Boh, zdokonaľujúci Svoju Cirkev

 

 

Tak dnes večer vzdávame Bohu chválu, keď vieme, že je v nás Duch Svätý. Minulý večer som učil o dokonalosti. Boh zdokonaľuje Svoju Cirkev, privádza ju do dokonalosti skrze Pána Ježiša Krista. My, ako mŕtvi v Kristovi, berieme na seba Abrahámovo semeno, sme dedičmi podľa zasľúbenia. A my sme zdokonalení, nie vo svojom vlastnom ja, nie vo svojej vlastnej svätosti... Niekto mi nedávno povedal, riekol, „Brat Branham, veríš vo svätosť?“ Povedal som, „Tak veru. Bez toho nemôže nikto vidieť Boha.“ Povedal som, „Ale nie moja svätosť, pretože ja žiadnu nemám. Verím v Jeho svätosť (Vidíte?), niečo, čo On urobil, a to je to, na čom odpočíva moja nádej, nie na mojich vlastných zásluhách; ja nemám žiadne. Odpočívam na Jeho zásluhách, mám toto uistenie, ako On miluje mňa, ja milujem Jeho. A celá tá vec sa stáva záležitosťou lásky. Vidíte? To je...



Celé Kresťanstvo je zabalené do jedného veľkého zamilovaného zväzku. Či tomu veríte? Rozumiete? Bez lásky... Láska je tou najdokonalejšou vecou v Biblii. „Boh je Láska. A tí, ktorí milujú, sú z Boha,“ povedal Ján. Rozumiete? Láska... Pavol povedal, „Hoci hovorím jazykom ľudí a Anjelov, hoci rozumiem všetkým tajomstvám Božím a mám vieru hýbať horami, hoci vydám svoje telo, aby bolo spálené ako obeť, hoci rozdám všetok svoj majetok, aby som nasýtil chudobných, bez lásky nie som ničím.“ Ježiš povedal, „Mnohí v ten deň prídu ku Mne a povedia, 'Pane, či som v Tvojom Mene nevyháňal diablov? Či som v Tvojom Mene neurobil mnoho mocných skutkov? Či som v Tvojom Mene neprorokoval?'“ Všetky tie veľké znamenia a veci, na ktoré sa dnes dívame... Ježiš povedal, „Vyznám im, odíďte odo Mňa, vy, činitelia neprávosti. Ani som vás nepoznal.“ Vidíte, vidíte? Bez lásky...

Tak, keď Boh zakotvil Svoju lásku v ľudskom srdci, je tam niečo... Podám len také osobné svedectvo. Ak budem odsúdený, keď v čase konca prídem pred súdnu stolicu Božiu, ak je to takto naplánované, a ja musím zastať tam v Jeho prítomnosti a On na mňa ukáže Svojím majestátnym prstom a povie, „Odíď odo Mňa.“ Ak si zachovám tento istý postoj, ktorý teraz mám, a budem v pekle, budem Ho stále milovať. Rozumiete?


1Ďakujem, brat Smith. A dobrý večer, priatelia. Je privilégiom prísť znova dnes večer po tejto klzkej ceste, po ktorej sme prišli. Viem, že ste dnes večer neprišli kvôli tomu, aby ste boli videní. Prišli ste, pretože milujete Pána Ježiša, či nie?

 To je spôsob, ako prísť. A prechádzali sme cez zopár ulíc asi 25 minút, bolo to také šmykľavé. Ale teraz posýpajú ulice. A na diaľniciach to za chvíľu bude iné.

2Tak dnes večer, keď som tam pred chvíľou sedel a počul spievať nášho drahého brata, povedal som si vo svojej duši, „Ó, prial by som si, aby zaspieval moju obľúbenú pieseň.“ A hneď potom povedal, „Ako ďalšie zaspievam, 'Zostúpil z chvály.'“ To je ona.

 Ó, to ma jednoducho nadchlo. Pomyslel som si, „Pane, ty si...“ V ten deň... No, môj priateľ Booth-Clibborn napísal tú pieseň. A keby ste len poznali pozadie, ktoré za tým je... Jedného večera bol vonku v kukuričnom poli, vo vrecku nemal ani desať centov, takéto rukávy, takto vyhrnuté lakte a topánky, v ktorých mal kúsky kartónu, a takto tam jedného večera kľačí na kolenách v kukuričnom poli, Boh mu dal inšpiráciu, aby napísal tú pieseň.

 A iste, to bolo... Je to zo všetkých piesní... Milujem ich všetky, ale to je jedna z mojich obľúbených: 'Zostúpil z chvály.'

3Ó, mnohí z vás poznajú Einara Ekberga, však? Pravdepodobne áno, ten veľký švédsky spevák, ktorý nám spieval v Kalifornii. Jednoducho nám spieval takmer každý večer. Veľmi sa mi to páčilo. A určite si myslím...

 V deň... Čo to so mnou robí, to vyjadruje Božstvo Pána Ježiša Krista v dni, keď sa Ho snažia urobiť len nejakým filozofom, učiteľom alebo prorokom. No, On bol viac ako to. Ak On bol len filozofom, ak bol len učiteľom alebo dokonca, ak bol prorokom, potom nie sme spasení. Sme v hriechu.

 On bol buď Bohom alebo bol najväčším podvodníkom, akého kedy svet mal. To je pravda. Boh sa zjavil v tele, aby odstránil hriech. Biblia hovorí, že Boh bol v Kristovi, mieriac so Sebou svet. On Sám bol Božstvom, zabalený do Svojho vlastného stánku, ktorý stvoril, ktorým bol Jeho Syn, telo, Kristus Ježiš, Jehova Boh sa zjavil skrze Svojho Syna, Krista Ježiša. Ó. Aký je to príbeh a aká je to pravda.

4No, oznámil som v rádiu... Bol tam nejaký malý pastor - brat, s ktorým som sa pred chvíľou rozprával. A on povedal, „No, my sa zúčastníme každého zhromaždenia.“ On povedal, „Okrem zajtrajšieho večera.“ Povedal, „V ten večer máme vlastné zhromaždenie,“ niektorí ľudia, ktorí nie sú z tohto mesta.

 Povedal som, „Povedz svojim ľuďom, aby zostali zajtra večer na svojom mieste povinnosti. To je to, kam patria,“ každá osoba na svojom mieste povinnosti. A ak nemáte zbor, príďte nás navštíviť. Radi vás tu budeme mať. Ale ak máte vlastný zbor, vaša povinnosť je byť v tom zbore, každý človek. No, pokiaľ nie je celá vaša cirkev rozpustená, aby spolupracovala na týchto zhromaždeniach, no, to je v poriadku, ak to môžu robiť.

5(Trochu rozhadzujem rukami. Som tak trochu Žid, tak radšej to dám nabok, než to tej spoločnosti rozbijem.) Žid? Iste, som Žid.

 Niekto nedávno povedal, „Brat Branham, máš nejaký vzťah k otcovi Abrahámovi?“

 Povedal som, „Bol to môj otec.“ Je to tak, či nie?

 „Vy, ktorí ste mŕtvi v Kristovi, prijímate Abrahámovo semeno a ste dedičmi podľa zasľúbenia.“ Ak to nie je môj otec, tak potom neviem. Rozumiete? Tak sme mŕtvi v Kristovi, berieme na seba Abrahámovo semeno a sme dedičmi podľa zasľúbenia.

6A zajtra popoludní je... Myslím, že máme taký malý rozhovor v televízii. A zajtra, hneď potom, budeme tu v modlitebni, aby sme mali zhromaždenia.

 A potom sme na zajtra večer oznámili, že ak bude Pán s nami alebo nám pomôže, budeme pokračovať. Zajtra večer sa budeme snažiť ísť rovno ďalej. Potom, ak bude Pán chcieť, budeme pokračovať rovno ďalej cez nasledujúci týždeň. Pokiaľ nám On dovolí ísť.

 No, chcem dnes večer niečo prečítať a... Koľkí sa ponáhľajú domov? Ja len... Budem sa dívať na tie hodiny a pokúsim sa vás rozpustiť načas. Chcem vám vyjsť v ústrety. Ale na zhromaždeniach s uzdravovaním nemám veľa príležitostí... Nemám príležitosť veľa hovoriť alebo kázať.

7Pretože keď kážete, to sú dve úplne rozličné pomazania. Jedno z nich, pokiaľ ide o kázanie, myslím, že by som mohol kázať celú noc a na ďalšie ráno byť v poriadku, ale nie... Nech príde jedna osoba a jedno Božské videnie, to vás vyčerpá viac ako dve poriadne hodiny kázania. Rozumiete?

 Je to niečo, jednoducho to neviem vysvetliť. Jednoducho to tak je a ja neviem prečo. Ale dobre, veľa sa ma ohľadom toho pýtali. Ale ak by ľudia čítali Bibliu, videli by, kde - ako - prečo to bolo. No, tá žena sa dotkla Majstrovho rúcha; On povedal, „Poznal som, že odo Mňa odišla cnosť (alebo sila).“ Rozumiete?

 No, ja nie som Majster. Nie, veru. Ale ak je vo vás Život Majstra, bude to mať rovnaký účinok. Rozumiete? Presne, ako keď sa Majster díval na hriech - Jeruzalem a plakal nad ním. A ak je vo vás Duch Svätý, On tiež bude plakať nad stratenými a nad hriechom a takými vecami. To je Duch Svätý v tej osobe. A to je...

8Tak dnes večer vzdávame Bohu chválu, keď vieme, že je v nás Duch Svätý. Minulý večer som učil o dokonalosti. Boh zdokonaľuje Svoju Cirkev, privádza ju do dokonalosti skrze Pána Ježiša Krista. My, ako mŕtvi v Kristovi, berieme na seba Abrahámovo semeno, sme dedičmi podľa zasľúbenia. A my sme zdokonalení, nie vo svojom vlastnom ja, nie vo svojej vlastnej svätosti...

 Niekto mi nedávno povedal, riekol, „Brat Branham, veríš vo svätosť?“

 Povedal som, „Tak veru. Bez toho nemôže nikto vidieť Boha.“ Povedal som, „Ale nie moja svätosť, pretože ja žiadnu nemám. Verím v Jeho svätosť (Vidíte?), niečo, čo On urobil, a to je to, na čom odpočíva moja nádej, nie na mojich vlastných zásluhách; ja nemám žiadne. Odpočívam na Jeho zásluhách, mám toto uistenie, ako On miluje mňa, ja milujem Jeho. A celá tá vec sa stáva záležitosťou lásky. Vidíte? To je...

9Celé Kresťanstvo je zabalené do jedného veľkého zamilovaného zväzku. Či tomu veríte? Rozumiete? Bez lásky... Láska je tou najdokonalejšou vecou v Biblii. „Boh je Láska. A tí, ktorí milujú, sú z Boha,“ povedal Ján. Rozumiete? Láska...

 Pavol povedal, „Hoci hovorím jazykom ľudí a Anjelov, hoci rozumiem všetkým tajomstvám Božím a mám vieru hýbať horami, hoci vydám svoje telo, aby bolo spálené ako obeť, hoci rozdám všetok svoj majetok, aby som nasýtil chudobných, bez lásky nie som ničím.“

 Ježiš povedal, „Mnohí v ten deň prídu ku Mne a povedia, 'Pane, či som v Tvojom Mene nevyháňal diablov? Či som v Tvojom Mene neurobil mnoho mocných skutkov? Či som v Tvojom Mene neprorokoval?'“ Všetky tie veľké znamenia a veci, na ktoré sa dnes dívame... Ježiš povedal, „Vyznám im, odíďte odo Mňa, vy, činitelia neprávosti. Ani som vás nepoznal.“ Vidíte, vidíte? Bez lásky...

10Tak, keď Boh zakotvil Svoju lásku v ľudskom srdci, je tam niečo... Podám len také osobné svedectvo. Ak budem odsúdený, keď v čase konca prídem pred súdnu stolicu Božiu, ak je to takto naplánované, a ja musím zastať tam v Jeho prítomnosti a On na mňa ukáže Svojím majestátnym prstom a povie, „Odíď odo Mňa.“ Ak si zachovám tento istý postoj, ktorý teraz mám, a budem v pekle, budem Ho stále milovať. Rozumiete?

 A On je spravodlivý. V prvom rade som si zaslúžil, aby som tam išiel. A keby som vedel, že budem odsúdený, a teraz by som vedel, že na konci budem odsúdený, potom, čo som pre Neho pracoval sto rokov, stále by som túžil pre Neho pracovať.

11Ak niet žiadneho - ak by nebolo žiadneho neba, keby nebolo žiadnej odmeny, stále chcem byť Kresťanom. To je pravda. Je to jednoducho tak dokonalé uspokojenie, niečo, čo skrátka... pokoj, ktorý prevyšuje všetok rozum. Ja by som to nevymenil za nič. Vyskúšal som všetko, na čo som bol dosť veľký. A mnoho vecí, na ktoré som nebol dosť veľký, aj tak som ich vyskúšal. Ale nikdy som nestretol nič, čo by ma tak dokonale napĺňalo. A nič sa k tomu ani len nepriblížilo, až kým jedného večera do tohto môjho biedneho írskeho srdca prišiel Ježiš Kristus. To zo mňa urobilo inú osobu. Rozumiete?

 Ak by som dnes večer kázal a tisíc ľudí by sa obrátilo, alebo - povedzme, že tisíc ľudí by zomrelo s inšpiráciou Božou pred päťdesiatimi rokmi a oni by dnes večer vstali z mŕtvych a ja by som zomieral. A hovorili by, „Brat Branham, nedôveruj tomu; je to falošné. Choď od toho preč. Dôveruj niečomu inému...“

 Stále by som povedal, „Nechajte ma zomrieť vo viere v Pána Ježiša Krista.“ Lebo niečo sa v mojom živote skutočne stalo.

12Keby som sa dnes večer modlil v rade s uzdravovaním za tisíc ľudí a ráno by ich bolo všetkých tisíc mŕtvych, zajtra večer by som sa rovnako modlil za chorých. To by vôbec mojou vierou nepohlo. Pretože toto... To nie je o tom, aké sú moje výsledky; to nie je to, čo... To je o tom, čo učí Božie Slovo, čo to robí pravdivým. To je pravda. Boh tak povedal, tak tým to je vybavené.

 Možno ľudia nemali vieru. Možno to bola nejaká chyba vo mne. Ale to nie je chyba v Bohu. Boh je vždy pravda, vždy pravda.

13No, minulý večer som učil o tom, ako bol Boh medzi nami učinený telom. Zvláštne, že ten brat spieval tú pieseň; vôbec som mu to nepovedal. Ale to zapadá rovno do tej veci - do služby dnešného večera. To, že Kristus je Božou manifestáciou pre svet, alebo ukazuje svetu, aký je Jeho postoj k ľuďom...

 On ukázal Svoj postoj k hriešnikovi, keď to tej žene, ktorá bola v cudzoložstve, odpustil. A keď chorí ležali v núdzi, On ich uzdravil: Boh vyjadril ľuďom Samého Seba skrze Ježiša Krista, Svojho Syna, v ktorom prebýval.

14A ako sme to prebrali, že Boh sa prejavil. A ako Ježiš nebol ani Žid, ani pohan. Krv, ktorá bola v Pánovi Ježišovi Kristovi, to bola Krv samotného Božstva, tvorčia Krv. Vidíte, krvná bunka... Ako ten Boh... Život leží v krvi.

 Biblia hovorí, „Jeho mäso, môžete ho jesť. Ale jeho krv (čo je život), vylejete ju na zem. Nejedzte krv.“ Pretože v krvi leží život. A život je zabalený v krvnej bunke. A krvná bunka pochádza z mužského pohlavia, z muža.

 A pamätajte, že Lévi zaplatil desiatok, keď bol v bedrách svojho starého otca, ktorým bol Abrahám. Keď bol v bedrách, nie Sáry, ale Abraháma. Život začal tam, skrze jeho - to bol jeho starý otec.

15No, všimnite si. Potom tá krvná bunka... Ako to Boh urobil, aby ochránil alebo požehnal Svoj ľud, alebo aby sa dostal ku Svojmu ľudu... Ako to urobil počas tých rokov. Najprv bol veľký, svätý a vysoký. Žiaden človek sa Ho nemohol dotknúť. Prebýval s deťmi Izraela v Ohnivom Stĺpe.

 A keď v to ráno zostúpil na tú horu, dokonca ak by sa nejaké zviera dotklo tej hory, muselo byť prebodnuté oštepom. Žiadne stredné cesty, muselo byť prebodnuté oštepom.

 Čo za hrozivá vec to bola. A keď prehovoril Jeho Hlasom a zahrmeli hromy a zablýskali blesky, ľudia povedali, „Nech ku nám hovorí Mojžiš a nie Boh, aby sme nezomreli.“ Aký hrozivý to bol pohľad. To bol Boh, svätý. Ale sledujte, On miloval ľudí. Snažil sa urobiť Si cestu.

16Potom, ďalšíkrát, keď bol Boh zamanifestovaný, bolo to v Jeho Synovi, Kristovi Ježišovi. Potom prišiel cez panenské narodenie. Počatý pannou, ktorá bola zatienená Duchom Svätým. Boh Sám zostúpil dole do bunky Krvi a obalil sa Krvou. Krvná bunka, zárodok Života samotného Boha, zabalený v tejto bunke Krvi, ktorá priviedla Syna, Krista Ježiša.

 No, čo On tým činí, je to kvôli tomu, aby vás učinil dokonalými, a aby vás priviedol naspäť do obecenstva, tak vás privádza skrze tú bunku Krvi do Samého Seba. Uchopili ste to? Skrze bunku Krvi Pána Ježiša, ktorá zahaľovala Život Jehovu, a my prichádzame cez tú bunku Krvi stávajúc sa časťou toho Života.

 A tak, samotné Božstvo leží v človeku, ktorý prijal Ducha Svätého. Ty si syn. Skrze narodenie som Branham. A je vo mne časť pána a pani Branhamovej. A ak sa staneš synom alebo dcérou Božou, leží v tebe časť Božstva.

17Vidíte, ako vás diabol okráda. Hovorí, „Ó, toto nedokážeš robiť.“ Všetky veci sú možné tým, ktorí veria. Nezáleží na tom, čo to je. Si časťou Božstva, synom alebo dcérou… nie sluhom; synom alebo dcérou.

 No, brat, to prevyšuje všetkých Anjelov, Archanjelov a všetko ostatné. Ide to rovno do prítomnosti samotného Hrnčiara. A ako sme privedení? Skrze Krv. Amen. Potom vchádzate do Božstva, stávate sa časťou, ste do toho napojení.

 Premýšľajme teraz o tom, ako sa Boh zavinul okolo Neho. Zväčšíme to miliardykrát z tejto bunky Krvi. A tam, Boh, v tejto bunke Krvi, zavinul Samého Seba a zabalil Samého Seba do tejto bunky Krvi a prišiel vykúpiť človeka do Života. Haleluja.

 Keď sa tam tá bunka Krvi rozšírila, rozšírila a priniesla toto telo Krista Ježiša, prebýval v Ňom Sám Jehova; aby skrze roztrhnutie tej bunky Krvi na Golgote mohli byť privedení synovia a dcéry ku Nemu Samému, v bunke Krvi do Krvi Pána Ježiša Krista, do Neho Samého. A my sa stávame časťou Boha. Amen.

 To je to, čo satana štve. To je to, čo satanovi spôsobuje triašku. Ak by len Cirkev Ježiša Krista vedela, kým je, brat… Ó, hovoríte, „Viem, že Bohu nie je nič nemožné.“ On povedal, že pre vás nie je nič nemožné. Amen. To mení pohľad na vec, či nie?

 Ó, ľudia hovoria, „Bohu nie je nič nemožné.“ On povedal, že pre vás nie je nič nemožné. „Po čomkoľvek túžite, keď sa modlíte, verte, že to dostanete, a budete to mať.“ Amen.

18Koľko viery môžete použiť? Ako som to hovoril minulý večer, problém je v tom, že som zistil, že sú dve rozličné triedy ľudí. Jednou z nich sú fundamentalisti. Oni pozične vedia, čím sú. Tou ďalšou sú letniční. Fundamentalisti a letniční. Letniční majú vieru. Fundamentalisti majú pravdu umiestnenia. Oni tomu veria.

 No, ale fundamentalisti nemajú žiadnu vieru, aby používali to, čomu veria, že tým sú. Letniční ju majú, ale nevedia, kým sú. To je to. A pozrite sa. Je to ako s človekom, ktorý má v banke veľa peňazí, ale nevie si vypísať šek. Ten druhý človek dokáže vypísať šek a nemá v banke žiadne peniaze. Ak by som ich mohol dať dokopy, brat, začalo by sa milénium. No, tento starý národ by videl, ako sa niečo trasie do takej miery, ako nikdy predtým nevidel. Všade by sa ukazovali znamenia a divy. Ak by ste niekedy mohli dostať fundamentálnu vieru a letničných ľudí, alebo letničnú vieru a fundamentálnych ľudí...

19Letniční prijali krst Duchom Svätým. A to im dáva spoluúčasť na vzťahu s Bohom, tí, ktorí sú znovuzrodení, syn a dcéra Božia. Povedzte im to z Biblie a oni tomu budú veriť.

 Ale tá vec je to, že zabúdajú, kým sú. Myslia si, „No, ja neviem.“ Ó, brat, vy, ktorí ste znovuzrodení, ste synovia a dcéry Božie, rovní s Ježišom Kristom, v Jeho prítomnosti. Ó. To je to, čo diabla hnevá. Keď si Cirkev Božia uvedomuje, kým je.

 Ó, ty veľká živá Cirkev živého Boha, mala by si... Vy, ktorí ste tvrdili, že ste pobozkali požehnanie z okraja pohára, niekedy som zvedavý, či by Boh mohol vziať Svoje Evanjelium a zatriasť s vami až do miesta, dokiaľ si neuvedomíte, kto ste a aké máte práva, Bohom dané privilégiá.

20Satan nemá právo na nič. On je len blaf. Na Golgote bol zbavený všetkého, čo mal; keď Ježiš Kristus zaujal miesto hriešnika a zomrel na Golgote. Satan už viac nemá zákonné práva na nič. Haleluja. Ale všetko leží v rukách Cirkvi a veriaceho. To je to. Satan je stratený. On nie je ničím iným ako podfukom.

 Dokonca samotná smrť, ako sme to včera večer vyučovali... Keď včela stratí žihadlo, ona je stále včelou, ale nemá žiadne žihadlo. A smrť nemá pre veriaceho žiadne žihadlo, jej žihadlo je preč. Smrť ide okolo a spieva a hovorí, „No, toto je koniec cesty.“ Ja môžem poukázať na Golgotu a ukázať vzkriesenie. Haleluja.

21Nie je to tak dávno, môj chlapec... Kráčali sme k hrobu jeho matky. Bol to malý chlapec. V to ráno, pred tým, ako začalo svitať, on... Išli sme dolu, aby sme jej na hrob položili kvet. A zložil som si klobúk a dal som dolu jeho malý klobúk. Išli sme tam dolu a jeho malá matka a sestra ležali v hrobe. Položili sme tam nádobu s kvetmi.

 A ten maličký chlapec tam stál s klobúkom v rukách a mal sklonenú hlavu. Práve, keď sa začalo prelamovať svetlo slnka, pokľakol som si. On začal plakať. Objal som ho. Povedal som, „Synku, pozri. Tu dolu leží telo tvojej matky a sestry. Ale tam v sláve očakávajú na náš príchod.“

 Povedal som, „Hrob, nemôžeš ich zadržať. Lebo tam v diaľke za tým svitaním ti dnes ráno môžem ukázať na prázdny hrob, kde Niekto povstal z hrobu a obral satana o všetko, čo mal. A oni boli v Ňom, keď odtiaľto odišli. Musia vyjsť tak isto, ako vyšiel On.“ Boh dal zasľúbenie; nebo a zem pominú, ale Jeho Slovo nemôže zlyhať. Nádeje nie sú postavené na ničom inom, ako na Ježišovej Krvi a spravodlivosti.

22Brat, keď máš dosť odvahy vystúpiť a postaviť sa zoči voči diablovi a zahnať ho preč. Ak by som išiel dnes večer do svojho domu... Mám zákonnú listinu ku môjmu domu. Ak by som tam vošiel a niekto by tam ležal, pil a vyvádzal a robil zle, povedal by som, „Musíš ísť von, priateľu.“

 „No, toto je dom pre ľudské bytosti. Mám právo tu byť.“

 Povedal by som, „Nemáš. Ja vlastním tento dom. Patrí mne.“

 „No,“ on by hovoril, „Mám právo...“ Tak, ako keď do tela vstúpila choroba alebo hriech alebo čokoľvek to je. Povie, „No, tí druhí pijú. Ostatní to robia.“ Alebo, „Ostatní sú takí.“ Ale on nemá žiadne zákonné práva.

 A mohol by som vziať moju vlastnícku listinu a ísť dolu na súd a povedať, „Pozrite sa sem. Nasťahoval sa sem niekto, kto sem nepatrí. Toto je moje. Patrí to mne.“ A zákon by prišiel a vyhnal ich von. Pretože ja mám abstraktnú písanú listinu od tej nehnuteľnosti.

 Brat a sestra, dnes večer máme abstraktnú písanú listinu o spasení a Božskom uzdravení. A diabol nemá žiadne práva. Dôverujte Bohu a Duchu Svätému, že on bude vyhnaný. To je všetko. Amen. Poviem vám, dnes večer sa cítim nejako nábožne. Skutočne áno. V poriadku.

23Všimnite si. Boh to zasľúbil. Boh je povinný sa o to postarať. A táto Krvná bunka, kde sa On sformoval - presunul sa do tohto lona, zakryl Samého Seba Svojou vlastnou tvorčou Krvou, ktorá priniesla Syna, Krista Ježiša. Tá Krvná bunka bola rozbitá na Golgote. Z Jeho tela vytekala Krv, aby mohol priviesť naspäť ku Sebe: obecenstvo.

 Boh sa zamanifestoval v Ohnivom Stĺpe; Boh sa zamanifestoval v Synovi; a teraz, Boh sa zamanifestoval vo vás. Ten istý Duch Svätý, ktorý bol v správe Otcovstva. Ježiš bol v správe Synovstva. A toto je správa Ducha Svätého.

 To je ten dôvod, prečo sme boli poverení, aby sme vás krstili v Mene Otca, Syna a Ducha Svätého, ukazujúc, že Boh sa rozvinul, zostúpil, zostupuje a presúva sa ďalej na Svojej ceste. Nemohol vojsť do hriechu. Ale keď išiel, On si očistil tú cestu. Lebo Boh tak miloval človeka, že chcel prísť dolu a mať s ním obecenstvo.

 Boh dnes večer, ten istý Jehova Boh, ktorý hovoril s Adamom a Evou v záhrade Eden, žije v každom znovuzrodenom mužovi alebo žene a snaží sa zo všetkých síl, aby si Mu veril. Verte v Neho. Vykročte. Ani trochu nepochybujte. Ale ten istý Boh, ktorý bol s Abrahámom, to je ten istý Boh, ktorý dnes večer existuje.

24No, všimnite si tu, len trochu ďalej, ako On pokračoval. Boh sa dáva poznať skrze Otcovstvo, skrze Synovstvo a skrze Ducha Svätého. No, vidíte, On si priniesol krvnú bunku, zabalil do nej Samého Seba, zlomil tú Krv na Golgote, vylial Svoju Krv, aby mohol priviesť skrze toto očistenie Krvou, skrze toto isté Zmierenie, aby zobral každého hriešnika a očistil ho, priviedol ho do obecenstva, aby On mohol hovoriť s človekom a kráčať s človekom, ako to robil v záhrade Eden predtým, ako na zem prišiel hriech.

 A náš vzťah je prinavrátený ku Jehovovi skrze obeť Jeho Syna, Pána Ježiša Krista. A Kristovo telo bolo zjavené len v tej Krvnej bunke a skrze obeť Krvi (ktorá je Životom), aby mohol zničiť život hriechu a priniesť Život spravodlivosti skrze Svojho Syna, Krista Ježiša, vložením časti Svojho Života do toho nášho a potom sme spolu.

 Či nepovedal Ježiš, „V ten deň poznáte, že Ja som v Otcovi, Otec je vo Mne a Ja vo vás a vy vo Mne?“ Tu to máte. Potom je Cirkev živého Boha pomazaným Telom Pána Ježiša Krista, kráča tu po zemi a vydáva tomu vonkajšiemu svetu každú nádej a všetko, čo sa nedá dostať od ničoho iného: to je večný Život.

25Máme toto požehnané uistenie, že Ježiš nás miluje. Pretože náš duch svedčí s Jeho Duchom, že sme synovia a dcéry Božie. Ako pre nás Pán urobil túto veľkú vec. A my vidíme tieto pravdy.

 Ó, brat, keď toto vidím, to so mnou trasie. Dnes večer prichádzame v Evanjeliu sem dole, učíme to trochu ďalej, dolu v 26. verši tej istej kapitoly. No, pozrite. Keď je predstavená pravda, ľudia sa divia...

 Počul som, ako ľudia často hovorili, „Čo je neodpustiteľný hriech, brat Branham?“ Moja matka mi zvykla hovoriť, že to bolo vtedy, keď nejaká žena pripravila o život dieťa predtým, ako sa narodilo - prípad potratu. No, ja... Ona povedala, „Niečo vykonala. Nedala tomu malému človeku šancu žiť.“ No, to je hrozné. To priznávam.

26Nedávno som tu stretol ženu, ktorá sa dopustila niekoľkých z týchto prípadov a praktizovala antikoncepciu. To je hanba v Amerike. Toto vás môže trochu popáliť, ale pozorujte to. To, čo dnes budú robiť, oni zvykli... Robia si žarty z muža, ktorý má štyri alebo päť, šesť, sedem detí; hovoria, „To je hanba.“ Kedysi to nebola hanba. Nie.

 Dnes si myslíme, že ak sa žena... Nejaká žena sa pozrie na ženu, ktorá nemôže chodiť na kartové večierky a také veci, pretože má zostať doma a starať sa o svoje dieťa, tak oni si myslia, že ona je o niečo ochudobnená. Brat, ona vykonala povinnosť, o ktorej jej Boh povedal, aby to robila. Ó, oni budú...

 Títo Američania budú praktizovať antikoncepciu a dajú sto dolárov za nejakého malého usopleného psa a vláčia ho všade a dávajú mu lásku ako dieťaťu. To je hanba. Prepáčte mi ten výraz, ale je to tak. Áno, je. Viete, že to je pravda. Povedie ho dolu ulicou oblečeného v malej bunde, pričom to nie je nič iné ako pes. To je pravda.

 Ale dieťa by si nemala. Pretože sa bojíš, že by si sa o niečo ochudobnila. Boh poveril ženy, aby rodili deti. To je presne tak. Zvykla to byť úžasná vec. V dnešnej dobe je to hanba. Príliš veľa času. To je pravda. Musíte mať čas na svoj spoločenský život, musíte chodiť von na rôzne stretnutia. Musíte to robiť, musíte ísť na kartový večierok.

27Ten dnešný problém je to, že potrebujeme nejaké staromódne matky, aké sme zvykli mať. To môže znieť trochu prízemne. Hore v Kentucky mi raz povedali, „Brat Billy, či nie si z Kentucky?“

 Povedal som, „Áno.“

 „Tam žijú negramotní ľudia.“

 A povedal som, „To je pravda. Som jedným z nich.“

 Ale chcem vám niečo povedať. Vezmite tam jednu z tých starých matiek, možno by nevedela, ako... všetka matematika, a tak ďalej, ona by nemusela mať svoje meno zapísané v zozname významných osobností tejto zeme. Ale viem si predstaviť, že má svoje meno zapísané v Zozname významných osobností tam hore. To je pravda. Ak by jej dcéra zostala celú noc vonku a prišla na ďalšie ráno s mejkapom po celej tvári a s vlasmi skrútenými nabok, niekde by sa bola opiť. Viete, čo by urobila? Ona by ju naučila lekciu s latkou zo suda. To je pravda.

28Ale bojíte sa im čokoľvek povedať. Ó, to je hanba, ako tie závory padli. Brat Smith, po tomto ma možno nebudeš milovať, ale cítil som, že tam niečo je. Pozrite. Pozrite.

 Prednedávnom to tu bolo pre letničné ženy hanbou... Metodistické ženy také zvykli byť. No, viete o tom, že John Smith, predtým, ako zomrel, on kázal krátku kázeň, asi štyri hodiny, keď ho museli vyniesť hore na pódium? „No,“ povedal, „taká hanba. Dokonca aj metodistické dcéry nosia na rukách šperky.“ Čo by si o nich pomyslel teraz, keď nosia šortky a plavky (Vidíte?), a spievajú v zbore, a tak ďalej.

 Brat, hovorím ti, že dom Boží potrebuje upratanie od pivnice až po kazateľňu. To je presne tak. Pre tie ženy to bývalo hanbou, aby si strihali vlasy. „Oni to už viac nerobia. Viete, teraz je to v poriadku.“

29Nedávno som tu bol na zhromaždení, kde mali byť ľudia svätosti, posvätení ľudia svätosti. A prišiel nejaký kazateľ a povedal, „Chcem ti predstaviť moju ženu.“

 Povedal som, „Ďakujem.“ A on mi predstavil tú ženu a ona... Potriasol som jej rukou. Mala tam asi takto veľké dlhé veci, ktoré jej viseli až po plecia. Mala také... Mala na sebe asi toľko oblečenia, že by sa do toho dala obaliť mušketová brokovnica a na tvári mala všetky druhy farieb. To je pravda.

 On povedal, „Toto je moja žena.“

 Povedal som, „Je Kresťanka?“

 „Ó,“ povedal, „brat Branham, ona je svätá.“

 Viete, čo som povedal? Nie ako žart, ale povedal som, „Pre mňa nevyzerá ako svätá, ale ako stratená duša.“ [Brat Branham používa podobnosť slov 'saint' – 'svätá' a 'haint' – 'mátoha, stratená duša' - pozn.prekl.] Povedal som, „Ale nechcem zraniť tvoje city, ale ona potrebuje dobré starodávne umytie Golgotou.“ Haleluja.

 To je to, čo dnes potrebuje Cirkev. Tak veru. Môže vám z toho byť trochu zle, ale ak nie, potom vám to neurobí nič dobré. Rozumiete?

30Bol som malý chlapec a býval som na farme. Nemali sme toho veľa na jedenie. Piekli sme tam hore na juhu kukuričný klas a čiernooký hrášok a používali sme slaninový tuk; tá masť sa získala vyškvarením zo slaninového sadla a koží, ktoré nám dali v obchode s potravinami. Veľká skupina malých detí, bolo nás desať, mali sme ťažké chvíle.

 A každú sobotu večer sme sa museli kúpať v starom koryte a dať si dávku ricínového oleja. A moja matka... Ja len... Doteraz tú vec nemôžem zniesť. A tak, musel som si držať nos. A povedal som, „Mama, je mi z toho tak zle, že to nemôžem vydržať.“

 Ona povedala, „Zlatko, ak ti z toho nebude zle, tak ti to neurobí dobre.“ Tak možno to s tým dnes večer spojím. Ak vám to nerobí značne zle, tak vám to neurobí dobre. Pomôže to vášmu duchovnému tráveniu, dá vám to staromódne očistenie, aby ste v jednom z týchto časov mohli mať duchovné, gastronomické jubileum. Amen. A viete, že to je pravda Evanjelia.

31To, čo dnes potrebujeme, je dobré starodávne prebudenie svätého Pavla a biblický Duch Svätý naspäť v Cirkvi, ktorý strasie prívesky pekla dolu do diablovho oka a nazve čierne čiernym a biele bielym.

 Daj nám niekoľko mužov, nie takých, ktorí robia kompromisy, ale takých, ktorí povstanú a budú kázať Evanjelium v jeho plnosti, v moci a v demonštrácii Ducha Svätého. To, čo dnes potrebujeme... To je lepšie než všetka teológia, ktorú môže vymyslieť človek.

 Prepáčte, trochu slintám. Jedol som veľa nového hrozna; bol som v Kanaáne. A tie hrozná spôsobujú, že veľa slintáte.

 Ale pamätaj, brat, dovoľ mi, aby som ti to povedal. To, čo dnes večer potrebujeme, je Evanjelium kázané v moci a v demonštrácii Ducha Svätého. Amen. Brat, to ťa s absolútnou istotou očistí. To spôsobí, že budeš konať odlišne.

32V mojej krajine máme duby. A keď príde jar... Všetky tie malé dubové kríky majú svoje listy a ja nemusím vychádzať von a otrhávať tie listy, aby tam vyrástli nové. Nechajte len prísť ten nový život, ten nový list sa o seba postará. Keď príde nový život, ten starý list odpadne.

 A, brat, ja nie som nazarénsky kazateľ, ktorý by mal meradlo podľa nazarénskej cirkvi alebo podľa pútnikov svätosti alebo podľa letničných. Hovorím, že nech sa muž alebo žena dajú do poriadku s Bohom, a tieto ďalšie veci sa stanú samé. A ak nie, potom to ukazuje, že tu dole nie je niečo v poriadku. Fíha. To bolo tvrdé. Ale to je dobre. Amen. Neviem, čo sa so mnou deje.

33Všimnite si tu, 26. verš:

 Lebo (Teraz to tu počúvajte.)...

 Lebo keď dobrovoľne hrešíme po prijatí známosti pravdy,  nepozostáva už viacej obeti za hriechy.

 Čo je neodpustiteľný hriech? Pavol to tu vyzdvihol. Vrátim sa a ukážem to, čo povedal Ježiš.

Lebo keď dobrovoľne hrešíme po prijatí známosti pravdy, nepozostáva už viacej obeti za hriechy. (Čo?) ...keď dobrovoľne hrešíme...

 No, musíme zistiť, čo je hriech, aby sme tak videli, či to robíme dobrovoľne. Pred nejakým časom som tu hovoril, v jednej metodistickej cirkvi som kázal o hriechu. A viem, že tu možno sú nejakí metodisti. A povedal som, „Fajčenie cigariet nie je hriech. Spáchanie cudzoložstva nie je hriech. Krádež a klamstvo nie je hriech.“

 Jedna stará metodistická posvätená matka, ktorá tam sedela, povedala, „Potom, kazateľ, povedz mi, čo je hriech.“ Tamto sú atribúty hriechu. Je len jedna definícia hriechu. To je nevera.

 Ježiš vo sv. Jánovi 3 povedal, „Kto neverí, už je odsúdený.“ Nie je to tak veľmi o tom, koľko viete... Vyjdem tam a poviem, „Je noc.“ No, koľko z toho je noc? Toto je noc? Toľkoto je noc? A ak by som povedal, „Koľko svetla je v tejto miestnosti?“ Toľkoto je svetlo? Nie. Celé je to svetlom. Celé je to temnosťou.

34Ty si buď veriaci, alebo neveriaci. A ten dôvod, prečo fajčíte, pijete, nadávate a robíte tie veci, ktoré robíte, je to preto, že ste neveriaci. To samé prináša svoje ovocie. A potom, ak len poviete, „No, prestanem fajčiť. A prestanem klamať a kradnúť.“ Robíš to sám zo seba. To stále neznamená, že si spasený.

 „Budem chodiť do zboru a budem sa snažiť konať lepšie.“ To stále neznamená, že je to spasenie. Musíš byť znovuzrodený a spravodlivosť prichádza len k atribútom veriaceho života. „Ten, kto úmyselne hreší po prijatí známosti pravdy, tam už viac nepozostáva obeti za hriechy.“ Tu to je.

 Ak bola ľuďom predstavená pravda a ty ju vidíš a dobrovoľne (kvôli tomu, že tvoja cirkev to nepríjme, alebo niečo iné) od toho odídeš a povieš, „To je banda náboženských fanatikov, pretože moja cirkev to tak povedala,“ potom si prekročil hranicu.

 „Ten, kto dobrovoľne hreší potom, ako prijal známosť pravdy, tam už viac nepozostáva obeti za hriechy.“ Pochopili ste to?

35No, teraz vás vezmem späť a pozrieme sa, čo povedal Ježiš. Jedného dňa vyháňal diablov. Prišli k Nemu a povedali Mu, že je Belzebúb a je z diabla. Ježiš im odpovedal, „Ako môžete vy, vy pokrytci,“ povedal, „hovoriť dobré veci? Lebo čím je preplnené srdce, to hovoria ústa. Ako to môžete robiť?“ A ešte im povedal, „Každé rúhanie bude odpustené ľuďom. Ktokoľvek by sa rúhal proti Synovi človeka, bude mu odpustené. Ale ktokoľvek by sa rúhal (alebo hovoril) proti Duchu Svätému, nebude mu odpustené ani v tomto veku, ani v budúcom.“ Povedal, „Pretože...“ Oni povedali, že On vyháňa diablov Belzebúbom, kniežaťom diabla. Vidíte to?

36A On tam stál a konal dielo Božie, predstavoval Evanjelium práve v tej manifestácii, o akej Boh vypovedal skrze Svojho proroka, že to vykoná. A keď prichádzali tí farizeji, učenci, oni tomu v podstate verili, ale pretože by neboli populárni, no, preto to nemohli prijať.

 Nikodém to vyjadril za celú ich skupinu. Povedal, „Vieme, že si Učiteľ poslaný od Boha. Pretože žiaden človek by nemohol robiť tieto veci, keby nebol s ním Boh.“ Vieme to, my farizeji. A potom povedali, „Ó, On je diabol.“ Oni Ho skúšali očierniť, potom, ako spoznali a prijali, že On bol Mesiášom. Ale aby boli populárni a aby zostali vo svojich vlastných cirkevných radoch, pohrdli Ním, vyhnali Ho a nazvali Ho diablom.

 On povedal, „Môžete to činiť Synovi človeka, pretože ešte nebolo učinené Zmierenie; krvná bunka ešte nebola zlomená. Ale keď to príde, keď príde Svätý Duch a vy urobíte takúto vec, nebude vám to odpustené ani v tomto veku, ani v budúcom.“

 Potom prišiel Pavol a umiestnil to tu v Evanjeliu, tu v knihe Židom, povedal, „Ten, kto úmyselne neverí po tom, ako prijal známosť pravdy, tam nepozostáva už viacej obeti za hriech.“

37Brat, a toto posolstvo, ktoré bolo kázané naprieč Spojenými Štátmi... Ak pohrdnete láskou, zostáva už len jedna vec, a to je súd. Niet divu, že sa chvejete a trasiete kvôli atómovým bombám. Niet divu, že vidíme túto veľkú civilizáciu, v ktorej žijeme, ako práchnivie a rozpadá sa. Je to preto, že sa rúhali a pošliapali princípy náuky Pána Ježiša Krista.

 A budujú si obrovské chladné formálne cirkvi. Chodia tam a ich duchovný teplomer ukazuje sedemdesiat pod nulou. Keď niekto povie „Amen,“ naťahujú svoj krk a otáčajú sa ako zdochýňajúci gunár a obzerajú sa. A pritom nevedia o Bohu viac, ako králik o snežniciach.

 Vychádzajú von a nárokujú si byť niekým s D.D.D. LL., Ph.D. za svojím menom. No, brat, to neznamená, že ťa to dostane bližšie k Bohu. Radšej budem mať nejakého starého oráča, ktorý nevie vysloviť abecedu, ktorý bude učiť moje deti spaseniu Pána Ježiša Krista, radšej, ako všetky tie svetské D.D., ktoré o Bohu nič nevedia. Nič z vašej teológie...

38To, čo dnes potrebujeme, je očistenie cirkvi a krst Duchom Svätým, ktorý je predstavený ľuďom v moci a v demonštrácii. Amen. To je pre baptistu dosť silné. Ale to je to, čo to je, brat. Je to presne tak.

 To je to, čo dnes potrebujeme. To je to, čo potrebuje moja baptistická cirkev: čas dobrého starodávneho domáceho upratovania. Oni mali slogan, povedali, „O milión viac v baptistickej cirkvi v '44, alebo skôr v '54. O milión viac.“ Čo máte? Máte bandu ľudí, ktorí sa len pripojili do zboru, ktorí prichádzajú a chodia von a žijú takým istým druhom života.

 Niet divu, že komunizmus sa vyliahol tam v Rusku. Niet divu, že ich vyhnali. Niet divu, že prišiel komunizmus. Je to preto, že cirkev zložila závory. Tak veru. To je presne tak. Nuž...

39Pretože ľudia prichádzajú a vyznávajú, že sú Kresťanmi, a idú naspäť von a podvádzajú, kradnú, klamú a robia to isté, čo robí zvyšok sveta; konajú ako oni, obliekajú sa ako oni, hovoria ako oni, chodia na tie isté miesta, kam chodia oni, a nie sú vôbec odlišní od sveta. Niet divu, že sa vyliahol komunizmus, keď oni hrabali peniaze, a tak ďalej, vyznávali, že sú niečím, pričom neboli ničím.

 Tam vo Fínsku, keď bol ten malý chlapec vzkriesený na ulici, potom, čo to bolo predpovedané dva roky predtým, že tam bude niekto takto vzkriesený; keď ten malý chlapec ležal mŕtvy pol hodinu a lekári ho vyhlásili za mŕtveho a tam sa ukázalo to videnie Pána Ježiša Krista. Vzkriesil toho maličkého znovu do života. Nuž, Rusko... No, nahrnuli sa ich tam tisíce. Až kým nevytvorili líniu dlhú tri míle na každej strane, tridsiati vedľa seba.

40Keď som vystúpil z auta a vošiel som tam, tí veľkí Rusi, ktorí tam stáli, a slzy im stekali po lícach. Povedali, „Prijmeme takého Boha.“ Niečo, čo má v sebe nejakú skutočnosť.

 A videl som tých ruských kresťanov, ako objímajú tých Fínov, a tí Fíni, ako objímajú Rusov, a plakali ako malé deti. Haleluja.

 Brat, čokoľvek, čo spôsobí, že Fín objíme Rusa, to navždy urovná vojny. Správne. Majú nesprávny princíp. Ó, veľké štvorky a veľké budovy a všetko ostatné to nikdy neprinesie, kým neprijmú plán Pána Ježiša Krista, že sme bratia. Haleluja. Ó, to je to, čo dnes večer potrebujeme. Tak veru.

41Ale oni uvidia skutky Božie a potom hovoria, že to je diabol. To je pravda. Sami to nedokážu zaradiť. A tá moja malá pokorná práca, ktorú mi dal Pán Ježiš robiť, keď idem naprieč Amerikou, dôvod, prečo nemám tieto služby, dôvod, prečo sa to drží bokom, keď idem naprieč Amerikou, v Rusku, v ktorejkoľvek inej krajine, nech vidia Pána raz takto konať, celá tá skupina prichádza ku Kristovi. Opúšťajú svoje lôžka, nosidlá, všetko také. Hriešnici si preplačú svoju cestu, naraz aj tisíce tisícov.

 Ale v Amerike môžu vidieť prejav Ducha; oni povedia, „Dr. Jones povedal, že to bola mentálna telepatia.“

 „No, môj kazateľ hovorí, že ten človek je blázon.“

 „No, poviem ti, môj pastor hovorí, že to nie je nič iné, len hromada masovej psychológie.“

42. Vidíte, boli ste tak veľmi indoktrinovaní. Je to príliš zlé. Viete, ak by niekto takto išiel do márnice... Vždy mi je ľúto mŕtveho človeka, keď ho berú do márnice. Dajú do neho také množstvo balzamovacej tekutiny, aby ho udržali - aby si boli naozaj istí, že je mŕtvy.

 A to je to, ako to robíte, keď sa pridávate k týmto veriacim - takýmto neveriacim. Zapichnú do vás ihlu a nabalzamujú niečo z ich vlastnej teológie, aby si boli istí, že zostanete mŕtvi. To je pravda. Nemôžete odísť.

 To, čo dnes potrebujeme, je rozrušenie. Haleluja. Boh zatriasol Amerikou znameniami a zázrakmi a vy ste úplne bez výhovorky. Duch Svätý bol kázaný; slepí uvideli; mŕtvi povstali; tisíce prostitútok a opilcov zostalo privedených do Kráľovstva Božieho a dnes večer kričia o víťazstve. To je pravda. A Amerika sa na to díva a nazýva to mentálnou telepatiou, psychológiou, nejakým vypracovaním sa.

43No, vidím v novinách, že lekári mierne prichádzajú k sebe. Videl som, kde americká lekárska asociácia povedala, „Žiaden človek, ktorý neverí v najvyššiu Bytosť a v Božské uzdravenie mocou Božou, nemá právo vojsť do izby s chorými.“ Povedal som, „Oni sa len učia to, čo sme vedeli už dávno.“ Tak veru. A potom hovoria, že sme blázni.

 Pripomína mi to Eliáša, keď vyšiel na ten kopec. Povedal starému Achabovi, „Nebude padať ani rosa, kým ju nezavolám.“ Čo za vyhlásenie. Vyšiel tam hore a posadil sa pri potoku.

 Oni povedali, „Ten starý náboženský fanatik tam hore asi zomrie od hladu.“ A po celý ten čas, keď vody vyschli, Eliáš bol v dobrej kondícii. Boh sa stará o Svojich vlastných.

 Keď dostal smäd, kľakol si ku potoku Karite a napil sa vody. Napriek tomu bol bláznom. A keď prišiel čas jedla, prišlo tam niekoľko farebných sluhov a nakŕmili ho. Bol na tom lepšie ako polovica z vás ľudí, ktorí ste dnes večer tu v Binghamtone. Nemáte žiadnych farebných sluhov. On mal. Prišli tam tie vrany a kŕmili ho. Je to tak? Je to pravda.

44Niekto mi povedal, „Naozaj veríš, že je to pravda?“

 Povedal som, „Tak veru. Boh to tak povedal.“

 On povedal, „Kde vôbec tie vrany vzali ten sendvič, o ktorom si hovoril.“

 Povedal som, „To nebola Eliášova vec. Vrany to priniesli a on to jedol a zostal tučný a guľatý tri roky a šesť mesiacov.“ To je všetko, o čo ide.

 Povedal som, „Povedal si mi, že som blázon, lebo som kričal.“ Povedal som, „Povedal si, že som nadšený a bola to duševná telepatia.“ Povedal som, „Jediná vec, ktorú poznám, je, že Duch Svätý to prináša, my to jeme a stávame sa tučnými a guľatými. To je všetko, čo pre mňa robí nejaký rozdiel.“

 Môžete povedať, že sme blázni, ak chcete. Keď sa chceme napiť, ideme ku Skale, ktorá bola udretá na Golgote. V tej istej Skale je med. A každý človek, ktorý je dnes večer zrodený z Ducha Božieho, on má právo tam ísť a prosiť o to. A Duch Svätý podáva dole Svoj duchovný obed, Svoju duchovnú večeru, Svoje raňajky. Ó. A potom hovoria, že sme blázni. Ó. V poriadku.

45Ten, ktorý prijíma pravdu... Nedávno ste tu v novinách videli článok o tom malom Donny Mortonovi, ako bol uzdravený tam v Kalifornii. Reader's Digest to priniesli a išlo to v každom jazyku pod nebom, všade, to o tom zázraku. Mayo Brothers ho odmietli. U Johna Hopkinsa ho odmietli. To dieťa prišlo na pódium a v tom modlitebnom rade stálo 2700 ľudí. Zhromaždenie Božie, miesto, kde sme mali zhromaždenie, v Costa Mesa v Kalifornii.

 A keď ten malý chlapec prišiel do modlitebného radu, kniha - v Reader's Digest to napísali správne. Povedali, „Ten evanjelista nekládol žiadne otázky. Pozrel sa do tváre toho dieťaťa a povedal...“ No, mnohí z vás to čítali. A poznáte ten článok.

 A tam bolo povedané, „No, on sa pozrel do... Ten evanjelista sa mu pozrel do tváre. A vôbec na nič sa nepýtal. Ale povedal, 'Ty si prišiel z Kanady. Priviedol si to dieťa. Ono bolo u Mayov; bolo u Johna Hopkinsa. Má vzácnu krvnú chorobu, mozgovú chorobu. Neexistuje na to žiadna liečba.' A ten otec začal plakať.

 Povedal, 'Prišiel si... časť cesty si začal prechádzať na saniach. A potom si išiel dolu na to miesto a keď si... aby si nastúpil do lietadla, ty a tvoja žena, zistili ste, že nemáte dosť peňazí ani na to, aby ste obaja prišli autobusom. A teraz vám pomáha Traveler's Aid.'“

 A ten muž takmer omdlel. A Duch Svätý prehovoril TAK HOVORÍ PÁN. A to dieťa zostalo uzdravené. A v tom istom čase, keď to urobili... bolo dané...

46Asi pred pár týždňami, táto pani Piperová, táto veľká špiritistka, poznáte ju po celej krajine. Je to známe už roky; ona je špiritistka. Pravdepodobne čítate to isté. V novinách Reader's Digest mala asi sedem strán. Ako niekam išla a prezliekli ju a ona tam stála a rozprávala sa s mŕtvymi. A nie je na tom nič divné. Urobili všetko, čo mohli. Vzali ju z národa do národa. Ona upadla do tranzu a videla veci - tí mŕtvi ľudia rozprávali.

 Hovoríte, „No, brat Branham, teraz sme si istí, že si veštec.“ Zadné dvierka.

 Povedal som, „Brat, každý človek, ktorý by vložil takýto druh inteligencie do kobylky, ona by skákala dozadu.“ Povedal som, „Niečo ti poviem. Nevieš o Bohu nič viac, než to.“ Povedal som, „Nie viac, ako vie Hotentot o egyptskej noci.“ Povedal som, „Ak vezmeš... Pozri sa na tú vec.“ Povedal som, „Pozri. Za päťdesiat rokov...“

47Iste, diabol napodobňuje všetko, čo má Boh. Má tam pokrytca, ktorý sa snaží správať ako Kresťan. To neznamená, že neexistujú žiadni Kresťania. Je to pravda. Má starú čarodejnicu, ktorá sedí tam na rohu a sedí tam aj nejaký rozoznávateľ duševnej psychiky s veštcom. Ona je diablom, ktorý sa snaží napodobniť proroka. Ale to neuberá na hodnote proroka. Určite nie. To len zveličuje proroka.

 Falošný dolár neznamená, že neexistuje ten skutočný. Znamená to, že existuje skutočný. Ak by to tak nebolo, tamten by bol skutočným. Ak by neexistoval žiaden... Ak by bol falošný dolár... Ak by nebol žiaden, z ktorého by bol vyrobený, on by bol tým skutočným. Falošný dolár len ukazuje, že niekde je niečo skutočné.

 Muž, ktorý vykrikoval, konal ako pokrytec, išiel von a žil akýmkoľvek životom a chodil do zboru. To len ukazuje, že niekde je skutočný Kresťan.

 Počujete, ako človek povstáva s darmi Ducha a vydáva posolstvo, a ide von a žije s manželkou niekoho iného, alebo pije alebo takto vyvádza. To len ukazuje, že niekde je originálny druh. Amen. To vám urobí dobre. Nech to prepláchne, nech to poriadne vsiakne. Všimnite si. To je pravda.

48Všimnite si. Povedal som, „Po prvé, za tých päťdesiat rokov nikdy nespomenula Krista. Nikdy nespomenula Boha. Nikdy nespomenula Božské uzdravenie. Nikdy nespomenula večnosť. Nikdy nespomenula peklo. Nikdy nespomenula nebo. Celé to bol len nejaký druh zahrávania sa s nejakou mŕtvou osobou, ktorá bola preč.“ Vidíte? Povedal som, „Pozri sa sem na túto stranu, kde prichádza Duch Svätý.“ Povedal som, „Tá vec, ktorú robí, zmieňuje sa o Kristovi, o Bohu, o pokání, o pekle pre hriešnika a o nebi pre svätého, o Božskom uzdravení, o vzkriesení. No,“ povedal som, „ak by si vzal dolár, alebo ak by niekto zobral dolár, ak by si sa na to pozrel, tá prvá vec, ak by to celé nebolo vôbec dobré, tak by si povedal, že na tom nič nie je.“

 Ale to musí napodobňovať. A tak aj diabol napodobňuje Krista. Je to pravda. Ale prvá vec, ak by ste vzali dolár, cítili by ste jeho hodnotu. Po prvé, dolár nie je vôbec vyrobený z papiera. Je to hodváb. A vy cítite jeho hodnotu. Ak by to nebol skutočný dolár, dokázali by ste to rozpoznať, ak by ste sa na neho pozreli a ucítili to.

49Po prvé, pozrite, čo tu urobila: nič pre Boha. Pozrite sa, čo tu robí Duch Svätý: všetko pre Boha. Tamto neohlasuje nič. Toto ohlasuje Boha. Povedal som, „No, ak si tým chceš byť istý, zober ten dolár a vezmi z neho to meno, tie písmená; a odnes to naspäť do mincovne. A uvidíš, či je tam dosť striebra. Ak je ten dolár zaznamenaný v mincovni, ak tam je to číslo, potom je tam hodnota striebra alebo zlata, ktoré zaujme to miesto.“

 A povedal som, „To je spôsob, ako to urobiť. Pozri sa dolu a vezmi z toho tú hodnotu. Či je to - či je to z Boha a čo nie je.“ Povedal som, „Ak to koná Božie dielo, potom Svätý Duch Biblie povedal, 'Tieto znamenia budú nasledovať tých, ktorí veria.' Nemôžeš nájsť nič také na žiadnom špiritistovi alebo diablovi. Je to tu.“

50No, toto je to, čo to je, aby ste to mohli s istotou vedieť a vidieť. Osoba žije v takom kanáli. Napísal som list pre verejnosť, aby si boli istí a mohli to porozumieť. Vidíte, ten americký ľud je tak zhypnotizovaný rôznymi teológiami. A Biblia hovorí, že to tak bude. Vedeli ste to? Povedal, „Keď prídu od východu a západu, severu a juhu, budú hľadať pravé Slovo Božie a nedokážu ho nájsť.“

 Doktor Taký-a-taký tomu verí týmto spôsobom; a Dr. Ten-a-ten tomu verí takýmto spôsobom. A oni vykopnú preč Krv; vykopnú preč Zmierenie; vykopnú preč moc; vykopnú preč Ducha Svätého. Čo im zostalo? Vezmite z Biblie Krv Ježiša Krista a nezostala vám žiadna Biblia. Vezmite odtiaľ krst Duchom Svätým, nemáte nič, s čím alebo o čom by ste mohli kázať. Amen.

51Ježiš Kristus je ten istý včera, dnes i naveky. Nedovoľte, aby vám niekto povedal niečo iné. On vstal z mŕtvych. On dnes večer zvrchovane žije. On je teraz tu v budove. Istotne je. „Kdekoľvek sú dvaja alebo traja zhromaždení, budem tam v ich strede. Nezáleží na tom, aký malý je zbor, hoci sa zhromaždia dvaja alebo traja, Ja tam budem.“ Nemohol klamať. On nemôže klamať.

 A teraz si všimnite toto. Ako na tejto ulici, tu žijú smrteľníci. Smrteľníci sú ovplyvňovaní z toho vonkajšieho sveta. Mal by som tomu rozumieť skrze milosť Božiu. Mám skúsenosť s duchmi. A mal by som vedieť, o čom hovorím.

 A dívam sa cez túto temnú masu pestrosti. Raz za čas vidíte, ako tam horia malé svetielka. Svetlá, ktoré sú... Tu to máte. To je to, čo je tu dnes. Svetlá horia. To sú Kresťania v temnote, ktorí vydávajú Svetlo. Rozumiete, čo mám na mysli?

 No, pozrite sa sem na toto. Hriešnik je ovplyvnený duchom, pretože má ducha. A to nesprávne vydáva vplyv, a to správne tiež vydáva vplyv. A tí, ktorí sú ovládaní temnotou a oddelením, oni sú ovládaní z podsvetia diablov.

52Pozrite. Tá prvá vec, keď... Keď tu teraz vychádzate z tohto radu, majme v tom jasno. Tu žijú smrteľníci. Celé zhromaždenie je čiernota a temnota. A tam sú malé svetlá, ktoré sú umiestnené tu i tam.

 To sú Kresťania, ktorí sú znovuzrodení zo Svetla. „Vy ste svetlo, ktoré je umiestnené na vrchu. Svieca, ktorá je postavená v miestnosti a dáva svetlo celej tej miestnosti.“ To je to, čím je Kresťan medzi temnotou. Mali by ste svietiť tam, kde je tma.

 No, všimnite si. Zlý alebo neveriaci je ovplyvnený zdola. Existuje trojica pekla, ako aj trojica nebies. Oni sú ovplyvnení zlými silami.

 Všimnite si. Tá prvá vec, keď začnete, prvá vec, ktorú nachádzate, tam je sféra, ktorá má v sebe tých nespasených. To je pravda. To je to, kam išiel Ježiš a kázal dušiam, ktoré boli vo väzení, ktoré nečinili pokánie počas dlhozhovievavosti vo dňoch Noeho. To ďalšie sú démoni. A to ďalšie je samotné peklo. Svet je ovplyvnený týmito démonickými silami skrze túto trojicu. A Kresťania sú tiež ovplyvnení Duchom: Duchom Svätým.

53Prvý je Duch Svätý, tam hore, pre Kresťanov. Tá ďalšia vrstva sú Anjeli. A to ďalšie nebo, to je Boh. Duch Svätý, Anjeli a Boh... Duch Svätý prešiel popri Anjeloch, zostúpil, aby vykúpil hriešnikov.

 No, čo tá žena urobila. Ona sa len preborila do ríše tých mŕtvych ľudí. Hriešnik nezomiera, mám tým na mysli to, že keď odíde z tohto života, on neprestáva existovať. On ide na miesto reťazí temnosti.

 A keď teraz zomiera Kresťan, po smrti Ježiša... On vtedy išiel do raja. Ale keď Ježiš zomrel, On vzal ten raj preč; a on ide do prítomnosti Božej. Rozumiete?

54No, všimnite si. Ako Ježiš... Ak by ste to takto mohli porozumieť. Pozrite sa sem. Keď Ježiš zomrel... Pozrite sa na Neho. Keď prišiel, ľudia boli zajatí. Boli v pochybnostiach. Boli celí zviazaní. Nevedeli, čo majú robiť. Satan nad nimi vládol. A keď Ježiš prišiel, pretože krv býkov a kozlov by neodňala preč hriech, Ježiš prišiel dať Svoj vlastný Život, aby Jeho vlastná Krv odobrala preč hriechy.

 Predstavme si tu na chvíľu jeden malý obraz. Môžem vidieť Ježiša, keď prichádza na zem. Ó, aká to bola Osoba. On sa narodil podľa vôle Božej. Bol predzvedený Bohom. A On prišiel v Božom čase, vo vôli Božej, aby činil vôľu Božiu.

55Viete, ľudia čítajú Bibliu... Vy ne... Pri čítaní Biblie, vy to nechcete čítať len tak, ako keď čítate noviny. Táto Biblia je skrytá pred múdrymi a rozumnými. Nestarám sa o to, aká veľká je tvoja škola, tvoj seminár, kým sa do Boha nezamiluješ, nikdy nebudeš vedieť nič o Bohu. Musíš čítať medzi riadkami. Je to skryté.

 Keď by som teraz dostal od pani Branhamovej nejaký list a ona by povedala, „Drahý Billy, veľmi ťa milujem a myslím na teba.“ To je to, čo napísala na ten papier, ale ja môžem čítať medzi riadkami. Pretože som do nej zamilovaný. A viem, o čom hovorí.

 Nuž... [Prázdne miesto na páske. - pozn.prekl.] ...iný by si mohol ten list prečítať a ani by sa nad tým veľmi nezamýšľal. Ale ja áno. Pretože ona miluje mňa a ja milujem ju. Je to zamilovaný vzťah. A keď sme znovuzrodení z Boha... [Prázdne miesto na páske. - pozn.prekl.] ...čítame Bibliu, stáva sa to viac ako len príbehom. Je to zamilovaný vzťah medzi veriacim a Bohom. „Zjavené nemluvňatám, tým, ktorí sa budú učiť.“

56Pozrite... Ukážem vám, že to je tajné, len jedna malá vec, ktorá je tu na boku. Vezmime napríklad Jóba, keď sa dostal do problémov. Tam on stál, všetko... Boh sa na neho dolu pozrel a povedal, „Tam je môj sluha Jób.“

 Satan povedal, „Áno, ale Ty si ho zaistil. Dovoľ mi ho mať. Spôsobím, aby Ti zlorečil do tváre.“ Ó.

 Tak prišiel dolu. A Jób... zasiahol Jóba vredom. Viete, ako to bolo a všetko ostatné, boli mu vzaté jeho deti a všetko, čo mal. Jóbovi už nezostalo nič a sedel tam zlomený s tými vredmi a kúskom črepu si škriabal vredy.

 Raz som kázal z Knihy Jóba, prišiel som na to miesto a zostal som asi šesť týždňov pri Jóbovi, keď bol na kope popola. Istá pani mi napísala list, v ktorom povedala, „Brat Branham, dostaneš niekedy Jóba z tej kopy popola?“

57A on tam sedel a snažil sa, aby ľudia videli, v akom stave sa ten človek ocitol. Sedel tam vonku, všetko ho opustilo. Niektorí členovia jeho cirkvi prišli a obvinili ho, že je tajným hriešnikom, a obrátili sa mu chrbtom na sedem dní. Aká útecha. Aká skupina bratov.

 Ale ten človek vedel, že nezhrešil. Tak, Boh je povinný ho navštíviť. Tak On posiela Elíhua. Prajem si, aby sme mali čas ísť do Elíhuovho mena, vyložiť to a ukázať vám, že to bol reprezentant Krista.

58A Elíhu prišiel dolu a narovnal Jóba. Jób sa pozrel dolu a uvidel kvety. Ak by zomreli a zostúpili dolu; to semeno by zhnilo; dužina by odišla; kvet by pominul; a nezostalo by nič. A nič by tam nebolo. Keď prišla jar, nebola tam žiadna dužina, žiaden lupeň, žiadne semeno, nič. Všetko to bolo preč. To nie je koniec toho kvetu. Keď začalo svietiť slnko, niekde tam bol zárodok života. A ten kvet znovu ožil. On povedal, „Ale človek vydáva ducha. On mizne preč. Kde je? Syn prichádza smútiť.“ Vidíte, on hovoril o... Videl, ako znovu povstal kvet. Videl, ako znovu povstal strom. Videl, ako sa príroda rozmnožuje. Ale človek ide do zeme a kde je? To bola otázka; a predsa má byť človek na obraz Boží. A tak, Elíhu...

 A dám to do takej formy, aby to porozumeli deti. On povedal, „Jób, vidíš, ten kvet nikdy nezhrešil. Ale človek zhrešil a oddelil sa od Boha. Ale jedného dňa príde Ten, ktorý sa za človeka postaví do medzery, položí Svoju ruku na hriešneho človeka a Svätého Boha a premostí tú cestu.“

59Jób, keďže bol prorokom, prišiel na neho Duch. A on sa postavil na nohy a otriasol sa, bol na ňom Duch. A teraz, keď ten prorok našiel vôľu Božiu a postavil sa, povedal, „Viem, že môj Vykupiteľ žije. A v posledných dňoch bude stáť na tejto zemi. Hoci kožné červy zničia toto telo, jednako v mojom tele uvidím Boha, ktorého uvidím na vlastné oči, moje oči uvidia, a nie iné.“ To je pravda. Prorok videl príchod Pánov. „Viem, že môj Vykupiteľ žije.“ Nie len... On žije, teraz, nepretržite, naveky. „Môj Vykupiteľ žije.“

 Najstaršou Knihou v Biblii je Jób. „Viem, že môj Vykupiteľ žije. A v posledných dňoch (posledných dvetisíc rokov) bude stáť na zemi. Hoci by kožné červy zničili moje telo, ako sa to stalo tomu kvetu tam dolu, a tak ďalej. A jednako v mojom tele uvidím Boha, ktorého uvidím na vlastné oči, moje oči uvidia, a nie iné.“ Sledujte, aby som to teraz urýchlil, aby som sa dostal ku mojej pointe.

60Keď Jób zomrel, on upresnil, kde má byť pochovaný. Pýtam sa prečo? Pochovali Jóba. Neskôr po rokoch prišiel Abrahám. Keď zomrel Abrahám, alebo, keď zomrela Sára, Abrahám išiel rovno do tej istej zeme, kde bol pochovaný Jób, a kúpil kúsok zeme a pochoval Sáru. A keď Sára - keď zomrel Abrahám, Abrahám zaspal pri Sáre. To isté miesto, kde bol Jób. Pýtam sa prečo?

 Abrahám splodil Izáka. Keď Izák zomrel, bol pochovaný s Abrahámom. Keď Abrahám, keď Izák splodil Jákoba, Jákob zomrel až dolu v Egypte. Ale predtým, ako zomrel, zavolal si Jozefa, svojho syna proroka, a povedal, „Polož ruku na môj ochromený bok, kde sa ma jedného dňa dotkol Duch Svätý, a odvtedy chodím inak. Áno.“ Povedal, „Polož ruku na môj bok a prisahaj na Boha našich otcov, že ma nepochováš tu na tomto mieste.“ Pýtam sa prečo?

 Ó, cítim sa teraz nábožne. Pýtam sa prečo? Nie je to napísané v Slove, ale oni boli proroci. Oni to predvideli. Pýtam sa prečo? „Nepochovaj ma tu dolu v Egypte. Nie. Ale vezmi ma tam hore a pochovaj ma s mojimi otcami.“ Prečo? Oni ho vzali hore a pochovali ho tam.

61Keď zomrel Jozef, povedal, „Nepochovajte ma tu. Dajte moje kosti...“ (čo bolo dokonalým znázornením Krista) a povedal, „Jedného dňa vás navštívi Boh, potom vezmite moje kosti hore do zasľúbenej zeme a pochovajte ich.“ Prečo? Prečo?

 Oni zachytili videnie, ktoré zachytil Jób; vedeli, že prichádza Ježiš; vedeli, že On povstane a že v posledných dňoch nastane vzkriesenie, nie v Egypte, ale v Palestíne.

 A tak je to aj dnes. Môžete mať všetky svoje cirkevné spolky, radovánky a basketbalové večierky a všetko ostatné, čo chcete. Ale čo sa týka mňa, pochovajte ma v Kristovi. „Lebo tých, ktorí sú v Kristovi, privedie Boh s Ním vo vzkriesení.“ Áno, niečo to znamená.

 „Ó, pokiaľ som sa pripojil k cirkvi, reverend Branham, či to nie je v poriadku?“ Nie, veru.

 „Ak sa človek nenarodí z Ducha a vody, neuvidí Boha.“ Pochovajte ma v Ježišovi Kristovi. Nech ma nazývajú náboženským fanatikom, blúznivcom, alebo akokoľvek chcete, nech len zostanem v Ježišovi. „Lebo tí, ktorí sú v Kristovi,“ nie tí, ktorí sú v Egypte, nie tí, ktorí sú v cirkvách. Ale „Tých, ktorí sú v Kristovi, privedie Boh s Ním vo vzkriesení.“ Nemôžete otvoriť oči, ľudia, aby ste videli, čo to znamená? V Kristovi. Ako prichádzame do Krista? Skrze krst Duchom Svätým.

62Pozrite na Ježiša, keď zomrel. On visel medzi nebom a zemou práve na tom strome, ktorému dal vyrásť. Nebesia povedali, „To je Syn Boží.“ Boh odvrátil Svoj zrak. Nemohol Ho nechať zomrieť. On ne... On zomrel ako hriešnik; nie hriech, ktorý On urobil, ale bol na Ňom môj hriech a tvoj hriech, ktorý Ho priviedol na kríž. Zomrel v neprítomnosti Boha. Povedal, „Môj Bože, prečo si Ma opustil?“

 A tam, keď Boh odvrátil zrak. A povedal, že sa nemôže dívať, ako zomiera Jeho vlastný Syn. A keď sa z tej hory odtrhli skaly, pretože samotný Stvoriteľ, ktorý ich stvoril, zomieral na kríži, keď si rímsky vojak položil ruku na srdce a povedal, „Skutočne je to Syn Boží.“ Všetko...

63A Judáš Iškariotský, ten bezbožný pokrytec, keď pred Kajfášove nohy hodil peniaze a povedal, „Zradil som nevinnú Krv,“ a obesil sa... Jeho nepriatelia a všetko ostatné svedčilo, že On bol Syn Boží.

 Keď tam bol, stál tam Pilát, pripravený, aby Ho odsúdil, aby vyniesol rozsudok, a počujem, ako hore vystupuje chrámový strážca. Zoskočil z koňa a spadol a vybehol hore a priniesol Pilátovi malý lístok. Povedal, „Tu, vaše veličenstvo.“

 Pozrieme sa? Pilát sa na to díva. Zbledol. Jeho pery zbledli. Roztriasli sa mu kolená. Pozrime sa ponad jeho plece a vidzme, čo sa tam hovorí. Majte... Jeho pohanská manželka, „Nemaj nič do činenia s týmto spravodlivým človekom. Lebo dnes som mnoho vytrpela vo sne kvôli Nemu.“ Pilát povedal, „Umývam si od Neho ruky.“

 To ho neočistilo. To Ho neodobralo z jeho rúk. Nie. Povedal, „Nebudem s Ním mať nič spoločné. Už sa viac nebudem vracať do cirkvi.“ To ti neočistí ruky, brat. Nie, vôbec. On je teraz na tvojich rukách. Tak veru. Čo s tým urobíš, to je ďalšia vec?

64No, keď Ježiš zomrel, Biblia povedala, že On išiel a kázal dušiam, ktoré boli v žalári a nečinili pokánie počas dlhozhovievavosti vo dňoch Noeho. Je to Písmo? Viete, že je. Čo to bolo? Ježiš išiel a kázal dušiam, ktoré boli v žalári. Prečo? Podišiel ku tým dverám. Môžem Ho vidieť tam v tej oblasti démonov, kde ležali tí démoni, tí... Myslím tie duše, ktoré nečinili pokánie. Na tom temnom mieste, ktoré sa nazýva reťaze temnosti. [Brat Branham štyrikrát klope na kazateľňu. - pozn.prekl.] Zaklopal na dvere. A On otvoril dvere a ja som sa tam pozrel.

 Je tam veľká masa duší, sú stratené a kričia. A nádherné dievčatá a vráskavé čarodejnice a všetko ostatné, plačú. Ó. Keby len mali šancu. Nebo povedalo, že On bol Syn Boží. Zem hovorila, že On bol Syn Boží. Atmosféra povedala, že On bol Syn Boží. Hviezdy nesvietili. Mesiac nesvietil a slnko zapadlo. Všetko hovorilo, „To je Syn Boží.“

65Ten Riman povedal, „To je Syn Boží.“ Zem vychrlila skaly a povedala, „To je Syn Boží.“ A teraz, On je tu pri tých stratených dušiach a klope na dvere. [Brat Branham niekoľkokrát klope na kazateľňu. - pozn.prekl.]

 Môžem Ho počuť, keď Jeho Veličenstvo - keď klope na dvere a oni sa na Neho pozreli. On povedal, „Ja som Syn Boží. Práve som zomrel na Golgote za hriešnikov. Prečo ste neverili Enochovi a ostatným prorokom pred dňom zničenia?“ Musel svedčiť strateným, že On je Syn Boží.

 A oni kričali o milosrdenstvo, On musel zavrieť dvere. Pretože oni odmietli milosrdenstvo a museli prijať súd. A On pokračuje ďalej smerom dolu okolo démonov. Môžem Ho vidieť, ako ide dolu do pekla, kde bol diabol. [Brat Branham klope na kazateľňu. - pozn.prekl.] Zaklopal na dvere. Diabol povedal, „Kto je tam?“

 Povedal, „Otvor.“ A môžem vidieť diabla, ako otvára dvere.

 „Ó,“ povedal, „konečne si prišiel, však?“ Povedal, „Konečne som Ťa dostal do rúk.“ Povedal, „Myslel som si, že Ťa mám, keď som zabil Ábela. Myslel som si, že Ťa mám, keď som vzal život prorokom. Bol som si istý, že Ťa mám, keď som sťal Jánovi hlavu. Ale teraz Ťa mám.“

66Môžem ho počuť, ako hrká tým hrôzostrašným kľúčom pekla a smrti na svojom boku, kľúče, ktorými držal ľudí zatvorených. Po všetky tie roky tým hrkal. Ježiš povedal, „Ja som Syn Boží. Som panensky narodený Syn živého Boha. Už nemôžeš viac ľudí klamať. Moja Krv je stále mokrá na kríži. Zaplatil som plnú cenu za každého jedného z tých hriešnikov. A teraz sú slobodní. Daj Mi ten kľúč smrti a pekla.“ Pamätajte, keď vstal z mŕtvych, On ich mal. Tak veru. „Daj Mi ten kľúč. Už ich viac nebudeš strašiť. Moji ľudia, ktorí vo Mňa veria, sa už viac nebudú báť.“

 A môžem Ho vidieť, ako udrel diabla do tváre a zobral tie kľúče a zavesil si ich na bok a začal smerovať do Slávy - začať ísť ku nebu.

67Môžem Ho vidieť, povedal, „Počkať chvíľu. Je tu ešte iná skupina.“ Tu bol Jób, Abrahám, Izák, Sára. No, nebo by nebolo nebom, keby v ňom nebola Sára a Abrahám, to sotva. Tam boli v tom raji; nemohli ísť do prítomnosti Otca. Žili pod zápalnou obeťou; a všetko, čo vedeli urobiť. Boli ospravedlnení. Ale to nemohlo trvale odlúčiť hriech. Nemohlo to odobrať preč hriech.

 A tak, Abrahám a oni tam v raji, možno mali v to ráno dobrú pieseň. Asi o druhej hodine ráno zemského času; môžem Ho vidieť, ako kráča tam hore k bránam raja. [Brat Branham päťkrát klope na kazateľňu. - pozn.prekl.] Môžem počuť, ako Abrahám povedal, „Zaujímalo by ma, kto to je?“ Otvoril dvere. Abrahám povedal, „No, to je On; Ten, ktorého som videl vo videní.“

 Môžem počuť, ako Daniel vstal a povedal, „Poznám Ho. On je tou Skalou, ktorú som videl, ako bola odtrhnutá z vrchu bez pomoci rúk.“

 Môžem počuť, ako Ezechiel povedal, „Áno, to je On. On je Ten, ktorého som videl prichádzať v oblakoch s prachom pod Jeho nohami. Haleluja. Ó, tam On stojí.“

 On povedal, „Deti, vy ste zomreli v dobrej viere.“

 Jób povedal, „To je Ten, ktorého nazývam svojím Vykupiteľom.“ Teraz pre mňa nemáte dostatok miesta na kázanie. „To je Ten, ktorého nazývam svojím Vykupiteľom. Lebo viem, že teraz je blízko vyslobodenie.“ To je On. Musel svedčiť všetkým. Svedčil zemi, peklu, strateným dušiach, a naspäť tu hore v raji. On povedal, „Boli ste verní. Nuž, poďme. Dnes ráno ideme hore. Je takmer úsvit. Oni tam Moje telo zapečatili. Mám iné telo.“

68Keď svätý zomiera, nie som schopný vám povedať, aké telo prijíma. Ale to nie je oslávené telo. Nie je to duch, ale je to nejaký druh tela, ktoré trvá až do zmŕtvychvstania. A keď On povedal, „Ešte som neprijal toto oslávenie, ale idem hore a o pár minút vyjdeme.“

 Môžem počuť, ako Sára hovorí, „Poď, Abrahám.“ Všetci sa zišli a svätí sa zhromaždili okolo Neho. Prvé, čo zistíte, už takmer nastalo svitanie. Môžem počuť, ako Abrahám povedal, „Majster? Počkáš chvíľu? Môžeme si spraviť malú prechádzku, predtým, ako vyjdeme do Slávy? Rád by som si znovu obzrel to staré domáce miesto.“

 „No, iste.“ On povedal, „Iste. Budem so Svojimi učeníkmi štyridsať dní a nocí. Choďte.“ A oni odišli.

69Ranná hviezda vydala svoje svetlo. Anjel Boží prišiel a odvalil ten kameň. A Biblia hovorí, že svätí, ktorí spali v prachu zeme, vstali (Matúš 27) a vyšli z hrobov a zjavili sa mnohým.

 Vidím Kajfáša, ako hovorí, „Viete čo? Oni mi hovoria, že dnes ráno vstal z mŕtvych ten náboženský fanatik? Som zvedavý, čo ja... čo sa teraz stane s týmito ľuďmi? Všetky tieto druhy príbehov.“

 Vidím, ako Abrahám a Izák kráčajú... Abrahám a Sára, ako sa objímajú, kráčajú po ulici. A Sára - Abrahám povedal, „Sára? Nevyzerá tam to staré miesto povedome? A pamätáš si, keď sme tam sedeli?“

 „Áno, pamätám sa.“

 Kaifáš povedal, „Kto je to tamten pár? Zdá sa, že som ich už niekde videl.“

 Abrahám povedal, „Sára, Sára. Sme rozpoznaní.“ Mali telo ako Ježišovo telo. Mohli zmiznúť tak, ako On zmizol cez steny. Jednoducho zmizli z ich dohľadu.

 A Kaifáš povedal, „Viete? Deje sa tu niečo divné. Neviem, čo sa deje.“ Ó.

70Títo boli...?... Po štyridsiatich dňoch a nociach, keď navštevovali zem, počuli Ho, ako hovorí, „Jedného dňa sa vrátime späť.“ Haleluja. Potom, keď bol Ježiš vzatý hore... Sláva Bohu. Môžem Ho vidieť, ako povstáva na Veľkú noc - v to ráno, aby išiel hore po Svojom - po vystúpení. A svätí išli s Ním. Biblia hovorí, „On zajal zajatie, dal ľuďom dary.“ Je to tak?

 Môžem Ho vidieť, ako prechádza hore okolo ranných hviezd, okolo mesiaca, okolo slnka, ďalej ku Archanjelom, poza nich, do nebies neba.

 Prvé, čo zistíte, prišli až ku veľkému slonovinovému palácu. Môžem počuť, ako starozákonní svätí hovoria, „Pozdvihnite sa, brány večnosti, a pozdvihnite sa. A nech vojde Kráľ slávy.“ Haleluja. Dávidovo proroctvo sa muselo vyplniť. Tam On prichádza, triumfálne kráča. Sláva Bohu. Fíha. Cítim sa dostatočne náboženským fanatikom.

71Všimnite si. Tu On kráča, Božie Slovo je večne pravdivé. On znovu prichádza. Triumfálne tadiaľ prechádzal. A počujem, ako sa okolo Neho zhromažďujú starozákonní svätí. „Toto je Vykupiteľ.“ Povedali, „Pozdvihnite sa, brány večnosti, a pozdvihnite sa. A nech vojde Kráľ slávy.“

 Môžem tam vzadu počuť Anjelov... na tom slávnom mieste Božom, ako hovoria, „Kto je tento Kráľ slávy?“ To je to, čo hovorí Biblia. A starozákonní svätí povedali, „Pán Zástupov, mocný v boji.“ Tu On prichádza, Kráľ so Svojimi delegátmi, Premožiteľ. Hoci je mocným Premožiteľom, pretože roztrhol tú oponu na dve časti.

 Anjel potlačil tie brány. Keď stlačil gombík, perlové brány sa otvorili. Dole cez to mesto Jeruzalem prechádzal Ježiš - Premožiteľ so všetkými starozákonnými svätými, ktorí žili tam dávno a verili, že On raz príde. Haleluja.

72Môžem Ho vidieť pochodovať, zatiaľ čo Anjelské skupiny udierajú a hrajú a Anjeli spievajú Hosanna. Tu prichádzajú starozákonní svätí a Ježiš, idú po uliciach, rovno hore pred Otca. On povedal, „Otče, toto sú tí, ktorí zomreli v dobrej viere.“

 „Výborne, môj Synu. Vystúp sem hore na Môj trón a posaď sa po Mojej pravici, až kým nepoložím každého nepriateľa ku Tvojim nohám. Pretože v jednom z týchto dní pôjdem dolu do Binghamtonu v New Yorku.“ Haleluja. „Pošlem Ťa späť, aby som priviedol všetkých, ktorí zomierajú vo viere.“ Amen. Tam je On, ten veľký mocný Premožiteľ, ktorý dnes večer sedí po pravici Majestátu Božieho, v Jeho Prítomnosti, a prihovára sa za každého, kto sa Ho odváži prijať vierou. A Boh pošle dole Ducha Svätého, aby ťa zapečatil do Kráľovstva Božieho.

73Jeden môj dobrý baptistický brat minule rozprával a povedal, „Kazateľu, čo iné môže človek robiť, ako veriť?“

 Povedal som, „Prijali ste Ducha Svätého, odkedy ste uverili? Učili ste ma, že keď som uveril, tak som prijal Ducha Svätého. Ale Pavol tam vtedy tým baptistom povedal, 'Prijali ste Ducha Svätého, odkedy ste uverili?'“

 On povedal, „Čo viac môže človek robiť, ako veriť?“ Povedal,  „Brat Branham, čo sa s tebou porobilo?“

 Povedal som, „Moje oči zostali otvorené.“

 On povedal, „No, chcem sa ťa niečo opýtať.“ Povedal, „Boh uveril - alebo Abrahám uveril Bohu a bolo mu to počítané za spravodlivosť.“

 Povedal som, „To je pravda.“

 Povedal, „Čo urobil Abrahám?“

 Povedal som, „Uveril. Ale Boh mu dal pečať obriezky ako potvrdenie, že prijal jeho vieru.“ A povedal som, „Biblia dnes hovorí, že sme zapečatení v Kráľovstve Božom skrze Ducha Svätého. A ak hovoríte, že ste uverili, a Boh vám nedal Ducha Svätého, tak On ešte nepotvrdil, že prijal vašu vieru.“ Amen. Efežanom 4:30 hovorí, “Nezarmucujte Ducha Svätého, ktorým ste zapečatení až do dňa svojho vykúpenia.“ A tak, brat, ak si neprijal Ducha Svätého, odkedy si uveril, Boh ešte stále neuznal tvoju vieru. To je pravda.

74Sme teda zapečatení v Kráľovstve Božom, až kým sa Ježiš znovu nevráti. Krv zostala rozptýlená. Je to pre kohokoľvek, kto chce; nech len príde. Duch Svätý dnes večer stojí ako svedok, aby niesol svedectvo o službe Ježiša Krista. Dejú sa znamenia a zázraky. Evanjelium je kázané. Všetko sa deje podľa Jeho Slova. Všade sa hromadia znamenia o Jeho príchode. Nechcete odísť, keď On príde?

 Tá jediná vec, ktorú môžete robiť, ak ste pokrstení Duchom Svätým a zapečatení v Kráľovstve Božom, odpočívajte v istote. Ak zostanete v tej Cirkvi živého Boha, pôjdete do vzkriesenia. Musíte. Musíte. Tak veru. Zostaňte v Cirkvi Božej. Nemyslím denomináciu nazvanú cirkev Božia. Mám na mysli, že je len jedna Cirkev. A to sú tí, ktorí sú znovuzrodení.

75Som v rodine Branhamovcov už štyridsaťpäť rokov a oni ma nikdy nežiadali, aby som sa pripojil do rodiny. Ja som sa do tej rodiny narodil. Narodil som sa ako Branham. A takto prichádzame do Cirkvi živého Boha. Sme narodení z Ducha Svätého, jedným Duchom. Metodista, baptista, presbyterián, katolík, ktokoľvek, ktokoľvek chce, môže byť narodený do Tela Kristovho skrze krst Duchom Svätým.

        1.Korinťanom 12 hovorí, „Jedným Duchom sme všetci pokrstení do jedného Tela a stávame sa údmi toho Tela.“ Ak nie si dnes večer takým údom, nech ti Pán pomôže, aby si sa ním stal, zatiaľ čo sa modlíme.

 Otče, ďakujeme Ti za Tvoje Slovo. Tvoje Slovo je Pravda. Ďakujeme Ti za Ducha Svätého, ktorý je tu dnes večer živým Slovom, aby manifestoval akékoľvek Božské požehnania, ktoré zasľúbil všemohúci Boh.

76A teraz, Pane Ježišu, keď vidíme, že si bol tu na tejto zemi počatý skrze Ducha Svätého a On sa zabalil do Krvnej bunky, roztrhol a otvoril tú bunku na Golgote. Nikto Mu neberie život. Slobodne ho položil. Krvná bunka bola roztrhnutá, aby tak Duch mohol byť vyslobodený z tej Krvi; prišiel znovu do tela, prišiel cez Krv, ktorá bola daná. Z Jeho tela vyšla voda, Krv a Duch, presne ako prirodzené narodenie, ktoré pozostáva z vody, krvi a ducha.

 A, Otče, modlím sa dnes večer, ak je tu niekto, kto ešte nikdy neprišiel do Tela Kristovho, ako plne veriaci, zapečatený a uznaný Otcom Bohom, aby toto bol ten večer, kedy to obdržia. Udeľ to, Pane. Prosíme o to skrze Tvoju milosť a v Tvojom Mene.

77A kým máte sklonené hlavy. Chvíľu bude hrať hudba. Ak dnes večer môžete, prosím vás, ak nie ste veriaci, ak ste nikdy neboli znovuzrodení, alebo ste tu bez Krista, bez Boha, bez nádeje, smerujete do diablovho pekla, hyniete a viete, že ak zomriete v tom stave, budete stratení, zodvihnete svoju ruku a poviete, „Brat Branham, dnes večer sa za mňa modli. Som stratený a potrebujem Krista.“

 Zodvihnete svoje ruky? Je nejaký... Ja nie som sudca, viete, nemôžem to povedať. Ale ja sa vás len pýtam, či zodvihnete ruku. Nech Boh žehná to milé dievčatko a tú matku, ktorá zodvihla ruku. Nech vás obe Boh žehná. To je dobre. Niekto ďalší? Zodvihni svoju ruku a povedz, „Brat Branham...“ Brat, nech ťa Boh žehná, pane. Nech ťa Pán žehná a spasí.

78Je ešte niekto, kto zodvihne ruku? Nie. Nech ťa Boh žehná, pane. Ďalší muž, ktorý tu sedí, zodvihol ruku. Niekto ďalší, kto nie je Kresťanom a chcel by sa stať Kresťanom? Povedz, „Ó, Bože, zmiluj sa nado mnou. Verím tomu kázanému Slovu. Verím, že veriť v Pána Ježiša Krista znamená večný Život. A chcem byť spasený. Zodvihnem ruku.“

 Zodvihnete ruku? Prosím teraz len vás hriešnikov, aby ste zodvihli ruku. Len povedz, „Pamätaj na mňa, brat Branham, zatiaľ čo sa modlíš. Som hriešnik a potrebujem Krista.“ Zodvihneš len ruku? No, sú tu dvaja. Môžu byť ešte ďalší? Ešte jedna. Malé dievčatko, ktoré som tam vzal, pripočítal som ju; traja. V poriadku. Tam je... No, to je v poriadku.

 No, mohol by som vidieť niekoho ďalšieho? Len zodvihnite ruku. Brat, sestra, ak si len uvedomíte, že vám ponúkam to najlepšie, čo vám kedy bolo v živote ponúknuté, ak vám nikdy predtým nebol ponúknutý Kristus.

79Čo ak niektorí z vás starších ľudí, ktorí tu sedíte, alebo niektorí z vás mladých, čo ak by som tu mal malú kapsulu, pričom by bolo dokázané, že vám môžem dať túto malú kapsulu a vy by ste žili tisíc rokov a zostali by ste po celý ten čas mladí, no, bolo by tu toľko ľudí, že by ste ich nemohli odohnať. Ja to nemám. Ale mám niečo lepšie ako to. Mám niečo, čo vám dá večný Život, nie na tisíc rokov. Ale na milióny rokov a tie večné veky, ktoré prídu. Nikdy nezomriete. „Ten, kto počuje Moje Slová a verí v Toho, ktorý Ma poslal, má večný Život, nepríde k odsúdeniu, ale prešiel zo smrti do Života.“

 Hriešny priateľu, či nezodvihneš ruku k svojmu Stvoriteľovi a nepovieš, „Bože, buď milostivý mne, hriešnikovi.“ Boli zodvihnuté tri ruky. V poriadku, len o sekundu dlhšie. V poriadku.

80Chceš večný Život? Je tvoj. V poriadku. Je tu niekto, kto prijal Krista ako svojho Spasiteľa a nebol znovuzrodený; niekto, kto skutočne potrebuje krst Duchom Svätým? Zodvihnete svoju ruku a poviete, „Bože, buď mi milostivý. Chcem, aby si dnes večer rozpoznal moju vieru ako veriaceho a udelil mi krst Duchom Svätým.“ Nech Boh žehná teba i teba. Sú tam dvaja, traja, štyria, piati. Áno, kvôli tomuto sa zodvihlo asi tucet rúk.

 Nech vám to Boh udelí, moji milovaní priatelia. Nech Boh spasí hriešnika, to je moja modlitba, zatiaľ čo skloníme hlavy.

81A teraz, láskavý nebeský Otče, zodvihli sa tu tri ruky, jedným z nich je dieťa, ale Ty si povedal, „Nechajte malé deti prísť ku Mne a nebráňte im, lebo takých je nebeské Kráľovstvo.“ A modlím sa, Bože, aby si teraz zachránil tých ľudí. Kdekoľvek sedia na svojom sedadle, nech na nich príde Boží pokoj a nech sú cele uzdravení. Udeľ to, Pane.

 Nech Tvoj Svätý Duch... Povedal si, „Nikto nemôže prísť ku Mne, ak ho nepritiahne Môj Otec.“ Ich myseľ by sa nikdy nemohla zmeniť. Diabol by ich od toho odtiahol preč. Ale ten nádherný Duch Svätý tam teraz ku nim hovorí. A oni sú presvedčení, že sa mýlia. A oni zodvihli ruky, nie ku mne, ale ku Tebe, Pane, aby si na nich pamätal ako na hriešnikov a zachránil ich pre Krista. Udeľ to, Pane.

82A mnohé z tých detí zodvihli ruky, potrebujú krst Tvojím Duchom. Ó, veľký Bože nebies, udeľ to, nebeský Otče, aby si ich práve dnes večer naplnil krstom Duchom Svätým.

 Keďže je to obvyklý letničný večer, sobotný večer, modlím sa, Otče, aby toto bol ten čas, kedy im dáš požehnanie, ktoré mali oni na Letnice. Nech sa z neba znesie ten prudký mocný vietor a naplní ich duše do takej miery, aby to len sotva mohlo obsiahnuť radosť a pokoj, ktorý prevyšuje všetok rozum. Udeľ im to dnes večer, Otče, prosím o to v Mene Ježiša Krista, ako Tvoj pokorný služobník. Amen.

83Zatiaľ čo len na chvíľu zodvihnete hlavu... Povedal som dnes niečo, čo bolo možno trochu zvláštne. Za chvíľu ich chcem zavolať k oltáru. Chcem, aby bol každý potichu a úctivý.

 Snažil som sa niečo urobiť. Raz som sa snažil po celej krajine stretnúť s ľuďmi a potriasť im ruky a mať s nimi obecenstvo, a urobil som všetko, čo som mohol. Pretože pri mojich službách s uzdravovaním ma zasiahne pomazanie a ja jednoducho nemôžem... Ja len... Každá osoba, ktorú stretnem, tam príde videnie. A snažil som sa od toho držať tak ďaleko, ako som len mohol.

 Ale nie som taký kazateľ, aby som udržal svoje zhromaždenia. Uvedomujem si to. To je... Tá služba sa týka uzdravenia. Ak Boh dá, začneme zajtra večer o pol šiestej alebo o siedmej, budú rozdané modlitebné karty. Ja sa od tejto hodiny budem postiť - od tohto večera. Budem veriť Pánovi Ježišovi Kristovi (alebo možno od rána), že mi znovu prinesie pomazanie Anjela Božieho. Ak nemôžem vytvoriť vplyv pri kázaní Evanjelia, ktorému verím, potom sa budem modliť za choré Božie deti. A zajtra večer tu budeme mať služby s uzdravovaním. Zajtra popoludní chcem kázať na tú tému, ak bude Boh chcieť. Zajtra popoludní, alebo zajtra v čase nedeľnej školy: 'Prečo som tým, čím som.' Prídite. Ak máte... Možno to bude po ukončení vašich cirkevných zhromaždení. Zajtra večer.

84New York, potrebujete tu zatrasenie. Nemám schopnosť ako služobník, ako kazateľ, aby som to urobil. Viem, že som rezervná pneumatika. Ale môj nebeský Otec, On je dosť veľký na to, aby to urobil. A ja Mu dôverujem, že to urobí. A milujem vás a ja, možno, ak môj nesprávny spôsob vyjadrenia alebo prejavenia sa tak, ako to cítim, možno to nemá vplyv na vašich vzdelaných a chytrých ľudí. Ale viem, o čom hovorím. Poznám lásku Božiu. Poznám moc Božiu. A viem, že On existuje. A možno sa On prejaví v Božskom dare. Nech vás Pán žehná, zatiaľ čo znovu skloníme naše hlavy.

 A teraz, Pane, možno sa snažím - snažil som sa dostať ku sebe, Pane, tým, že som sa snažil dostať preč od služieb uzdravovania. Dnes večer tu na nosidlách leží natiahnutá žena. Tu je jeden človek na invalidnom vozíku. Vonku naprieč obecenstvom sú chorí ľudia, ktorí tam sedia a trasú sa, niektorí sú ochrnutí. Keď sa na nich dívam, Anjel Boží stojí blízko, ó, Bože, buď milostivý. Modlím sa, aby si uzdravil každého jedného z nich. Nech tu dnes večer povstanú, vyjdú z tejto budovy ako normálni zdraví ľudia. Udeľ to.

85Ó, Bože, zachráň dnes večer stratených. Uvedomujeme si, že každá duša, ktorá prichádza ku Kristovi, si musí uvedomiť, čo to znamená, že má večný Život; ak zostane na lodi, bude spasená. Ó, Bože, daj, aby to odhodlanie prišlo do srdca. A nech dnes večer každý z tých, ktorí zodvihli svoje ruky, aby prijali krst Duchom Svätým, nech dnes neprejdú cez ten prah dverí, dokiaľ ich Duch Svätý nenaplní mocou, ktorá padla na Letnice.

 Ó, všemohúci Bože, ktorý miluješ ľudské duše, ktorý si dal Svojho jednorodeného Syna, aby každý, kto verí v Neho, nikdy nezahynul, ale mal večný Život. Zasiahni Svojou lásku dnes večer každé srdce, Pane, a zapečať ich do Kráľovstva Božieho. Vypočuj modlitbu Svojho neužitočného, nehodného sluhu, Pane, zatiaľ čo prosím tak úpenlivo, ako len človek môže prosiť za svoj ľud.

 Pane, títo smrteľníci, ktorí sú so mnou. Títo smrteľníci, ktorí musia vedieť, že musia byť znovuzrodení. Udeľ to, Pane, aby to dnes večer prijali. Vypočuj moju modlitbu, ako to prosím v Ježišovom Mene.

86So sklonenými hlavami, som zvedavý, či tu dnes večer hriešnik, ktorý zodvihol svoju ruku (tí traja alebo štyria, koľkokoľvek ich bolo), či prídu sem k tomuto oltáru a postavia sa tu dopredu a povedia, „Chcem prijať Krista ako môjho osobného Spasiteľa.“ Zatiaľ čo spievame pieseň, ak chcete, príde sem brat. Zaujímalo by ma, či by hriešnik prišiel rovno sem dolu.

 Ak On vyslyší moju modlitbu, aby otvoril oči slepých, aby vzkriesil mŕtvych z hrobu skrze videnia, aby uzdravil ľudí ako kongresman Upshaw, anglický kráľ George a Gustáv zo Švédska, a mnoho ďalších. Ak Florence Nightingaleová (jej stará matka bola zakladateľkou Červeného kríža), a ona tam ležala s rakovinou, ktorá ju zožrala, až zostala úplne scvrknutá, a dnes je tam úplne normálna a v poriadku... Ak Boh vypočuje moje modlitby za také veci, spolu s tými tisíckami ďalších, či nebude počuť ohľadom tvojej stratenej duše? Iste, On to urobí. Teraz ste pozvaní, v Mene Pána Ježiša, aby ste prišli. Zatiaľ čo spievame túto pieseň.

 [Brat ohlasuje pieseň, 'Tam je prameň naplnený Krvou.' - pozn.prekl.] Aká nádherná pieseň a aký je na ňu čas.

 Je prameň naplnený Krvou,

 vyliatou z Imanuelových žíl;

 Keď sa hriešnici ponoria pod ten prúd,

 stratia všetky škvrny svojich vín.

 Ten zomierajúci lotor sa radoval, že vidí

 ten prameň vo svojom dni;

 Tam môžem i ja, hoci som tak špinavý,

 zmyť všetky moje hriechy preč.

 Či neprídeš k tomu Prameňu, ktorý je pre teba pripravený? Zatiaľ čo spievame. V poriadku.

 ...je prameň naplnený Krvou,

 vyliatou z Imanuelových žíl;

 Keď sa hriešnici ponoria pod ten prúd,

 stratia všetky škvrny svojich vín.

 Stratia všetky škvrny svojich vín.

 Stratia všetky škvrny svojich vín.

 A tam... ponoria pod ten prúd,

 stratia...

87Môj hriešny priateľu, prečo čakáš? Prečo neprídeš teraz? Život. Pamätaj, ty a ja, s takou istotou, ako tu dnes večer stojíme, my sa v jednom z týchto dní stretneme tam v prítomnosti Ježiša Krista. A tento záznam dnešného večera sa ukáže na obrazovke času. A vy tam budete sedieť tak, ako dnes večer, a ja budem stáť tam, kde som, snažiac sa stáť medzi mŕtvymi a živými, pozývajúc vás k Ježišovi Kristovi. Prídete?

 Ešte raz. Pamätaj, že ja nebudem zodpovedný, ale ty vieš, že si hriešnik a mimo Boha a mimo Krista, zomierajúci bez nádeje vo svete. Čo ak by Boh dnes večer zavolal tvoju dušu, priateľu? Čo by si za to vymenil? Zatiaľ čo spievame ešte jeden verš, či neprídeš, hriešnik?

 ...zomierajúci lotor sa radoval, že vidí

 ten prameň vo svojom dni;

 Tam môžem i ja, hoci som tak špinavý... (Či neprídeš?)

 zmyť všetky (Či Ho neprídeš prijať? Zatiaľ čo tam je...  malá...?... príď.)

 zmyť všetky moje hriechy preč.

 Tam môžem i ja, hoci som tak špinavý,

 zmyť všetky moje hriechy preč.

88V poriadku. Verím, že Boh ti to udelí, môj priateľu, možno nemáš odvahu, aby si prišiel. Nie som človek, ktorý presviedča. Rozumiete? Jediná vec, ktorú môžem urobiť... Ak ťa nedokáže rozhýbať Duch Svätý, moje úsilie je príliš slabé na to, aby som to urobil. Rozumiete? Keď tvoje srdce zasiahol Otec. A žiaden človek...

 Len si pomyslite, čo ak by Boh nezavolal. Sú na tomto svete ľudia, ktorí nikdy nebudú - nikdy neobdržia zavolanie, ktorí nikdy neprídu. Mnohí... Povedal Júda, „Títo ľudia boli oddávna predurčení k tomuto odsúdeniu.“ A pomyslieť, že Boh dnes večer vo Svojej dobrote... Ježiš povedal, „Žiaden človek nemôže ku Mne prísť, iba ak by ho najprv pritiahol Môj Otec. A všetci, ktorí prídu, príjmu večný Život.“ A Boh je tak dobrý, že ti dnes večer zaklopal na srdce. A či by ste boli takí mizerní, že by ste Ho odmietli?

 Poviete, „Nechcem Ťa, choď preč.“ To je nebezpečná vec. Rozumiete?

89Ó, dnes večer sú vo večnosti ľudia, tam vonku v pekle, ktorí kričia. Ak by sme tadiaľ mohli kráčať a pootvoriť takto tú bránu, a pozreli by ste sa tam dolu, vôbec by som nemusel robiť veľa zavolaní k oltáru. Kričali by a šplhali by sa jeden cez druhého pre tú príležitosť, ale oni teraz prešli za oponu a poza milosrdenstvo. Je to príliš ďaleko. Nemôžu byť nikdy vykúpení. Sú navždy preč. Nebudú nikdy, nikdy vykúpení.

 Oni mali rovnakú príležitosť ako vy. Nechceli by ste dnes večer byť na ich mieste, či áno? Tak prečo nezaujať miesto po pravici Kristovej? Posadiť sa s Ním v ponebeských miestach; a so svätými. A s vykúpenými veku, aby ste žili v tej požehnanej večnosti.

90A vy, ktorí ste bez krstu Duchom Svätým, zatiaľ čo zaspievame tretí verš piesne, prídete teraz? Povstaňme, zatiaľ čo toto spievame a všetci zostaňte, ak chcete. A som zvedavý, či by tí, ktorí chcú krst Duchom Svätým, vykročili dnes večer dopredu kvôli modlitbe, zatiaľ čo my zaspievame tretí verš.

 Drahý zomierajúci Baránok,

 Tvoja drahá Krv nikdy nestratí svoju moc,

 až celá vykúpená Cirkev Božia

 bude spasená, aby už viac nehrešila.

 Bude spasená, aby už viac nehrešila,

 je spasená, aby už viac nehrešila,

 až celá vykúpená Cirkev Božia

 bude spasená, aby už viac nehrešila.

 Nech vás Boh žehná. Len sa dnes večer pozrite okolo oltára. Mladé ženy, a tak ďalej, prichádzajú dolu k oltáru, slzy im stekajú po lícach, chcú prijať Krista. Starší muži a ženy so šedivými vlasmi sa obracajú k večnosti. Nepotrvá dlho, kým sa otvoria brány a oni vojdu do vnútra. Dolu pri oltári, chcú byť znovuzrodení z Ducha Božieho.

91Je tu dnes večer odpadlík, ktorý by povedal, „Brat, kazateľ, Boh vie, že potrebujem Krista. Prichádzam.“ Ó, áno. Verím, že môžete odpadnúť. Ak si odpadnutý, či neprídeš tiež a nezaujmeš tu svoje miesto; či povieš, „Bože, chcem obnoviť moje obecenstvo s Tebou“? Boh ťa neodmietol.

 Márnotratný syn bol odpadlík, ale otec bol viac ako rád, že ho prijal. On na vás dnes večer čaká. Či neprídeš dnes večer? Či neprídeš, keď zaspievame nejaký ďalší verš piesne? Je k tomu ešte ďalší verš, pane? Štvrtý verš. Odpadlíci a tí, ktorí hľadajú Ducha Svätého, vyjdete dopredu? Prepáčte mi, že vás držím dlho, ale, ó, brat, len pomysli na to, čím je večnosť. Rozumiete?

92A vy, drahí starí metodisti, ktorí ste tu dnes večer, a baptisti, ktorí tu sú; to je to, čo pred rokmi kázali a verili vaši otcovia tu dole v štátoch Nového Anglicka. Keď tadiaľ prešli Wesley a Asbury, museli si prenajať školy a oni padali pod mocou Božou a ležali tam až do rána, pod mocou Ducha Svätého. Vylievali na nich vodu, ovievali ich vejármi a všetkým možným. Rozumiete?

 Ale vy ste sa naškrobili a odišli ste. Nie vy, drahé deti, vaši pastori. Pretože oni začali viac myslieť na teológiu a náuky, ako na to, aby nechali Ducha Svätého, aby mal Svoju cestu. Toto je len Duch Svätý, ktorý pokračuje v Cirkvi. Nežiadame vás, aby ste sa pripojili do zboru; žiadame vás, aby ste prišli a pripojili sa ku Kristovi a boli znovuzrodení. Choďte do ktorejkoľvek cirkvi podľa vášho výberu. To je to.

 Chceme vás mať na poriadku s Bohom. To nie je niečo pre mňa, ty si jednoducho môj brat a ja ťa milujem. A ty si moja sestra a ja mám ku tebe zbožnú lásku, a viem to ako služobník Boží, že ak nebudete znovuzrodení, zahyniete tak isto ako svet. Každé vynaložené úsilie je úplne márne; nikdy sa to nebude rátať. „Odíďte odo Mňa, vy činitelia neprávosti. Nikdy som vás nepoznal.“

 Či neprídeš, keď budeme ešte raz spievať? V poriadku, brat.

 ...skrze vieru som videl... (Či neprídeš dolu a nekľakneš si ku tým ostatným? Poď, daj Bohu príležitosť dnes večer...).

 Vykupujúca láska bola mojou témou,

 a bude, kým nezomriem.

 A bude kým nezomriem.

 A bude... nezomriem;

 Vykupujúca láska bola mojou témou,

 a bude kým...

93Teraz sa opýtam, či kazatelia, ktorí tu sú a veria v znovuzrodenie, vyjdete, bratia, a prídete sem a postavíte sa so mnou pri oltári na modlitbe za týchto ľudí, aby mohli prijať Ducha Svätého? Či ste tu, znovuzrodení služobníci Evanjelia, ak len prídete a postavíte sa tu s nami na chvíľu pri oltári, aby sme sa pomodlili.

 Inak sa opýtam Kresťanov, ak teraz vydržíte chvíľu sedieť. Ak si si istý, že si poslúchol. Mnohí z vás sú už znovuzrodení, prijali Ducha Svätého. Som za to tak vďačný. Ale tieto drahé deti tu pri oltári hľadajú Boha. Ak je tu nejaký osobný pracovník z inej cirkvi alebo niekto tu, kto s nami chce ísť na kolená, poďte rovno dopredu. Každý osobný pracovník, ktorý chce teraz pracovať pri oltári s týmito drahými milujúcimi deťmi, ktoré prišli k Pánovi Ježišovi...

94Brat Smith, chcem, aby si tu pri mne stál, ak chceš, len na chvíľu. Koľkí sa tam vonku v publiku zaujímajú o týchto ľudí, aby prijali krst Duchom Svätým, zodvihli by ste ruku? No, najprv sa idem pomodliť. A chcem, aby ste vy, deti, pamätali na toto, vy, ktorí ste pri oltári, pokľakli ste tu a hlboko ste sa zasvätili všemohúcemu Bohu.

 Uvedomujete si, že v tomto čase sa Anjeli Boží v nebi radujú a dívajú sa dolu. Diabli sa tomu snažia zabrániť, ak môžu, ale Boh zvíťazí. On to musí urobiť, s tým veľkým Duchom Svätým, ktorý vás presvedčil, aby ste dnes večer prišli k tomuto oltáru, a stojí tu viac ako Premožiteľ, ktorý roztrhol oponu na dve časti.

 Okolo vás sú zhromaždení, stoja za vami, vedľa vás, Duchom naplnení muži a ženy, ktorí na vás položia ruky, zatiaľ čo sa spolu budeme modliť. Buďte rozhodní. Nenechajte sa poraziť; nemôžete byť porazení; vy ste deti Božie. Boh zasľúbil Ducha Svätého každému veriacemu. On vám to dnes večer chce dať viac, ako to vy chcete prijať.

95No, nehovor Mu, ako to chceš dostať; povedz Mu, že to chceš. Bez ohľadu na to, ako to príde, chcete to. Chcete, aby niečo zakotvilo vaše srdce a dušu, až kým všetky pochybnosti a strachy pominú a cez vašu dušu zaznejú zvony radosti neba. Boh sa postará o to ostatné, ty Ho len pros, aby ti dal krst Duchom Svätým.

 No, zatiaľ čo sa pomodlím... a chcem, aby ste vy, kazatelia, ak to urobíte, choďte a položte na nich ruky.

 Drahý nebeský Otče, zatiaľ čo je tento zbor sklonený v modlitbe, vieme, že tu táboria Anjeli Boží. Lebo je tu mnoho takých, ktorí sa Ťa boja a dôverujú Ti. A tieto drahé deti, ktoré sa skláňajú pri tomto oltári so zasvätenými srdcami, prichádzajú, aby prijali krst Duchom Svätým, nech On dnes večer padne vo veľkej moci. Nech Duch Svätý prejde cez tento oltár ako mocný vietor. Nech prejde cez každú dušu. A nech odtiaľto povstanú vo víťazstve, aby povstali s Ježišom vo vzkriesení, išli vpred a vykrikovali požehnania Božie. Udeľ to, Otče.

 Požehnaj ich, zatiaľ čo na Teba očakávajú. Nech Tvoj Svätý Duch vojde do vnútra a nech ich požehná. Udeľ to, Pane, v Mene Tvojho Syna, Pána Ježiša.

96(Teraz, brat, len príď sem a pokračuj v modlitbe, zatiaľ čo ich odovzdáme.) A teraz, Pane, modlím sa za túto malú pani, ktorá tu má zodvihnutú ruku, aby si ju naplnil krstom Ducha Svätého. Svätí okolo budovy sa modlia. Každý jeden z vás, ktorí sa teraz... buďte hlboko v modlitbe. Boh vám dal víťazstvo. Len ver z celého srdca, že Boh na teba teraz vyleje Ducha Svätého. A naplní krstom každú dušu, ktorá tu je. On to zasľúbil. Je to tvoje. Je to tvoje vlastníctvo. Máš v ruke šekovú knižku, na každom šeku je podpísané Meno Ježiš. Je to tvoje. Ver tomu a Boh je povinný, aby ti To poslal.

 Teraz choďte v Ježišovom Mene, modlite sa a ja na nich pôjdem položiť ruky. (...?... moja Biblia.)

 

1 Thank you, Brother Smith. And good evening, friends. It's a privilege to be out here again tonight, over this slick road that we've come. I know you didn't come tonight to be seen. You come because you love the Lord Jesus, didn't you?

That's the way to come. And we were just about twenty-five minutes coming a few blocks, it was so slick. But they are spraying the streets now. And it'll be different in a little while on the highways.

2 So, tonight when I was sitting down there, just a few moments ago, hearing our dear brother sing, I said in my soul, "Oh, I wished he would sing my favorite song." And just then he said, "I'll sing next 'Down From His Glory.'" That's it. That...

Oh, it just thrilled me. I thought, "Lord, You're..." In the day... Now, my friend, Booth-Clibborn wrote that song. And if you only knew the backgrounds of it... Out in a cornfield one night, not a dime in his pocket, his sleeves, the elbows out like that, and shoes with the cardboards in them, like that, and kneeling in an old cornfield one night, God gave him the inspiration to write that song.

And certainly, it has been a... It's--of all the hymns, I love them all, but that's one of my favorites. "Down From His Glory."

3 Oh, many of you know Einar Ekberg, don't you? You perhaps do, the great Swedish singer who sang for us in California. He just sang about every night for me. I--I loved it so well. And I certainly think...

In the day... What it does to me, it expresses the deity of the Lord Jesus Christ in a day when they're trying to just make Him a philosopher, a teacher, or a prophet. Why, He was more than that. If He was just a philosopher, if He was just a teacher or even, He was a prophet, we're saved--we're not saved. We're in sin.

He was either--He was God or the biggest deceiver the world's ever had. That's right. God was manifested in flesh to take away sin. The Bible said that God was in Christ, reconciling the world to Himself. He was deity Himself, wrapped up in His own Tabernacle that He created, which was His Son, the flesh, Christ Jesus, Jehovah God revealed Himself through His Son, Christ Jesus. Oh, my. What a story and what a truth that is.

4 Now, I announced on the radio... There was some little pastor--brother I was talking to awhile ago. And he said, "Well, we're going to attend every meeting." He said, "Except tomorrow night." Said, "It's my own church night," some out of town people.

I said, "You tell your people to stay at their post of duty tomorrow night. That's where they belong," every person at their post of duty. If you haven't got a church? Come visit us. We'd be happy to have you. But if you're in your own church, your duty is at church, every person. Now, unless your whole church is dismissed to--to cooperate in the meetings, well, that--that's just fine, if they--if they can do--do that.

5 (I kindly throw my hands a whole lot. I'm a little Jewish, so I better move this before I break it for the company.) Jewish? Sure, I am a Jew.

Somebody said not long ago, said, "Brother Bran-ham, are you any relation to Father Abraham?"

I said, "He was my father." That's right, isn't it?

"Ye being dead in Christ take on Abraham's seed and are heirs according to the promise." If that ain't my father, I don't know. See? So, we're dead in Christ, take on Abraham's seed, and are heirs according to the promise.

6 And tomorrow afternoon, there's a... I believe we have a little interview at the--the television station. And tomorrow after--immediately after that, is to be here in the--in the tabernacle for the services.

And--and then tomorrow night we just announced, the Lord being with us or helping us, to continue on. We will try to go right ahead tomorrow night. Then if the Lord willing, continuing right on through next week. As far as He will permit us to go.

Now, I want to read some tonight and... How many is in a hurry of getting home? I just... you... I'll watch that clock and try to let you out just in time. I was just going on to you. But I--I don't get a chance much on healing services... I--I don't get a chance to talk very much or preach.

7 'Cause when you're preaching, it's an--two different anointings altogether. One of them, as far as preaching, I guess I could preach all night and be all right the next morning, but--but not... Let one person come and one Divine vision, it'll take more out of you than two solid hours of preaching. See?

It's something, I just can't explain it. It--it just does it, and I don't know why. But well, I have been questioned much about it. But if the people read the Bible, they would see where--how--why it was. Why, a woman touched the Master's garment; He said, "I perceive that virtue (or strength) has gone from Me." See?

Now, I'm not the Master. No, sir. But if the Master's Life is in you, it'll bear an effect just the same. See? Just like the Master looked upon sin--Jerusalem, and wept over it. And if the Holy Spirit is in you, It'll weep right out too, over lost ones and sin and things. It's the Holy Spirit in the person. And that's...

8 So, we give God praise tonight, to know that the Holy Spirit is in us. Last night, I was teaching of the--the perfection. God Perfecting His Church, bringing the Church to perfection through the Lord Jesus Christ. That how we being dead in Christ take on Abraham's seed, are heirs according to the promise. And we are perfected, not in our own self, not in our own holiness... My...

Someone said to me not long ago, said, "Brother Branham, do you believe in holiness?"

I said, "Yes, sir. Without such, no man can see God." I said, "But not my holiness, 'cause I have not any. I believe in His holiness (See?), something that He has done, and it's that I rest my hopes upon, not on my own merits; I have none. I rest upon His merits, having this assurance, as He loves me, I love Him. And the whole thing becomes a love affair. See? It's a...

9 All--all Christianity is wrapped up in big--one big love affair. Don't you believe that? See? Without love... Love is the most perfect thing there is in the Bible. "God is Love. And they that love, are of God," said John. See? Love...

Paul said, "Though I speak with tongue of men and Angels, though I understand all the mysteries of God, and I have faith to move mountains, give my body to burned as a sacrifice, give all my goods to feed the poor, without love I am nothing."

Jesus said, "Many will come to Me in that day and say, 'Lord, have not I cast out devils in Your Name? Haven't I done many mighty works in Your Name? And haven't I prophesied in Your Name?'" all those great signs and things that we look at today... Jesus said, "I will confess to them, depart from Me, you workers of iniquity. I didn't even know you." See, see? Without love...

10 So, when God has anchored His love in the human heart, there is something... For a personal testimony. If I am condemned when I come up before the judgment seat of God at the end time, if it's planned that way, and I have to stand in His Presence, and He points His majestic finger at me and say, "Depart from Me." If I keep this same attitude that I have now, and I be in hell, I'll still love Him. See?

And He's just. I've deserved to go there at the first place. And if I knew that I was going to be condemned, and know now that I would be condemned at the end, after I've worked for Him a hundred years from now, I'd still desire to work for Him.

11 If there's no--if there would be no heaven, if there'd be no reward, I still want to be a Christian. That's right. It's just such a perfect satisfaction, something that just... peace that passes all understanding. I wouldn't trade it for nothing. I've tried everything that I was big enough to do. And a lot of things I wasn't big enough to do, I tried anyhow. But I've never met anything that filled me so perfect. And nothing had ever touched the borders until one night Jesus Christ come in this poor Irish heart of mine. It made a different person out of me. See?

If I, tonight, preached and a thousand people got converted, and--or let's say a thousand people had died with the inspiration of God fifty years ago, and they rose up tonight, and I was dying. And say, "Brother Branham, don't trust it; it's false. Get away from it. Trust something else..."

I'd still say, "Let me die believing on the Lord Jesus Christ." For something actually happened in my life.

12 If I prayed tonight in the healing line for a thousand people, and in the morning all thousand of them was dead, tomorrow night I'd be praying for the sick just the same. Never move my faith. Because this... It isn't what my results is; it isn't what... It's what God's Word teaches, what makes it truth. That's right. God said so, so that settled it.

Maybe the people didn't have faith. Maybe it was some fault in me. But it's no fault in God. God is truth always, always truth.

13 Now, last night I was teaching on how that God was made among us, flesh. Strange that the brother sang that song; I never told him to. But it drops right in with the--with the thing--with the service tonight. That Christ being God's manifestation to the world, or showing to the world what His attitude towards the people...

He showed His attitude towards the sinner, when the woman who was in adultery, He forgave her for it. And when the sick was laying in need, He healed them: God expressing Hisself towards the people through Jesus Christ, His Son, in which He was tabernacled.

14 And how that we'd taken that God manifested Himself. And how that Jesus was not neither Jew nor Gentile. The Blood that was in the Lord Jesus Christ was deity's Blood itself, a creative Blood. See, the blood cell... How that God... The life lays in the blood.

The Bible said, "The flesh thereof, you may eat it. But the blood thereof (which is the life) pour it upon the ground. Don't eat the blood." 'Cause in the blood lays the life. And the life is wrapped up in the blood cell. And the blood cell comes from the male sex, the man. The...

And remember, that Levi paid tithes when he was in the loins of his grandfather, which was Abraham. When he was in the loins, not of Sarah, but of Abraham. The life begin in there, through his--it was his grandfather.

15 Now, notice. Then that blood cell... How that God did to protect or to bless His people or to get to His people... How He has done it through the years. The first, He was great, holy and high. No man could touch Him. He dwelt with the children of Israel in a Pillar of Fire.

And when He settled on the mount that morning, even if a beast touched the mountain, it must be thrust through with a dart. No middle grounds, must be thrust through with a dart.

What a terrible thing it was. And when His voice spoke out and the thunders roared and the lightnings flashed, the people said, "Let Moses speak unto us and not God, lest we die." What a terrible sight it was. That was God, holy. But watch. He loved the people. He was trying to make His way.

16 Then the next time God was manifested, was in His Son, Christ Jesus. Then He come through a virgin birth. Conceived by a virgin, overshadowed by the Holy Spirit. God Himself came down into a blood cell and wrapped the Blood around Him. The Blood cell, the germ of Life of God Himself, wrapped in this Blood cell that brought forth the Son, Christ Jesus.

Now, what He did--does by that, to make you perfect and to bring you back into fellowship, He brings you through that Blood cell into Himself. You get it? Through the Blood cell of the Lord Jesus that inveiled the Life of Jehovah, and we, coming through the Blood cell, becomes a part of that Life.

So, Deity itself lays in the man that's received the Holy Spirit. You are a son. I'm a Branham by birth. And a part of Mr. and Mrs. Branham is in me. And if you become a son or a daughter of God, part of Deity lays in you.

17 See how the devil robs you. Say, "Oh, you can't do this." All things are possible to them that believe. No matter what it is. You are a part of Deity, a son or dau... not a servant, a son and a daughter.

Why, brother, it surpasses all Angels, Archangels and everything else. It comes right into the Presence of the Potter Himself. And how are we brought? Through the Blood. Amen. Then you come into Deity. You become a part. You're welded in.

Let's think of God folding around Him now. We're going to enlarge it billions of times from this Blood cell. And there God, in this Blood cell, folded Himself up, and wrapped Himself in this Blood cell, and come to redeem man to Life. Hallelujah.

There, when that Blood cell spread out, spread out, and brought the body Christ Jesus, Jehovah Himself was tabernacled in Him. That through the bursting of that Blood cell at Calvary might bring sons and daughters to Himself, in the Blood cell to the Blood of the Lord Jesus Christ, into Himself. And we become a part of God. Amen.

That's what makes Satan mad. That's what shakes him. When the Church of Jesus Christ only knew who they were, brother... Oh, you say, "I know there is nothing impossible with God." He said there is nothing impossible to you. Amen. That changes the subject, doesn't it?

Oh, they says, "There's nothing impossible to God." He said there is nothing impossible with you. "Whatsoever things you desire, when you pray, believe you receive it, and you shall have it." Amen.

18 How much faith can you use? The trouble of it is, that I've found, I said the other night, two different classes of people. One of them is a fundamentalist. Positionally, they know what they are. The next is the Pentecostals. The fundamentalist and the Pentecostals. The Pentecostals have the faith. The fundamentalist has the position truth. They believe it.

Now, but the fundamentalist doesn't have any faith to operate what they believe they are. The pentecostals has it, but don't know who they are. That's it. And look. It's just like a man who has a lot of money in the bank, but he can't write a check. The other man can write a check and ain't got no money in the bank. If I could ever get them together, brother, the Millennium would start. Why, this old nation would see something shaking like it never seen before. Signs and wonders would appear from everywhere. If you could ever get fundamental faith and pentecostal people, or a pentecostal faith and fundamental people...

19 The Pentecostals has received the baptism of the Holy Ghost. And that makes them a part fellowship in relationship with God, that's borned-again, and a son and daughter of God. Tell them out of the Bible and they'll believe it.

But the thing of it is, they forget who they are. They think, "Well, I don't know." Oh, brother, you that's borned-again are sons and daughters of God, co-equal with Jesus Christ, in His Presence. Oh, my. That's what makes the devil angry. Is let the Church of God realize who they are.

Oh, you great living Church of the living God, you should... You who have claimed to have kissed the blessings off of the rim of the cup, sometimes I wonder if God could ever take His Gospel and shake you to a place, till you'd realize who you are, and the rights that you have, the God-given privileges.

20 Satan don't have one right of nothing. He's only a bluff. He was stripped of everything he had at Calvary, when Jesus Christ taken the sinner's place and died at Calvary. Satan has no legal rights over nothing no more. Hallelujah. But everything lays in the hands of the Church and the believer. That's it. Satan's lost. He's nothing but a bluff.

Even death itself, which we taught last night... The bee when it loses its stinger, it's still a bee, but it ain't got no sting. And death has no sting to the believer, his stinger is gone. Death's singing around, say, "Well, this is the end of the road." I can point to Calvary and show a resurrection. Hallelujah.

21 Here not long ago, my boy... We was walking to the grave of his mother. He was a little lad. That morning before daylight, he... We was walking down to put a flower on her grave. And I took off my hat and took off his little old hat. We walked down there, and his little mother and sister laid in the grave. We set a pot of flowers down.

And the little fellow, with his hat in his hands, stood with his head bowed. I knelt down just as the sun begin to break the light. He started to cry. I put my arm around him. I said, "Sonny, look. Down beneath here lays the body of your mother and sister. But in glory they wait our coming."

I said, "Grave, you can't hold them. For beyond that rising yonder, I can point you to an empty tomb this morning, where One rose up from the grave and robbed Satan of everything he had. And they were in Him when they left here. They've got to come forth just the same as He come forth." God gave the promise; heavens and earth will pass, but His Word cannot fail. The hopes is built on nothing less than Jesus' Blood and righteousness.

22 Brother, when you got a courage enough to step out and toe-to-toe the line with the devil and scat him off. If I went to my house tonight... I got a legal deed for my house. If I went in there and someone was laying there drinking and carrying on and doing wrong, I'd say, "You have to get out, friend."

"Well, this is a house for human beings. I've got a right to be in here."

I'd say, "You do not. I possess this house. It's mine."

"Well," he'd say, "I got a right..." Just like sickness entered a body, or sin, or whatever it is. Say, "Well, the other ones drink. The others do this." Or, "Others be this way." But he has no legal rights.

And I could take my abstract deed and go down to the courts and say, "Looky here. Someone has moved in here that doesn't belong here. This is mine. It belongs to me." And the law would come up and put them out. Because I have an abstract written deed to that property.

Brother and sister, we have an abstract written deed tonight, to salvation and Divine healing. And the devil has no rights. Trust God and the Holy Ghost to put him out. That's all. Amen. Say, I feel religious tonight somehow. I really do. All right.

23 Notice. God promised it. God's obligated to take care of it. And this Blood cell where He formed--moved into this womb, covered Hisself over with His own creative Blood, brought forth the Son, Christ Jesus. The Blood cell was broken at Calvary. The Blood run out of His body in order that He could bring back into Himself: fellowship.

God manifested in the Pillar of Fire; God manifested in the Son; and now, God manifested in you. The same Holy Spirit that was the dispensation of the Fatherhood. Jesus was the dispensation of the Sonship. And this is the dispensation of the Holy Spirit.

That's the reason we was commissioned to baptize you in the Name of the Father, Son, and Holy Ghost, showing that God has unfolded Himself, condescended, coming down, working His way through. He couldn't enter into sin. But He cleared His way as He went. For God so loved man that He wants to come down and fellowship with him.

God tonight, the same Jehovah God that spoke to Adam and Eve in the garden of Eden, lives in every borned-again man or woman, trying His best to make you believe Him. Have faith in Him. Step out. Don't you doubt one bit. But the same God that was with Abraham, is the same God that is tonight.

24 Now, notice here, just a little farther as He went on. God making Himself known through the Fatherhood, through the Sonship, and through the Holy Spirit. Now, see, He brought into Hisself a blood cell, wrapped Hisself up into this, broke forth the Blood at Calvary, throwed out His Blood that He might bring through this Blood-cleansing, by this same Atonement, taking every sinner and cleanse him, bring him into a fellowship that He can talk with man and walk with man, like He did in the garden of Eden before sin ever come on the earth.

And our relationship is restored to Jehovah through the offering of His Son, the Lord Jesus Christ. And Christ's body was only revealed in that Blood cell and through the offering of Blood (which is Life), that He might destroy the life of sin and bring in the Life of righteousness through His Son, Christ Jesus, putting a part of His Life in ours, and we are together.

Didn't Jesus say, "In that day, you'll know that I'm in the Father, the Father is in Me, and I in you, and you in Me?" There you are. Then the Church of the Living God is the anointed body of the Lord Jesus Christ, walking on earth here, giving every hope and everything to the outside world, that the--nothing else can give, Eternal Life.

25 We have this blessed assurance that Jesus loves us. Because our spirit bears record with His Spirit that we are sons and daughters of God. How the Lord has did this great thing for us. And we see these truths.

Oh, brother, when I see this, it shakes me. We coming on down here in the Gospel tonight, teaching a little farther, down at the 26th verse of the same chapter. Now, look. When truth is presented, men wonder...

I've heard people say, a lot of time, "What is the--the unpardonable sin, Brother Branham?" My mother used to tell me that it was a woman that would take the life of a baby before it was born, abortion case. Well, I... She said, "She has done something. She didn't give the little fellow a chance to live." Well, that's awful. I'll admit that.

26 Here not long ago, I met a woman that had committed some of those cases, practicing birth control. That's the disgrace in America. This may kindly singe you a little bit, but watch it. What they'll do today, they used to... They make fun of a man that's got four or five, six, seven children; say, "It's a disgrace." It used to not be a disgrace. No.

Today we think if a woman--some woman look at a woman that can't go out to the card parties and things because she's supposed to stay home and take care of her baby, why, they think that she is deprived something. Brother, she's done the duty that God told her to do. Oh, they'll...

These American people will practice birth control, and give a hundred dollars for a little old snotty-nosed dog, and pack it around, and give it the love of a baby. It's a disgrace. Excuse that expression. But that's right. Yes, it is. You know that's the truth. Will lead him down the street with a little jacket on him, when he is nothing but a dog. That's right.

But you wouldn't have the baby. Because you're afraid you would deprive yourself of something. God commissioned women to bring forth children. That's exactly right. It used to be it was a wonderful thing. Nowadays, it's a disgrace. Too much time. That's right. You have to have time for your social life, you've got to go out to gatherings. You've got to do this, got to go at the card party.

27 What the trouble of it is today, we need some old fashion mothers like we used to have. That may sound a little flat. Up in Kentucky, they told me one time, said, "Brother Billy, ain't you from up in Kentucky?"

Said, "Yes."

"There's where the illiterate people live."

And I said, "That's right. I'm one of them."

But I want to tell you something. You take one of them old mammys up there, might not know how to... all the mathematics and so forth, might--she might not have her name in the Who's Who here on earth. But I just imagine she's got her name in Who's Who up there. That's right. Let her daughter stay out all night and come in the next morning with her make-up all over her face and her hair twisted sideways, out drunk somewhere. You know what she would do? She would teach her a lesson with a barrel slat. That's right.

28 But you're afraid to say anything to them. Oh, it's a disgrace how the bars has been let down. Brother Smith, you won't--might not love me after this, but I feeled there's something. Look. Look.

Here not long ago, it was a disgrace in Pentecostal women... Methodist women used to be that way. Why, you know John Smith, before he died, preached a short sermon of four hours when they had to pack him to the platform? "Why," he said, "such a disgrace. Even the Methodist daughters are wearing jewelry on their hands." What would he think now of them wearing shorts and bathing suits (See?), singing in the choir and everything.

Brother, I tell you the house of God needs a cleaning up from the basement plumb to the pulpit. That's exactly right. It used to be a disgrace for the women to cut their hair. "They just don't do that no more. You know, it's all right now."

29 Here not long ago, I was in a meeting where there's supposed to be holiness people, sanctified holiness people. And a minister come along, he said, "I want to introduce you to my wife."

I said, "Thank you." And he give me that woman, and she... I shook her hand. She had great big long things hanging down like this, come plumb to her shoulders. A little old... About enough clothes on to wad a musket shotgun, and all kinds of paint all over her face. That's right.

He said, "This is my wife."

I said, "Is she a Christian?"

"Oh," he said, "Brother Branham, she's a saint."

You know what I said? Not for a joke, I said, "She looks like a haint to me, instead of a saint." I said, "But I don't mean to hurt your feelings, but what she need is a good old fashion Calvary's washing." Hallelujah.

That's what the Church needs today. Yes, sir. That might make you a little bit sick, but it won't do you no good if it don't. See?

30 I was a little boy, lived out on a farm. We didn't have much to eat. We'd bake our corn pone in a--up in the south there, and black-eyed peas and--and would use bacon grease, where you just rendered out the lard out of the bacon grease, and skins, where they'd give us at the grocery store. A big bunch of little children, ten of them, we had a hard time.

And every Saturday night, we'd have to take a bath in the old washtub, and take a dose of castor oil. And my mother... I just--I can't even stand the stuff yet. So, I'd have to hold my nose. And I'd say, "Mama, it just makes me so sick I can't stand it."

She said, "Honey, if it doesn't make you sick, it doesn't do you any good." So, maybe I'll tie that to this tonight. If it doesn't make you right good and sick, it won't do you any good. It'll help your spiritual digesting, give you an old fashioned cleaning up, so you can have a spiritual, gastronomical jubilee some of these times. Amen. And you know that's the Gospel truth.

31 What we need today is a good old fashion Saint Paul's revival, and the Bible Holy Ghost back into the Church, that'll shake the subtites of the--hell down into the devil's eye, and call black black and white white.

Give us some men, not compromisers, but will stand up and preach the Gospel in its fullness, in the power and the demonstration of the Holy Spirit. What we need today... It's better than all the theology that can be hatched up by man.

Excuse me, I slobber a little. I've been eating a lot of new grapes; I've been over in Canaan. And them grapes cause you to slobber a lot.

But remember, brother, let me tell you. What we need tonight, is the Gospel preached in the power and the demonstration of the Holy Spirit. Amen. Brother, it'll clean you as sure as the world. It'll make you act different.

32 In my country, we got oak trees. And when springtime comes on... All them little old scrub oaks hold their leaves, and I don't have to go out and pick off the leaves, so the new ones will come on. Just let the new life come up, the new leaf take cares itself. When new life comes up, the old leaf drops off.

And brother, I'm not a Nazarene preacher that has an--a measuring stick to the Nazarene churches, or to the Pilgrim Holiness, or to the Pentecostals. I say let a man or woman get right with God, and these other things will take place themselves. And if they don't, it shows something is wrong down here. Whew. That was hard. But that's good. Amen. I don't know what's the matter with me.

33 Notice in here, the 26th verse:

For (Listen here, now.)...

For if we sin wilfully after... we have received the knowledge of the truth, there remaineth no more sacrifice for sin,

What is the unpardonable sin? Paul was picking it up here. I'll go back and get what Jesus said.

For if we sin wilfully after we have received the knowledge of the truth, there remaineth no more sacrifice for sins." What? "If we sin wilfully..."

Now, we got to find out what sin is to see if we do it wilfully. I was saying, here some time ago, was preaching on sin in a Methodist church. And I know there's some Methodist people here perhaps. And I said, "Smoking cigarettes is not sin. Committing adultery is not sin. Stealing and lying is not sin."

An old Methodist sanctified mother setting there, she said, "Then preacher, tell me what sin is." That's the attributes of sin. There's only one definition of sin. That's unbelief.

Jesus said, in Saint John 3, "He that believeth not is condemned already." It isn't how much of the know... I--I go out there and say, "It's nighttime." Well, how much is night? This is night? This much night? And if I was going to say, "How much light's in this room?" Is this much light? No. The whole thing's light. The whole thing's dark.

34 You're either a believer or a unbeliever. And the reason that you smoke, and drink, and--and cuss, and do the things you do, is because you are an unbeliever. It bears fruits of itself. And then, if you just say, "Well, I'm--I'm going to quit smoking. And I'm going to quit lying, stealing." You're doing that in yourself. That still doesn't make you saved.

"I'm going to go to church and try to do better." That still doesn't mean it's salvation. You've got to be borned-again and righteousness only comes to the attributes of a believing life. "He that sins wilfully after he has received the knowledge of the truth, there remaineth no more sacrifice for sins." Here it is.

If the truth has been presented to people, and you see it and you wilfully (because your church won't accept it or something) walk away from it and say, "That's a bunch of holy-rollers, 'cause my church said so," you've crossed the line.

"He that disbelieves wilfully after he has received the knowledge of the truth, there remaineth no more sacrifice for sins." You get it?

35 Now--now, I'm going to take you back and see what Jesus said. One day He was casting out devils. They come up to Him and--and said that He was Beelzebub and He was of the devil. And Jesus said, "How can you, you hypocrites" said, "say good things? When out of the abundance of the heart speaketh--out of the abundance of the heart speaketh the mouth. How can you do it?" And He said, "All manner of blasphemy shall be forgiven unto men. Whosoever shall blaspheme against the Son of man shall be forgiven him. But whosoever blasphemeth (or speaketh) against the Holy Ghost will never be forgiven him in this world or the world to come." Said, "Because..." They said He cast out devils through Beelzebub, the prince of the devil. Do you see it?

36 He was standing there doing the work of God, presenting the Gospel in the very manifestation, that God spoke by His prophet said He would do it. And when the Pharisees, the scholars, come along, they actually believed that. But because that they wouldn't be popular, why, they couldn't accept it.

Nicodemus expressed it for the whole group of them. Said, "We know You're a Teacher comes from God. For no man could do these things except God be with him." We know it, the Pharisees. And then they said, "Oh, He's a devil." They tried to black it out after they had received and knowed that He was the Messiah. But to be popular and to stay in their own church ranks, they despised Him, and cast Him out, and called Him a devil.

He said, "You might do that to the Son of man, 'cause the Atonement hasn't been made; the blood--blood cell isn't broken. But when That comes, and the Holy Ghost comes and you do such a thing as that, there's no forgiveness in this world or the world to come."

Then Paul comes around and picks it up here in the Gospel, over in the book of Hebrews, and said, "He that disbelieves wilfully after he has received the knowledge of the truth, there remaineth no more sacrifice for sin."

37 Brother, and the message that's been preached across this United States... If you spurn love, there's only one thing left; that's judgment. No wonder you're shivering and quivering because of atomic bombs. No wonder we see this great civilization that we live in a crumbling and falling. It's because they have blasphemed and walked over the principles of the doctrine of the Lord Jesus Christ.

And they set up great big, cold formal churches. Walk into them, the spiritual thermometer goes seventy below zero. Somebody say, "Amen," they stretch their neck around like it was a gander somewhere dying, and look around. And they don't know no more about God than a rabbit knows about snowshoes.

And they get out there and claim to be something with a D.D.D. double L., Ph.D. on the back of their name. Why brother, that don't mean you're any closer to God. I'd rather have an old plow boy couldn't say his ABC's, teaching my children the salvation of the Lord Jesus Christ, than all the D.D.'s in the world that knows nothing about God. Nothing to your theology...

38 What we need today is a cleaning up of the church and the baptism of the Holy Spirit presented to the people in the power and demonstration. Amen. That's pretty strong for a Baptist. But that's what it is, brother. It's exactly right.

That's what we need today. That's what my Baptist church needs, is a good old fashion housecleaning time. They got a slogan, said, "A million more in the Baptist church in '44, or '54 rather. A million more." What have you got? You got a bunch of church joiners comes in and goes outside and lives the same kind of a life.

No wonder Communism hatched up in--over there in Russia. No wonder they turned them out. No wonder Communism come in. Is because the Church let down the bars. Yes, sir. That's exactly the truth. Well...

39 'Cause the people come in and profess to be Christians, and go back out, and cheat, and steal, and lie, and do the same thing the rest of the world does, act like them, dress like them, talk like them, go to the same places they go, and no more difference than the world. No wonder Communism hatched up, when they was coughing in the money and so forth like that, professing to be something when they was nothing.

In Finland there, when that little boy was raised on the street, after it had been prophesied two years before that somebody would be raised out there like that, when that little boy laying dead for a half hour, pronounced dead by the doctors, walked by there and there was a vision of the Lord Jesus Christ had showed. Raised that little fellow to life again. Why, Russia... Why, they--thousands of them swarmed in there. Till they formed a line three miles on each side, thirty in abreast.

40 When I got out of the car and walked down through there, those big Russians, standing there with the tears running down their cheeks. They say, "We will receive a God like that." Something that's got some reality to it.

And I'd see those Russian Christians throw their arms around those Finns, and those Finns put their arms around the Russians and cry like babies. Hallelujah.

Brother, anything that will make a Finn put his arm around a Russian, will settle wars forever. Right. They got the wrong principle. Oh, the big fours and the big buildings and everything else will never bring it, until they accept the policy of the Lord Jesus Christ that we are brothers. Hallelujah. Oh, that's what we need tonight. Yes, sir.

41 But they'll see the works of God and then they'll say it's the devil. That's right. They can't class it themselves. And the--own little humble work that the Lord Jesus gave me to do, when I go down in America, the reason I don't have those services, the reason I'm holding them back, when I go around in America, in Russia, in any of the other countries, let them see the Lord work one time like that, the whole group comes to Christ. They leave their cots, stretchers, everything. The sinners weep their way, thousands times thousands at a time.

But in America, they can see the manifestation of the Spirit; they'll say, "Dr. Jones said that was mental telepathy."

"Well, my preacher says that the man's crazy."

"Well, I tell you; my pastor says that it's nothing but a bunch of mass psychology."

42 See, you've been indoctrinated so much. It's too bad. You know, if--if person would go in a morgue like that... I always feel sorry for a dead man when they take him to the morgue. They put a whole lot of embalming fluid in him to keep him--really be sure he is dead.

And that's the way you do when you join these believers--unbelievers like that. They stick a needle in you and embalm some of their own theology to be sure that you stay dead. That's right. You can't leave.

What we need today is a stirring. Hallelujah. God shook America with signs and wonders, and you're without excuse at all. The Holy Ghost has been preached; the blind have seen; the dead's been raised up; thousands of prostitutes and drunkards have been brought into the Kingdom of God shouting the victory tonight. That's right. And America looks at it and calls it mental telepathy, psychology, worked-up.

43 Well, I see in the papers where the doctors were kindly coming to themselves. I seen where the Medical Association of America said, "No man that doesn't believe in the Supreme Being and the Divine healing of the power of God, has no right to walk into a sick room." I said, "They're just learning what we knowed a long time ago." Yes, sir. Then they say we're crazy.

Puts me in a mind of Elijah when he went up on the hill. Told old Ahab, "It's not going to even dew fall till I call for it." What a statement. Went up there and set down by the brook.

They said, "That old holy-roller will about starve to death up there." And all the time, when the waters dried up, Elijah was in good shape. God takes care of His own.

When he got thirsty, he just knelt down by the brook Cherith, and got him a drink of water. Yet, he was crazy. And when it come meal time, here come some colored servants by and fed him. That's better off than half of you people here in Binghamton tonight. You ain't got no colored servants. He did. The crows come by and fed him. Is that right? It's true.

44 Somebody said to me, said, "Do you really believe that's the truth?"

I said, "Yes, sir. God said so."

He said, "Where in the world did them crows get that sandwich you was talking about."

I said, "That wasn't Elijah's business. The crows brought it, and he eat it and stayed fat and round for three years and six months." That's all there is to it.

I said, "You told me I was crazy, 'cause I was shouting." I said, "You said it was I was excited and it was mental telepathy." I said, "The only thing I know, the Holy Ghost brings it, we eat it, and get fat and round. That's all that makes any difference to me."

You can say we're crazy if you want to. When we want a drink, we go to the Rock that was smitten on Calvary. There is honey found in that same Rock. And every man tonight that's borned of the Spirit of God has a right to go there and ask for it. And the Holy Ghost brings down his spiritual dinner, his spiritual supper, his breakfast. Oh, my. And then say we're crazy. Oh, my. All right.

45 He that receives truth... Here not long ago, you seen the article in the paper of that little Donny Morton being healed out there in California. The "Reader's Digest" packed it, went in every language under heaven, everywhere, about the miracle. Mayo Brothers had turned him down. John Hopkins had turned him down. The little fellow come on the platform and twenty-seven hundred people standing in the prayer line. Assembly of God, place we was having the meeting, out in Costa Mesa, California.

And when the little fellow come on the prayer line, the book--the "Reader's Digest" wrote it up right. Said, "The evangelist asked no questions. Looked into the child's face and said..." Well, many of you read it. And you know the article.

And it said, "Why, he looked into... The evangelist's looked into it's face. And never asked no questions. But said, 'You come from Canada. You brought the child. It's been to Mayo's; it's been to John Hopkins. It's got a rare blood disease, a brain disease. There's no cure for it.' And the father started crying.

Said, 'You come by... started to come part of the way by a sled. And then you went down to the place and when you did... to get on a--to get on a plane, you and your wife, you found out you didn't have even enough money for both of you to come on a bus. And now, Traveler's Aid's a helping you.'"

And the man like to have fainted. And the Holy Spirit spoke THUS SAITH THE LORD. And the baby got well. And the same time they did that... was given to...

46 About a few weeks before that, this Mrs. Piper, you know her, this great spiritualist, across the country. Been noted it for years; She's a spiritualist. You probably read the same thing. She had about seven pages in the Reader's Digest. Where she would go and they would change her clothes, and--and she would stand and talk to the dead. And there's no upset about it. They done everything they could do. They had taken her from nation to nation. She'd fall into a trance and--and see things--dead people would talk.

You say, "Now, Brother Branham, we're sure that you're a soothsayer now." Just a loophole.

I said, "Brother, any man that would put that kind of an intelligence in a grasshopper, he'd jump backwards." I said, "Let me tell you something. You don't know no more about God than that." I said, "No more than a Hottentot would know about a Egyptian night." I said, "If you take... Look at the thing." I said, "Look. In fifty years..."

47 Sure the devil has a pattern for everything God has. He has a hypocrite out there trying to act like a Christian. That don't mean there is no Christians. It's true. He has an old witch setting out there on the corner, and a--a mental psychic reader setting over there with a fortuneteller. She is a devil trying to impersonate a prophet. But that doesn't take away the value of a prophet. Certainly not. It just only magnifies the prophet.

A bogus dollar don't mean there ain't a real one. It means there is a real one. If it wouldn't, that would be the real. If there was no... If a bogus dollar... If there wasn't one it was made off of, it would be the real. A bogus dollar only shows that there's something real.

A man shouting with a... acting a hypocrite and going out and living any kind of a life and coming in church. That only shows that there is a genuine Christian somewhere.

Hear a man raise up with the gifts of the Spirit and give message, and go out and live with somebody else's wife, or drink or carry on. That only shows there is a genuine article somewhere. Amen. That'll do you good. Let it scour down, sink in right deep. Notice. That's right.

48 Notice. I said, "The first thing, in fifty years she never mentioned Christ. She never mentioned God. She never mentioned Divine healing. She never mentioned eternity. She never mentioned hell. She never mentioned heaven. It was all some kind of a frolic of some dead person that was gone. See? I said, "Looky here on this side, where the Holy Spirit come." I said, "The thing it does, it mentions Christ, God, repentance, hell for the sinner and heaven for the saint, Divine healing, resurrection. Why," I said, "if you picked up a dollar or any man picked up a dollar, if you looked at it, the first thing, if it was all no good at all, you'd say there is nothing to it."

But it has to impersonate. And so does the devil impersonate Christ. It's true. But the first thing, if you picked up a dollar, you'd feel for the value of it. First thing, a dollar is not made altogether out of paper. It's silk. And you feel the value of it. If it wasn't a real dollar, you could tell it by the looking at it, feeling it.

49 The first thing, look what she did over here: nothing for God. Look what the Holy Spirit does over here: everything for God. This declares nothing. This declares God. I said, "Now, if you want to be sure about it, take the dollar, and take the name off of it--the letters off of it. And take it back to the mint. And see if there is enough silver there. If that dollar is recorded at the mint, if that number is on there, there is a dollar's worth of silver or gold to take it's place."

And I said, "That's the way to do this. Look down and take the value of it. Whether it's--whether it's of God and what's not." I said, "If it's doing God's work, then the Holy Spirit of the Bible said, 'These signs shall follow them that believe.' You can't find nothing on a spiritualist or a devil. It's over here."

50 Now, here's what it is that you might know and see for sure. A person lives in a channel like this. I wrote a letter to the public, that they'd be sure to understand. See, the--the American people are so hypnotized with different theologies. And the Bible said they'd be that way. Did you know that? Said, "When they go from the east and the west, north and south, seeking to find the true Word of God and fail to find it."

Dr. So-and-so believes it this way; and Dr. So-and-so believes it this way. And they kick out the Blood. They kick out the Atonement. They kick out the power. They kick out the Holy Spirit. What they got left? Take the Blood of Jesus Christ out of the Bible and you haven't got no Bible left. Take the baptism of the Holy Ghost out of there, you've got nothing to preach with or on. Amen.

51 Jesus Christ is the same yesterday, today and forever. Don't you never let anybody tell you anything else. He's raised from the dead. He lives tonight, supremely. He's here in the building now. Certainly He is. "Wherever two or three are gathered together, I'll be in their midst. No matter how small the church is, even two or three gather, I'll be there." He couldn't lie. He can't lie.

And notice, now. Like this street here's where mortals live. Mortals are influenced from an outside world. I should understand by the grace of God. I deal with spirits. And I should know what I am speaking of.

And I look along through this dark mass of gaiety. Every once in a while, you'll see little lights a burning. Lights, that's... There you are. It's your table today. Lights a burning. that's Christians in the darkness giving light. See what I mean?

Now, look at this here. The sinner is influenced by a spirit because he has a spirit. And the wrong gives influence and the right gives influence. And those who are dominated from--with blackness and separation, are dominated from the underworld of devils.

52 Look. The first thing when you... Here when you're going out of this line now, get this straight. Here's where mortals live. A whole conglomeration is blackness and darkness. And in there is little lights, placed now and then.

That's Christians borned-again of Light. "Ye are--you are a light that is set on a hill. A candle that is set in the room and gives light to all the room." That's what a Christian is amongst darkness. You're supposed to shine where it's dark.

Now, notice. The wicked or the unbeliever is influenced from beneath. There is a trinity of hell like there's a trinity of heaven. They're influenced by evil powers.

Notice. The first thing, when you start down, the first thing you find is a realm here that's got the unsaved in it. That's right. That's where Jesus went and preached to the souls that were in prison that repented not in the long-suffering in the days of Noah. The next is demons. And the next is hell itself. The world is influenced by these demon powers through this trinity. And the Christians are influenced by a Spirit too, the Holy Spirit.

53 The first is the Holy Spirit, above, for Christians. The next layer is Angels. And the next heavens is God. Holy Spirit, Angels and God... The Holy Spirit come a past Angels, come down to redeem sinners.

Now, what that woman done. She only broke into the realm of them dead men. A sinner doesn't die, I mean, cease to exist when he goes out of this life. He goes into a place of chains of darkness.

And when the Christian dies now, after the death of Jesus... He did go into a paradise. But when Jesus died, He took away paradise, and he goes in the Presence of God. See?

54 Now, notice. Like Jesus... If you could get it this a way. Looky here. When Jesus died... Look at Him. When He come, people were captured. They was in doubts. They were all sewed up. They didn't know what to do. Satan had a reign over them. And when Jesus come, because the blood of bulls and goats wouldn't take away sin, Jesus come to give His own Life, that His own Blood would take away sins.

Let's get a little picture here a minute. I can see Jesus when He come on to the earth. My, what a Person He was. He was borned according to the will of God. He was foreknowed by God. And He came in the time of God, in the will of God, to do the will of God.

55 You know, people reads the Bible... They... you don't... In reading the Bible, you don't want to just read It just bare like you was reading a newspaper. This Bible is hid from the wise and prudent. I don't care how great your school is, your seminary, you will never know nothing about God, until you get in love with God. You have to read between the lines. It's hid.

When I get a letter from Mrs. Branham, now, she'd say--she'd say, "Dear Billy, I--I--I love you much, and I'm thinking of you." That's what she is saying on the paper, but I can read between the lines. 'Cause I'm in love with her. And I know what she is talking about.

Now... [Blank.spot.on.tape--Ed.]... else might read the letter and wouldn't think much about it. But I do. Because she loves me and I love her. It's a love affair. And when we're borned-again of God... [Blank.spot.on.tape]... read the Bible, it becomes more than just a story. It's a love affair between the believer and God. "Revealed to babes such as will learn."

56 Look... Show you that it's secretly, just one little thing here on the side. Let's take for instance, Job, when he was in trouble. There he stood there, all the... God looked down at him and said, "There's my servant Job."

Satan said, "Yes. But You got him hedged up. Let me have him. I'll make him curse You to Your face." Oh, my.

So he come down. And Job, he broke out Job in boils. You know how it was and everything, took his children and everything he had away from him. Job didn't have nothing left, setting out there broke out in boils, a piece of crock scraping his boils.

One time, I preached the book of Job, come to that place, I stayed on--Job on the ash heap for about six weeks. A lady wrote a letter to me, said, "Brother Branham, will you ever get Job off the ash heap?"

57 There he was setting out there, trying to let the people see what a condition that man was in. Setting out there, everything forsaken him. Some of his church members come down and accused him of being a secret sinner, turned their back to him for seven days. What a consolation. What a bunch of brethren.

But the man knew that he hadn't sinned. So, God's under obligation to visit him. So, He sends Elihu. Wish we had time to go into Elihu's name, to interpret and show you it was a representative of Christ.

58 And Elihu come down and straightened Job out. Job looked down and seen the flowers. It would die and go down; the seed would rot away; the pulp would go; the flower would go; and nothing left. And nothing was gone. When the springtime come along, there is no pulp, no petal, no seed, no nothing. It was all gone. That isn't the end of the flower. When the sun begin to shine, there was a germ of life somewhere in there. And the flower, it lived again. He said, "But man giveth up the ghost. He wastes away. Here, where is he? The son's come to mourn." See, he was talking about... He seen the flower raise again. He seen the tree raise again. He seen nature reproduce itself. But man goes into the ground and where is he? That was the question, yet man's supposed to be the image of God. So, Elihu...

And I'll put it in form so the children would understand. He said, "Job, you see, that flower never sinned. But man sinned. And it separated himself from God. But there's coming One someday, Who will stand in the breach for the man, put His hand on a sinful man and a Holy God and bridge the way."

59 Job, being a prophet, the Spirit come on him. And he stood up on his feet and shook himself, the Spirit on him. The prophet now, finding the will of God and standing up, he said, "I know my Redeemer liveth. And at the last days He will stand upon this earth. Though the skin worms destroys this body, yet in my flesh shall I see God. Whom I shall see for myself, my eyes shall behold and not another." That's right. The prophet seen the Coming of the Lord. "I know my Redeemer liveth." Not... Lives, now, continually, forever. "My Redeemer liveth."

The oldest book in the Bible is Job. "I know that my Redeemer liveth. And at the last days (the last two thousand years) He will stand on the earth. Though the skin worms destroyed my body like it did the flower down there and so forth. Yet in my flesh I'll see God, Whom I shall see for myself; mine eyes shall behold and not another." Watch, to make it quick now, to get to my point.

60 When Job died, he specified where to be buried. Wonder why? They buried Job. Along come Abraham years later. When Abraham died, or Sarah died, Abraham went right straight into the same land where Job was buried, and bought a piece of ground, and buried Sarah. And when Sarah--Abraham died, Abraham slept with Sarah. Same place where Job was. I wonder why?

Abraham begot Isaac. When Isaac died, he was buried with Abraham. When Abraham--when Isaac begot Jacob, Jacob died way down in Egypt. But before he died, he called Joseph, the prophet son of his, and said, "Put your hand on my crippled hip here, where the Holy Ghost touched me one day, and I've walked different ever since. Yes." Said, "Put your hand on my hip and swear by the God of our fathers that you'll not bury me down here in this place." I wonder why?

Oh, I do feel religious now. Wonder why? It's not written in the Word, but they were prophets. They foreseen it. Wonder why? "Don't bury me down here in Egypt. No. But take me up there and bury me with my fathers." Why? They took him up and buried him there.

61 When Joseph died, he said, "Don't bury me here. Put my bones..." (which was a perfect representation of Christ) and said, "Someday, God will visit you, then take my bones up in the promised land and bury them." Why? Why?

They caught the vision that Job caught. They knowed that Jesus was coming. They knowed that He'd stand, and there'd be a Resurrection in the last days, not in Egypt but in Palestine.

And that's it today. You can have all your church joining and frolics and basketball parties and everything else you want to. But for me, bury me in Christ. "For those that are in Christ will God bring with Him in the Resurrection." Yes, it means something.

"Oh, as long as I joined a church, Reverend Branham, isn't it all right?" No, sir.

"Except a man be borned of the Spirit and water, He will no wise see God." Bury me in Jesus Christ. Let them call me a holy-roller, fanatic, or whatever you want to, let me stay in Jesus. "For those that are in Christ," not those that are in Egypt, not those that are in the churches. But "Those that are in Christ will God bring with Him at the resurrection." Can't you get your eyes open, people, to see what it means? In Christ. How do we come into Christ? By a Holy Ghost baptism.

62 Look at Jesus when He died. He hung between the heavens and earth on the very tree that He growed. The heavens said, "That's the Son of God." God shut His vision off. He couldn't let Him die. He didn't... He died a sinner, not sin that He had done, But my sin and your sin on Him drove Him to the cross. He died in the absence of God. Said, "My God, why has Thou forsaken Me?"

And there when God shut the vision off. And said He couldn't watch His own Son die. And when the rocks rent out of the mountain since the very Creator that created them was dying at the cross, when a Roman soldier put his hand on his heart and said, "Truly, that is the Son of God." Everything...

63 And Judas Iscariot, the wicked old hypocrite, when he throwed down the money before Caiaphas' feet and said, "I betrayed innocent Blood," and hung himself... His enemies and everything else testified He was the Son of God.

When there He was, Pilate standing there, ready to condemn Him, to pass judgment, I hear the temple guard ride up. Jumped off his horse, and fell down, and run up and brought Pilate a little note. Said, "Here, your majesty."

Let's See? Pilate looks at it. He turns white. His lips turn white. His knees beat together. Let's look over his shoulder and see what it says. Have... His pagan wife now, "Have nothing to do with this just Man. For I have suffered many things today in a dream because of Him." Pilate said, "I wash my hands of Him."

That didn't clean him. That didn't take Him off his hands. No, he said, "I won't have nothing to do with Him. I won't go back to church no more." That don't clean your hands, brother. No, indeed. He's on your hands now. Yes, sir. What are you going to do with it is the next thing?

64 Now, when Jesus died, the Bible said He went and preached to the souls that were in prison that repented not in the long-suffering in the day of Noah. Is that the Scripture? You know it is. What was that? Jesus went and preached to the souls that were in prison. Why? He walked to the doors. I can see Him over yonder in that demon region, where those demons lay, those un... I mean those souls that didn't repent. In that dark place there called the chains of darkness. [Brother Branham knocks on the pulpit four times--Ed.] Knocked at the door. And He opened up the door and I looked in there.

There is a great mass of souls, lost and screaming. And beautiful girls and wrinkled hags and everything else, crying. Oh, my. If they only had a chance. The heavens has done said He was the Son of God. The earth said He was the Son of God. The atmosphere said He was the Son of God. The stars wouldn't shine. The moon wouldn't shine, and the sun went down. Everything said, "That's the Son of God."

65 The Roman said, "That's the Son of God." The earth belched out it's rocks, said, "It's the Son of God." And now, He is here to the lost souls and He knocks on the door. [Brother Branham knocks on the pulpit several times--Ed.]

I can hear Him when His Majesty--when He knocks on the door and they looked up at Him. He said, "I am the Son of God. I've just died at Calvary for sinners. Why didn't you believe Enoch and the rest of the prophets before the day of the destruction?" He had to witness to the lost that He was the Son of God.

And them screaming for mercy, He had to shut the door. 'Cause they had spurned mercy and they had to receive judgment. And He goes on down a past the demons. I can see Him go down to hell where the devil was. [Brother Branham knocks on the pulpit--Ed.] Knocked at the door. The devil said, "Who is there?"

Said, "Open up." And I can see the devil open up the door.

"Oh," he said, "You finally arrived, did You? Uh-huh." Said, "I finally got my hands on You." He said, "I thought I had You when I killed Abel. I thought I had You when I took the life of the prophets. I was sure I had You when I beheaded John. But now, I've got You."

66 I can hear him as he rattles that scary key there of hell and death on his side, the keys that he kept people shut up in. For all those years, he rattled it. Jesus said, "I am the Son of God. I am the virgin born Son of the Living God. You can't bluff people any longer. My Blood's still wet at the cross. I paid the full price of every one of them sinners. And now, they're free. Give Me that key of death and hell." Remember when He raised up, He had it. Yes, sir. "Give Me that key. You'll not scare them any more. My people will not be scared, that believes on Me, any more."

And I can see Him smite the devil in the face, and pull the keys off, and hang it on His side, and start to glory--start for the heavens.

67 I can see Him; He said, "Wait a minute. There's another group. Over here had been Job, Abraham, Isaac, Sarah. Why, heaven wouldn't be heaven without Sarah and Abraham in it, hardly. There they was over here in paradise; they couldn't go in the Presence of the Father. They lived under the burnt sacrifice, all they knowed how to do. They were justified. But it couldn't divorce sin. It couldn't take sin.

So, Abraham and them back in there in paradise, having a good song that morning perhaps. Along about two o'clock in the morning, time on earth. I can see Him walk up there to the gates of paradise. [Brother Branham knocks on the pulpit five times--Ed.] I can hear Abraham say, "Wonder who that is?" He opened up the door. Abraham said, "Well, there He is. The One that I saw in a vision."

I can hear Daniel raise up, said, "I know Him. He's the Rock that I seen hewed out of the mountain without hands."

I can hear Ezekiel say, "Yes, that's Him. He's the One I seen coming in the clouds with dust under His feet. Hallelujah. Oh, there He stands."

He said, "Children, you died under good faith."

Job said, "That's the One that I call my Redeemer." You ain't got room for me to preach now. "That's the One that I call my Redeemer. For I know the deliverance is nigh now." That's Him. He had to witness to everything. He witnessed to the earth, to the hell, to the lost souls, to--back up here to paradise. He said, "You were faithful. Now, come on. We're going up this morning. It's almost daylight. They got My body sealed in up yonder. I've got a different body."

68 When a saint dies, I'm not able to tell you what kind of a body He receives. But it's not a glorified body. It's not a spirit, but it's some kind of a body that lasts until the resurrection. And when He said, "I haven't received this glorification yet, but I'm going up, and we're going to come out in a few minutes."

I can hear Sarah say, "Come on, Abraham." All of them get together, and the saints rallying around Him. First thing you know, it's along about daylight. I can hear Abraham say, "Master? You going to wait around a little while? Can we make a little whistle-stop before we go up to glory? I'd like to look the old home place over again."

"Well, sure." He said, "Sure. I'm going to be with My disciples forty days and nights. Come on." And away they went.

69 The morning star gave it's light. The Angel of God come rolled away the stone. And the Bible said that the saints that slept in the dust of the earth, rose (Matthew 27) and come out of the graves and appeared to many.

I can see Caiaphas saying, "You know what? They tell me that holy-roller raised from the dead this morning? I wonder what I--what I--what's going to happen to these people now? All these kind of stories."

I can see Abraham and Isaac walk... Abraham and Sarah, their arms around one another, walking down the street. And Sarah--Abraham say, "Sarah? Don't the old place look natural over there? And remember when we was setting up there?"

"Yes, I remember."

Caiaphas said, "Who is that couple there? Seemed like I seen them somewhere."

Abraham said, "Sarah, Sarah. We're being recognized." They had a body like Jesus' body. They could disappear like He did through the walls. Just disappeared out of their sight.

And Caiaphas said, "You know? Something's going wrong around here. I don't know what's happening." Oh, my.

70 Those were...?... After forty days and nights visit the earth, they heard Him saying, "Someday we're returning back." Hallelujah. Then when Jesus was taken up... Glory to God. I can see Him when He rises on the Easter--on that morning to go up after His--after ascension. And the saints went with Him. The Bible said, "He led captive captive, give gifts unto men." Is that right?

I can see Him as He go up on a past the morning stars, on a past the moon, on a past the sun, on into the Archangels, beyond them, on into the heavens of heaven.

First thing you know, they come in sight of the great ivory palace. I can hear the Old Testament saints say, "Lift up ye everlasting gates and be ye lifted up. And let the King of glory come in." Hallelujah. David's prophecy had to be fulfilled. There He comes triumph, walking. Glory to God. Whew. I feel like a holy-roller sure enough.

71 Notice. Here He come walking, God's Word is eternally true. He's coming again. Going walking down through there, triumph. And I hear the Old Testament saints rallying around Him. "This is the Redeemer." Say, "Lift up ye everlasting gates and be ye lifted up and let the King of glory come in."

I can hear the Angels back over in--in the ki... in the glorious place of God, say, "Who is this King of Glory?" That's what the Bible said. And the Old Testament saints said, "The Lord of hosts, mighty in battle." Here He comes, the King with His delegates, the Conqueror. Although He is a mighty Conqueror since He rent the veil in two.

The Angel pressed the gates. The pearly gates swing open, when he pressed the button. Down through the city of Jerusalem come Jesus the Conqueror, with all the Old Testament saints that lived back there, believing that He would come sometime. Hallelujah.

72 I can see Him marching, as Angelic bands beating and play, and the angels sing Hosanna. Here come the Old Testament saints and Jesus walking through the streets, right up in front of the Father. He said, "Father, this are those that died in good faith."

"Well, done My Son. Climb up here on My throne, and set down in My right hand till I make every enemy Your footstool. For one of these days I'm going down to Binghamton, New York." Hallelujah. "I'm going to send You back again to get everyone that dies in faith." Amen. There He is, the great mighty Conqueror, setting at the right-hand of the majesty of God tonight, in His Presence, making intercession on anybody here that will dare to take Him by faith. And God will send the Holy Ghost down to seal you into the Kingdom of God.

73 A good Baptist brother of mine said the other day; he said, "Preacher, what anything else can a man do but believe?"

I said, "Have you received the Holy Ghost since you believed? You taught me that I received the Holy Ghost when I believe. But Paul said to the Baptists back there, 'Have you received the Holy Ghost since you believed?'"

He said, "What more can a man do but believe?" He said, "Brother Branham, what's went wrong with you?"

I said, "I got my eyes opened."

He said, "Well, I want to ask you something." Said, "God believed--or Abraham believed God and it was imputed unto him for righteousness."

I said, "That's right."

Said, "What did Abraham do?"

I said--I said, "Believe. But God give him the seal of circumcision as a confirmation that he had received his faith." And I said, "The Bible said today that we're sealed in the Kingdom of God by the Holy Ghost. And if you say you believed and God hasn't give you the Holy Ghost, He hasn't confirmed that He has received your faith yet." Amen. Ephesians 4:30 says, "Grieve not the Holy Spirit of God whereby you're sealed unto the day of your redemption." So, if you haven't received the Holy Ghost since you believed, brother, God has never recognized your faith yet. That's right.

74 So, we're sealed into the Kingdom of God until Jesus returns again. The Blood's been spread. It's for whosoever will, let him come. The Holy Ghost stands tonight as a witness to bear record of the ministry of Jesus Christ. Signs and wonders take place. The Gospel's being preached. Everything's taking place according to His Word. The signs are heaping up everywhere, everywhere of His Coming. Don't you want to go when He comes?

The only thing you can do, if you're baptized with the Holy Ghost, and sealed in the Kingdom of God, rest assured. If you remain in that Church of the living God, you will go in the resurrection. Got to. Got to. Yes, sir. Stay in the Church of God. I don't mean the denomination, Church of God. I mean there is only one Church. And that's those that are borned-again.

75 I've been in the Branham family forty-five years, and they never did ask me to join the family. I was borned in the family. I was borned a Branham. And that's how we come into the Church of the living God. We are born by the Holy Spirit, by one Spirit. Methodist, Baptist, Presbyterian, Catholic, any, whosoever will can be borned into the body of Christ by Holy Ghost baptism.

I Corinthians 12 said, "By one Spirit, we're all baptized into one body and become members of that body." If you're not a member tonight, may the Lord help you to become while we pray.

Father, we thank Thee for Thy Word. Thy Word is Truth. We thank Thee for the Holy Spirit, Who is the living Word here tonight, to manifest any Divine blessings that God Almighty has promised.

76 And now, Lord Jesus, to see that You were conceived here in this earth by the Holy Spirit, and He wrapped Hisself in a Blood cell, broke the cell open at Calvary. No man takes His life. He laid it down freely. The blood cell was broken because the Spirit could be made free from the Blood, coming into the body again, coming through the Blood, it was given. From His body came water, Blood and Spirit, just like a natural birth of water, blood, and spirit.

And, Father, I pray tonight that if there be someone here, who has never in--come into the body of Christ yet, as a full believer, sealed and recognized by the Father God, that this will be the night that they'll receive it. Grant it, Lord. Through Thy mercy and in Thy Name, we ask it.

77 And while you have your heads bowed. The music plays just a moment. If you will tonight, I ask you, if you're not a believer, if you've never been borned again, or you're here without Christ, without God, without hope, going to a devil's hell, perishing, and know that if you die in that state, you'll be lost, would you raise up your hand, say, "Brother Branham, offer a prayer for me tonight. I'm lost and I need Christ."

Will you raise up your hands? Is there any... I--I'm not the judge, you know, I can't say. But I'm just asking you if you'll raise your hand. God bless a sweet little girl, and a mother that raised up her hand. God bless you both. That's good. Someone else? Raise up your hand and say, "Brother Branham..." Brother, God bless you, sir. May the Lord bless and save you.

78 Is there another one to raise your hand. No. God bless you, sir. Another man raised up his hand setting here. Someone else that's not a Christian would want to become a Christian? Say, "Oh, God, have mercy on me. I believe the preaching of the Word. I believe it's Eternal Life to believe on the Lord Jesus Christ. And I want to be saved. I'll raise my hand."

Will you raise your hand? I'm just asking for sinners now, that you'll raise your hand. Just say, "Remember me, Brother Branham, as you pray. I'm a sinner and I need Christ." Will--will you just raise your hand? Now, I've got two. Could I have another? Another one. A little girl there I took, counted her, three. And all right. There's... Now, that's fine.

Now, could I have some more? Just raise your hand. Brother, sister, if you only realize I'm offering you the best thing that was ever offered you in your life, if you've never been offered Christ before.

79 What if some of you older people setting here, or some of you young people, that I had a little capsule here, that had been proven that I could give you this little capsule and you'd live a thousand years and remain young all--all that time, why, there'd be so many people here, you couldn't beat them away. I haven't got that. But I've got something better than that. I've got something that'll give you Everlasting Life, not for a thousand years. But for millions of years and aeons of time that's to come. You will never die. "He that heareth My Words and believeth on Him that sent Me has Everlasting Life, shall not come into condemnation but has passed from death unto Life."

Sinner friend, won't you raise your hand to your Maker saying, "God be merciful to me a sinner." There was three hands up. All right, just a second longer. All right.

80 Do you want Everlasting Life? It's yours. All right. Was there any here that has accepted Christ as their Saviour and hasn't been borned again, really needs the baptism of the Holy Spirit? Will you raise your hand, saying, "God be merciful to me. I want You to recognize my faith tonight as a believer and give me the baptism of the Holy Spirit." God bless you and you. There's two, three, four, five. Yes, about a dozen hands goes up for that.

God grant it to you, my dear beloved friends. God save the sinner is my prayer, while we bow our heads.

81 Now, kind heavenly Father, there was three hands went up here, one of them a child, but You said, "Suffer little children to come unto Me, and forbid them not; for such is the Kingdom of heaven." And I pray God, that You will save those people right now. Where they're setting there at their seat, may the peace of God come upon them and may they be made every whit whole. Grant it, Lord.

May Your Holy Spirit... You said, "No man can come to Me, except My Father draws him." Their minds could never change. The devil would've drawed them away from it. But the Holy Spirit, lovely, is there now speaking to them. And they're convinced that they're wrong. And they raised their hands, not to me, but to You, Lord, that You'd remember them as sinners and save them for Christ' sake. Grant it, Lord.

82 And many of those children raised their hands, needing the baptism of Thy Spirit. O Great God of heaven, grant, heavenly Father, that this very night, that You will fill them with the baptism of the Holy Spirit.

Being regular pentecost night, being a Saturday night, I pray, Father, that this will be the time that You'll give them the blessing on Pentecost that they had. May the rushing mighty wind sweep forth from heaven and fill their souls to the capacity, that they can just hardly contain the joy and the peace that passes all understanding. Grant it to them tonight, Father, as Your humble servant, I ask it, in Jesus Christ' Name. Amen.

83 As you raise your head just a moment. I said something today that maybe was a little strange. I'm going to have them to the altar call just in a moment. I want everyone to keep just reverent and quiet.

I've tried to do something. I've tried across the country. One time to meet people and shake their hands and to be--have fellowship with them and do everything I could. Because on my healing services, the anointing strikes me, and I just simply can't--I just... Every person I meet it's a vision. And I try to keep away from it as far as I could.

But I'm not preacher enough to hold my congregations. I realize that. It's... The ministry is healing. God willing, beginning tomorrow night, at six-thirty or seven o'clock, the prayer cards will be give out. I'm going to fasting from this very hour, from this night. I'm going to believe the Lord Jesus Christ (or maybe from in the morning) to bring the anointing of the Angel of God back to me again. If I can't make an influence in preaching the Gospel that I believe, I'll pray for God's sick children then. And tomorrow night, we'll have healing services here. Tomorrow afternoon, I want to preach on a subject, if God willing. Tomorrow afternoon, or tomorrow right--at Sunday school time, "Why That I Am What I Am." Come. If you have... it's... be after your church services is out perhaps. Tomorrow night.

84 New York, you need a shaking here. I haven't got the ability as a minister to do it, as a preacher. I know I'm a--a spare tire. But my heavenly Father, He's big enough to do it. And I trust it to Him that He will do it. And I love you and I, maybe, if my incorrect way of demonstrating myself or giving out to the way I feel, maybe they--it ain't influencing your educated and smart people. But I know what I'm talking about. I know the love of God. I know the power of God. And I--I know that He is. And maybe He will manifest Hisself in a Divine gift. May the Lord bless you, while we bow our heads again.

Now, Lord, maybe I'm trying--have tried and got in myself, Lord, by trying to get away from the healing services. Here stretched on a stretcher tonight, lays a woman. Over here sets a man in a wheelchair. Out through the audience, there's sick people setting there shaking, some of them with palsies. As I look on them, the Angel of God standing near, O God, be merciful. I pray that You'll heal every one of them. May they rise from here tonight, walking out of this building, normal well people. Grant it.

85 O God, save the lost tonight. Realizing that every soul that comes to Christ must realize that what it means, that he has Everlasting Life if he will remain in the boat, he will be saved. O God, grant that that determination will come into the heart. And tonight, that every one of those who lifted their hands to receive the baptism of the Holy Ghost, may they not pass the threshold of the door yonder tonight, until the Holy Ghost has filled them with the power that fell on Pentecost.

O Almighty God, the Lover of man's souls, Who gave Your only begotten Son, that whosoever believeth on Him should never perish but have Everlasting Life. Strike Your love across every heart tonight, Lord, and seal them into the Kingdom of God. Hear the prayer of Your unprofitable, unworthy servant, Lord, as I plead as only a man could plead for his people.

Lord, these mortals who are with me. These mortals who must know that they've got to be borned again. Grant it, Lord, that they will receive it tonight. Hear my prayer, as I ask in Jesus' Name.

86 With your heads bowed, I wonder if the sinner here tonight, that raised his hand (those three or four, ever what it was) would walk here to this altar, and stand here first, and say, "I want to accept Christ as my personal Saviour." While we sing a hymn, if you will, the brother will come forward here. I wonder if the sinner would walk right down here.

If He will hear my prayer to open the eyes of the blind, to raise the dead up from the grave through visions, to heal men like Congressman Upshaw, King George of England, and Gustav of Sweden, and many of the others. If Florence Nightingale, her grandmother the founder of the Red Cross, laying there with cancer, eat to a--a little windle, and there she is perfectly normal and well today... If God will hear my prayers for such as that, along with the tens of thousands of others, won't He hear for your lost soul? Certainly, He will. You're invited now, in the Name of the Lord Jesus, to come. While we sing this hymn.

[Brother announces the hymn, "There Is A Fountain Filled With Blood."--Ed.] What a marvelous song and what a time for it.

There is a fountain filled with blood,

Drawn from Immanuel's veins,

When sinners plunge beneath the flood,

Lose all their guilty stains.

The dying thief rejoiced to see

That fountain in his day;

There may I, though vile as he,

Wash all my sins away.

Won't you come to the Fountain that's prepared for you? While we sing. All right.

... is a fountain filled with blood,

Drawn from Immanuel's veins,

When sinners plunge beneath the flood,

Lose all their guilty stains.

Lose all their guilty stain,

Lose all their guilty stains;

And there... plunged beneath that flood,

Lose...

87 My sinner friend, why do you wait? Why don't you come now? Life. Remember, you and I, just as certain as we're standing here tonight, will meet yonder in the Presence of Jesus Christ some of these days. And this recording tonight, will be showed on the screen of time. And you setting where you are tonight, and me standing where I am, trying to stand between the dead and the living, I am inviting you to Jesus Christ. Will you come?

Once more. Remember, that I won't be responsible, but you know you're a sinner and outside of God and outside of Christ, without hope, in the world, dying. What if God called your soul tonight, friend? What would you give in exchange for it? While we sing one more verse, won't you come, sinner man?

... dying thief rejoiced to see

... fountain in his day;

And there may I, though vile... (Won't you come?)

Wash all... (Won't you come accept Him? While there's... a little...?... come.)

Wash all my sins away;

And there may I, though vile as he,

Wash all my sins away.

88 All right. I trust that God will grant to you, my friend, maybe not the courage to come. I am not a persuader. See? The only thing that I can do... If the Holy Spirit can't get you to move, my efforts are too poor to do it. See? When the Father has struck at your heart. And no man...

Just think, what if God wouldn't call. There is people in this world, that'll never be--never receive the call, that'll never come. Many... Said Jude, "These man of old was foreordained to this condemnation." And to think, that God in His goodness tonight... Jesus said, "No man can come to Me except My Father draws him first. And all that comes will receive Everlasting Life." And God is good enough to knock at your heart tonight. And would you be foul enough to refuse Him?

Say, "I don't want You, go away." It's a dangerous thing. See?

89 Oh, there's people in Eternity tonight, out in hell screaming. If we could walk and pull open the gate like this and let you look down in there, I'd never have to make much of an altar call. They'd be screaming and climbing over one another for the opportunity, but they have passed beyond the veil and beyond mercy now. It's too far. They can't never be redeemed. They're gone forever. They will never, never be redeemed.

They had the same opportunity that you have. You wouldn't want to take their place tonight, would you? So why not take the place at the right-hand of Christ? To set with Him in heavenly places. And with the saints. And with the redeemed of the age, to live in the blessed forever.

90 And you without the baptism of the Holy Spirit, while we sang the third verse of the song, will you come now? Let's stand while we sing this and everyone remain, if you will. And I wonder if them who wants the baptism of the Holy Spirit would walk forward for prayer tonight, while we sing the third verse.

.. precious blood

.. Never lose its power,

Till all the ransomed Church of God

Be saved, to sin no more.

Be saved, to sin no more,

Are saved, to sin no more;

The... all the ransomed Church of God

Are saved, to sin no more.

God bless you. Just look around the altar tonight. Young women and so forth, coming down at the altar, The tears running down their cheeks, wanting to receive Christ. Aged men and women, with their hair frosted, turning to an eternity. Won't be long till the gates will open and they'll move in. Down to the altar, wanting to be borned-again of the Spirit of God.

91 Is there a backslider here tonight, would say, "Brother, preacher, God knows that I need Christ. I'm coming." Oh, yes. I believe you can backslide. If you're backslid, won't you come too, and take your place here. Say, "God, I want to renew my fellowship with Thee"? God hasn't cast you away.

The prodigal son was a backslider, but the father was more than glad to receive him. He's waiting for you tonight. Won't you come tonight? Won't you come while we sing another verse of a song? Is there another verse to that, sir? The fourth verse. Backsliders and those seeking the Holy Spirit, will you move forward? Forgive me for keeping you a long time, but, oh brother, just think what Eternity is. See?

92 And you dear old Methodists tonight, and Baptists here, that's what your fathers preached and believed years ago, down through New England states here. When Wesley and Asbury come through here, they had to rent schools, and they'd fall under the power of God and lay there till morning, under the in--power of the Holy Spirit. They'd pour water on them, fan them with fans and everything. See?

But you got starchy and got away. Not you, dear children, your pastors. Because they begin to think more of theology and doctrines than they did of letting the Holy Spirit have Its way. This is just the Holy Spirit continuing on in the Church. We're not asking you to join church; we're asking you to come and join Christ, be borned-again. Go to any church of your choice. That's it.

We just want you right with God. It's nothing to me, only you're my brother and I love you. And you're my sister, and I have a godly love for you, knowing this as a servant of God, unless you're borned again, you'll perish as sure as the world. Every effort you made is all in vain; it'll never be reckoned. "Depart from Me, you workers of iniquity. I didn't even know you."

Won't you come, while we sing once more? All right, brother.

.. by faith I saw... (Won't you come down and kneel with the rest of them. Come, give God a chance tonight to...)... ply,

Redeeming love has been my theme,

And shall be till I die.

And shall be till... die,

And shall... I die;

Redeeming love has been my theme,

And shall be till...

93 I'm going to ask just now, if the ministers that are in here, that believe in being borned again, will you walk out, brethren, and come down here and stand with me at the altar for prayer, for these people, that they might receive the Holy Spirit? Will you in here, borned again ministers of the Gospel, if you'll just come and stand with us here at the altar a few moments for prayer.

I'll ask the Christians otherwise, if you'll be seated just for a few moments now. If you're sure that you have obeyed. Many of you are borned again already, received the Holy Ghost. I'm so thankful for that. But these dear children here at the altar are seeking God. If there is a personal worker from another church or any here, that wants to come kneel with us, come right ahead. Any personal worker that wants to work at the altar now, with these dear loving children that's come to the Lord Jesus...

94 Brother Smith, I want you to come stand by me here, just a minute if you will. How many out there in the audience now, that's interested in these people getting the baptism of the Holy Spirit, would you raise your hand? Now, I'm going to pray first. And I want you children to remember this, you that's at the altar, knelt here, deeply consecrating yourself to the Almighty God.

Do you realize that in heaven at this time, the Angels of God are rejoicing and looking down. The devils are trying to defeat the cause if they can, but God will prevail. He's got to with the great Holy Spirit, Who wooed you to come to this altar tonight is standing here, more than a Conqueror, done rent the veil in two.

Gathered around you, standing behind you, around your side, is Spirit-filled men and women, with hands to lay upon you. As we pray together. Be determined. Don't be defeated; you can't be defeated; you're children of God. God promised the Holy Spirit to every believer. He wants to give it to you tonight, more than you want to receive it.

95 Now, don't tell Him how you want to get it; tell Him you want it. No matter how it comes, you want it. You want something to anchor your heart and soul away, till all doubts and fears will pass away and joy bells of heaven will ring through your soul. God will take care of the rest of it, you just ask Him to give you the baptism of the Holy Spirit.

Now, while I offer prayer, and I want you ministers, if you will, walk up and lay hands on them.

Dear heavenly Father, as this church is bowed in prayer, Angels of God, we know, are encamped about. For there are many here that fear You and trust You. And these dear children leaning over this altar, with consecrated hearts, coming to receive the baptism of the Holy Ghost, may He fall tonight in great power. May the Holy Ghost sweep down this altar like a rushing wind. Sweep over every soul. And may they rise from here in the victory, to rise with Jesus in the resurrection, going forth shouting the blessings of God. Grant it, Father.

Bless them as they're waiting for You. May Your Holy Spirit move in and bless them. Grant it, Lord, in the Name of Your Son, the Lord Jesus.

96 (Now, brother, just come here and continue prayer, while we offer them.) Now, Lord, I pray that this little lady here with her hand up, fill her with the baptism of the Holy Ghost. Saints around the building are praying. Every one of you now that's... deeply be in prayer. God has give you the victory. Just believe with all your heart that God is going to pour the Holy Ghost upon you now. And fill every soul in here with the baptism. He promised It. It's yours. It's your possession. You got the checkbook in your hand, the Name of Jesus signed on every check. It's yours. Believe it, and God's under obligation to send It to you.

In the Name of Jesus, go now, be praying, and I'll go lay hands on them. (...?... my Bible.)

1Ďakujem, brat Smith. A dobrý večer, priatelia. Je privilégiom prísť znova dnes večer po tejto klzkej ceste, po ktorej sme prišli. Viem, že ste dnes večer neprišli kvôli tomu, aby ste boli videní. Prišli ste, pretože milujete Pána Ježiša, či nie?

 To je spôsob, ako prísť. A prechádzali sme cez zopár ulíc asi 25 minút, bolo to také šmykľavé. Ale teraz posýpajú ulice. A na diaľniciach to za chvíľu bude iné.

2Tak dnes večer, keď som tam pred chvíľou sedel a počul spievať nášho drahého brata, povedal som si vo svojej duši, „Ó, prial by som si, aby zaspieval moju obľúbenú pieseň.“ A hneď potom povedal, „Ako ďalšie zaspievam, 'Zostúpil z chvály.'“ To je ona.

 Ó, to ma jednoducho nadchlo. Pomyslel som si, „Pane, ty si...“ V ten deň... No, môj priateľ Booth-Clibborn napísal tú pieseň. A keby ste len poznali pozadie, ktoré za tým je... Jedného večera bol vonku v kukuričnom poli, vo vrecku nemal ani desať centov, takéto rukávy, takto vyhrnuté lakte a topánky, v ktorých mal kúsky kartónu, a takto tam jedného večera kľačí na kolenách v kukuričnom poli, Boh mu dal inšpiráciu, aby napísal tú pieseň.

 A iste, to bolo... Je to zo všetkých piesní... Milujem ich všetky, ale to je jedna z mojich obľúbených: 'Zostúpil z chvály.'

3Ó, mnohí z vás poznajú Einara Ekberga, však? Pravdepodobne áno, ten veľký švédsky spevák, ktorý nám spieval v Kalifornii. Jednoducho nám spieval takmer každý večer. Veľmi sa mi to páčilo. A určite si myslím...

 V deň... Čo to so mnou robí, to vyjadruje Božstvo Pána Ježiša Krista v dni, keď sa Ho snažia urobiť len nejakým filozofom, učiteľom alebo prorokom. No, On bol viac ako to. Ak On bol len filozofom, ak bol len učiteľom alebo dokonca, ak bol prorokom, potom nie sme spasení. Sme v hriechu.

 On bol buď Bohom alebo bol najväčším podvodníkom, akého kedy svet mal. To je pravda. Boh sa zjavil v tele, aby odstránil hriech. Biblia hovorí, že Boh bol v Kristovi, mieriac so Sebou svet. On Sám bol Božstvom, zabalený do Svojho vlastného stánku, ktorý stvoril, ktorým bol Jeho Syn, telo, Kristus Ježiš, Jehova Boh sa zjavil skrze Svojho Syna, Krista Ježiša. Ó. Aký je to príbeh a aká je to pravda.

4No, oznámil som v rádiu... Bol tam nejaký malý pastor - brat, s ktorým som sa pred chvíľou rozprával. A on povedal, „No, my sa zúčastníme každého zhromaždenia.“ On povedal, „Okrem zajtrajšieho večera.“ Povedal, „V ten večer máme vlastné zhromaždenie,“ niektorí ľudia, ktorí nie sú z tohto mesta.

 Povedal som, „Povedz svojim ľuďom, aby zostali zajtra večer na svojom mieste povinnosti. To je to, kam patria,“ každá osoba na svojom mieste povinnosti. A ak nemáte zbor, príďte nás navštíviť. Radi vás tu budeme mať. Ale ak máte vlastný zbor, vaša povinnosť je byť v tom zbore, každý človek. No, pokiaľ nie je celá vaša cirkev rozpustená, aby spolupracovala na týchto zhromaždeniach, no, to je v poriadku, ak to môžu robiť.

5(Trochu rozhadzujem rukami. Som tak trochu Žid, tak radšej to dám nabok, než to tej spoločnosti rozbijem.) Žid? Iste, som Žid.

 Niekto nedávno povedal, „Brat Branham, máš nejaký vzťah k otcovi Abrahámovi?“

 Povedal som, „Bol to môj otec.“ Je to tak, či nie?

 „Vy, ktorí ste mŕtvi v Kristovi, prijímate Abrahámovo semeno a ste dedičmi podľa zasľúbenia.“ Ak to nie je môj otec, tak potom neviem. Rozumiete? Tak sme mŕtvi v Kristovi, berieme na seba Abrahámovo semeno a sme dedičmi podľa zasľúbenia.

6A zajtra popoludní je... Myslím, že máme taký malý rozhovor v televízii. A zajtra, hneď potom, budeme tu v modlitebni, aby sme mali zhromaždenia.

 A potom sme na zajtra večer oznámili, že ak bude Pán s nami alebo nám pomôže, budeme pokračovať. Zajtra večer sa budeme snažiť ísť rovno ďalej. Potom, ak bude Pán chcieť, budeme pokračovať rovno ďalej cez nasledujúci týždeň. Pokiaľ nám On dovolí ísť.

 No, chcem dnes večer niečo prečítať a... Koľkí sa ponáhľajú domov? Ja len... Budem sa dívať na tie hodiny a pokúsim sa vás rozpustiť načas. Chcem vám vyjsť v ústrety. Ale na zhromaždeniach s uzdravovaním nemám veľa príležitostí... Nemám príležitosť veľa hovoriť alebo kázať.

7Pretože keď kážete, to sú dve úplne rozličné pomazania. Jedno z nich, pokiaľ ide o kázanie, myslím, že by som mohol kázať celú noc a na ďalšie ráno byť v poriadku, ale nie... Nech príde jedna osoba a jedno Božské videnie, to vás vyčerpá viac ako dve poriadne hodiny kázania. Rozumiete?

 Je to niečo, jednoducho to neviem vysvetliť. Jednoducho to tak je a ja neviem prečo. Ale dobre, veľa sa ma ohľadom toho pýtali. Ale ak by ľudia čítali Bibliu, videli by, kde - ako - prečo to bolo. No, tá žena sa dotkla Majstrovho rúcha; On povedal, „Poznal som, že odo Mňa odišla cnosť (alebo sila).“ Rozumiete?

 No, ja nie som Majster. Nie, veru. Ale ak je vo vás Život Majstra, bude to mať rovnaký účinok. Rozumiete? Presne, ako keď sa Majster díval na hriech - Jeruzalem a plakal nad ním. A ak je vo vás Duch Svätý, On tiež bude plakať nad stratenými a nad hriechom a takými vecami. To je Duch Svätý v tej osobe. A to je...

8Tak dnes večer vzdávame Bohu chválu, keď vieme, že je v nás Duch Svätý. Minulý večer som učil o dokonalosti. Boh zdokonaľuje Svoju Cirkev, privádza ju do dokonalosti skrze Pána Ježiša Krista. My, ako mŕtvi v Kristovi, berieme na seba Abrahámovo semeno, sme dedičmi podľa zasľúbenia. A my sme zdokonalení, nie vo svojom vlastnom ja, nie vo svojej vlastnej svätosti...

 Niekto mi nedávno povedal, riekol, „Brat Branham, veríš vo svätosť?“

 Povedal som, „Tak veru. Bez toho nemôže nikto vidieť Boha.“ Povedal som, „Ale nie moja svätosť, pretože ja žiadnu nemám. Verím v Jeho svätosť (Vidíte?), niečo, čo On urobil, a to je to, na čom odpočíva moja nádej, nie na mojich vlastných zásluhách; ja nemám žiadne. Odpočívam na Jeho zásluhách, mám toto uistenie, ako On miluje mňa, ja milujem Jeho. A celá tá vec sa stáva záležitosťou lásky. Vidíte? To je...

9Celé Kresťanstvo je zabalené do jedného veľkého zamilovaného zväzku. Či tomu veríte? Rozumiete? Bez lásky... Láska je tou najdokonalejšou vecou v Biblii. „Boh je Láska. A tí, ktorí milujú, sú z Boha,“ povedal Ján. Rozumiete? Láska...

 Pavol povedal, „Hoci hovorím jazykom ľudí a Anjelov, hoci rozumiem všetkým tajomstvám Božím a mám vieru hýbať horami, hoci vydám svoje telo, aby bolo spálené ako obeť, hoci rozdám všetok svoj majetok, aby som nasýtil chudobných, bez lásky nie som ničím.“

 Ježiš povedal, „Mnohí v ten deň prídu ku Mne a povedia, 'Pane, či som v Tvojom Mene nevyháňal diablov? Či som v Tvojom Mene neurobil mnoho mocných skutkov? Či som v Tvojom Mene neprorokoval?'“ Všetky tie veľké znamenia a veci, na ktoré sa dnes dívame... Ježiš povedal, „Vyznám im, odíďte odo Mňa, vy, činitelia neprávosti. Ani som vás nepoznal.“ Vidíte, vidíte? Bez lásky...

10Tak, keď Boh zakotvil Svoju lásku v ľudskom srdci, je tam niečo... Podám len také osobné svedectvo. Ak budem odsúdený, keď v čase konca prídem pred súdnu stolicu Božiu, ak je to takto naplánované, a ja musím zastať tam v Jeho prítomnosti a On na mňa ukáže Svojím majestátnym prstom a povie, „Odíď odo Mňa.“ Ak si zachovám tento istý postoj, ktorý teraz mám, a budem v pekle, budem Ho stále milovať. Rozumiete?

 A On je spravodlivý. V prvom rade som si zaslúžil, aby som tam išiel. A keby som vedel, že budem odsúdený, a teraz by som vedel, že na konci budem odsúdený, potom, čo som pre Neho pracoval sto rokov, stále by som túžil pre Neho pracovať.

11Ak niet žiadneho - ak by nebolo žiadneho neba, keby nebolo žiadnej odmeny, stále chcem byť Kresťanom. To je pravda. Je to jednoducho tak dokonalé uspokojenie, niečo, čo skrátka... pokoj, ktorý prevyšuje všetok rozum. Ja by som to nevymenil za nič. Vyskúšal som všetko, na čo som bol dosť veľký. A mnoho vecí, na ktoré som nebol dosť veľký, aj tak som ich vyskúšal. Ale nikdy som nestretol nič, čo by ma tak dokonale napĺňalo. A nič sa k tomu ani len nepriblížilo, až kým jedného večera do tohto môjho biedneho írskeho srdca prišiel Ježiš Kristus. To zo mňa urobilo inú osobu. Rozumiete?

 Ak by som dnes večer kázal a tisíc ľudí by sa obrátilo, alebo - povedzme, že tisíc ľudí by zomrelo s inšpiráciou Božou pred päťdesiatimi rokmi a oni by dnes večer vstali z mŕtvych a ja by som zomieral. A hovorili by, „Brat Branham, nedôveruj tomu; je to falošné. Choď od toho preč. Dôveruj niečomu inému...“

 Stále by som povedal, „Nechajte ma zomrieť vo viere v Pána Ježiša Krista.“ Lebo niečo sa v mojom živote skutočne stalo.

12Keby som sa dnes večer modlil v rade s uzdravovaním za tisíc ľudí a ráno by ich bolo všetkých tisíc mŕtvych, zajtra večer by som sa rovnako modlil za chorých. To by vôbec mojou vierou nepohlo. Pretože toto... To nie je o tom, aké sú moje výsledky; to nie je to, čo... To je o tom, čo učí Božie Slovo, čo to robí pravdivým. To je pravda. Boh tak povedal, tak tým to je vybavené.

 Možno ľudia nemali vieru. Možno to bola nejaká chyba vo mne. Ale to nie je chyba v Bohu. Boh je vždy pravda, vždy pravda.

13No, minulý večer som učil o tom, ako bol Boh medzi nami učinený telom. Zvláštne, že ten brat spieval tú pieseň; vôbec som mu to nepovedal. Ale to zapadá rovno do tej veci - do služby dnešného večera. To, že Kristus je Božou manifestáciou pre svet, alebo ukazuje svetu, aký je Jeho postoj k ľuďom...

 On ukázal Svoj postoj k hriešnikovi, keď to tej žene, ktorá bola v cudzoložstve, odpustil. A keď chorí ležali v núdzi, On ich uzdravil: Boh vyjadril ľuďom Samého Seba skrze Ježiša Krista, Svojho Syna, v ktorom prebýval.

14A ako sme to prebrali, že Boh sa prejavil. A ako Ježiš nebol ani Žid, ani pohan. Krv, ktorá bola v Pánovi Ježišovi Kristovi, to bola Krv samotného Božstva, tvorčia Krv. Vidíte, krvná bunka... Ako ten Boh... Život leží v krvi.

 Biblia hovorí, „Jeho mäso, môžete ho jesť. Ale jeho krv (čo je život), vylejete ju na zem. Nejedzte krv.“ Pretože v krvi leží život. A život je zabalený v krvnej bunke. A krvná bunka pochádza z mužského pohlavia, z muža.

 A pamätajte, že Lévi zaplatil desiatok, keď bol v bedrách svojho starého otca, ktorým bol Abrahám. Keď bol v bedrách, nie Sáry, ale Abraháma. Život začal tam, skrze jeho - to bol jeho starý otec.

15No, všimnite si. Potom tá krvná bunka... Ako to Boh urobil, aby ochránil alebo požehnal Svoj ľud, alebo aby sa dostal ku Svojmu ľudu... Ako to urobil počas tých rokov. Najprv bol veľký, svätý a vysoký. Žiaden človek sa Ho nemohol dotknúť. Prebýval s deťmi Izraela v Ohnivom Stĺpe.

 A keď v to ráno zostúpil na tú horu, dokonca ak by sa nejaké zviera dotklo tej hory, muselo byť prebodnuté oštepom. Žiadne stredné cesty, muselo byť prebodnuté oštepom.

 Čo za hrozivá vec to bola. A keď prehovoril Jeho Hlasom a zahrmeli hromy a zablýskali blesky, ľudia povedali, „Nech ku nám hovorí Mojžiš a nie Boh, aby sme nezomreli.“ Aký hrozivý to bol pohľad. To bol Boh, svätý. Ale sledujte, On miloval ľudí. Snažil sa urobiť Si cestu.

16Potom, ďalšíkrát, keď bol Boh zamanifestovaný, bolo to v Jeho Synovi, Kristovi Ježišovi. Potom prišiel cez panenské narodenie. Počatý pannou, ktorá bola zatienená Duchom Svätým. Boh Sám zostúpil dole do bunky Krvi a obalil sa Krvou. Krvná bunka, zárodok Života samotného Boha, zabalený v tejto bunke Krvi, ktorá priviedla Syna, Krista Ježiša.

 No, čo On tým činí, je to kvôli tomu, aby vás učinil dokonalými, a aby vás priviedol naspäť do obecenstva, tak vás privádza skrze tú bunku Krvi do Samého Seba. Uchopili ste to? Skrze bunku Krvi Pána Ježiša, ktorá zahaľovala Život Jehovu, a my prichádzame cez tú bunku Krvi stávajúc sa časťou toho Života.

 A tak, samotné Božstvo leží v človeku, ktorý prijal Ducha Svätého. Ty si syn. Skrze narodenie som Branham. A je vo mne časť pána a pani Branhamovej. A ak sa staneš synom alebo dcérou Božou, leží v tebe časť Božstva.

17Vidíte, ako vás diabol okráda. Hovorí, „Ó, toto nedokážeš robiť.“ Všetky veci sú možné tým, ktorí veria. Nezáleží na tom, čo to je. Si časťou Božstva, synom alebo dcérou… nie sluhom; synom alebo dcérou.

 No, brat, to prevyšuje všetkých Anjelov, Archanjelov a všetko ostatné. Ide to rovno do prítomnosti samotného Hrnčiara. A ako sme privedení? Skrze Krv. Amen. Potom vchádzate do Božstva, stávate sa časťou, ste do toho napojení.

 Premýšľajme teraz o tom, ako sa Boh zavinul okolo Neho. Zväčšíme to miliardykrát z tejto bunky Krvi. A tam, Boh, v tejto bunke Krvi, zavinul Samého Seba a zabalil Samého Seba do tejto bunky Krvi a prišiel vykúpiť človeka do Života. Haleluja.

 Keď sa tam tá bunka Krvi rozšírila, rozšírila a priniesla toto telo Krista Ježiša, prebýval v Ňom Sám Jehova; aby skrze roztrhnutie tej bunky Krvi na Golgote mohli byť privedení synovia a dcéry ku Nemu Samému, v bunke Krvi do Krvi Pána Ježiša Krista, do Neho Samého. A my sa stávame časťou Boha. Amen.

 To je to, čo satana štve. To je to, čo satanovi spôsobuje triašku. Ak by len Cirkev Ježiša Krista vedela, kým je, brat… Ó, hovoríte, „Viem, že Bohu nie je nič nemožné.“ On povedal, že pre vás nie je nič nemožné. Amen. To mení pohľad na vec, či nie?

 Ó, ľudia hovoria, „Bohu nie je nič nemožné.“ On povedal, že pre vás nie je nič nemožné. „Po čomkoľvek túžite, keď sa modlíte, verte, že to dostanete, a budete to mať.“ Amen.

18Koľko viery môžete použiť? Ako som to hovoril minulý večer, problém je v tom, že som zistil, že sú dve rozličné triedy ľudí. Jednou z nich sú fundamentalisti. Oni pozične vedia, čím sú. Tou ďalšou sú letniční. Fundamentalisti a letniční. Letniční majú vieru. Fundamentalisti majú pravdu umiestnenia. Oni tomu veria.

 No, ale fundamentalisti nemajú žiadnu vieru, aby používali to, čomu veria, že tým sú. Letniční ju majú, ale nevedia, kým sú. To je to. A pozrite sa. Je to ako s človekom, ktorý má v banke veľa peňazí, ale nevie si vypísať šek. Ten druhý človek dokáže vypísať šek a nemá v banke žiadne peniaze. Ak by som ich mohol dať dokopy, brat, začalo by sa milénium. No, tento starý národ by videl, ako sa niečo trasie do takej miery, ako nikdy predtým nevidel. Všade by sa ukazovali znamenia a divy. Ak by ste niekedy mohli dostať fundamentálnu vieru a letničných ľudí, alebo letničnú vieru a fundamentálnych ľudí...

19Letniční prijali krst Duchom Svätým. A to im dáva spoluúčasť na vzťahu s Bohom, tí, ktorí sú znovuzrodení, syn a dcéra Božia. Povedzte im to z Biblie a oni tomu budú veriť.

 Ale tá vec je to, že zabúdajú, kým sú. Myslia si, „No, ja neviem.“ Ó, brat, vy, ktorí ste znovuzrodení, ste synovia a dcéry Božie, rovní s Ježišom Kristom, v Jeho prítomnosti. Ó. To je to, čo diabla hnevá. Keď si Cirkev Božia uvedomuje, kým je.

 Ó, ty veľká živá Cirkev živého Boha, mala by si... Vy, ktorí ste tvrdili, že ste pobozkali požehnanie z okraja pohára, niekedy som zvedavý, či by Boh mohol vziať Svoje Evanjelium a zatriasť s vami až do miesta, dokiaľ si neuvedomíte, kto ste a aké máte práva, Bohom dané privilégiá.

20Satan nemá právo na nič. On je len blaf. Na Golgote bol zbavený všetkého, čo mal; keď Ježiš Kristus zaujal miesto hriešnika a zomrel na Golgote. Satan už viac nemá zákonné práva na nič. Haleluja. Ale všetko leží v rukách Cirkvi a veriaceho. To je to. Satan je stratený. On nie je ničím iným ako podfukom.

 Dokonca samotná smrť, ako sme to včera večer vyučovali... Keď včela stratí žihadlo, ona je stále včelou, ale nemá žiadne žihadlo. A smrť nemá pre veriaceho žiadne žihadlo, jej žihadlo je preč. Smrť ide okolo a spieva a hovorí, „No, toto je koniec cesty.“ Ja môžem poukázať na Golgotu a ukázať vzkriesenie. Haleluja.

21Nie je to tak dávno, môj chlapec... Kráčali sme k hrobu jeho matky. Bol to malý chlapec. V to ráno, pred tým, ako začalo svitať, on... Išli sme dolu, aby sme jej na hrob položili kvet. A zložil som si klobúk a dal som dolu jeho malý klobúk. Išli sme tam dolu a jeho malá matka a sestra ležali v hrobe. Položili sme tam nádobu s kvetmi.

 A ten maličký chlapec tam stál s klobúkom v rukách a mal sklonenú hlavu. Práve, keď sa začalo prelamovať svetlo slnka, pokľakol som si. On začal plakať. Objal som ho. Povedal som, „Synku, pozri. Tu dolu leží telo tvojej matky a sestry. Ale tam v sláve očakávajú na náš príchod.“

 Povedal som, „Hrob, nemôžeš ich zadržať. Lebo tam v diaľke za tým svitaním ti dnes ráno môžem ukázať na prázdny hrob, kde Niekto povstal z hrobu a obral satana o všetko, čo mal. A oni boli v Ňom, keď odtiaľto odišli. Musia vyjsť tak isto, ako vyšiel On.“ Boh dal zasľúbenie; nebo a zem pominú, ale Jeho Slovo nemôže zlyhať. Nádeje nie sú postavené na ničom inom, ako na Ježišovej Krvi a spravodlivosti.

22Brat, keď máš dosť odvahy vystúpiť a postaviť sa zoči voči diablovi a zahnať ho preč. Ak by som išiel dnes večer do svojho domu... Mám zákonnú listinu ku môjmu domu. Ak by som tam vošiel a niekto by tam ležal, pil a vyvádzal a robil zle, povedal by som, „Musíš ísť von, priateľu.“

 „No, toto je dom pre ľudské bytosti. Mám právo tu byť.“

 Povedal by som, „Nemáš. Ja vlastním tento dom. Patrí mne.“

 „No,“ on by hovoril, „Mám právo...“ Tak, ako keď do tela vstúpila choroba alebo hriech alebo čokoľvek to je. Povie, „No, tí druhí pijú. Ostatní to robia.“ Alebo, „Ostatní sú takí.“ Ale on nemá žiadne zákonné práva.

 A mohol by som vziať moju vlastnícku listinu a ísť dolu na súd a povedať, „Pozrite sa sem. Nasťahoval sa sem niekto, kto sem nepatrí. Toto je moje. Patrí to mne.“ A zákon by prišiel a vyhnal ich von. Pretože ja mám abstraktnú písanú listinu od tej nehnuteľnosti.

 Brat a sestra, dnes večer máme abstraktnú písanú listinu o spasení a Božskom uzdravení. A diabol nemá žiadne práva. Dôverujte Bohu a Duchu Svätému, že on bude vyhnaný. To je všetko. Amen. Poviem vám, dnes večer sa cítim nejako nábožne. Skutočne áno. V poriadku.

23Všimnite si. Boh to zasľúbil. Boh je povinný sa o to postarať. A táto Krvná bunka, kde sa On sformoval - presunul sa do tohto lona, zakryl Samého Seba Svojou vlastnou tvorčou Krvou, ktorá priniesla Syna, Krista Ježiša. Tá Krvná bunka bola rozbitá na Golgote. Z Jeho tela vytekala Krv, aby mohol priviesť naspäť ku Sebe: obecenstvo.

 Boh sa zamanifestoval v Ohnivom Stĺpe; Boh sa zamanifestoval v Synovi; a teraz, Boh sa zamanifestoval vo vás. Ten istý Duch Svätý, ktorý bol v správe Otcovstva. Ježiš bol v správe Synovstva. A toto je správa Ducha Svätého.

 To je ten dôvod, prečo sme boli poverení, aby sme vás krstili v Mene Otca, Syna a Ducha Svätého, ukazujúc, že Boh sa rozvinul, zostúpil, zostupuje a presúva sa ďalej na Svojej ceste. Nemohol vojsť do hriechu. Ale keď išiel, On si očistil tú cestu. Lebo Boh tak miloval človeka, že chcel prísť dolu a mať s ním obecenstvo.

 Boh dnes večer, ten istý Jehova Boh, ktorý hovoril s Adamom a Evou v záhrade Eden, žije v každom znovuzrodenom mužovi alebo žene a snaží sa zo všetkých síl, aby si Mu veril. Verte v Neho. Vykročte. Ani trochu nepochybujte. Ale ten istý Boh, ktorý bol s Abrahámom, to je ten istý Boh, ktorý dnes večer existuje.

24No, všimnite si tu, len trochu ďalej, ako On pokračoval. Boh sa dáva poznať skrze Otcovstvo, skrze Synovstvo a skrze Ducha Svätého. No, vidíte, On si priniesol krvnú bunku, zabalil do nej Samého Seba, zlomil tú Krv na Golgote, vylial Svoju Krv, aby mohol priviesť skrze toto očistenie Krvou, skrze toto isté Zmierenie, aby zobral každého hriešnika a očistil ho, priviedol ho do obecenstva, aby On mohol hovoriť s človekom a kráčať s človekom, ako to robil v záhrade Eden predtým, ako na zem prišiel hriech.

 A náš vzťah je prinavrátený ku Jehovovi skrze obeť Jeho Syna, Pána Ježiša Krista. A Kristovo telo bolo zjavené len v tej Krvnej bunke a skrze obeť Krvi (ktorá je Životom), aby mohol zničiť život hriechu a priniesť Život spravodlivosti skrze Svojho Syna, Krista Ježiša, vložením časti Svojho Života do toho nášho a potom sme spolu.

 Či nepovedal Ježiš, „V ten deň poznáte, že Ja som v Otcovi, Otec je vo Mne a Ja vo vás a vy vo Mne?“ Tu to máte. Potom je Cirkev živého Boha pomazaným Telom Pána Ježiša Krista, kráča tu po zemi a vydáva tomu vonkajšiemu svetu každú nádej a všetko, čo sa nedá dostať od ničoho iného: to je večný Život.

25Máme toto požehnané uistenie, že Ježiš nás miluje. Pretože náš duch svedčí s Jeho Duchom, že sme synovia a dcéry Božie. Ako pre nás Pán urobil túto veľkú vec. A my vidíme tieto pravdy.

 Ó, brat, keď toto vidím, to so mnou trasie. Dnes večer prichádzame v Evanjeliu sem dole, učíme to trochu ďalej, dolu v 26. verši tej istej kapitoly. No, pozrite. Keď je predstavená pravda, ľudia sa divia...

 Počul som, ako ľudia často hovorili, „Čo je neodpustiteľný hriech, brat Branham?“ Moja matka mi zvykla hovoriť, že to bolo vtedy, keď nejaká žena pripravila o život dieťa predtým, ako sa narodilo - prípad potratu. No, ja... Ona povedala, „Niečo vykonala. Nedala tomu malému človeku šancu žiť.“ No, to je hrozné. To priznávam.

26Nedávno som tu stretol ženu, ktorá sa dopustila niekoľkých z týchto prípadov a praktizovala antikoncepciu. To je hanba v Amerike. Toto vás môže trochu popáliť, ale pozorujte to. To, čo dnes budú robiť, oni zvykli... Robia si žarty z muža, ktorý má štyri alebo päť, šesť, sedem detí; hovoria, „To je hanba.“ Kedysi to nebola hanba. Nie.

 Dnes si myslíme, že ak sa žena... Nejaká žena sa pozrie na ženu, ktorá nemôže chodiť na kartové večierky a také veci, pretože má zostať doma a starať sa o svoje dieťa, tak oni si myslia, že ona je o niečo ochudobnená. Brat, ona vykonala povinnosť, o ktorej jej Boh povedal, aby to robila. Ó, oni budú...

 Títo Američania budú praktizovať antikoncepciu a dajú sto dolárov za nejakého malého usopleného psa a vláčia ho všade a dávajú mu lásku ako dieťaťu. To je hanba. Prepáčte mi ten výraz, ale je to tak. Áno, je. Viete, že to je pravda. Povedie ho dolu ulicou oblečeného v malej bunde, pričom to nie je nič iné ako pes. To je pravda.

 Ale dieťa by si nemala. Pretože sa bojíš, že by si sa o niečo ochudobnila. Boh poveril ženy, aby rodili deti. To je presne tak. Zvykla to byť úžasná vec. V dnešnej dobe je to hanba. Príliš veľa času. To je pravda. Musíte mať čas na svoj spoločenský život, musíte chodiť von na rôzne stretnutia. Musíte to robiť, musíte ísť na kartový večierok.

27Ten dnešný problém je to, že potrebujeme nejaké staromódne matky, aké sme zvykli mať. To môže znieť trochu prízemne. Hore v Kentucky mi raz povedali, „Brat Billy, či nie si z Kentucky?“

 Povedal som, „Áno.“

 „Tam žijú negramotní ľudia.“

 A povedal som, „To je pravda. Som jedným z nich.“

 Ale chcem vám niečo povedať. Vezmite tam jednu z tých starých matiek, možno by nevedela, ako... všetka matematika, a tak ďalej, ona by nemusela mať svoje meno zapísané v zozname významných osobností tejto zeme. Ale viem si predstaviť, že má svoje meno zapísané v Zozname významných osobností tam hore. To je pravda. Ak by jej dcéra zostala celú noc vonku a prišla na ďalšie ráno s mejkapom po celej tvári a s vlasmi skrútenými nabok, niekde by sa bola opiť. Viete, čo by urobila? Ona by ju naučila lekciu s latkou zo suda. To je pravda.

28Ale bojíte sa im čokoľvek povedať. Ó, to je hanba, ako tie závory padli. Brat Smith, po tomto ma možno nebudeš milovať, ale cítil som, že tam niečo je. Pozrite. Pozrite.

 Prednedávnom to tu bolo pre letničné ženy hanbou... Metodistické ženy také zvykli byť. No, viete o tom, že John Smith, predtým, ako zomrel, on kázal krátku kázeň, asi štyri hodiny, keď ho museli vyniesť hore na pódium? „No,“ povedal, „taká hanba. Dokonca aj metodistické dcéry nosia na rukách šperky.“ Čo by si o nich pomyslel teraz, keď nosia šortky a plavky (Vidíte?), a spievajú v zbore, a tak ďalej.

 Brat, hovorím ti, že dom Boží potrebuje upratanie od pivnice až po kazateľňu. To je presne tak. Pre tie ženy to bývalo hanbou, aby si strihali vlasy. „Oni to už viac nerobia. Viete, teraz je to v poriadku.“

29Nedávno som tu bol na zhromaždení, kde mali byť ľudia svätosti, posvätení ľudia svätosti. A prišiel nejaký kazateľ a povedal, „Chcem ti predstaviť moju ženu.“

 Povedal som, „Ďakujem.“ A on mi predstavil tú ženu a ona... Potriasol som jej rukou. Mala tam asi takto veľké dlhé veci, ktoré jej viseli až po plecia. Mala také... Mala na sebe asi toľko oblečenia, že by sa do toho dala obaliť mušketová brokovnica a na tvári mala všetky druhy farieb. To je pravda.

 On povedal, „Toto je moja žena.“

 Povedal som, „Je Kresťanka?“

 „Ó,“ povedal, „brat Branham, ona je svätá.“

 Viete, čo som povedal? Nie ako žart, ale povedal som, „Pre mňa nevyzerá ako svätá, ale ako stratená duša.“ [Brat Branham používa podobnosť slov 'saint' – 'svätá' a 'haint' – 'mátoha, stratená duša' - pozn.prekl.] Povedal som, „Ale nechcem zraniť tvoje city, ale ona potrebuje dobré starodávne umytie Golgotou.“ Haleluja.

 To je to, čo dnes potrebuje Cirkev. Tak veru. Môže vám z toho byť trochu zle, ale ak nie, potom vám to neurobí nič dobré. Rozumiete?

30Bol som malý chlapec a býval som na farme. Nemali sme toho veľa na jedenie. Piekli sme tam hore na juhu kukuričný klas a čiernooký hrášok a používali sme slaninový tuk; tá masť sa získala vyškvarením zo slaninového sadla a koží, ktoré nám dali v obchode s potravinami. Veľká skupina malých detí, bolo nás desať, mali sme ťažké chvíle.

 A každú sobotu večer sme sa museli kúpať v starom koryte a dať si dávku ricínového oleja. A moja matka... Ja len... Doteraz tú vec nemôžem zniesť. A tak, musel som si držať nos. A povedal som, „Mama, je mi z toho tak zle, že to nemôžem vydržať.“

 Ona povedala, „Zlatko, ak ti z toho nebude zle, tak ti to neurobí dobre.“ Tak možno to s tým dnes večer spojím. Ak vám to nerobí značne zle, tak vám to neurobí dobre. Pomôže to vášmu duchovnému tráveniu, dá vám to staromódne očistenie, aby ste v jednom z týchto časov mohli mať duchovné, gastronomické jubileum. Amen. A viete, že to je pravda Evanjelia.

31To, čo dnes potrebujeme, je dobré starodávne prebudenie svätého Pavla a biblický Duch Svätý naspäť v Cirkvi, ktorý strasie prívesky pekla dolu do diablovho oka a nazve čierne čiernym a biele bielym.

 Daj nám niekoľko mužov, nie takých, ktorí robia kompromisy, ale takých, ktorí povstanú a budú kázať Evanjelium v jeho plnosti, v moci a v demonštrácii Ducha Svätého. To, čo dnes potrebujeme... To je lepšie než všetka teológia, ktorú môže vymyslieť človek.

 Prepáčte, trochu slintám. Jedol som veľa nového hrozna; bol som v Kanaáne. A tie hrozná spôsobujú, že veľa slintáte.

 Ale pamätaj, brat, dovoľ mi, aby som ti to povedal. To, čo dnes večer potrebujeme, je Evanjelium kázané v moci a v demonštrácii Ducha Svätého. Amen. Brat, to ťa s absolútnou istotou očistí. To spôsobí, že budeš konať odlišne.

32V mojej krajine máme duby. A keď príde jar... Všetky tie malé dubové kríky majú svoje listy a ja nemusím vychádzať von a otrhávať tie listy, aby tam vyrástli nové. Nechajte len prísť ten nový život, ten nový list sa o seba postará. Keď príde nový život, ten starý list odpadne.

 A, brat, ja nie som nazarénsky kazateľ, ktorý by mal meradlo podľa nazarénskej cirkvi alebo podľa pútnikov svätosti alebo podľa letničných. Hovorím, že nech sa muž alebo žena dajú do poriadku s Bohom, a tieto ďalšie veci sa stanú samé. A ak nie, potom to ukazuje, že tu dole nie je niečo v poriadku. Fíha. To bolo tvrdé. Ale to je dobre. Amen. Neviem, čo sa so mnou deje.

33Všimnite si tu, 26. verš:

 Lebo (Teraz to tu počúvajte.)...

 Lebo keď dobrovoľne hrešíme po prijatí známosti pravdy,  nepozostáva už viacej obeti za hriechy.

 Čo je neodpustiteľný hriech? Pavol to tu vyzdvihol. Vrátim sa a ukážem to, čo povedal Ježiš.

Lebo keď dobrovoľne hrešíme po prijatí známosti pravdy, nepozostáva už viacej obeti za hriechy. (Čo?) ...keď dobrovoľne hrešíme...

 No, musíme zistiť, čo je hriech, aby sme tak videli, či to robíme dobrovoľne. Pred nejakým časom som tu hovoril, v jednej metodistickej cirkvi som kázal o hriechu. A viem, že tu možno sú nejakí metodisti. A povedal som, „Fajčenie cigariet nie je hriech. Spáchanie cudzoložstva nie je hriech. Krádež a klamstvo nie je hriech.“

 Jedna stará metodistická posvätená matka, ktorá tam sedela, povedala, „Potom, kazateľ, povedz mi, čo je hriech.“ Tamto sú atribúty hriechu. Je len jedna definícia hriechu. To je nevera.

 Ježiš vo sv. Jánovi 3 povedal, „Kto neverí, už je odsúdený.“ Nie je to tak veľmi o tom, koľko viete... Vyjdem tam a poviem, „Je noc.“ No, koľko z toho je noc? Toto je noc? Toľkoto je noc? A ak by som povedal, „Koľko svetla je v tejto miestnosti?“ Toľkoto je svetlo? Nie. Celé je to svetlom. Celé je to temnosťou.

34Ty si buď veriaci, alebo neveriaci. A ten dôvod, prečo fajčíte, pijete, nadávate a robíte tie veci, ktoré robíte, je to preto, že ste neveriaci. To samé prináša svoje ovocie. A potom, ak len poviete, „No, prestanem fajčiť. A prestanem klamať a kradnúť.“ Robíš to sám zo seba. To stále neznamená, že si spasený.

 „Budem chodiť do zboru a budem sa snažiť konať lepšie.“ To stále neznamená, že je to spasenie. Musíš byť znovuzrodený a spravodlivosť prichádza len k atribútom veriaceho života. „Ten, kto úmyselne hreší po prijatí známosti pravdy, tam už viac nepozostáva obeti za hriechy.“ Tu to je.

 Ak bola ľuďom predstavená pravda a ty ju vidíš a dobrovoľne (kvôli tomu, že tvoja cirkev to nepríjme, alebo niečo iné) od toho odídeš a povieš, „To je banda náboženských fanatikov, pretože moja cirkev to tak povedala,“ potom si prekročil hranicu.

 „Ten, kto dobrovoľne hreší potom, ako prijal známosť pravdy, tam už viac nepozostáva obeti za hriechy.“ Pochopili ste to?

35No, teraz vás vezmem späť a pozrieme sa, čo povedal Ježiš. Jedného dňa vyháňal diablov. Prišli k Nemu a povedali Mu, že je Belzebúb a je z diabla. Ježiš im odpovedal, „Ako môžete vy, vy pokrytci,“ povedal, „hovoriť dobré veci? Lebo čím je preplnené srdce, to hovoria ústa. Ako to môžete robiť?“ A ešte im povedal, „Každé rúhanie bude odpustené ľuďom. Ktokoľvek by sa rúhal proti Synovi človeka, bude mu odpustené. Ale ktokoľvek by sa rúhal (alebo hovoril) proti Duchu Svätému, nebude mu odpustené ani v tomto veku, ani v budúcom.“ Povedal, „Pretože...“ Oni povedali, že On vyháňa diablov Belzebúbom, kniežaťom diabla. Vidíte to?

36A On tam stál a konal dielo Božie, predstavoval Evanjelium práve v tej manifestácii, o akej Boh vypovedal skrze Svojho proroka, že to vykoná. A keď prichádzali tí farizeji, učenci, oni tomu v podstate verili, ale pretože by neboli populárni, no, preto to nemohli prijať.

 Nikodém to vyjadril za celú ich skupinu. Povedal, „Vieme, že si Učiteľ poslaný od Boha. Pretože žiaden človek by nemohol robiť tieto veci, keby nebol s ním Boh.“ Vieme to, my farizeji. A potom povedali, „Ó, On je diabol.“ Oni Ho skúšali očierniť, potom, ako spoznali a prijali, že On bol Mesiášom. Ale aby boli populárni a aby zostali vo svojich vlastných cirkevných radoch, pohrdli Ním, vyhnali Ho a nazvali Ho diablom.

 On povedal, „Môžete to činiť Synovi človeka, pretože ešte nebolo učinené Zmierenie; krvná bunka ešte nebola zlomená. Ale keď to príde, keď príde Svätý Duch a vy urobíte takúto vec, nebude vám to odpustené ani v tomto veku, ani v budúcom.“

 Potom prišiel Pavol a umiestnil to tu v Evanjeliu, tu v knihe Židom, povedal, „Ten, kto úmyselne neverí po tom, ako prijal známosť pravdy, tam nepozostáva už viacej obeti za hriech.“

37Brat, a toto posolstvo, ktoré bolo kázané naprieč Spojenými Štátmi... Ak pohrdnete láskou, zostáva už len jedna vec, a to je súd. Niet divu, že sa chvejete a trasiete kvôli atómovým bombám. Niet divu, že vidíme túto veľkú civilizáciu, v ktorej žijeme, ako práchnivie a rozpadá sa. Je to preto, že sa rúhali a pošliapali princípy náuky Pána Ježiša Krista.

 A budujú si obrovské chladné formálne cirkvi. Chodia tam a ich duchovný teplomer ukazuje sedemdesiat pod nulou. Keď niekto povie „Amen,“ naťahujú svoj krk a otáčajú sa ako zdochýňajúci gunár a obzerajú sa. A pritom nevedia o Bohu viac, ako králik o snežniciach.

 Vychádzajú von a nárokujú si byť niekým s D.D.D. LL., Ph.D. za svojím menom. No, brat, to neznamená, že ťa to dostane bližšie k Bohu. Radšej budem mať nejakého starého oráča, ktorý nevie vysloviť abecedu, ktorý bude učiť moje deti spaseniu Pána Ježiša Krista, radšej, ako všetky tie svetské D.D., ktoré o Bohu nič nevedia. Nič z vašej teológie...

38To, čo dnes potrebujeme, je očistenie cirkvi a krst Duchom Svätým, ktorý je predstavený ľuďom v moci a v demonštrácii. Amen. To je pre baptistu dosť silné. Ale to je to, čo to je, brat. Je to presne tak.

 To je to, čo dnes potrebujeme. To je to, čo potrebuje moja baptistická cirkev: čas dobrého starodávneho domáceho upratovania. Oni mali slogan, povedali, „O milión viac v baptistickej cirkvi v '44, alebo skôr v '54. O milión viac.“ Čo máte? Máte bandu ľudí, ktorí sa len pripojili do zboru, ktorí prichádzajú a chodia von a žijú takým istým druhom života.

 Niet divu, že komunizmus sa vyliahol tam v Rusku. Niet divu, že ich vyhnali. Niet divu, že prišiel komunizmus. Je to preto, že cirkev zložila závory. Tak veru. To je presne tak. Nuž...

39Pretože ľudia prichádzajú a vyznávajú, že sú Kresťanmi, a idú naspäť von a podvádzajú, kradnú, klamú a robia to isté, čo robí zvyšok sveta; konajú ako oni, obliekajú sa ako oni, hovoria ako oni, chodia na tie isté miesta, kam chodia oni, a nie sú vôbec odlišní od sveta. Niet divu, že sa vyliahol komunizmus, keď oni hrabali peniaze, a tak ďalej, vyznávali, že sú niečím, pričom neboli ničím.

 Tam vo Fínsku, keď bol ten malý chlapec vzkriesený na ulici, potom, čo to bolo predpovedané dva roky predtým, že tam bude niekto takto vzkriesený; keď ten malý chlapec ležal mŕtvy pol hodinu a lekári ho vyhlásili za mŕtveho a tam sa ukázalo to videnie Pána Ježiša Krista. Vzkriesil toho maličkého znovu do života. Nuž, Rusko... No, nahrnuli sa ich tam tisíce. Až kým nevytvorili líniu dlhú tri míle na každej strane, tridsiati vedľa seba.

40Keď som vystúpil z auta a vošiel som tam, tí veľkí Rusi, ktorí tam stáli, a slzy im stekali po lícach. Povedali, „Prijmeme takého Boha.“ Niečo, čo má v sebe nejakú skutočnosť.

 A videl som tých ruských kresťanov, ako objímajú tých Fínov, a tí Fíni, ako objímajú Rusov, a plakali ako malé deti. Haleluja.

 Brat, čokoľvek, čo spôsobí, že Fín objíme Rusa, to navždy urovná vojny. Správne. Majú nesprávny princíp. Ó, veľké štvorky a veľké budovy a všetko ostatné to nikdy neprinesie, kým neprijmú plán Pána Ježiša Krista, že sme bratia. Haleluja. Ó, to je to, čo dnes večer potrebujeme. Tak veru.

41Ale oni uvidia skutky Božie a potom hovoria, že to je diabol. To je pravda. Sami to nedokážu zaradiť. A tá moja malá pokorná práca, ktorú mi dal Pán Ježiš robiť, keď idem naprieč Amerikou, dôvod, prečo nemám tieto služby, dôvod, prečo sa to drží bokom, keď idem naprieč Amerikou, v Rusku, v ktorejkoľvek inej krajine, nech vidia Pána raz takto konať, celá tá skupina prichádza ku Kristovi. Opúšťajú svoje lôžka, nosidlá, všetko také. Hriešnici si preplačú svoju cestu, naraz aj tisíce tisícov.

 Ale v Amerike môžu vidieť prejav Ducha; oni povedia, „Dr. Jones povedal, že to bola mentálna telepatia.“

 „No, môj kazateľ hovorí, že ten človek je blázon.“

 „No, poviem ti, môj pastor hovorí, že to nie je nič iné, len hromada masovej psychológie.“

42. Vidíte, boli ste tak veľmi indoktrinovaní. Je to príliš zlé. Viete, ak by niekto takto išiel do márnice... Vždy mi je ľúto mŕtveho človeka, keď ho berú do márnice. Dajú do neho také množstvo balzamovacej tekutiny, aby ho udržali - aby si boli naozaj istí, že je mŕtvy.

 A to je to, ako to robíte, keď sa pridávate k týmto veriacim - takýmto neveriacim. Zapichnú do vás ihlu a nabalzamujú niečo z ich vlastnej teológie, aby si boli istí, že zostanete mŕtvi. To je pravda. Nemôžete odísť.

 To, čo dnes potrebujeme, je rozrušenie. Haleluja. Boh zatriasol Amerikou znameniami a zázrakmi a vy ste úplne bez výhovorky. Duch Svätý bol kázaný; slepí uvideli; mŕtvi povstali; tisíce prostitútok a opilcov zostalo privedených do Kráľovstva Božieho a dnes večer kričia o víťazstve. To je pravda. A Amerika sa na to díva a nazýva to mentálnou telepatiou, psychológiou, nejakým vypracovaním sa.

43No, vidím v novinách, že lekári mierne prichádzajú k sebe. Videl som, kde americká lekárska asociácia povedala, „Žiaden človek, ktorý neverí v najvyššiu Bytosť a v Božské uzdravenie mocou Božou, nemá právo vojsť do izby s chorými.“ Povedal som, „Oni sa len učia to, čo sme vedeli už dávno.“ Tak veru. A potom hovoria, že sme blázni.

 Pripomína mi to Eliáša, keď vyšiel na ten kopec. Povedal starému Achabovi, „Nebude padať ani rosa, kým ju nezavolám.“ Čo za vyhlásenie. Vyšiel tam hore a posadil sa pri potoku.

 Oni povedali, „Ten starý náboženský fanatik tam hore asi zomrie od hladu.“ A po celý ten čas, keď vody vyschli, Eliáš bol v dobrej kondícii. Boh sa stará o Svojich vlastných.

 Keď dostal smäd, kľakol si ku potoku Karite a napil sa vody. Napriek tomu bol bláznom. A keď prišiel čas jedla, prišlo tam niekoľko farebných sluhov a nakŕmili ho. Bol na tom lepšie ako polovica z vás ľudí, ktorí ste dnes večer tu v Binghamtone. Nemáte žiadnych farebných sluhov. On mal. Prišli tam tie vrany a kŕmili ho. Je to tak? Je to pravda.

44Niekto mi povedal, „Naozaj veríš, že je to pravda?“

 Povedal som, „Tak veru. Boh to tak povedal.“

 On povedal, „Kde vôbec tie vrany vzali ten sendvič, o ktorom si hovoril.“

 Povedal som, „To nebola Eliášova vec. Vrany to priniesli a on to jedol a zostal tučný a guľatý tri roky a šesť mesiacov.“ To je všetko, o čo ide.

 Povedal som, „Povedal si mi, že som blázon, lebo som kričal.“ Povedal som, „Povedal si, že som nadšený a bola to duševná telepatia.“ Povedal som, „Jediná vec, ktorú poznám, je, že Duch Svätý to prináša, my to jeme a stávame sa tučnými a guľatými. To je všetko, čo pre mňa robí nejaký rozdiel.“

 Môžete povedať, že sme blázni, ak chcete. Keď sa chceme napiť, ideme ku Skale, ktorá bola udretá na Golgote. V tej istej Skale je med. A každý človek, ktorý je dnes večer zrodený z Ducha Božieho, on má právo tam ísť a prosiť o to. A Duch Svätý podáva dole Svoj duchovný obed, Svoju duchovnú večeru, Svoje raňajky. Ó. A potom hovoria, že sme blázni. Ó. V poriadku.

45Ten, ktorý prijíma pravdu... Nedávno ste tu v novinách videli článok o tom malom Donny Mortonovi, ako bol uzdravený tam v Kalifornii. Reader's Digest to priniesli a išlo to v každom jazyku pod nebom, všade, to o tom zázraku. Mayo Brothers ho odmietli. U Johna Hopkinsa ho odmietli. To dieťa prišlo na pódium a v tom modlitebnom rade stálo 2700 ľudí. Zhromaždenie Božie, miesto, kde sme mali zhromaždenie, v Costa Mesa v Kalifornii.

 A keď ten malý chlapec prišiel do modlitebného radu, kniha - v Reader's Digest to napísali správne. Povedali, „Ten evanjelista nekládol žiadne otázky. Pozrel sa do tváre toho dieťaťa a povedal...“ No, mnohí z vás to čítali. A poznáte ten článok.

 A tam bolo povedané, „No, on sa pozrel do... Ten evanjelista sa mu pozrel do tváre. A vôbec na nič sa nepýtal. Ale povedal, 'Ty si prišiel z Kanady. Priviedol si to dieťa. Ono bolo u Mayov; bolo u Johna Hopkinsa. Má vzácnu krvnú chorobu, mozgovú chorobu. Neexistuje na to žiadna liečba.' A ten otec začal plakať.

 Povedal, 'Prišiel si... časť cesty si začal prechádzať na saniach. A potom si išiel dolu na to miesto a keď si... aby si nastúpil do lietadla, ty a tvoja žena, zistili ste, že nemáte dosť peňazí ani na to, aby ste obaja prišli autobusom. A teraz vám pomáha Traveler's Aid.'“

 A ten muž takmer omdlel. A Duch Svätý prehovoril TAK HOVORÍ PÁN. A to dieťa zostalo uzdravené. A v tom istom čase, keď to urobili... bolo dané...

46Asi pred pár týždňami, táto pani Piperová, táto veľká špiritistka, poznáte ju po celej krajine. Je to známe už roky; ona je špiritistka. Pravdepodobne čítate to isté. V novinách Reader's Digest mala asi sedem strán. Ako niekam išla a prezliekli ju a ona tam stála a rozprávala sa s mŕtvymi. A nie je na tom nič divné. Urobili všetko, čo mohli. Vzali ju z národa do národa. Ona upadla do tranzu a videla veci - tí mŕtvi ľudia rozprávali.

 Hovoríte, „No, brat Branham, teraz sme si istí, že si veštec.“ Zadné dvierka.

 Povedal som, „Brat, každý človek, ktorý by vložil takýto druh inteligencie do kobylky, ona by skákala dozadu.“ Povedal som, „Niečo ti poviem. Nevieš o Bohu nič viac, než to.“ Povedal som, „Nie viac, ako vie Hotentot o egyptskej noci.“ Povedal som, „Ak vezmeš... Pozri sa na tú vec.“ Povedal som, „Pozri. Za päťdesiat rokov...“

47Iste, diabol napodobňuje všetko, čo má Boh. Má tam pokrytca, ktorý sa snaží správať ako Kresťan. To neznamená, že neexistujú žiadni Kresťania. Je to pravda. Má starú čarodejnicu, ktorá sedí tam na rohu a sedí tam aj nejaký rozoznávateľ duševnej psychiky s veštcom. Ona je diablom, ktorý sa snaží napodobniť proroka. Ale to neuberá na hodnote proroka. Určite nie. To len zveličuje proroka.

 Falošný dolár neznamená, že neexistuje ten skutočný. Znamená to, že existuje skutočný. Ak by to tak nebolo, tamten by bol skutočným. Ak by neexistoval žiaden... Ak by bol falošný dolár... Ak by nebol žiaden, z ktorého by bol vyrobený, on by bol tým skutočným. Falošný dolár len ukazuje, že niekde je niečo skutočné.

 Muž, ktorý vykrikoval, konal ako pokrytec, išiel von a žil akýmkoľvek životom a chodil do zboru. To len ukazuje, že niekde je skutočný Kresťan.

 Počujete, ako človek povstáva s darmi Ducha a vydáva posolstvo, a ide von a žije s manželkou niekoho iného, alebo pije alebo takto vyvádza. To len ukazuje, že niekde je originálny druh. Amen. To vám urobí dobre. Nech to prepláchne, nech to poriadne vsiakne. Všimnite si. To je pravda.

48Všimnite si. Povedal som, „Po prvé, za tých päťdesiat rokov nikdy nespomenula Krista. Nikdy nespomenula Boha. Nikdy nespomenula Božské uzdravenie. Nikdy nespomenula večnosť. Nikdy nespomenula peklo. Nikdy nespomenula nebo. Celé to bol len nejaký druh zahrávania sa s nejakou mŕtvou osobou, ktorá bola preč.“ Vidíte? Povedal som, „Pozri sa sem na túto stranu, kde prichádza Duch Svätý.“ Povedal som, „Tá vec, ktorú robí, zmieňuje sa o Kristovi, o Bohu, o pokání, o pekle pre hriešnika a o nebi pre svätého, o Božskom uzdravení, o vzkriesení. No,“ povedal som, „ak by si vzal dolár, alebo ak by niekto zobral dolár, ak by si sa na to pozrel, tá prvá vec, ak by to celé nebolo vôbec dobré, tak by si povedal, že na tom nič nie je.“

 Ale to musí napodobňovať. A tak aj diabol napodobňuje Krista. Je to pravda. Ale prvá vec, ak by ste vzali dolár, cítili by ste jeho hodnotu. Po prvé, dolár nie je vôbec vyrobený z papiera. Je to hodváb. A vy cítite jeho hodnotu. Ak by to nebol skutočný dolár, dokázali by ste to rozpoznať, ak by ste sa na neho pozreli a ucítili to.

49Po prvé, pozrite, čo tu urobila: nič pre Boha. Pozrite sa, čo tu robí Duch Svätý: všetko pre Boha. Tamto neohlasuje nič. Toto ohlasuje Boha. Povedal som, „No, ak si tým chceš byť istý, zober ten dolár a vezmi z neho to meno, tie písmená; a odnes to naspäť do mincovne. A uvidíš, či je tam dosť striebra. Ak je ten dolár zaznamenaný v mincovni, ak tam je to číslo, potom je tam hodnota striebra alebo zlata, ktoré zaujme to miesto.“

 A povedal som, „To je spôsob, ako to urobiť. Pozri sa dolu a vezmi z toho tú hodnotu. Či je to - či je to z Boha a čo nie je.“ Povedal som, „Ak to koná Božie dielo, potom Svätý Duch Biblie povedal, 'Tieto znamenia budú nasledovať tých, ktorí veria.' Nemôžeš nájsť nič také na žiadnom špiritistovi alebo diablovi. Je to tu.“

50No, toto je to, čo to je, aby ste to mohli s istotou vedieť a vidieť. Osoba žije v takom kanáli. Napísal som list pre verejnosť, aby si boli istí a mohli to porozumieť. Vidíte, ten americký ľud je tak zhypnotizovaný rôznymi teológiami. A Biblia hovorí, že to tak bude. Vedeli ste to? Povedal, „Keď prídu od východu a západu, severu a juhu, budú hľadať pravé Slovo Božie a nedokážu ho nájsť.“

 Doktor Taký-a-taký tomu verí týmto spôsobom; a Dr. Ten-a-ten tomu verí takýmto spôsobom. A oni vykopnú preč Krv; vykopnú preč Zmierenie; vykopnú preč moc; vykopnú preč Ducha Svätého. Čo im zostalo? Vezmite z Biblie Krv Ježiša Krista a nezostala vám žiadna Biblia. Vezmite odtiaľ krst Duchom Svätým, nemáte nič, s čím alebo o čom by ste mohli kázať. Amen.

51Ježiš Kristus je ten istý včera, dnes i naveky. Nedovoľte, aby vám niekto povedal niečo iné. On vstal z mŕtvych. On dnes večer zvrchovane žije. On je teraz tu v budove. Istotne je. „Kdekoľvek sú dvaja alebo traja zhromaždení, budem tam v ich strede. Nezáleží na tom, aký malý je zbor, hoci sa zhromaždia dvaja alebo traja, Ja tam budem.“ Nemohol klamať. On nemôže klamať.

 A teraz si všimnite toto. Ako na tejto ulici, tu žijú smrteľníci. Smrteľníci sú ovplyvňovaní z toho vonkajšieho sveta. Mal by som tomu rozumieť skrze milosť Božiu. Mám skúsenosť s duchmi. A mal by som vedieť, o čom hovorím.

 A dívam sa cez túto temnú masu pestrosti. Raz za čas vidíte, ako tam horia malé svetielka. Svetlá, ktoré sú... Tu to máte. To je to, čo je tu dnes. Svetlá horia. To sú Kresťania v temnote, ktorí vydávajú Svetlo. Rozumiete, čo mám na mysli?

 No, pozrite sa sem na toto. Hriešnik je ovplyvnený duchom, pretože má ducha. A to nesprávne vydáva vplyv, a to správne tiež vydáva vplyv. A tí, ktorí sú ovládaní temnotou a oddelením, oni sú ovládaní z podsvetia diablov.

52Pozrite. Tá prvá vec, keď... Keď tu teraz vychádzate z tohto radu, majme v tom jasno. Tu žijú smrteľníci. Celé zhromaždenie je čiernota a temnota. A tam sú malé svetlá, ktoré sú umiestnené tu i tam.

 To sú Kresťania, ktorí sú znovuzrodení zo Svetla. „Vy ste svetlo, ktoré je umiestnené na vrchu. Svieca, ktorá je postavená v miestnosti a dáva svetlo celej tej miestnosti.“ To je to, čím je Kresťan medzi temnotou. Mali by ste svietiť tam, kde je tma.

 No, všimnite si. Zlý alebo neveriaci je ovplyvnený zdola. Existuje trojica pekla, ako aj trojica nebies. Oni sú ovplyvnení zlými silami.

 Všimnite si. Tá prvá vec, keď začnete, prvá vec, ktorú nachádzate, tam je sféra, ktorá má v sebe tých nespasených. To je pravda. To je to, kam išiel Ježiš a kázal dušiam, ktoré boli vo väzení, ktoré nečinili pokánie počas dlhozhovievavosti vo dňoch Noeho. To ďalšie sú démoni. A to ďalšie je samotné peklo. Svet je ovplyvnený týmito démonickými silami skrze túto trojicu. A Kresťania sú tiež ovplyvnení Duchom: Duchom Svätým.

53Prvý je Duch Svätý, tam hore, pre Kresťanov. Tá ďalšia vrstva sú Anjeli. A to ďalšie nebo, to je Boh. Duch Svätý, Anjeli a Boh... Duch Svätý prešiel popri Anjeloch, zostúpil, aby vykúpil hriešnikov.

 No, čo tá žena urobila. Ona sa len preborila do ríše tých mŕtvych ľudí. Hriešnik nezomiera, mám tým na mysli to, že keď odíde z tohto života, on neprestáva existovať. On ide na miesto reťazí temnosti.

 A keď teraz zomiera Kresťan, po smrti Ježiša... On vtedy išiel do raja. Ale keď Ježiš zomrel, On vzal ten raj preč; a on ide do prítomnosti Božej. Rozumiete?

54No, všimnite si. Ako Ježiš... Ak by ste to takto mohli porozumieť. Pozrite sa sem. Keď Ježiš zomrel... Pozrite sa na Neho. Keď prišiel, ľudia boli zajatí. Boli v pochybnostiach. Boli celí zviazaní. Nevedeli, čo majú robiť. Satan nad nimi vládol. A keď Ježiš prišiel, pretože krv býkov a kozlov by neodňala preč hriech, Ježiš prišiel dať Svoj vlastný Život, aby Jeho vlastná Krv odobrala preč hriechy.

 Predstavme si tu na chvíľu jeden malý obraz. Môžem vidieť Ježiša, keď prichádza na zem. Ó, aká to bola Osoba. On sa narodil podľa vôle Božej. Bol predzvedený Bohom. A On prišiel v Božom čase, vo vôli Božej, aby činil vôľu Božiu.

55Viete, ľudia čítajú Bibliu... Vy ne... Pri čítaní Biblie, vy to nechcete čítať len tak, ako keď čítate noviny. Táto Biblia je skrytá pred múdrymi a rozumnými. Nestarám sa o to, aká veľká je tvoja škola, tvoj seminár, kým sa do Boha nezamiluješ, nikdy nebudeš vedieť nič o Bohu. Musíš čítať medzi riadkami. Je to skryté.

 Keď by som teraz dostal od pani Branhamovej nejaký list a ona by povedala, „Drahý Billy, veľmi ťa milujem a myslím na teba.“ To je to, čo napísala na ten papier, ale ja môžem čítať medzi riadkami. Pretože som do nej zamilovaný. A viem, o čom hovorí.

 Nuž... [Prázdne miesto na páske. - pozn.prekl.] ...iný by si mohol ten list prečítať a ani by sa nad tým veľmi nezamýšľal. Ale ja áno. Pretože ona miluje mňa a ja milujem ju. Je to zamilovaný vzťah. A keď sme znovuzrodení z Boha... [Prázdne miesto na páske. - pozn.prekl.] ...čítame Bibliu, stáva sa to viac ako len príbehom. Je to zamilovaný vzťah medzi veriacim a Bohom. „Zjavené nemluvňatám, tým, ktorí sa budú učiť.“

56Pozrite... Ukážem vám, že to je tajné, len jedna malá vec, ktorá je tu na boku. Vezmime napríklad Jóba, keď sa dostal do problémov. Tam on stál, všetko... Boh sa na neho dolu pozrel a povedal, „Tam je môj sluha Jób.“

 Satan povedal, „Áno, ale Ty si ho zaistil. Dovoľ mi ho mať. Spôsobím, aby Ti zlorečil do tváre.“ Ó.

 Tak prišiel dolu. A Jób... zasiahol Jóba vredom. Viete, ako to bolo a všetko ostatné, boli mu vzaté jeho deti a všetko, čo mal. Jóbovi už nezostalo nič a sedel tam zlomený s tými vredmi a kúskom črepu si škriabal vredy.

 Raz som kázal z Knihy Jóba, prišiel som na to miesto a zostal som asi šesť týždňov pri Jóbovi, keď bol na kope popola. Istá pani mi napísala list, v ktorom povedala, „Brat Branham, dostaneš niekedy Jóba z tej kopy popola?“

57A on tam sedel a snažil sa, aby ľudia videli, v akom stave sa ten človek ocitol. Sedel tam vonku, všetko ho opustilo. Niektorí členovia jeho cirkvi prišli a obvinili ho, že je tajným hriešnikom, a obrátili sa mu chrbtom na sedem dní. Aká útecha. Aká skupina bratov.

 Ale ten človek vedel, že nezhrešil. Tak, Boh je povinný ho navštíviť. Tak On posiela Elíhua. Prajem si, aby sme mali čas ísť do Elíhuovho mena, vyložiť to a ukázať vám, že to bol reprezentant Krista.

58A Elíhu prišiel dolu a narovnal Jóba. Jób sa pozrel dolu a uvidel kvety. Ak by zomreli a zostúpili dolu; to semeno by zhnilo; dužina by odišla; kvet by pominul; a nezostalo by nič. A nič by tam nebolo. Keď prišla jar, nebola tam žiadna dužina, žiaden lupeň, žiadne semeno, nič. Všetko to bolo preč. To nie je koniec toho kvetu. Keď začalo svietiť slnko, niekde tam bol zárodok života. A ten kvet znovu ožil. On povedal, „Ale človek vydáva ducha. On mizne preč. Kde je? Syn prichádza smútiť.“ Vidíte, on hovoril o... Videl, ako znovu povstal kvet. Videl, ako znovu povstal strom. Videl, ako sa príroda rozmnožuje. Ale človek ide do zeme a kde je? To bola otázka; a predsa má byť človek na obraz Boží. A tak, Elíhu...

 A dám to do takej formy, aby to porozumeli deti. On povedal, „Jób, vidíš, ten kvet nikdy nezhrešil. Ale človek zhrešil a oddelil sa od Boha. Ale jedného dňa príde Ten, ktorý sa za človeka postaví do medzery, položí Svoju ruku na hriešneho človeka a Svätého Boha a premostí tú cestu.“

59Jób, keďže bol prorokom, prišiel na neho Duch. A on sa postavil na nohy a otriasol sa, bol na ňom Duch. A teraz, keď ten prorok našiel vôľu Božiu a postavil sa, povedal, „Viem, že môj Vykupiteľ žije. A v posledných dňoch bude stáť na tejto zemi. Hoci kožné červy zničia toto telo, jednako v mojom tele uvidím Boha, ktorého uvidím na vlastné oči, moje oči uvidia, a nie iné.“ To je pravda. Prorok videl príchod Pánov. „Viem, že môj Vykupiteľ žije.“ Nie len... On žije, teraz, nepretržite, naveky. „Môj Vykupiteľ žije.“

 Najstaršou Knihou v Biblii je Jób. „Viem, že môj Vykupiteľ žije. A v posledných dňoch (posledných dvetisíc rokov) bude stáť na zemi. Hoci by kožné červy zničili moje telo, ako sa to stalo tomu kvetu tam dolu, a tak ďalej. A jednako v mojom tele uvidím Boha, ktorého uvidím na vlastné oči, moje oči uvidia, a nie iné.“ Sledujte, aby som to teraz urýchlil, aby som sa dostal ku mojej pointe.

60Keď Jób zomrel, on upresnil, kde má byť pochovaný. Pýtam sa prečo? Pochovali Jóba. Neskôr po rokoch prišiel Abrahám. Keď zomrel Abrahám, alebo, keď zomrela Sára, Abrahám išiel rovno do tej istej zeme, kde bol pochovaný Jób, a kúpil kúsok zeme a pochoval Sáru. A keď Sára - keď zomrel Abrahám, Abrahám zaspal pri Sáre. To isté miesto, kde bol Jób. Pýtam sa prečo?

 Abrahám splodil Izáka. Keď Izák zomrel, bol pochovaný s Abrahámom. Keď Abrahám, keď Izák splodil Jákoba, Jákob zomrel až dolu v Egypte. Ale predtým, ako zomrel, zavolal si Jozefa, svojho syna proroka, a povedal, „Polož ruku na môj ochromený bok, kde sa ma jedného dňa dotkol Duch Svätý, a odvtedy chodím inak. Áno.“ Povedal, „Polož ruku na môj bok a prisahaj na Boha našich otcov, že ma nepochováš tu na tomto mieste.“ Pýtam sa prečo?

 Ó, cítim sa teraz nábožne. Pýtam sa prečo? Nie je to napísané v Slove, ale oni boli proroci. Oni to predvideli. Pýtam sa prečo? „Nepochovaj ma tu dolu v Egypte. Nie. Ale vezmi ma tam hore a pochovaj ma s mojimi otcami.“ Prečo? Oni ho vzali hore a pochovali ho tam.

61Keď zomrel Jozef, povedal, „Nepochovajte ma tu. Dajte moje kosti...“ (čo bolo dokonalým znázornením Krista) a povedal, „Jedného dňa vás navštívi Boh, potom vezmite moje kosti hore do zasľúbenej zeme a pochovajte ich.“ Prečo? Prečo?

 Oni zachytili videnie, ktoré zachytil Jób; vedeli, že prichádza Ježiš; vedeli, že On povstane a že v posledných dňoch nastane vzkriesenie, nie v Egypte, ale v Palestíne.

 A tak je to aj dnes. Môžete mať všetky svoje cirkevné spolky, radovánky a basketbalové večierky a všetko ostatné, čo chcete. Ale čo sa týka mňa, pochovajte ma v Kristovi. „Lebo tých, ktorí sú v Kristovi, privedie Boh s Ním vo vzkriesení.“ Áno, niečo to znamená.

 „Ó, pokiaľ som sa pripojil k cirkvi, reverend Branham, či to nie je v poriadku?“ Nie, veru.

 „Ak sa človek nenarodí z Ducha a vody, neuvidí Boha.“ Pochovajte ma v Ježišovi Kristovi. Nech ma nazývajú náboženským fanatikom, blúznivcom, alebo akokoľvek chcete, nech len zostanem v Ježišovi. „Lebo tí, ktorí sú v Kristovi,“ nie tí, ktorí sú v Egypte, nie tí, ktorí sú v cirkvách. Ale „Tých, ktorí sú v Kristovi, privedie Boh s Ním vo vzkriesení.“ Nemôžete otvoriť oči, ľudia, aby ste videli, čo to znamená? V Kristovi. Ako prichádzame do Krista? Skrze krst Duchom Svätým.

62Pozrite na Ježiša, keď zomrel. On visel medzi nebom a zemou práve na tom strome, ktorému dal vyrásť. Nebesia povedali, „To je Syn Boží.“ Boh odvrátil Svoj zrak. Nemohol Ho nechať zomrieť. On ne... On zomrel ako hriešnik; nie hriech, ktorý On urobil, ale bol na Ňom môj hriech a tvoj hriech, ktorý Ho priviedol na kríž. Zomrel v neprítomnosti Boha. Povedal, „Môj Bože, prečo si Ma opustil?“

 A tam, keď Boh odvrátil zrak. A povedal, že sa nemôže dívať, ako zomiera Jeho vlastný Syn. A keď sa z tej hory odtrhli skaly, pretože samotný Stvoriteľ, ktorý ich stvoril, zomieral na kríži, keď si rímsky vojak položil ruku na srdce a povedal, „Skutočne je to Syn Boží.“ Všetko...

63A Judáš Iškariotský, ten bezbožný pokrytec, keď pred Kajfášove nohy hodil peniaze a povedal, „Zradil som nevinnú Krv,“ a obesil sa... Jeho nepriatelia a všetko ostatné svedčilo, že On bol Syn Boží.

 Keď tam bol, stál tam Pilát, pripravený, aby Ho odsúdil, aby vyniesol rozsudok, a počujem, ako hore vystupuje chrámový strážca. Zoskočil z koňa a spadol a vybehol hore a priniesol Pilátovi malý lístok. Povedal, „Tu, vaše veličenstvo.“

 Pozrieme sa? Pilát sa na to díva. Zbledol. Jeho pery zbledli. Roztriasli sa mu kolená. Pozrime sa ponad jeho plece a vidzme, čo sa tam hovorí. Majte... Jeho pohanská manželka, „Nemaj nič do činenia s týmto spravodlivým človekom. Lebo dnes som mnoho vytrpela vo sne kvôli Nemu.“ Pilát povedal, „Umývam si od Neho ruky.“

 To ho neočistilo. To Ho neodobralo z jeho rúk. Nie. Povedal, „Nebudem s Ním mať nič spoločné. Už sa viac nebudem vracať do cirkvi.“ To ti neočistí ruky, brat. Nie, vôbec. On je teraz na tvojich rukách. Tak veru. Čo s tým urobíš, to je ďalšia vec?

64No, keď Ježiš zomrel, Biblia povedala, že On išiel a kázal dušiam, ktoré boli v žalári a nečinili pokánie počas dlhozhovievavosti vo dňoch Noeho. Je to Písmo? Viete, že je. Čo to bolo? Ježiš išiel a kázal dušiam, ktoré boli v žalári. Prečo? Podišiel ku tým dverám. Môžem Ho vidieť tam v tej oblasti démonov, kde ležali tí démoni, tí... Myslím tie duše, ktoré nečinili pokánie. Na tom temnom mieste, ktoré sa nazýva reťaze temnosti. [Brat Branham štyrikrát klope na kazateľňu. - pozn.prekl.] Zaklopal na dvere. A On otvoril dvere a ja som sa tam pozrel.

 Je tam veľká masa duší, sú stratené a kričia. A nádherné dievčatá a vráskavé čarodejnice a všetko ostatné, plačú. Ó. Keby len mali šancu. Nebo povedalo, že On bol Syn Boží. Zem hovorila, že On bol Syn Boží. Atmosféra povedala, že On bol Syn Boží. Hviezdy nesvietili. Mesiac nesvietil a slnko zapadlo. Všetko hovorilo, „To je Syn Boží.“

65Ten Riman povedal, „To je Syn Boží.“ Zem vychrlila skaly a povedala, „To je Syn Boží.“ A teraz, On je tu pri tých stratených dušiach a klope na dvere. [Brat Branham niekoľkokrát klope na kazateľňu. - pozn.prekl.]

 Môžem Ho počuť, keď Jeho Veličenstvo - keď klope na dvere a oni sa na Neho pozreli. On povedal, „Ja som Syn Boží. Práve som zomrel na Golgote za hriešnikov. Prečo ste neverili Enochovi a ostatným prorokom pred dňom zničenia?“ Musel svedčiť strateným, že On je Syn Boží.

 A oni kričali o milosrdenstvo, On musel zavrieť dvere. Pretože oni odmietli milosrdenstvo a museli prijať súd. A On pokračuje ďalej smerom dolu okolo démonov. Môžem Ho vidieť, ako ide dolu do pekla, kde bol diabol. [Brat Branham klope na kazateľňu. - pozn.prekl.] Zaklopal na dvere. Diabol povedal, „Kto je tam?“

 Povedal, „Otvor.“ A môžem vidieť diabla, ako otvára dvere.

 „Ó,“ povedal, „konečne si prišiel, však?“ Povedal, „Konečne som Ťa dostal do rúk.“ Povedal, „Myslel som si, že Ťa mám, keď som zabil Ábela. Myslel som si, že Ťa mám, keď som vzal život prorokom. Bol som si istý, že Ťa mám, keď som sťal Jánovi hlavu. Ale teraz Ťa mám.“

66Môžem ho počuť, ako hrká tým hrôzostrašným kľúčom pekla a smrti na svojom boku, kľúče, ktorými držal ľudí zatvorených. Po všetky tie roky tým hrkal. Ježiš povedal, „Ja som Syn Boží. Som panensky narodený Syn živého Boha. Už nemôžeš viac ľudí klamať. Moja Krv je stále mokrá na kríži. Zaplatil som plnú cenu za každého jedného z tých hriešnikov. A teraz sú slobodní. Daj Mi ten kľúč smrti a pekla.“ Pamätajte, keď vstal z mŕtvych, On ich mal. Tak veru. „Daj Mi ten kľúč. Už ich viac nebudeš strašiť. Moji ľudia, ktorí vo Mňa veria, sa už viac nebudú báť.“

 A môžem Ho vidieť, ako udrel diabla do tváre a zobral tie kľúče a zavesil si ich na bok a začal smerovať do Slávy - začať ísť ku nebu.

67Môžem Ho vidieť, povedal, „Počkať chvíľu. Je tu ešte iná skupina.“ Tu bol Jób, Abrahám, Izák, Sára. No, nebo by nebolo nebom, keby v ňom nebola Sára a Abrahám, to sotva. Tam boli v tom raji; nemohli ísť do prítomnosti Otca. Žili pod zápalnou obeťou; a všetko, čo vedeli urobiť. Boli ospravedlnení. Ale to nemohlo trvale odlúčiť hriech. Nemohlo to odobrať preč hriech.

 A tak, Abrahám a oni tam v raji, možno mali v to ráno dobrú pieseň. Asi o druhej hodine ráno zemského času; môžem Ho vidieť, ako kráča tam hore k bránam raja. [Brat Branham päťkrát klope na kazateľňu. - pozn.prekl.] Môžem počuť, ako Abrahám povedal, „Zaujímalo by ma, kto to je?“ Otvoril dvere. Abrahám povedal, „No, to je On; Ten, ktorého som videl vo videní.“

 Môžem počuť, ako Daniel vstal a povedal, „Poznám Ho. On je tou Skalou, ktorú som videl, ako bola odtrhnutá z vrchu bez pomoci rúk.“

 Môžem počuť, ako Ezechiel povedal, „Áno, to je On. On je Ten, ktorého som videl prichádzať v oblakoch s prachom pod Jeho nohami. Haleluja. Ó, tam On stojí.“

 On povedal, „Deti, vy ste zomreli v dobrej viere.“

 Jób povedal, „To je Ten, ktorého nazývam svojím Vykupiteľom.“ Teraz pre mňa nemáte dostatok miesta na kázanie. „To je Ten, ktorého nazývam svojím Vykupiteľom. Lebo viem, že teraz je blízko vyslobodenie.“ To je On. Musel svedčiť všetkým. Svedčil zemi, peklu, strateným dušiach, a naspäť tu hore v raji. On povedal, „Boli ste verní. Nuž, poďme. Dnes ráno ideme hore. Je takmer úsvit. Oni tam Moje telo zapečatili. Mám iné telo.“

68Keď svätý zomiera, nie som schopný vám povedať, aké telo prijíma. Ale to nie je oslávené telo. Nie je to duch, ale je to nejaký druh tela, ktoré trvá až do zmŕtvychvstania. A keď On povedal, „Ešte som neprijal toto oslávenie, ale idem hore a o pár minút vyjdeme.“

 Môžem počuť, ako Sára hovorí, „Poď, Abrahám.“ Všetci sa zišli a svätí sa zhromaždili okolo Neho. Prvé, čo zistíte, už takmer nastalo svitanie. Môžem počuť, ako Abrahám povedal, „Majster? Počkáš chvíľu? Môžeme si spraviť malú prechádzku, predtým, ako vyjdeme do Slávy? Rád by som si znovu obzrel to staré domáce miesto.“

 „No, iste.“ On povedal, „Iste. Budem so Svojimi učeníkmi štyridsať dní a nocí. Choďte.“ A oni odišli.

69Ranná hviezda vydala svoje svetlo. Anjel Boží prišiel a odvalil ten kameň. A Biblia hovorí, že svätí, ktorí spali v prachu zeme, vstali (Matúš 27) a vyšli z hrobov a zjavili sa mnohým.

 Vidím Kajfáša, ako hovorí, „Viete čo? Oni mi hovoria, že dnes ráno vstal z mŕtvych ten náboženský fanatik? Som zvedavý, čo ja... čo sa teraz stane s týmito ľuďmi? Všetky tieto druhy príbehov.“

 Vidím, ako Abrahám a Izák kráčajú... Abrahám a Sára, ako sa objímajú, kráčajú po ulici. A Sára - Abrahám povedal, „Sára? Nevyzerá tam to staré miesto povedome? A pamätáš si, keď sme tam sedeli?“

 „Áno, pamätám sa.“

 Kaifáš povedal, „Kto je to tamten pár? Zdá sa, že som ich už niekde videl.“

 Abrahám povedal, „Sára, Sára. Sme rozpoznaní.“ Mali telo ako Ježišovo telo. Mohli zmiznúť tak, ako On zmizol cez steny. Jednoducho zmizli z ich dohľadu.

 A Kaifáš povedal, „Viete? Deje sa tu niečo divné. Neviem, čo sa deje.“ Ó.

70Títo boli...?... Po štyridsiatich dňoch a nociach, keď navštevovali zem, počuli Ho, ako hovorí, „Jedného dňa sa vrátime späť.“ Haleluja. Potom, keď bol Ježiš vzatý hore... Sláva Bohu. Môžem Ho vidieť, ako povstáva na Veľkú noc - v to ráno, aby išiel hore po Svojom - po vystúpení. A svätí išli s Ním. Biblia hovorí, „On zajal zajatie, dal ľuďom dary.“ Je to tak?

 Môžem Ho vidieť, ako prechádza hore okolo ranných hviezd, okolo mesiaca, okolo slnka, ďalej ku Archanjelom, poza nich, do nebies neba.

 Prvé, čo zistíte, prišli až ku veľkému slonovinovému palácu. Môžem počuť, ako starozákonní svätí hovoria, „Pozdvihnite sa, brány večnosti, a pozdvihnite sa. A nech vojde Kráľ slávy.“ Haleluja. Dávidovo proroctvo sa muselo vyplniť. Tam On prichádza, triumfálne kráča. Sláva Bohu. Fíha. Cítim sa dostatočne náboženským fanatikom.

71Všimnite si. Tu On kráča, Božie Slovo je večne pravdivé. On znovu prichádza. Triumfálne tadiaľ prechádzal. A počujem, ako sa okolo Neho zhromažďujú starozákonní svätí. „Toto je Vykupiteľ.“ Povedali, „Pozdvihnite sa, brány večnosti, a pozdvihnite sa. A nech vojde Kráľ slávy.“

 Môžem tam vzadu počuť Anjelov... na tom slávnom mieste Božom, ako hovoria, „Kto je tento Kráľ slávy?“ To je to, čo hovorí Biblia. A starozákonní svätí povedali, „Pán Zástupov, mocný v boji.“ Tu On prichádza, Kráľ so Svojimi delegátmi, Premožiteľ. Hoci je mocným Premožiteľom, pretože roztrhol tú oponu na dve časti.

 Anjel potlačil tie brány. Keď stlačil gombík, perlové brány sa otvorili. Dole cez to mesto Jeruzalem prechádzal Ježiš - Premožiteľ so všetkými starozákonnými svätými, ktorí žili tam dávno a verili, že On raz príde. Haleluja.

72Môžem Ho vidieť pochodovať, zatiaľ čo Anjelské skupiny udierajú a hrajú a Anjeli spievajú Hosanna. Tu prichádzajú starozákonní svätí a Ježiš, idú po uliciach, rovno hore pred Otca. On povedal, „Otče, toto sú tí, ktorí zomreli v dobrej viere.“

 „Výborne, môj Synu. Vystúp sem hore na Môj trón a posaď sa po Mojej pravici, až kým nepoložím každého nepriateľa ku Tvojim nohám. Pretože v jednom z týchto dní pôjdem dolu do Binghamtonu v New Yorku.“ Haleluja. „Pošlem Ťa späť, aby som priviedol všetkých, ktorí zomierajú vo viere.“ Amen. Tam je On, ten veľký mocný Premožiteľ, ktorý dnes večer sedí po pravici Majestátu Božieho, v Jeho Prítomnosti, a prihovára sa za každého, kto sa Ho odváži prijať vierou. A Boh pošle dole Ducha Svätého, aby ťa zapečatil do Kráľovstva Božieho.

73Jeden môj dobrý baptistický brat minule rozprával a povedal, „Kazateľu, čo iné môže človek robiť, ako veriť?“

 Povedal som, „Prijali ste Ducha Svätého, odkedy ste uverili? Učili ste ma, že keď som uveril, tak som prijal Ducha Svätého. Ale Pavol tam vtedy tým baptistom povedal, 'Prijali ste Ducha Svätého, odkedy ste uverili?'“

 On povedal, „Čo viac môže človek robiť, ako veriť?“ Povedal,  „Brat Branham, čo sa s tebou porobilo?“

 Povedal som, „Moje oči zostali otvorené.“

 On povedal, „No, chcem sa ťa niečo opýtať.“ Povedal, „Boh uveril - alebo Abrahám uveril Bohu a bolo mu to počítané za spravodlivosť.“

 Povedal som, „To je pravda.“

 Povedal, „Čo urobil Abrahám?“

 Povedal som, „Uveril. Ale Boh mu dal pečať obriezky ako potvrdenie, že prijal jeho vieru.“ A povedal som, „Biblia dnes hovorí, že sme zapečatení v Kráľovstve Božom skrze Ducha Svätého. A ak hovoríte, že ste uverili, a Boh vám nedal Ducha Svätého, tak On ešte nepotvrdil, že prijal vašu vieru.“ Amen. Efežanom 4:30 hovorí, “Nezarmucujte Ducha Svätého, ktorým ste zapečatení až do dňa svojho vykúpenia.“ A tak, brat, ak si neprijal Ducha Svätého, odkedy si uveril, Boh ešte stále neuznal tvoju vieru. To je pravda.

74Sme teda zapečatení v Kráľovstve Božom, až kým sa Ježiš znovu nevráti. Krv zostala rozptýlená. Je to pre kohokoľvek, kto chce; nech len príde. Duch Svätý dnes večer stojí ako svedok, aby niesol svedectvo o službe Ježiša Krista. Dejú sa znamenia a zázraky. Evanjelium je kázané. Všetko sa deje podľa Jeho Slova. Všade sa hromadia znamenia o Jeho príchode. Nechcete odísť, keď On príde?

 Tá jediná vec, ktorú môžete robiť, ak ste pokrstení Duchom Svätým a zapečatení v Kráľovstve Božom, odpočívajte v istote. Ak zostanete v tej Cirkvi živého Boha, pôjdete do vzkriesenia. Musíte. Musíte. Tak veru. Zostaňte v Cirkvi Božej. Nemyslím denomináciu nazvanú cirkev Božia. Mám na mysli, že je len jedna Cirkev. A to sú tí, ktorí sú znovuzrodení.

75Som v rodine Branhamovcov už štyridsaťpäť rokov a oni ma nikdy nežiadali, aby som sa pripojil do rodiny. Ja som sa do tej rodiny narodil. Narodil som sa ako Branham. A takto prichádzame do Cirkvi živého Boha. Sme narodení z Ducha Svätého, jedným Duchom. Metodista, baptista, presbyterián, katolík, ktokoľvek, ktokoľvek chce, môže byť narodený do Tela Kristovho skrze krst Duchom Svätým.

        1.Korinťanom 12 hovorí, „Jedným Duchom sme všetci pokrstení do jedného Tela a stávame sa údmi toho Tela.“ Ak nie si dnes večer takým údom, nech ti Pán pomôže, aby si sa ním stal, zatiaľ čo sa modlíme.

 Otče, ďakujeme Ti za Tvoje Slovo. Tvoje Slovo je Pravda. Ďakujeme Ti za Ducha Svätého, ktorý je tu dnes večer živým Slovom, aby manifestoval akékoľvek Božské požehnania, ktoré zasľúbil všemohúci Boh.

76A teraz, Pane Ježišu, keď vidíme, že si bol tu na tejto zemi počatý skrze Ducha Svätého a On sa zabalil do Krvnej bunky, roztrhol a otvoril tú bunku na Golgote. Nikto Mu neberie život. Slobodne ho položil. Krvná bunka bola roztrhnutá, aby tak Duch mohol byť vyslobodený z tej Krvi; prišiel znovu do tela, prišiel cez Krv, ktorá bola daná. Z Jeho tela vyšla voda, Krv a Duch, presne ako prirodzené narodenie, ktoré pozostáva z vody, krvi a ducha.

 A, Otče, modlím sa dnes večer, ak je tu niekto, kto ešte nikdy neprišiel do Tela Kristovho, ako plne veriaci, zapečatený a uznaný Otcom Bohom, aby toto bol ten večer, kedy to obdržia. Udeľ to, Pane. Prosíme o to skrze Tvoju milosť a v Tvojom Mene.

77A kým máte sklonené hlavy. Chvíľu bude hrať hudba. Ak dnes večer môžete, prosím vás, ak nie ste veriaci, ak ste nikdy neboli znovuzrodení, alebo ste tu bez Krista, bez Boha, bez nádeje, smerujete do diablovho pekla, hyniete a viete, že ak zomriete v tom stave, budete stratení, zodvihnete svoju ruku a poviete, „Brat Branham, dnes večer sa za mňa modli. Som stratený a potrebujem Krista.“

 Zodvihnete svoje ruky? Je nejaký... Ja nie som sudca, viete, nemôžem to povedať. Ale ja sa vás len pýtam, či zodvihnete ruku. Nech Boh žehná to milé dievčatko a tú matku, ktorá zodvihla ruku. Nech vás obe Boh žehná. To je dobre. Niekto ďalší? Zodvihni svoju ruku a povedz, „Brat Branham...“ Brat, nech ťa Boh žehná, pane. Nech ťa Pán žehná a spasí.

78Je ešte niekto, kto zodvihne ruku? Nie. Nech ťa Boh žehná, pane. Ďalší muž, ktorý tu sedí, zodvihol ruku. Niekto ďalší, kto nie je Kresťanom a chcel by sa stať Kresťanom? Povedz, „Ó, Bože, zmiluj sa nado mnou. Verím tomu kázanému Slovu. Verím, že veriť v Pána Ježiša Krista znamená večný Život. A chcem byť spasený. Zodvihnem ruku.“

 Zodvihnete ruku? Prosím teraz len vás hriešnikov, aby ste zodvihli ruku. Len povedz, „Pamätaj na mňa, brat Branham, zatiaľ čo sa modlíš. Som hriešnik a potrebujem Krista.“ Zodvihneš len ruku? No, sú tu dvaja. Môžu byť ešte ďalší? Ešte jedna. Malé dievčatko, ktoré som tam vzal, pripočítal som ju; traja. V poriadku. Tam je... No, to je v poriadku.

 No, mohol by som vidieť niekoho ďalšieho? Len zodvihnite ruku. Brat, sestra, ak si len uvedomíte, že vám ponúkam to najlepšie, čo vám kedy bolo v živote ponúknuté, ak vám nikdy predtým nebol ponúknutý Kristus.

79Čo ak niektorí z vás starších ľudí, ktorí tu sedíte, alebo niektorí z vás mladých, čo ak by som tu mal malú kapsulu, pričom by bolo dokázané, že vám môžem dať túto malú kapsulu a vy by ste žili tisíc rokov a zostali by ste po celý ten čas mladí, no, bolo by tu toľko ľudí, že by ste ich nemohli odohnať. Ja to nemám. Ale mám niečo lepšie ako to. Mám niečo, čo vám dá večný Život, nie na tisíc rokov. Ale na milióny rokov a tie večné veky, ktoré prídu. Nikdy nezomriete. „Ten, kto počuje Moje Slová a verí v Toho, ktorý Ma poslal, má večný Život, nepríde k odsúdeniu, ale prešiel zo smrti do Života.“

 Hriešny priateľu, či nezodvihneš ruku k svojmu Stvoriteľovi a nepovieš, „Bože, buď milostivý mne, hriešnikovi.“ Boli zodvihnuté tri ruky. V poriadku, len o sekundu dlhšie. V poriadku.

80Chceš večný Život? Je tvoj. V poriadku. Je tu niekto, kto prijal Krista ako svojho Spasiteľa a nebol znovuzrodený; niekto, kto skutočne potrebuje krst Duchom Svätým? Zodvihnete svoju ruku a poviete, „Bože, buď mi milostivý. Chcem, aby si dnes večer rozpoznal moju vieru ako veriaceho a udelil mi krst Duchom Svätým.“ Nech Boh žehná teba i teba. Sú tam dvaja, traja, štyria, piati. Áno, kvôli tomuto sa zodvihlo asi tucet rúk.

 Nech vám to Boh udelí, moji milovaní priatelia. Nech Boh spasí hriešnika, to je moja modlitba, zatiaľ čo skloníme hlavy.

81A teraz, láskavý nebeský Otče, zodvihli sa tu tri ruky, jedným z nich je dieťa, ale Ty si povedal, „Nechajte malé deti prísť ku Mne a nebráňte im, lebo takých je nebeské Kráľovstvo.“ A modlím sa, Bože, aby si teraz zachránil tých ľudí. Kdekoľvek sedia na svojom sedadle, nech na nich príde Boží pokoj a nech sú cele uzdravení. Udeľ to, Pane.

 Nech Tvoj Svätý Duch... Povedal si, „Nikto nemôže prísť ku Mne, ak ho nepritiahne Môj Otec.“ Ich myseľ by sa nikdy nemohla zmeniť. Diabol by ich od toho odtiahol preč. Ale ten nádherný Duch Svätý tam teraz ku nim hovorí. A oni sú presvedčení, že sa mýlia. A oni zodvihli ruky, nie ku mne, ale ku Tebe, Pane, aby si na nich pamätal ako na hriešnikov a zachránil ich pre Krista. Udeľ to, Pane.

82A mnohé z tých detí zodvihli ruky, potrebujú krst Tvojím Duchom. Ó, veľký Bože nebies, udeľ to, nebeský Otče, aby si ich práve dnes večer naplnil krstom Duchom Svätým.

 Keďže je to obvyklý letničný večer, sobotný večer, modlím sa, Otče, aby toto bol ten čas, kedy im dáš požehnanie, ktoré mali oni na Letnice. Nech sa z neba znesie ten prudký mocný vietor a naplní ich duše do takej miery, aby to len sotva mohlo obsiahnuť radosť a pokoj, ktorý prevyšuje všetok rozum. Udeľ im to dnes večer, Otče, prosím o to v Mene Ježiša Krista, ako Tvoj pokorný služobník. Amen.

83Zatiaľ čo len na chvíľu zodvihnete hlavu... Povedal som dnes niečo, čo bolo možno trochu zvláštne. Za chvíľu ich chcem zavolať k oltáru. Chcem, aby bol každý potichu a úctivý.

 Snažil som sa niečo urobiť. Raz som sa snažil po celej krajine stretnúť s ľuďmi a potriasť im ruky a mať s nimi obecenstvo, a urobil som všetko, čo som mohol. Pretože pri mojich službách s uzdravovaním ma zasiahne pomazanie a ja jednoducho nemôžem... Ja len... Každá osoba, ktorú stretnem, tam príde videnie. A snažil som sa od toho držať tak ďaleko, ako som len mohol.

 Ale nie som taký kazateľ, aby som udržal svoje zhromaždenia. Uvedomujem si to. To je... Tá služba sa týka uzdravenia. Ak Boh dá, začneme zajtra večer o pol šiestej alebo o siedmej, budú rozdané modlitebné karty. Ja sa od tejto hodiny budem postiť - od tohto večera. Budem veriť Pánovi Ježišovi Kristovi (alebo možno od rána), že mi znovu prinesie pomazanie Anjela Božieho. Ak nemôžem vytvoriť vplyv pri kázaní Evanjelia, ktorému verím, potom sa budem modliť za choré Božie deti. A zajtra večer tu budeme mať služby s uzdravovaním. Zajtra popoludní chcem kázať na tú tému, ak bude Boh chcieť. Zajtra popoludní, alebo zajtra v čase nedeľnej školy: 'Prečo som tým, čím som.' Prídite. Ak máte... Možno to bude po ukončení vašich cirkevných zhromaždení. Zajtra večer.

84New York, potrebujete tu zatrasenie. Nemám schopnosť ako služobník, ako kazateľ, aby som to urobil. Viem, že som rezervná pneumatika. Ale môj nebeský Otec, On je dosť veľký na to, aby to urobil. A ja Mu dôverujem, že to urobí. A milujem vás a ja, možno, ak môj nesprávny spôsob vyjadrenia alebo prejavenia sa tak, ako to cítim, možno to nemá vplyv na vašich vzdelaných a chytrých ľudí. Ale viem, o čom hovorím. Poznám lásku Božiu. Poznám moc Božiu. A viem, že On existuje. A možno sa On prejaví v Božskom dare. Nech vás Pán žehná, zatiaľ čo znovu skloníme naše hlavy.

 A teraz, Pane, možno sa snažím - snažil som sa dostať ku sebe, Pane, tým, že som sa snažil dostať preč od služieb uzdravovania. Dnes večer tu na nosidlách leží natiahnutá žena. Tu je jeden človek na invalidnom vozíku. Vonku naprieč obecenstvom sú chorí ľudia, ktorí tam sedia a trasú sa, niektorí sú ochrnutí. Keď sa na nich dívam, Anjel Boží stojí blízko, ó, Bože, buď milostivý. Modlím sa, aby si uzdravil každého jedného z nich. Nech tu dnes večer povstanú, vyjdú z tejto budovy ako normálni zdraví ľudia. Udeľ to.

85Ó, Bože, zachráň dnes večer stratených. Uvedomujeme si, že každá duša, ktorá prichádza ku Kristovi, si musí uvedomiť, čo to znamená, že má večný Život; ak zostane na lodi, bude spasená. Ó, Bože, daj, aby to odhodlanie prišlo do srdca. A nech dnes večer každý z tých, ktorí zodvihli svoje ruky, aby prijali krst Duchom Svätým, nech dnes neprejdú cez ten prah dverí, dokiaľ ich Duch Svätý nenaplní mocou, ktorá padla na Letnice.

 Ó, všemohúci Bože, ktorý miluješ ľudské duše, ktorý si dal Svojho jednorodeného Syna, aby každý, kto verí v Neho, nikdy nezahynul, ale mal večný Život. Zasiahni Svojou lásku dnes večer každé srdce, Pane, a zapečať ich do Kráľovstva Božieho. Vypočuj modlitbu Svojho neužitočného, nehodného sluhu, Pane, zatiaľ čo prosím tak úpenlivo, ako len človek môže prosiť za svoj ľud.

 Pane, títo smrteľníci, ktorí sú so mnou. Títo smrteľníci, ktorí musia vedieť, že musia byť znovuzrodení. Udeľ to, Pane, aby to dnes večer prijali. Vypočuj moju modlitbu, ako to prosím v Ježišovom Mene.

86So sklonenými hlavami, som zvedavý, či tu dnes večer hriešnik, ktorý zodvihol svoju ruku (tí traja alebo štyria, koľkokoľvek ich bolo), či prídu sem k tomuto oltáru a postavia sa tu dopredu a povedia, „Chcem prijať Krista ako môjho osobného Spasiteľa.“ Zatiaľ čo spievame pieseň, ak chcete, príde sem brat. Zaujímalo by ma, či by hriešnik prišiel rovno sem dolu.

 Ak On vyslyší moju modlitbu, aby otvoril oči slepých, aby vzkriesil mŕtvych z hrobu skrze videnia, aby uzdravil ľudí ako kongresman Upshaw, anglický kráľ George a Gustáv zo Švédska, a mnoho ďalších. Ak Florence Nightingaleová (jej stará matka bola zakladateľkou Červeného kríža), a ona tam ležala s rakovinou, ktorá ju zožrala, až zostala úplne scvrknutá, a dnes je tam úplne normálna a v poriadku... Ak Boh vypočuje moje modlitby za také veci, spolu s tými tisíckami ďalších, či nebude počuť ohľadom tvojej stratenej duše? Iste, On to urobí. Teraz ste pozvaní, v Mene Pána Ježiša, aby ste prišli. Zatiaľ čo spievame túto pieseň.

 [Brat ohlasuje pieseň, 'Tam je prameň naplnený Krvou.' - pozn.prekl.] Aká nádherná pieseň a aký je na ňu čas.

 Je prameň naplnený Krvou,

 vyliatou z Imanuelových žíl;

 Keď sa hriešnici ponoria pod ten prúd,

 stratia všetky škvrny svojich vín.

 Ten zomierajúci lotor sa radoval, že vidí

 ten prameň vo svojom dni;

 Tam môžem i ja, hoci som tak špinavý,

 zmyť všetky moje hriechy preč.

 Či neprídeš k tomu Prameňu, ktorý je pre teba pripravený? Zatiaľ čo spievame. V poriadku.

 ...je prameň naplnený Krvou,

 vyliatou z Imanuelových žíl;

 Keď sa hriešnici ponoria pod ten prúd,

 stratia všetky škvrny svojich vín.

 Stratia všetky škvrny svojich vín.

 Stratia všetky škvrny svojich vín.

 A tam... ponoria pod ten prúd,

 stratia...

87Môj hriešny priateľu, prečo čakáš? Prečo neprídeš teraz? Život. Pamätaj, ty a ja, s takou istotou, ako tu dnes večer stojíme, my sa v jednom z týchto dní stretneme tam v prítomnosti Ježiša Krista. A tento záznam dnešného večera sa ukáže na obrazovke času. A vy tam budete sedieť tak, ako dnes večer, a ja budem stáť tam, kde som, snažiac sa stáť medzi mŕtvymi a živými, pozývajúc vás k Ježišovi Kristovi. Prídete?

 Ešte raz. Pamätaj, že ja nebudem zodpovedný, ale ty vieš, že si hriešnik a mimo Boha a mimo Krista, zomierajúci bez nádeje vo svete. Čo ak by Boh dnes večer zavolal tvoju dušu, priateľu? Čo by si za to vymenil? Zatiaľ čo spievame ešte jeden verš, či neprídeš, hriešnik?

 ...zomierajúci lotor sa radoval, že vidí

 ten prameň vo svojom dni;

 Tam môžem i ja, hoci som tak špinavý... (Či neprídeš?)

 zmyť všetky (Či Ho neprídeš prijať? Zatiaľ čo tam je...  malá...?... príď.)

 zmyť všetky moje hriechy preč.

 Tam môžem i ja, hoci som tak špinavý,

 zmyť všetky moje hriechy preč.

88V poriadku. Verím, že Boh ti to udelí, môj priateľu, možno nemáš odvahu, aby si prišiel. Nie som človek, ktorý presviedča. Rozumiete? Jediná vec, ktorú môžem urobiť... Ak ťa nedokáže rozhýbať Duch Svätý, moje úsilie je príliš slabé na to, aby som to urobil. Rozumiete? Keď tvoje srdce zasiahol Otec. A žiaden človek...

 Len si pomyslite, čo ak by Boh nezavolal. Sú na tomto svete ľudia, ktorí nikdy nebudú - nikdy neobdržia zavolanie, ktorí nikdy neprídu. Mnohí... Povedal Júda, „Títo ľudia boli oddávna predurčení k tomuto odsúdeniu.“ A pomyslieť, že Boh dnes večer vo Svojej dobrote... Ježiš povedal, „Žiaden človek nemôže ku Mne prísť, iba ak by ho najprv pritiahol Môj Otec. A všetci, ktorí prídu, príjmu večný Život.“ A Boh je tak dobrý, že ti dnes večer zaklopal na srdce. A či by ste boli takí mizerní, že by ste Ho odmietli?

 Poviete, „Nechcem Ťa, choď preč.“ To je nebezpečná vec. Rozumiete?

89Ó, dnes večer sú vo večnosti ľudia, tam vonku v pekle, ktorí kričia. Ak by sme tadiaľ mohli kráčať a pootvoriť takto tú bránu, a pozreli by ste sa tam dolu, vôbec by som nemusel robiť veľa zavolaní k oltáru. Kričali by a šplhali by sa jeden cez druhého pre tú príležitosť, ale oni teraz prešli za oponu a poza milosrdenstvo. Je to príliš ďaleko. Nemôžu byť nikdy vykúpení. Sú navždy preč. Nebudú nikdy, nikdy vykúpení.

 Oni mali rovnakú príležitosť ako vy. Nechceli by ste dnes večer byť na ich mieste, či áno? Tak prečo nezaujať miesto po pravici Kristovej? Posadiť sa s Ním v ponebeských miestach; a so svätými. A s vykúpenými veku, aby ste žili v tej požehnanej večnosti.

90A vy, ktorí ste bez krstu Duchom Svätým, zatiaľ čo zaspievame tretí verš piesne, prídete teraz? Povstaňme, zatiaľ čo toto spievame a všetci zostaňte, ak chcete. A som zvedavý, či by tí, ktorí chcú krst Duchom Svätým, vykročili dnes večer dopredu kvôli modlitbe, zatiaľ čo my zaspievame tretí verš.

 Drahý zomierajúci Baránok,

 Tvoja drahá Krv nikdy nestratí svoju moc,

 až celá vykúpená Cirkev Božia

 bude spasená, aby už viac nehrešila.

 Bude spasená, aby už viac nehrešila,

 je spasená, aby už viac nehrešila,

 až celá vykúpená Cirkev Božia

 bude spasená, aby už viac nehrešila.

 Nech vás Boh žehná. Len sa dnes večer pozrite okolo oltára. Mladé ženy, a tak ďalej, prichádzajú dolu k oltáru, slzy im stekajú po lícach, chcú prijať Krista. Starší muži a ženy so šedivými vlasmi sa obracajú k večnosti. Nepotrvá dlho, kým sa otvoria brány a oni vojdu do vnútra. Dolu pri oltári, chcú byť znovuzrodení z Ducha Božieho.

91Je tu dnes večer odpadlík, ktorý by povedal, „Brat, kazateľ, Boh vie, že potrebujem Krista. Prichádzam.“ Ó, áno. Verím, že môžete odpadnúť. Ak si odpadnutý, či neprídeš tiež a nezaujmeš tu svoje miesto; či povieš, „Bože, chcem obnoviť moje obecenstvo s Tebou“? Boh ťa neodmietol.

 Márnotratný syn bol odpadlík, ale otec bol viac ako rád, že ho prijal. On na vás dnes večer čaká. Či neprídeš dnes večer? Či neprídeš, keď zaspievame nejaký ďalší verš piesne? Je k tomu ešte ďalší verš, pane? Štvrtý verš. Odpadlíci a tí, ktorí hľadajú Ducha Svätého, vyjdete dopredu? Prepáčte mi, že vás držím dlho, ale, ó, brat, len pomysli na to, čím je večnosť. Rozumiete?

92A vy, drahí starí metodisti, ktorí ste tu dnes večer, a baptisti, ktorí tu sú; to je to, čo pred rokmi kázali a verili vaši otcovia tu dole v štátoch Nového Anglicka. Keď tadiaľ prešli Wesley a Asbury, museli si prenajať školy a oni padali pod mocou Božou a ležali tam až do rána, pod mocou Ducha Svätého. Vylievali na nich vodu, ovievali ich vejármi a všetkým možným. Rozumiete?

 Ale vy ste sa naškrobili a odišli ste. Nie vy, drahé deti, vaši pastori. Pretože oni začali viac myslieť na teológiu a náuky, ako na to, aby nechali Ducha Svätého, aby mal Svoju cestu. Toto je len Duch Svätý, ktorý pokračuje v Cirkvi. Nežiadame vás, aby ste sa pripojili do zboru; žiadame vás, aby ste prišli a pripojili sa ku Kristovi a boli znovuzrodení. Choďte do ktorejkoľvek cirkvi podľa vášho výberu. To je to.

 Chceme vás mať na poriadku s Bohom. To nie je niečo pre mňa, ty si jednoducho môj brat a ja ťa milujem. A ty si moja sestra a ja mám ku tebe zbožnú lásku, a viem to ako služobník Boží, že ak nebudete znovuzrodení, zahyniete tak isto ako svet. Každé vynaložené úsilie je úplne márne; nikdy sa to nebude rátať. „Odíďte odo Mňa, vy činitelia neprávosti. Nikdy som vás nepoznal.“

 Či neprídeš, keď budeme ešte raz spievať? V poriadku, brat.

 ...skrze vieru som videl... (Či neprídeš dolu a nekľakneš si ku tým ostatným? Poď, daj Bohu príležitosť dnes večer...).

 Vykupujúca láska bola mojou témou,

 a bude, kým nezomriem.

 A bude kým nezomriem.

 A bude... nezomriem;

 Vykupujúca láska bola mojou témou,

 a bude kým...

93Teraz sa opýtam, či kazatelia, ktorí tu sú a veria v znovuzrodenie, vyjdete, bratia, a prídete sem a postavíte sa so mnou pri oltári na modlitbe za týchto ľudí, aby mohli prijať Ducha Svätého? Či ste tu, znovuzrodení služobníci Evanjelia, ak len prídete a postavíte sa tu s nami na chvíľu pri oltári, aby sme sa pomodlili.

 Inak sa opýtam Kresťanov, ak teraz vydržíte chvíľu sedieť. Ak si si istý, že si poslúchol. Mnohí z vás sú už znovuzrodení, prijali Ducha Svätého. Som za to tak vďačný. Ale tieto drahé deti tu pri oltári hľadajú Boha. Ak je tu nejaký osobný pracovník z inej cirkvi alebo niekto tu, kto s nami chce ísť na kolená, poďte rovno dopredu. Každý osobný pracovník, ktorý chce teraz pracovať pri oltári s týmito drahými milujúcimi deťmi, ktoré prišli k Pánovi Ježišovi...

94Brat Smith, chcem, aby si tu pri mne stál, ak chceš, len na chvíľu. Koľkí sa tam vonku v publiku zaujímajú o týchto ľudí, aby prijali krst Duchom Svätým, zodvihli by ste ruku? No, najprv sa idem pomodliť. A chcem, aby ste vy, deti, pamätali na toto, vy, ktorí ste pri oltári, pokľakli ste tu a hlboko ste sa zasvätili všemohúcemu Bohu.

 Uvedomujete si, že v tomto čase sa Anjeli Boží v nebi radujú a dívajú sa dolu. Diabli sa tomu snažia zabrániť, ak môžu, ale Boh zvíťazí. On to musí urobiť, s tým veľkým Duchom Svätým, ktorý vás presvedčil, aby ste dnes večer prišli k tomuto oltáru, a stojí tu viac ako Premožiteľ, ktorý roztrhol oponu na dve časti.

 Okolo vás sú zhromaždení, stoja za vami, vedľa vás, Duchom naplnení muži a ženy, ktorí na vás položia ruky, zatiaľ čo sa spolu budeme modliť. Buďte rozhodní. Nenechajte sa poraziť; nemôžete byť porazení; vy ste deti Božie. Boh zasľúbil Ducha Svätého každému veriacemu. On vám to dnes večer chce dať viac, ako to vy chcete prijať.

95No, nehovor Mu, ako to chceš dostať; povedz Mu, že to chceš. Bez ohľadu na to, ako to príde, chcete to. Chcete, aby niečo zakotvilo vaše srdce a dušu, až kým všetky pochybnosti a strachy pominú a cez vašu dušu zaznejú zvony radosti neba. Boh sa postará o to ostatné, ty Ho len pros, aby ti dal krst Duchom Svätým.

 No, zatiaľ čo sa pomodlím... a chcem, aby ste vy, kazatelia, ak to urobíte, choďte a položte na nich ruky.

 Drahý nebeský Otče, zatiaľ čo je tento zbor sklonený v modlitbe, vieme, že tu táboria Anjeli Boží. Lebo je tu mnoho takých, ktorí sa Ťa boja a dôverujú Ti. A tieto drahé deti, ktoré sa skláňajú pri tomto oltári so zasvätenými srdcami, prichádzajú, aby prijali krst Duchom Svätým, nech On dnes večer padne vo veľkej moci. Nech Duch Svätý prejde cez tento oltár ako mocný vietor. Nech prejde cez každú dušu. A nech odtiaľto povstanú vo víťazstve, aby povstali s Ježišom vo vzkriesení, išli vpred a vykrikovali požehnania Božie. Udeľ to, Otče.

 Požehnaj ich, zatiaľ čo na Teba očakávajú. Nech Tvoj Svätý Duch vojde do vnútra a nech ich požehná. Udeľ to, Pane, v Mene Tvojho Syna, Pána Ježiša.

96(Teraz, brat, len príď sem a pokračuj v modlitbe, zatiaľ čo ich odovzdáme.) A teraz, Pane, modlím sa za túto malú pani, ktorá tu má zodvihnutú ruku, aby si ju naplnil krstom Ducha Svätého. Svätí okolo budovy sa modlia. Každý jeden z vás, ktorí sa teraz... buďte hlboko v modlitbe. Boh vám dal víťazstvo. Len ver z celého srdca, že Boh na teba teraz vyleje Ducha Svätého. A naplní krstom každú dušu, ktorá tu je. On to zasľúbil. Je to tvoje. Je to tvoje vlastníctvo. Máš v ruke šekovú knižku, na každom šeku je podpísané Meno Ježiš. Je to tvoje. Ver tomu a Boh je povinný, aby ti To poslal.

 Teraz choďte v Ježišovom Mene, modlite sa a ja na nich pôjdem položiť ruky. (...?... moja Biblia.)

 

GOD PERFECTING HIS CHURCH, 54-1204, Faith Tabernacle, Faith Tabernacle, Binghamton, NY, 93 min

1 Thank you, Brother Smith. And good evening, friends. It's a privilege to be out here again tonight, over this slick road that we've come. I know you didn't come tonight to be seen. You come because you love the Lord Jesus, didn't you?

That's the way to come. And we were just about twenty-five minutes coming a few blocks, it was so slick. But they are spraying the streets now. And it'll be different in a little while on the highways.

2 So, tonight when I was sitting down there, just a few moments ago, hearing our dear brother sing, I said in my soul, "Oh, I wished he would sing my favorite song." And just then he said, "I'll sing next 'Down From His Glory.'" That's it. That...

Oh, it just thrilled me. I thought, "Lord, You're..." In the day... Now, my friend, Booth-Clibborn wrote that song. And if you only knew the backgrounds of it... Out in a cornfield one night, not a dime in his pocket, his sleeves, the elbows out like that, and shoes with the cardboards in them, like that, and kneeling in an old cornfield one night, God gave him the inspiration to write that song.

And certainly, it has been a... It's--of all the hymns, I love them all, but that's one of my favorites. "Down From His Glory."

3 Oh, many of you know Einar Ekberg, don't you? You perhaps do, the great Swedish singer who sang for us in California. He just sang about every night for me. I--I loved it so well. And I certainly think...

In the day... What it does to me, it expresses the deity of the Lord Jesus Christ in a day when they're trying to just make Him a philosopher, a teacher, or a prophet. Why, He was more than that. If He was just a philosopher, if He was just a teacher or even, He was a prophet, we're saved--we're not saved. We're in sin.

He was either--He was God or the biggest deceiver the world's ever had. That's right. God was manifested in flesh to take away sin. The Bible said that God was in Christ, reconciling the world to Himself. He was deity Himself, wrapped up in His own Tabernacle that He created, which was His Son, the flesh, Christ Jesus, Jehovah God revealed Himself through His Son, Christ Jesus. Oh, my. What a story and what a truth that is.

4 Now, I announced on the radio... There was some little pastor--brother I was talking to awhile ago. And he said, "Well, we're going to attend every meeting." He said, "Except tomorrow night." Said, "It's my own church night," some out of town people.

I said, "You tell your people to stay at their post of duty tomorrow night. That's where they belong," every person at their post of duty. If you haven't got a church? Come visit us. We'd be happy to have you. But if you're in your own church, your duty is at church, every person. Now, unless your whole church is dismissed to--to cooperate in the meetings, well, that--that's just fine, if they--if they can do--do that.

5 (I kindly throw my hands a whole lot. I'm a little Jewish, so I better move this before I break it for the company.) Jewish? Sure, I am a Jew.

Somebody said not long ago, said, "Brother Bran-ham, are you any relation to Father Abraham?"

I said, "He was my father." That's right, isn't it?

"Ye being dead in Christ take on Abraham's seed and are heirs according to the promise." If that ain't my father, I don't know. See? So, we're dead in Christ, take on Abraham's seed, and are heirs according to the promise.

6 And tomorrow afternoon, there's a... I believe we have a little interview at the--the television station. And tomorrow after--immediately after that, is to be here in the--in the tabernacle for the services.

And--and then tomorrow night we just announced, the Lord being with us or helping us, to continue on. We will try to go right ahead tomorrow night. Then if the Lord willing, continuing right on through next week. As far as He will permit us to go.

Now, I want to read some tonight and... How many is in a hurry of getting home? I just... you... I'll watch that clock and try to let you out just in time. I was just going on to you. But I--I don't get a chance much on healing services... I--I don't get a chance to talk very much or preach.

7 'Cause when you're preaching, it's an--two different anointings altogether. One of them, as far as preaching, I guess I could preach all night and be all right the next morning, but--but not... Let one person come and one Divine vision, it'll take more out of you than two solid hours of preaching. See?

It's something, I just can't explain it. It--it just does it, and I don't know why. But well, I have been questioned much about it. But if the people read the Bible, they would see where--how--why it was. Why, a woman touched the Master's garment; He said, "I perceive that virtue (or strength) has gone from Me." See?

Now, I'm not the Master. No, sir. But if the Master's Life is in you, it'll bear an effect just the same. See? Just like the Master looked upon sin--Jerusalem, and wept over it. And if the Holy Spirit is in you, It'll weep right out too, over lost ones and sin and things. It's the Holy Spirit in the person. And that's...

8 So, we give God praise tonight, to know that the Holy Spirit is in us. Last night, I was teaching of the--the perfection. God Perfecting His Church, bringing the Church to perfection through the Lord Jesus Christ. That how we being dead in Christ take on Abraham's seed, are heirs according to the promise. And we are perfected, not in our own self, not in our own holiness... My...

Someone said to me not long ago, said, "Brother Branham, do you believe in holiness?"

I said, "Yes, sir. Without such, no man can see God." I said, "But not my holiness, 'cause I have not any. I believe in His holiness (See?), something that He has done, and it's that I rest my hopes upon, not on my own merits; I have none. I rest upon His merits, having this assurance, as He loves me, I love Him. And the whole thing becomes a love affair. See? It's a...

9 All--all Christianity is wrapped up in big--one big love affair. Don't you believe that? See? Without love... Love is the most perfect thing there is in the Bible. "God is Love. And they that love, are of God," said John. See? Love...

Paul said, "Though I speak with tongue of men and Angels, though I understand all the mysteries of God, and I have faith to move mountains, give my body to burned as a sacrifice, give all my goods to feed the poor, without love I am nothing."

Jesus said, "Many will come to Me in that day and say, 'Lord, have not I cast out devils in Your Name? Haven't I done many mighty works in Your Name? And haven't I prophesied in Your Name?'" all those great signs and things that we look at today... Jesus said, "I will confess to them, depart from Me, you workers of iniquity. I didn't even know you." See, see? Without love...

10 So, when God has anchored His love in the human heart, there is something... For a personal testimony. If I am condemned when I come up before the judgment seat of God at the end time, if it's planned that way, and I have to stand in His Presence, and He points His majestic finger at me and say, "Depart from Me." If I keep this same attitude that I have now, and I be in hell, I'll still love Him. See?

And He's just. I've deserved to go there at the first place. And if I knew that I was going to be condemned, and know now that I would be condemned at the end, after I've worked for Him a hundred years from now, I'd still desire to work for Him.

11 If there's no--if there would be no heaven, if there'd be no reward, I still want to be a Christian. That's right. It's just such a perfect satisfaction, something that just... peace that passes all understanding. I wouldn't trade it for nothing. I've tried everything that I was big enough to do. And a lot of things I wasn't big enough to do, I tried anyhow. But I've never met anything that filled me so perfect. And nothing had ever touched the borders until one night Jesus Christ come in this poor Irish heart of mine. It made a different person out of me. See?

If I, tonight, preached and a thousand people got converted, and--or let's say a thousand people had died with the inspiration of God fifty years ago, and they rose up tonight, and I was dying. And say, "Brother Branham, don't trust it; it's false. Get away from it. Trust something else..."

I'd still say, "Let me die believing on the Lord Jesus Christ." For something actually happened in my life.

12 If I prayed tonight in the healing line for a thousand people, and in the morning all thousand of them was dead, tomorrow night I'd be praying for the sick just the same. Never move my faith. Because this... It isn't what my results is; it isn't what... It's what God's Word teaches, what makes it truth. That's right. God said so, so that settled it.

Maybe the people didn't have faith. Maybe it was some fault in me. But it's no fault in God. God is truth always, always truth.

13 Now, last night I was teaching on how that God was made among us, flesh. Strange that the brother sang that song; I never told him to. But it drops right in with the--with the thing--with the service tonight. That Christ being God's manifestation to the world, or showing to the world what His attitude towards the people...

He showed His attitude towards the sinner, when the woman who was in adultery, He forgave her for it. And when the sick was laying in need, He healed them: God expressing Hisself towards the people through Jesus Christ, His Son, in which He was tabernacled.

14 And how that we'd taken that God manifested Himself. And how that Jesus was not neither Jew nor Gentile. The Blood that was in the Lord Jesus Christ was deity's Blood itself, a creative Blood. See, the blood cell... How that God... The life lays in the blood.

The Bible said, "The flesh thereof, you may eat it. But the blood thereof (which is the life) pour it upon the ground. Don't eat the blood." 'Cause in the blood lays the life. And the life is wrapped up in the blood cell. And the blood cell comes from the male sex, the man. The...

And remember, that Levi paid tithes when he was in the loins of his grandfather, which was Abraham. When he was in the loins, not of Sarah, but of Abraham. The life begin in there, through his--it was his grandfather.

15 Now, notice. Then that blood cell... How that God did to protect or to bless His people or to get to His people... How He has done it through the years. The first, He was great, holy and high. No man could touch Him. He dwelt with the children of Israel in a Pillar of Fire.

And when He settled on the mount that morning, even if a beast touched the mountain, it must be thrust through with a dart. No middle grounds, must be thrust through with a dart.

What a terrible thing it was. And when His voice spoke out and the thunders roared and the lightnings flashed, the people said, "Let Moses speak unto us and not God, lest we die." What a terrible sight it was. That was God, holy. But watch. He loved the people. He was trying to make His way.

16 Then the next time God was manifested, was in His Son, Christ Jesus. Then He come through a virgin birth. Conceived by a virgin, overshadowed by the Holy Spirit. God Himself came down into a blood cell and wrapped the Blood around Him. The Blood cell, the germ of Life of God Himself, wrapped in this Blood cell that brought forth the Son, Christ Jesus.

Now, what He did--does by that, to make you perfect and to bring you back into fellowship, He brings you through that Blood cell into Himself. You get it? Through the Blood cell of the Lord Jesus that inveiled the Life of Jehovah, and we, coming through the Blood cell, becomes a part of that Life.

So, Deity itself lays in the man that's received the Holy Spirit. You are a son. I'm a Branham by birth. And a part of Mr. and Mrs. Branham is in me. And if you become a son or a daughter of God, part of Deity lays in you.

17 See how the devil robs you. Say, "Oh, you can't do this." All things are possible to them that believe. No matter what it is. You are a part of Deity, a son or dau... not a servant, a son and a daughter.

Why, brother, it surpasses all Angels, Archangels and everything else. It comes right into the Presence of the Potter Himself. And how are we brought? Through the Blood. Amen. Then you come into Deity. You become a part. You're welded in.

Let's think of God folding around Him now. We're going to enlarge it billions of times from this Blood cell. And there God, in this Blood cell, folded Himself up, and wrapped Himself in this Blood cell, and come to redeem man to Life. Hallelujah.

There, when that Blood cell spread out, spread out, and brought the body Christ Jesus, Jehovah Himself was tabernacled in Him. That through the bursting of that Blood cell at Calvary might bring sons and daughters to Himself, in the Blood cell to the Blood of the Lord Jesus Christ, into Himself. And we become a part of God. Amen.

That's what makes Satan mad. That's what shakes him. When the Church of Jesus Christ only knew who they were, brother... Oh, you say, "I know there is nothing impossible with God." He said there is nothing impossible to you. Amen. That changes the subject, doesn't it?

Oh, they says, "There's nothing impossible to God." He said there is nothing impossible with you. "Whatsoever things you desire, when you pray, believe you receive it, and you shall have it." Amen.

18 How much faith can you use? The trouble of it is, that I've found, I said the other night, two different classes of people. One of them is a fundamentalist. Positionally, they know what they are. The next is the Pentecostals. The fundamentalist and the Pentecostals. The Pentecostals have the faith. The fundamentalist has the position truth. They believe it.

Now, but the fundamentalist doesn't have any faith to operate what they believe they are. The pentecostals has it, but don't know who they are. That's it. And look. It's just like a man who has a lot of money in the bank, but he can't write a check. The other man can write a check and ain't got no money in the bank. If I could ever get them together, brother, the Millennium would start. Why, this old nation would see something shaking like it never seen before. Signs and wonders would appear from everywhere. If you could ever get fundamental faith and pentecostal people, or a pentecostal faith and fundamental people...

19 The Pentecostals has received the baptism of the Holy Ghost. And that makes them a part fellowship in relationship with God, that's borned-again, and a son and daughter of God. Tell them out of the Bible and they'll believe it.

But the thing of it is, they forget who they are. They think, "Well, I don't know." Oh, brother, you that's borned-again are sons and daughters of God, co-equal with Jesus Christ, in His Presence. Oh, my. That's what makes the devil angry. Is let the Church of God realize who they are.

Oh, you great living Church of the living God, you should... You who have claimed to have kissed the blessings off of the rim of the cup, sometimes I wonder if God could ever take His Gospel and shake you to a place, till you'd realize who you are, and the rights that you have, the God-given privileges.

20 Satan don't have one right of nothing. He's only a bluff. He was stripped of everything he had at Calvary, when Jesus Christ taken the sinner's place and died at Calvary. Satan has no legal rights over nothing no more. Hallelujah. But everything lays in the hands of the Church and the believer. That's it. Satan's lost. He's nothing but a bluff.

Even death itself, which we taught last night... The bee when it loses its stinger, it's still a bee, but it ain't got no sting. And death has no sting to the believer, his stinger is gone. Death's singing around, say, "Well, this is the end of the road." I can point to Calvary and show a resurrection. Hallelujah.

21 Here not long ago, my boy... We was walking to the grave of his mother. He was a little lad. That morning before daylight, he... We was walking down to put a flower on her grave. And I took off my hat and took off his little old hat. We walked down there, and his little mother and sister laid in the grave. We set a pot of flowers down.

And the little fellow, with his hat in his hands, stood with his head bowed. I knelt down just as the sun begin to break the light. He started to cry. I put my arm around him. I said, "Sonny, look. Down beneath here lays the body of your mother and sister. But in glory they wait our coming."

I said, "Grave, you can't hold them. For beyond that rising yonder, I can point you to an empty tomb this morning, where One rose up from the grave and robbed Satan of everything he had. And they were in Him when they left here. They've got to come forth just the same as He come forth." God gave the promise; heavens and earth will pass, but His Word cannot fail. The hopes is built on nothing less than Jesus' Blood and righteousness.

22 Brother, when you got a courage enough to step out and toe-to-toe the line with the devil and scat him off. If I went to my house tonight... I got a legal deed for my house. If I went in there and someone was laying there drinking and carrying on and doing wrong, I'd say, "You have to get out, friend."

"Well, this is a house for human beings. I've got a right to be in here."

I'd say, "You do not. I possess this house. It's mine."

"Well," he'd say, "I got a right..." Just like sickness entered a body, or sin, or whatever it is. Say, "Well, the other ones drink. The others do this." Or, "Others be this way." But he has no legal rights.

And I could take my abstract deed and go down to the courts and say, "Looky here. Someone has moved in here that doesn't belong here. This is mine. It belongs to me." And the law would come up and put them out. Because I have an abstract written deed to that property.

Brother and sister, we have an abstract written deed tonight, to salvation and Divine healing. And the devil has no rights. Trust God and the Holy Ghost to put him out. That's all. Amen. Say, I feel religious tonight somehow. I really do. All right.

23 Notice. God promised it. God's obligated to take care of it. And this Blood cell where He formed--moved into this womb, covered Hisself over with His own creative Blood, brought forth the Son, Christ Jesus. The Blood cell was broken at Calvary. The Blood run out of His body in order that He could bring back into Himself: fellowship.

God manifested in the Pillar of Fire; God manifested in the Son; and now, God manifested in you. The same Holy Spirit that was the dispensation of the Fatherhood. Jesus was the dispensation of the Sonship. And this is the dispensation of the Holy Spirit.

That's the reason we was commissioned to baptize you in the Name of the Father, Son, and Holy Ghost, showing that God has unfolded Himself, condescended, coming down, working His way through. He couldn't enter into sin. But He cleared His way as He went. For God so loved man that He wants to come down and fellowship with him.

God tonight, the same Jehovah God that spoke to Adam and Eve in the garden of Eden, lives in every borned-again man or woman, trying His best to make you believe Him. Have faith in Him. Step out. Don't you doubt one bit. But the same God that was with Abraham, is the same God that is tonight.

24 Now, notice here, just a little farther as He went on. God making Himself known through the Fatherhood, through the Sonship, and through the Holy Spirit. Now, see, He brought into Hisself a blood cell, wrapped Hisself up into this, broke forth the Blood at Calvary, throwed out His Blood that He might bring through this Blood-cleansing, by this same Atonement, taking every sinner and cleanse him, bring him into a fellowship that He can talk with man and walk with man, like He did in the garden of Eden before sin ever come on the earth.

And our relationship is restored to Jehovah through the offering of His Son, the Lord Jesus Christ. And Christ's body was only revealed in that Blood cell and through the offering of Blood (which is Life), that He might destroy the life of sin and bring in the Life of righteousness through His Son, Christ Jesus, putting a part of His Life in ours, and we are together.

Didn't Jesus say, "In that day, you'll know that I'm in the Father, the Father is in Me, and I in you, and you in Me?" There you are. Then the Church of the Living God is the anointed body of the Lord Jesus Christ, walking on earth here, giving every hope and everything to the outside world, that the--nothing else can give, Eternal Life.

25 We have this blessed assurance that Jesus loves us. Because our spirit bears record with His Spirit that we are sons and daughters of God. How the Lord has did this great thing for us. And we see these truths.

Oh, brother, when I see this, it shakes me. We coming on down here in the Gospel tonight, teaching a little farther, down at the 26th verse of the same chapter. Now, look. When truth is presented, men wonder...

I've heard people say, a lot of time, "What is the--the unpardonable sin, Brother Branham?" My mother used to tell me that it was a woman that would take the life of a baby before it was born, abortion case. Well, I... She said, "She has done something. She didn't give the little fellow a chance to live." Well, that's awful. I'll admit that.

26 Here not long ago, I met a woman that had committed some of those cases, practicing birth control. That's the disgrace in America. This may kindly singe you a little bit, but watch it. What they'll do today, they used to... They make fun of a man that's got four or five, six, seven children; say, "It's a disgrace." It used to not be a disgrace. No.

Today we think if a woman--some woman look at a woman that can't go out to the card parties and things because she's supposed to stay home and take care of her baby, why, they think that she is deprived something. Brother, she's done the duty that God told her to do. Oh, they'll...

These American people will practice birth control, and give a hundred dollars for a little old snotty-nosed dog, and pack it around, and give it the love of a baby. It's a disgrace. Excuse that expression. But that's right. Yes, it is. You know that's the truth. Will lead him down the street with a little jacket on him, when he is nothing but a dog. That's right.

But you wouldn't have the baby. Because you're afraid you would deprive yourself of something. God commissioned women to bring forth children. That's exactly right. It used to be it was a wonderful thing. Nowadays, it's a disgrace. Too much time. That's right. You have to have time for your social life, you've got to go out to gatherings. You've got to do this, got to go at the card party.

27 What the trouble of it is today, we need some old fashion mothers like we used to have. That may sound a little flat. Up in Kentucky, they told me one time, said, "Brother Billy, ain't you from up in Kentucky?"

Said, "Yes."

"There's where the illiterate people live."

And I said, "That's right. I'm one of them."

But I want to tell you something. You take one of them old mammys up there, might not know how to... all the mathematics and so forth, might--she might not have her name in the Who's Who here on earth. But I just imagine she's got her name in Who's Who up there. That's right. Let her daughter stay out all night and come in the next morning with her make-up all over her face and her hair twisted sideways, out drunk somewhere. You know what she would do? She would teach her a lesson with a barrel slat. That's right.

28 But you're afraid to say anything to them. Oh, it's a disgrace how the bars has been let down. Brother Smith, you won't--might not love me after this, but I feeled there's something. Look. Look.

Here not long ago, it was a disgrace in Pentecostal women... Methodist women used to be that way. Why, you know John Smith, before he died, preached a short sermon of four hours when they had to pack him to the platform? "Why," he said, "such a disgrace. Even the Methodist daughters are wearing jewelry on their hands." What would he think now of them wearing shorts and bathing suits (See?), singing in the choir and everything.

Brother, I tell you the house of God needs a cleaning up from the basement plumb to the pulpit. That's exactly right. It used to be a disgrace for the women to cut their hair. "They just don't do that no more. You know, it's all right now."

29 Here not long ago, I was in a meeting where there's supposed to be holiness people, sanctified holiness people. And a minister come along, he said, "I want to introduce you to my wife."

I said, "Thank you." And he give me that woman, and she... I shook her hand. She had great big long things hanging down like this, come plumb to her shoulders. A little old... About enough clothes on to wad a musket shotgun, and all kinds of paint all over her face. That's right.

He said, "This is my wife."

I said, "Is she a Christian?"

"Oh," he said, "Brother Branham, she's a saint."

You know what I said? Not for a joke, I said, "She looks like a haint to me, instead of a saint." I said, "But I don't mean to hurt your feelings, but what she need is a good old fashion Calvary's washing." Hallelujah.

That's what the Church needs today. Yes, sir. That might make you a little bit sick, but it won't do you no good if it don't. See?

30 I was a little boy, lived out on a farm. We didn't have much to eat. We'd bake our corn pone in a--up in the south there, and black-eyed peas and--and would use bacon grease, where you just rendered out the lard out of the bacon grease, and skins, where they'd give us at the grocery store. A big bunch of little children, ten of them, we had a hard time.

And every Saturday night, we'd have to take a bath in the old washtub, and take a dose of castor oil. And my mother... I just--I can't even stand the stuff yet. So, I'd have to hold my nose. And I'd say, "Mama, it just makes me so sick I can't stand it."

She said, "Honey, if it doesn't make you sick, it doesn't do you any good." So, maybe I'll tie that to this tonight. If it doesn't make you right good and sick, it won't do you any good. It'll help your spiritual digesting, give you an old fashioned cleaning up, so you can have a spiritual, gastronomical jubilee some of these times. Amen. And you know that's the Gospel truth.

31 What we need today is a good old fashion Saint Paul's revival, and the Bible Holy Ghost back into the Church, that'll shake the subtites of the--hell down into the devil's eye, and call black black and white white.

Give us some men, not compromisers, but will stand up and preach the Gospel in its fullness, in the power and the demonstration of the Holy Spirit. What we need today... It's better than all the theology that can be hatched up by man.

Excuse me, I slobber a little. I've been eating a lot of new grapes; I've been over in Canaan. And them grapes cause you to slobber a lot.

But remember, brother, let me tell you. What we need tonight, is the Gospel preached in the power and the demonstration of the Holy Spirit. Amen. Brother, it'll clean you as sure as the world. It'll make you act different.

32 In my country, we got oak trees. And when springtime comes on... All them little old scrub oaks hold their leaves, and I don't have to go out and pick off the leaves, so the new ones will come on. Just let the new life come up, the new leaf take cares itself. When new life comes up, the old leaf drops off.

And brother, I'm not a Nazarene preacher that has an--a measuring stick to the Nazarene churches, or to the Pilgrim Holiness, or to the Pentecostals. I say let a man or woman get right with God, and these other things will take place themselves. And if they don't, it shows something is wrong down here. Whew. That was hard. But that's good. Amen. I don't know what's the matter with me.

33 Notice in here, the 26th verse:

For (Listen here, now.)...

For if we sin wilfully after... we have received the knowledge of the truth, there remaineth no more sacrifice for sin,

What is the unpardonable sin? Paul was picking it up here. I'll go back and get what Jesus said.

For if we sin wilfully after we have received the knowledge of the truth, there remaineth no more sacrifice for sins." What? "If we sin wilfully..."

Now, we got to find out what sin is to see if we do it wilfully. I was saying, here some time ago, was preaching on sin in a Methodist church. And I know there's some Methodist people here perhaps. And I said, "Smoking cigarettes is not sin. Committing adultery is not sin. Stealing and lying is not sin."

An old Methodist sanctified mother setting there, she said, "Then preacher, tell me what sin is." That's the attributes of sin. There's only one definition of sin. That's unbelief.

Jesus said, in Saint John 3, "He that believeth not is condemned already." It isn't how much of the know... I--I go out there and say, "It's nighttime." Well, how much is night? This is night? This much night? And if I was going to say, "How much light's in this room?" Is this much light? No. The whole thing's light. The whole thing's dark.

34 You're either a believer or a unbeliever. And the reason that you smoke, and drink, and--and cuss, and do the things you do, is because you are an unbeliever. It bears fruits of itself. And then, if you just say, "Well, I'm--I'm going to quit smoking. And I'm going to quit lying, stealing." You're doing that in yourself. That still doesn't make you saved.

"I'm going to go to church and try to do better." That still doesn't mean it's salvation. You've got to be borned-again and righteousness only comes to the attributes of a believing life. "He that sins wilfully after he has received the knowledge of the truth, there remaineth no more sacrifice for sins." Here it is.

If the truth has been presented to people, and you see it and you wilfully (because your church won't accept it or something) walk away from it and say, "That's a bunch of holy-rollers, 'cause my church said so," you've crossed the line.

"He that disbelieves wilfully after he has received the knowledge of the truth, there remaineth no more sacrifice for sins." You get it?

35 Now--now, I'm going to take you back and see what Jesus said. One day He was casting out devils. They come up to Him and--and said that He was Beelzebub and He was of the devil. And Jesus said, "How can you, you hypocrites" said, "say good things? When out of the abundance of the heart speaketh--out of the abundance of the heart speaketh the mouth. How can you do it?" And He said, "All manner of blasphemy shall be forgiven unto men. Whosoever shall blaspheme against the Son of man shall be forgiven him. But whosoever blasphemeth (or speaketh) against the Holy Ghost will never be forgiven him in this world or the world to come." Said, "Because..." They said He cast out devils through Beelzebub, the prince of the devil. Do you see it?

36 He was standing there doing the work of God, presenting the Gospel in the very manifestation, that God spoke by His prophet said He would do it. And when the Pharisees, the scholars, come along, they actually believed that. But because that they wouldn't be popular, why, they couldn't accept it.

Nicodemus expressed it for the whole group of them. Said, "We know You're a Teacher comes from God. For no man could do these things except God be with him." We know it, the Pharisees. And then they said, "Oh, He's a devil." They tried to black it out after they had received and knowed that He was the Messiah. But to be popular and to stay in their own church ranks, they despised Him, and cast Him out, and called Him a devil.

He said, "You might do that to the Son of man, 'cause the Atonement hasn't been made; the blood--blood cell isn't broken. But when That comes, and the Holy Ghost comes and you do such a thing as that, there's no forgiveness in this world or the world to come."

Then Paul comes around and picks it up here in the Gospel, over in the book of Hebrews, and said, "He that disbelieves wilfully after he has received the knowledge of the truth, there remaineth no more sacrifice for sin."

37 Brother, and the message that's been preached across this United States... If you spurn love, there's only one thing left; that's judgment. No wonder you're shivering and quivering because of atomic bombs. No wonder we see this great civilization that we live in a crumbling and falling. It's because they have blasphemed and walked over the principles of the doctrine of the Lord Jesus Christ.

And they set up great big, cold formal churches. Walk into them, the spiritual thermometer goes seventy below zero. Somebody say, "Amen," they stretch their neck around like it was a gander somewhere dying, and look around. And they don't know no more about God than a rabbit knows about snowshoes.

And they get out there and claim to be something with a D.D.D. double L., Ph.D. on the back of their name. Why brother, that don't mean you're any closer to God. I'd rather have an old plow boy couldn't say his ABC's, teaching my children the salvation of the Lord Jesus Christ, than all the D.D.'s in the world that knows nothing about God. Nothing to your theology...

38 What we need today is a cleaning up of the church and the baptism of the Holy Spirit presented to the people in the power and demonstration. Amen. That's pretty strong for a Baptist. But that's what it is, brother. It's exactly right.

That's what we need today. That's what my Baptist church needs, is a good old fashion housecleaning time. They got a slogan, said, "A million more in the Baptist church in '44, or '54 rather. A million more." What have you got? You got a bunch of church joiners comes in and goes outside and lives the same kind of a life.

No wonder Communism hatched up in--over there in Russia. No wonder they turned them out. No wonder Communism come in. Is because the Church let down the bars. Yes, sir. That's exactly the truth. Well...

39 'Cause the people come in and profess to be Christians, and go back out, and cheat, and steal, and lie, and do the same thing the rest of the world does, act like them, dress like them, talk like them, go to the same places they go, and no more difference than the world. No wonder Communism hatched up, when they was coughing in the money and so forth like that, professing to be something when they was nothing.

In Finland there, when that little boy was raised on the street, after it had been prophesied two years before that somebody would be raised out there like that, when that little boy laying dead for a half hour, pronounced dead by the doctors, walked by there and there was a vision of the Lord Jesus Christ had showed. Raised that little fellow to life again. Why, Russia... Why, they--thousands of them swarmed in there. Till they formed a line three miles on each side, thirty in abreast.

40 When I got out of the car and walked down through there, those big Russians, standing there with the tears running down their cheeks. They say, "We will receive a God like that." Something that's got some reality to it.

And I'd see those Russian Christians throw their arms around those Finns, and those Finns put their arms around the Russians and cry like babies. Hallelujah.

Brother, anything that will make a Finn put his arm around a Russian, will settle wars forever. Right. They got the wrong principle. Oh, the big fours and the big buildings and everything else will never bring it, until they accept the policy of the Lord Jesus Christ that we are brothers. Hallelujah. Oh, that's what we need tonight. Yes, sir.

41 But they'll see the works of God and then they'll say it's the devil. That's right. They can't class it themselves. And the--own little humble work that the Lord Jesus gave me to do, when I go down in America, the reason I don't have those services, the reason I'm holding them back, when I go around in America, in Russia, in any of the other countries, let them see the Lord work one time like that, the whole group comes to Christ. They leave their cots, stretchers, everything. The sinners weep their way, thousands times thousands at a time.

But in America, they can see the manifestation of the Spirit; they'll say, "Dr. Jones said that was mental telepathy."

"Well, my preacher says that the man's crazy."

"Well, I tell you; my pastor says that it's nothing but a bunch of mass psychology."

42 See, you've been indoctrinated so much. It's too bad. You know, if--if person would go in a morgue like that... I always feel sorry for a dead man when they take him to the morgue. They put a whole lot of embalming fluid in him to keep him--really be sure he is dead.

And that's the way you do when you join these believers--unbelievers like that. They stick a needle in you and embalm some of their own theology to be sure that you stay dead. That's right. You can't leave.

What we need today is a stirring. Hallelujah. God shook America with signs and wonders, and you're without excuse at all. The Holy Ghost has been preached; the blind have seen; the dead's been raised up; thousands of prostitutes and drunkards have been brought into the Kingdom of God shouting the victory tonight. That's right. And America looks at it and calls it mental telepathy, psychology, worked-up.

43 Well, I see in the papers where the doctors were kindly coming to themselves. I seen where the Medical Association of America said, "No man that doesn't believe in the Supreme Being and the Divine healing of the power of God, has no right to walk into a sick room." I said, "They're just learning what we knowed a long time ago." Yes, sir. Then they say we're crazy.

Puts me in a mind of Elijah when he went up on the hill. Told old Ahab, "It's not going to even dew fall till I call for it." What a statement. Went up there and set down by the brook.

They said, "That old holy-roller will about starve to death up there." And all the time, when the waters dried up, Elijah was in good shape. God takes care of His own.

When he got thirsty, he just knelt down by the brook Cherith, and got him a drink of water. Yet, he was crazy. And when it come meal time, here come some colored servants by and fed him. That's better off than half of you people here in Binghamton tonight. You ain't got no colored servants. He did. The crows come by and fed him. Is that right? It's true.

44 Somebody said to me, said, "Do you really believe that's the truth?"

I said, "Yes, sir. God said so."

He said, "Where in the world did them crows get that sandwich you was talking about."

I said, "That wasn't Elijah's business. The crows brought it, and he eat it and stayed fat and round for three years and six months." That's all there is to it.

I said, "You told me I was crazy, 'cause I was shouting." I said, "You said it was I was excited and it was mental telepathy." I said, "The only thing I know, the Holy Ghost brings it, we eat it, and get fat and round. That's all that makes any difference to me."

You can say we're crazy if you want to. When we want a drink, we go to the Rock that was smitten on Calvary. There is honey found in that same Rock. And every man tonight that's borned of the Spirit of God has a right to go there and ask for it. And the Holy Ghost brings down his spiritual dinner, his spiritual supper, his breakfast. Oh, my. And then say we're crazy. Oh, my. All right.

45 He that receives truth... Here not long ago, you seen the article in the paper of that little Donny Morton being healed out there in California. The "Reader's Digest" packed it, went in every language under heaven, everywhere, about the miracle. Mayo Brothers had turned him down. John Hopkins had turned him down. The little fellow come on the platform and twenty-seven hundred people standing in the prayer line. Assembly of God, place we was having the meeting, out in Costa Mesa, California.

And when the little fellow come on the prayer line, the book--the "Reader's Digest" wrote it up right. Said, "The evangelist asked no questions. Looked into the child's face and said..." Well, many of you read it. And you know the article.

And it said, "Why, he looked into... The evangelist's looked into it's face. And never asked no questions. But said, 'You come from Canada. You brought the child. It's been to Mayo's; it's been to John Hopkins. It's got a rare blood disease, a brain disease. There's no cure for it.' And the father started crying.

Said, 'You come by... started to come part of the way by a sled. And then you went down to the place and when you did... to get on a--to get on a plane, you and your wife, you found out you didn't have even enough money for both of you to come on a bus. And now, Traveler's Aid's a helping you.'"

And the man like to have fainted. And the Holy Spirit spoke THUS SAITH THE LORD. And the baby got well. And the same time they did that... was given to...

46 About a few weeks before that, this Mrs. Piper, you know her, this great spiritualist, across the country. Been noted it for years; She's a spiritualist. You probably read the same thing. She had about seven pages in the Reader's Digest. Where she would go and they would change her clothes, and--and she would stand and talk to the dead. And there's no upset about it. They done everything they could do. They had taken her from nation to nation. She'd fall into a trance and--and see things--dead people would talk.

You say, "Now, Brother Branham, we're sure that you're a soothsayer now." Just a loophole.

I said, "Brother, any man that would put that kind of an intelligence in a grasshopper, he'd jump backwards." I said, "Let me tell you something. You don't know no more about God than that." I said, "No more than a Hottentot would know about a Egyptian night." I said, "If you take... Look at the thing." I said, "Look. In fifty years..."

47 Sure the devil has a pattern for everything God has. He has a hypocrite out there trying to act like a Christian. That don't mean there is no Christians. It's true. He has an old witch setting out there on the corner, and a--a mental psychic reader setting over there with a fortuneteller. She is a devil trying to impersonate a prophet. But that doesn't take away the value of a prophet. Certainly not. It just only magnifies the prophet.

A bogus dollar don't mean there ain't a real one. It means there is a real one. If it wouldn't, that would be the real. If there was no... If a bogus dollar... If there wasn't one it was made off of, it would be the real. A bogus dollar only shows that there's something real.

A man shouting with a... acting a hypocrite and going out and living any kind of a life and coming in church. That only shows that there is a genuine Christian somewhere.

Hear a man raise up with the gifts of the Spirit and give message, and go out and live with somebody else's wife, or drink or carry on. That only shows there is a genuine article somewhere. Amen. That'll do you good. Let it scour down, sink in right deep. Notice. That's right.

48 Notice. I said, "The first thing, in fifty years she never mentioned Christ. She never mentioned God. She never mentioned Divine healing. She never mentioned eternity. She never mentioned hell. She never mentioned heaven. It was all some kind of a frolic of some dead person that was gone. See? I said, "Looky here on this side, where the Holy Spirit come." I said, "The thing it does, it mentions Christ, God, repentance, hell for the sinner and heaven for the saint, Divine healing, resurrection. Why," I said, "if you picked up a dollar or any man picked up a dollar, if you looked at it, the first thing, if it was all no good at all, you'd say there is nothing to it."

But it has to impersonate. And so does the devil impersonate Christ. It's true. But the first thing, if you picked up a dollar, you'd feel for the value of it. First thing, a dollar is not made altogether out of paper. It's silk. And you feel the value of it. If it wasn't a real dollar, you could tell it by the looking at it, feeling it.

49 The first thing, look what she did over here: nothing for God. Look what the Holy Spirit does over here: everything for God. This declares nothing. This declares God. I said, "Now, if you want to be sure about it, take the dollar, and take the name off of it--the letters off of it. And take it back to the mint. And see if there is enough silver there. If that dollar is recorded at the mint, if that number is on there, there is a dollar's worth of silver or gold to take it's place."

And I said, "That's the way to do this. Look down and take the value of it. Whether it's--whether it's of God and what's not." I said, "If it's doing God's work, then the Holy Spirit of the Bible said, 'These signs shall follow them that believe.' You can't find nothing on a spiritualist or a devil. It's over here."

50 Now, here's what it is that you might know and see for sure. A person lives in a channel like this. I wrote a letter to the public, that they'd be sure to understand. See, the--the American people are so hypnotized with different theologies. And the Bible said they'd be that way. Did you know that? Said, "When they go from the east and the west, north and south, seeking to find the true Word of God and fail to find it."

Dr. So-and-so believes it this way; and Dr. So-and-so believes it this way. And they kick out the Blood. They kick out the Atonement. They kick out the power. They kick out the Holy Spirit. What they got left? Take the Blood of Jesus Christ out of the Bible and you haven't got no Bible left. Take the baptism of the Holy Ghost out of there, you've got nothing to preach with or on. Amen.

51 Jesus Christ is the same yesterday, today and forever. Don't you never let anybody tell you anything else. He's raised from the dead. He lives tonight, supremely. He's here in the building now. Certainly He is. "Wherever two or three are gathered together, I'll be in their midst. No matter how small the church is, even two or three gather, I'll be there." He couldn't lie. He can't lie.

And notice, now. Like this street here's where mortals live. Mortals are influenced from an outside world. I should understand by the grace of God. I deal with spirits. And I should know what I am speaking of.

And I look along through this dark mass of gaiety. Every once in a while, you'll see little lights a burning. Lights, that's... There you are. It's your table today. Lights a burning. that's Christians in the darkness giving light. See what I mean?

Now, look at this here. The sinner is influenced by a spirit because he has a spirit. And the wrong gives influence and the right gives influence. And those who are dominated from--with blackness and separation, are dominated from the underworld of devils.

52 Look. The first thing when you... Here when you're going out of this line now, get this straight. Here's where mortals live. A whole conglomeration is blackness and darkness. And in there is little lights, placed now and then.

That's Christians borned-again of Light. "Ye are--you are a light that is set on a hill. A candle that is set in the room and gives light to all the room." That's what a Christian is amongst darkness. You're supposed to shine where it's dark.

Now, notice. The wicked or the unbeliever is influenced from beneath. There is a trinity of hell like there's a trinity of heaven. They're influenced by evil powers.

Notice. The first thing, when you start down, the first thing you find is a realm here that's got the unsaved in it. That's right. That's where Jesus went and preached to the souls that were in prison that repented not in the long-suffering in the days of Noah. The next is demons. And the next is hell itself. The world is influenced by these demon powers through this trinity. And the Christians are influenced by a Spirit too, the Holy Spirit.

53 The first is the Holy Spirit, above, for Christians. The next layer is Angels. And the next heavens is God. Holy Spirit, Angels and God... The Holy Spirit come a past Angels, come down to redeem sinners.

Now, what that woman done. She only broke into the realm of them dead men. A sinner doesn't die, I mean, cease to exist when he goes out of this life. He goes into a place of chains of darkness.

And when the Christian dies now, after the death of Jesus... He did go into a paradise. But when Jesus died, He took away paradise, and he goes in the Presence of God. See?

54 Now, notice. Like Jesus... If you could get it this a way. Looky here. When Jesus died... Look at Him. When He come, people were captured. They was in doubts. They were all sewed up. They didn't know what to do. Satan had a reign over them. And when Jesus come, because the blood of bulls and goats wouldn't take away sin, Jesus come to give His own Life, that His own Blood would take away sins.

Let's get a little picture here a minute. I can see Jesus when He come on to the earth. My, what a Person He was. He was borned according to the will of God. He was foreknowed by God. And He came in the time of God, in the will of God, to do the will of God.

55 You know, people reads the Bible... They... you don't... In reading the Bible, you don't want to just read It just bare like you was reading a newspaper. This Bible is hid from the wise and prudent. I don't care how great your school is, your seminary, you will never know nothing about God, until you get in love with God. You have to read between the lines. It's hid.

When I get a letter from Mrs. Branham, now, she'd say--she'd say, "Dear Billy, I--I--I love you much, and I'm thinking of you." That's what she is saying on the paper, but I can read between the lines. 'Cause I'm in love with her. And I know what she is talking about.

Now... [Blank.spot.on.tape--Ed.]... else might read the letter and wouldn't think much about it. But I do. Because she loves me and I love her. It's a love affair. And when we're borned-again of God... [Blank.spot.on.tape]... read the Bible, it becomes more than just a story. It's a love affair between the believer and God. "Revealed to babes such as will learn."

56 Look... Show you that it's secretly, just one little thing here on the side. Let's take for instance, Job, when he was in trouble. There he stood there, all the... God looked down at him and said, "There's my servant Job."

Satan said, "Yes. But You got him hedged up. Let me have him. I'll make him curse You to Your face." Oh, my.

So he come down. And Job, he broke out Job in boils. You know how it was and everything, took his children and everything he had away from him. Job didn't have nothing left, setting out there broke out in boils, a piece of crock scraping his boils.

One time, I preached the book of Job, come to that place, I stayed on--Job on the ash heap for about six weeks. A lady wrote a letter to me, said, "Brother Branham, will you ever get Job off the ash heap?"

57 There he was setting out there, trying to let the people see what a condition that man was in. Setting out there, everything forsaken him. Some of his church members come down and accused him of being a secret sinner, turned their back to him for seven days. What a consolation. What a bunch of brethren.

But the man knew that he hadn't sinned. So, God's under obligation to visit him. So, He sends Elihu. Wish we had time to go into Elihu's name, to interpret and show you it was a representative of Christ.

58 And Elihu come down and straightened Job out. Job looked down and seen the flowers. It would die and go down; the seed would rot away; the pulp would go; the flower would go; and nothing left. And nothing was gone. When the springtime come along, there is no pulp, no petal, no seed, no nothing. It was all gone. That isn't the end of the flower. When the sun begin to shine, there was a germ of life somewhere in there. And the flower, it lived again. He said, "But man giveth up the ghost. He wastes away. Here, where is he? The son's come to mourn." See, he was talking about... He seen the flower raise again. He seen the tree raise again. He seen nature reproduce itself. But man goes into the ground and where is he? That was the question, yet man's supposed to be the image of God. So, Elihu...

And I'll put it in form so the children would understand. He said, "Job, you see, that flower never sinned. But man sinned. And it separated himself from God. But there's coming One someday, Who will stand in the breach for the man, put His hand on a sinful man and a Holy God and bridge the way."

59 Job, being a prophet, the Spirit come on him. And he stood up on his feet and shook himself, the Spirit on him. The prophet now, finding the will of God and standing up, he said, "I know my Redeemer liveth. And at the last days He will stand upon this earth. Though the skin worms destroys this body, yet in my flesh shall I see God. Whom I shall see for myself, my eyes shall behold and not another." That's right. The prophet seen the Coming of the Lord. "I know my Redeemer liveth." Not... Lives, now, continually, forever. "My Redeemer liveth."

The oldest book in the Bible is Job. "I know that my Redeemer liveth. And at the last days (the last two thousand years) He will stand on the earth. Though the skin worms destroyed my body like it did the flower down there and so forth. Yet in my flesh I'll see God, Whom I shall see for myself; mine eyes shall behold and not another." Watch, to make it quick now, to get to my point.

60 When Job died, he specified where to be buried. Wonder why? They buried Job. Along come Abraham years later. When Abraham died, or Sarah died, Abraham went right straight into the same land where Job was buried, and bought a piece of ground, and buried Sarah. And when Sarah--Abraham died, Abraham slept with Sarah. Same place where Job was. I wonder why?

Abraham begot Isaac. When Isaac died, he was buried with Abraham. When Abraham--when Isaac begot Jacob, Jacob died way down in Egypt. But before he died, he called Joseph, the prophet son of his, and said, "Put your hand on my crippled hip here, where the Holy Ghost touched me one day, and I've walked different ever since. Yes." Said, "Put your hand on my hip and swear by the God of our fathers that you'll not bury me down here in this place." I wonder why?

Oh, I do feel religious now. Wonder why? It's not written in the Word, but they were prophets. They foreseen it. Wonder why? "Don't bury me down here in Egypt. No. But take me up there and bury me with my fathers." Why? They took him up and buried him there.

61 When Joseph died, he said, "Don't bury me here. Put my bones..." (which was a perfect representation of Christ) and said, "Someday, God will visit you, then take my bones up in the promised land and bury them." Why? Why?

They caught the vision that Job caught. They knowed that Jesus was coming. They knowed that He'd stand, and there'd be a Resurrection in the last days, not in Egypt but in Palestine.

And that's it today. You can have all your church joining and frolics and basketball parties and everything else you want to. But for me, bury me in Christ. "For those that are in Christ will God bring with Him in the Resurrection." Yes, it means something.

"Oh, as long as I joined a church, Reverend Branham, isn't it all right?" No, sir.

"Except a man be borned of the Spirit and water, He will no wise see God." Bury me in Jesus Christ. Let them call me a holy-roller, fanatic, or whatever you want to, let me stay in Jesus. "For those that are in Christ," not those that are in Egypt, not those that are in the churches. But "Those that are in Christ will God bring with Him at the resurrection." Can't you get your eyes open, people, to see what it means? In Christ. How do we come into Christ? By a Holy Ghost baptism.

62 Look at Jesus when He died. He hung between the heavens and earth on the very tree that He growed. The heavens said, "That's the Son of God." God shut His vision off. He couldn't let Him die. He didn't... He died a sinner, not sin that He had done, But my sin and your sin on Him drove Him to the cross. He died in the absence of God. Said, "My God, why has Thou forsaken Me?"

And there when God shut the vision off. And said He couldn't watch His own Son die. And when the rocks rent out of the mountain since the very Creator that created them was dying at the cross, when a Roman soldier put his hand on his heart and said, "Truly, that is the Son of God." Everything...

63 And Judas Iscariot, the wicked old hypocrite, when he throwed down the money before Caiaphas' feet and said, "I betrayed innocent Blood," and hung himself... His enemies and everything else testified He was the Son of God.

When there He was, Pilate standing there, ready to condemn Him, to pass judgment, I hear the temple guard ride up. Jumped off his horse, and fell down, and run up and brought Pilate a little note. Said, "Here, your majesty."

Let's See? Pilate looks at it. He turns white. His lips turn white. His knees beat together. Let's look over his shoulder and see what it says. Have... His pagan wife now, "Have nothing to do with this just Man. For I have suffered many things today in a dream because of Him." Pilate said, "I wash my hands of Him."

That didn't clean him. That didn't take Him off his hands. No, he said, "I won't have nothing to do with Him. I won't go back to church no more." That don't clean your hands, brother. No, indeed. He's on your hands now. Yes, sir. What are you going to do with it is the next thing?

64 Now, when Jesus died, the Bible said He went and preached to the souls that were in prison that repented not in the long-suffering in the day of Noah. Is that the Scripture? You know it is. What was that? Jesus went and preached to the souls that were in prison. Why? He walked to the doors. I can see Him over yonder in that demon region, where those demons lay, those un... I mean those souls that didn't repent. In that dark place there called the chains of darkness. [Brother Branham knocks on the pulpit four times--Ed.] Knocked at the door. And He opened up the door and I looked in there.

There is a great mass of souls, lost and screaming. And beautiful girls and wrinkled hags and everything else, crying. Oh, my. If they only had a chance. The heavens has done said He was the Son of God. The earth said He was the Son of God. The atmosphere said He was the Son of God. The stars wouldn't shine. The moon wouldn't shine, and the sun went down. Everything said, "That's the Son of God."

65 The Roman said, "That's the Son of God." The earth belched out it's rocks, said, "It's the Son of God." And now, He is here to the lost souls and He knocks on the door. [Brother Branham knocks on the pulpit several times--Ed.]

I can hear Him when His Majesty--when He knocks on the door and they looked up at Him. He said, "I am the Son of God. I've just died at Calvary for sinners. Why didn't you believe Enoch and the rest of the prophets before the day of the destruction?" He had to witness to the lost that He was the Son of God.

And them screaming for mercy, He had to shut the door. 'Cause they had spurned mercy and they had to receive judgment. And He goes on down a past the demons. I can see Him go down to hell where the devil was. [Brother Branham knocks on the pulpit--Ed.] Knocked at the door. The devil said, "Who is there?"

Said, "Open up." And I can see the devil open up the door.

"Oh," he said, "You finally arrived, did You? Uh-huh." Said, "I finally got my hands on You." He said, "I thought I had You when I killed Abel. I thought I had You when I took the life of the prophets. I was sure I had You when I beheaded John. But now, I've got You."

66 I can hear him as he rattles that scary key there of hell and death on his side, the keys that he kept people shut up in. For all those years, he rattled it. Jesus said, "I am the Son of God. I am the virgin born Son of the Living God. You can't bluff people any longer. My Blood's still wet at the cross. I paid the full price of every one of them sinners. And now, they're free. Give Me that key of death and hell." Remember when He raised up, He had it. Yes, sir. "Give Me that key. You'll not scare them any more. My people will not be scared, that believes on Me, any more."

And I can see Him smite the devil in the face, and pull the keys off, and hang it on His side, and start to glory--start for the heavens.

67 I can see Him; He said, "Wait a minute. There's another group. Over here had been Job, Abraham, Isaac, Sarah. Why, heaven wouldn't be heaven without Sarah and Abraham in it, hardly. There they was over here in paradise; they couldn't go in the Presence of the Father. They lived under the burnt sacrifice, all they knowed how to do. They were justified. But it couldn't divorce sin. It couldn't take sin.

So, Abraham and them back in there in paradise, having a good song that morning perhaps. Along about two o'clock in the morning, time on earth. I can see Him walk up there to the gates of paradise. [Brother Branham knocks on the pulpit five times--Ed.] I can hear Abraham say, "Wonder who that is?" He opened up the door. Abraham said, "Well, there He is. The One that I saw in a vision."

I can hear Daniel raise up, said, "I know Him. He's the Rock that I seen hewed out of the mountain without hands."

I can hear Ezekiel say, "Yes, that's Him. He's the One I seen coming in the clouds with dust under His feet. Hallelujah. Oh, there He stands."

He said, "Children, you died under good faith."

Job said, "That's the One that I call my Redeemer." You ain't got room for me to preach now. "That's the One that I call my Redeemer. For I know the deliverance is nigh now." That's Him. He had to witness to everything. He witnessed to the earth, to the hell, to the lost souls, to--back up here to paradise. He said, "You were faithful. Now, come on. We're going up this morning. It's almost daylight. They got My body sealed in up yonder. I've got a different body."

68 When a saint dies, I'm not able to tell you what kind of a body He receives. But it's not a glorified body. It's not a spirit, but it's some kind of a body that lasts until the resurrection. And when He said, "I haven't received this glorification yet, but I'm going up, and we're going to come out in a few minutes."

I can hear Sarah say, "Come on, Abraham." All of them get together, and the saints rallying around Him. First thing you know, it's along about daylight. I can hear Abraham say, "Master? You going to wait around a little while? Can we make a little whistle-stop before we go up to glory? I'd like to look the old home place over again."

"Well, sure." He said, "Sure. I'm going to be with My disciples forty days and nights. Come on." And away they went.

69 The morning star gave it's light. The Angel of God come rolled away the stone. And the Bible said that the saints that slept in the dust of the earth, rose (Matthew 27) and come out of the graves and appeared to many.

I can see Caiaphas saying, "You know what? They tell me that holy-roller raised from the dead this morning? I wonder what I--what I--what's going to happen to these people now? All these kind of stories."

I can see Abraham and Isaac walk... Abraham and Sarah, their arms around one another, walking down the street. And Sarah--Abraham say, "Sarah? Don't the old place look natural over there? And remember when we was setting up there?"

"Yes, I remember."

Caiaphas said, "Who is that couple there? Seemed like I seen them somewhere."

Abraham said, "Sarah, Sarah. We're being recognized." They had a body like Jesus' body. They could disappear like He did through the walls. Just disappeared out of their sight.

And Caiaphas said, "You know? Something's going wrong around here. I don't know what's happening." Oh, my.

70 Those were...?... After forty days and nights visit the earth, they heard Him saying, "Someday we're returning back." Hallelujah. Then when Jesus was taken up... Glory to God. I can see Him when He rises on the Easter--on that morning to go up after His--after ascension. And the saints went with Him. The Bible said, "He led captive captive, give gifts unto men." Is that right?

I can see Him as He go up on a past the morning stars, on a past the moon, on a past the sun, on into the Archangels, beyond them, on into the heavens of heaven.

First thing you know, they come in sight of the great ivory palace. I can hear the Old Testament saints say, "Lift up ye everlasting gates and be ye lifted up. And let the King of glory come in." Hallelujah. David's prophecy had to be fulfilled. There He comes triumph, walking. Glory to God. Whew. I feel like a holy-roller sure enough.

71 Notice. Here He come walking, God's Word is eternally true. He's coming again. Going walking down through there, triumph. And I hear the Old Testament saints rallying around Him. "This is the Redeemer." Say, "Lift up ye everlasting gates and be ye lifted up and let the King of glory come in."

I can hear the Angels back over in--in the ki... in the glorious place of God, say, "Who is this King of Glory?" That's what the Bible said. And the Old Testament saints said, "The Lord of hosts, mighty in battle." Here He comes, the King with His delegates, the Conqueror. Although He is a mighty Conqueror since He rent the veil in two.

The Angel pressed the gates. The pearly gates swing open, when he pressed the button. Down through the city of Jerusalem come Jesus the Conqueror, with all the Old Testament saints that lived back there, believing that He would come sometime. Hallelujah.

72 I can see Him marching, as Angelic bands beating and play, and the angels sing Hosanna. Here come the Old Testament saints and Jesus walking through the streets, right up in front of the Father. He said, "Father, this are those that died in good faith."

"Well, done My Son. Climb up here on My throne, and set down in My right hand till I make every enemy Your footstool. For one of these days I'm going down to Binghamton, New York." Hallelujah. "I'm going to send You back again to get everyone that dies in faith." Amen. There He is, the great mighty Conqueror, setting at the right-hand of the majesty of God tonight, in His Presence, making intercession on anybody here that will dare to take Him by faith. And God will send the Holy Ghost down to seal you into the Kingdom of God.

73 A good Baptist brother of mine said the other day; he said, "Preacher, what anything else can a man do but believe?"

I said, "Have you received the Holy Ghost since you believed? You taught me that I received the Holy Ghost when I believe. But Paul said to the Baptists back there, 'Have you received the Holy Ghost since you believed?'"

He said, "What more can a man do but believe?" He said, "Brother Branham, what's went wrong with you?"

I said, "I got my eyes opened."

He said, "Well, I want to ask you something." Said, "God believed--or Abraham believed God and it was imputed unto him for righteousness."

I said, "That's right."

Said, "What did Abraham do?"

I said--I said, "Believe. But God give him the seal of circumcision as a confirmation that he had received his faith." And I said, "The Bible said today that we're sealed in the Kingdom of God by the Holy Ghost. And if you say you believed and God hasn't give you the Holy Ghost, He hasn't confirmed that He has received your faith yet." Amen. Ephesians 4:30 says, "Grieve not the Holy Spirit of God whereby you're sealed unto the day of your redemption." So, if you haven't received the Holy Ghost since you believed, brother, God has never recognized your faith yet. That's right.

74 So, we're sealed into the Kingdom of God until Jesus returns again. The Blood's been spread. It's for whosoever will, let him come. The Holy Ghost stands tonight as a witness to bear record of the ministry of Jesus Christ. Signs and wonders take place. The Gospel's being preached. Everything's taking place according to His Word. The signs are heaping up everywhere, everywhere of His Coming. Don't you want to go when He comes?

The only thing you can do, if you're baptized with the Holy Ghost, and sealed in the Kingdom of God, rest assured. If you remain in that Church of the living God, you will go in the resurrection. Got to. Got to. Yes, sir. Stay in the Church of God. I don't mean the denomination, Church of God. I mean there is only one Church. And that's those that are borned-again.

75 I've been in the Branham family forty-five years, and they never did ask me to join the family. I was borned in the family. I was borned a Branham. And that's how we come into the Church of the living God. We are born by the Holy Spirit, by one Spirit. Methodist, Baptist, Presbyterian, Catholic, any, whosoever will can be borned into the body of Christ by Holy Ghost baptism.

I Corinthians 12 said, "By one Spirit, we're all baptized into one body and become members of that body." If you're not a member tonight, may the Lord help you to become while we pray.

Father, we thank Thee for Thy Word. Thy Word is Truth. We thank Thee for the Holy Spirit, Who is the living Word here tonight, to manifest any Divine blessings that God Almighty has promised.

76 And now, Lord Jesus, to see that You were conceived here in this earth by the Holy Spirit, and He wrapped Hisself in a Blood cell, broke the cell open at Calvary. No man takes His life. He laid it down freely. The blood cell was broken because the Spirit could be made free from the Blood, coming into the body again, coming through the Blood, it was given. From His body came water, Blood and Spirit, just like a natural birth of water, blood, and spirit.

And, Father, I pray tonight that if there be someone here, who has never in--come into the body of Christ yet, as a full believer, sealed and recognized by the Father God, that this will be the night that they'll receive it. Grant it, Lord. Through Thy mercy and in Thy Name, we ask it.

77 And while you have your heads bowed. The music plays just a moment. If you will tonight, I ask you, if you're not a believer, if you've never been borned again, or you're here without Christ, without God, without hope, going to a devil's hell, perishing, and know that if you die in that state, you'll be lost, would you raise up your hand, say, "Brother Branham, offer a prayer for me tonight. I'm lost and I need Christ."

Will you raise up your hands? Is there any... I--I'm not the judge, you know, I can't say. But I'm just asking you if you'll raise your hand. God bless a sweet little girl, and a mother that raised up her hand. God bless you both. That's good. Someone else? Raise up your hand and say, "Brother Branham..." Brother, God bless you, sir. May the Lord bless and save you.

78 Is there another one to raise your hand. No. God bless you, sir. Another man raised up his hand setting here. Someone else that's not a Christian would want to become a Christian? Say, "Oh, God, have mercy on me. I believe the preaching of the Word. I believe it's Eternal Life to believe on the Lord Jesus Christ. And I want to be saved. I'll raise my hand."

Will you raise your hand? I'm just asking for sinners now, that you'll raise your hand. Just say, "Remember me, Brother Branham, as you pray. I'm a sinner and I need Christ." Will--will you just raise your hand? Now, I've got two. Could I have another? Another one. A little girl there I took, counted her, three. And all right. There's... Now, that's fine.

Now, could I have some more? Just raise your hand. Brother, sister, if you only realize I'm offering you the best thing that was ever offered you in your life, if you've never been offered Christ before.

79 What if some of you older people setting here, or some of you young people, that I had a little capsule here, that had been proven that I could give you this little capsule and you'd live a thousand years and remain young all--all that time, why, there'd be so many people here, you couldn't beat them away. I haven't got that. But I've got something better than that. I've got something that'll give you Everlasting Life, not for a thousand years. But for millions of years and aeons of time that's to come. You will never die. "He that heareth My Words and believeth on Him that sent Me has Everlasting Life, shall not come into condemnation but has passed from death unto Life."

Sinner friend, won't you raise your hand to your Maker saying, "God be merciful to me a sinner." There was three hands up. All right, just a second longer. All right.

80 Do you want Everlasting Life? It's yours. All right. Was there any here that has accepted Christ as their Saviour and hasn't been borned again, really needs the baptism of the Holy Spirit? Will you raise your hand, saying, "God be merciful to me. I want You to recognize my faith tonight as a believer and give me the baptism of the Holy Spirit." God bless you and you. There's two, three, four, five. Yes, about a dozen hands goes up for that.

God grant it to you, my dear beloved friends. God save the sinner is my prayer, while we bow our heads.

81 Now, kind heavenly Father, there was three hands went up here, one of them a child, but You said, "Suffer little children to come unto Me, and forbid them not; for such is the Kingdom of heaven." And I pray God, that You will save those people right now. Where they're setting there at their seat, may the peace of God come upon them and may they be made every whit whole. Grant it, Lord.

May Your Holy Spirit... You said, "No man can come to Me, except My Father draws him." Their minds could never change. The devil would've drawed them away from it. But the Holy Spirit, lovely, is there now speaking to them. And they're convinced that they're wrong. And they raised their hands, not to me, but to You, Lord, that You'd remember them as sinners and save them for Christ' sake. Grant it, Lord.

82 And many of those children raised their hands, needing the baptism of Thy Spirit. O Great God of heaven, grant, heavenly Father, that this very night, that You will fill them with the baptism of the Holy Spirit.

Being regular pentecost night, being a Saturday night, I pray, Father, that this will be the time that You'll give them the blessing on Pentecost that they had. May the rushing mighty wind sweep forth from heaven and fill their souls to the capacity, that they can just hardly contain the joy and the peace that passes all understanding. Grant it to them tonight, Father, as Your humble servant, I ask it, in Jesus Christ' Name. Amen.

83 As you raise your head just a moment. I said something today that maybe was a little strange. I'm going to have them to the altar call just in a moment. I want everyone to keep just reverent and quiet.

I've tried to do something. I've tried across the country. One time to meet people and shake their hands and to be--have fellowship with them and do everything I could. Because on my healing services, the anointing strikes me, and I just simply can't--I just... Every person I meet it's a vision. And I try to keep away from it as far as I could.

But I'm not preacher enough to hold my congregations. I realize that. It's... The ministry is healing. God willing, beginning tomorrow night, at six-thirty or seven o'clock, the prayer cards will be give out. I'm going to fasting from this very hour, from this night. I'm going to believe the Lord Jesus Christ (or maybe from in the morning) to bring the anointing of the Angel of God back to me again. If I can't make an influence in preaching the Gospel that I believe, I'll pray for God's sick children then. And tomorrow night, we'll have healing services here. Tomorrow afternoon, I want to preach on a subject, if God willing. Tomorrow afternoon, or tomorrow right--at Sunday school time, "Why That I Am What I Am." Come. If you have... it's... be after your church services is out perhaps. Tomorrow night.

84 New York, you need a shaking here. I haven't got the ability as a minister to do it, as a preacher. I know I'm a--a spare tire. But my heavenly Father, He's big enough to do it. And I trust it to Him that He will do it. And I love you and I, maybe, if my incorrect way of demonstrating myself or giving out to the way I feel, maybe they--it ain't influencing your educated and smart people. But I know what I'm talking about. I know the love of God. I know the power of God. And I--I know that He is. And maybe He will manifest Hisself in a Divine gift. May the Lord bless you, while we bow our heads again.

Now, Lord, maybe I'm trying--have tried and got in myself, Lord, by trying to get away from the healing services. Here stretched on a stretcher tonight, lays a woman. Over here sets a man in a wheelchair. Out through the audience, there's sick people setting there shaking, some of them with palsies. As I look on them, the Angel of God standing near, O God, be merciful. I pray that You'll heal every one of them. May they rise from here tonight, walking out of this building, normal well people. Grant it.

85 O God, save the lost tonight. Realizing that every soul that comes to Christ must realize that what it means, that he has Everlasting Life if he will remain in the boat, he will be saved. O God, grant that that determination will come into the heart. And tonight, that every one of those who lifted their hands to receive the baptism of the Holy Ghost, may they not pass the threshold of the door yonder tonight, until the Holy Ghost has filled them with the power that fell on Pentecost.

O Almighty God, the Lover of man's souls, Who gave Your only begotten Son, that whosoever believeth on Him should never perish but have Everlasting Life. Strike Your love across every heart tonight, Lord, and seal them into the Kingdom of God. Hear the prayer of Your unprofitable, unworthy servant, Lord, as I plead as only a man could plead for his people.

Lord, these mortals who are with me. These mortals who must know that they've got to be borned again. Grant it, Lord, that they will receive it tonight. Hear my prayer, as I ask in Jesus' Name.

86 With your heads bowed, I wonder if the sinner here tonight, that raised his hand (those three or four, ever what it was) would walk here to this altar, and stand here first, and say, "I want to accept Christ as my personal Saviour." While we sing a hymn, if you will, the brother will come forward here. I wonder if the sinner would walk right down here.

If He will hear my prayer to open the eyes of the blind, to raise the dead up from the grave through visions, to heal men like Congressman Upshaw, King George of England, and Gustav of Sweden, and many of the others. If Florence Nightingale, her grandmother the founder of the Red Cross, laying there with cancer, eat to a--a little windle, and there she is perfectly normal and well today... If God will hear my prayers for such as that, along with the tens of thousands of others, won't He hear for your lost soul? Certainly, He will. You're invited now, in the Name of the Lord Jesus, to come. While we sing this hymn.

[Brother announces the hymn, "There Is A Fountain Filled With Blood."--Ed.] What a marvelous song and what a time for it.

There is a fountain filled with blood,

Drawn from Immanuel's veins,

When sinners plunge beneath the flood,

Lose all their guilty stains.

The dying thief rejoiced to see

That fountain in his day;

There may I, though vile as he,

Wash all my sins away.

Won't you come to the Fountain that's prepared for you? While we sing. All right.

... is a fountain filled with blood,

Drawn from Immanuel's veins,

When sinners plunge beneath the flood,

Lose all their guilty stains.

Lose all their guilty stain,

Lose all their guilty stains;

And there... plunged beneath that flood,

Lose...

87 My sinner friend, why do you wait? Why don't you come now? Life. Remember, you and I, just as certain as we're standing here tonight, will meet yonder in the Presence of Jesus Christ some of these days. And this recording tonight, will be showed on the screen of time. And you setting where you are tonight, and me standing where I am, trying to stand between the dead and the living, I am inviting you to Jesus Christ. Will you come?

Once more. Remember, that I won't be responsible, but you know you're a sinner and outside of God and outside of Christ, without hope, in the world, dying. What if God called your soul tonight, friend? What would you give in exchange for it? While we sing one more verse, won't you come, sinner man?

... dying thief rejoiced to see

... fountain in his day;

And there may I, though vile... (Won't you come?)

Wash all... (Won't you come accept Him? While there's... a little...?... come.)

Wash all my sins away;

And there may I, though vile as he,

Wash all my sins away.

88 All right. I trust that God will grant to you, my friend, maybe not the courage to come. I am not a persuader. See? The only thing that I can do... If the Holy Spirit can't get you to move, my efforts are too poor to do it. See? When the Father has struck at your heart. And no man...

Just think, what if God wouldn't call. There is people in this world, that'll never be--never receive the call, that'll never come. Many... Said Jude, "These man of old was foreordained to this condemnation." And to think, that God in His goodness tonight... Jesus said, "No man can come to Me except My Father draws him first. And all that comes will receive Everlasting Life." And God is good enough to knock at your heart tonight. And would you be foul enough to refuse Him?

Say, "I don't want You, go away." It's a dangerous thing. See?

89 Oh, there's people in Eternity tonight, out in hell screaming. If we could walk and pull open the gate like this and let you look down in there, I'd never have to make much of an altar call. They'd be screaming and climbing over one another for the opportunity, but they have passed beyond the veil and beyond mercy now. It's too far. They can't never be redeemed. They're gone forever. They will never, never be redeemed.

They had the same opportunity that you have. You wouldn't want to take their place tonight, would you? So why not take the place at the right-hand of Christ? To set with Him in heavenly places. And with the saints. And with the redeemed of the age, to live in the blessed forever.

90 And you without the baptism of the Holy Spirit, while we sang the third verse of the song, will you come now? Let's stand while we sing this and everyone remain, if you will. And I wonder if them who wants the baptism of the Holy Spirit would walk forward for prayer tonight, while we sing the third verse.

.. precious blood

.. Never lose its power,

Till all the ransomed Church of God

Be saved, to sin no more.

Be saved, to sin no more,

Are saved, to sin no more;

The... all the ransomed Church of God

Are saved, to sin no more.

God bless you. Just look around the altar tonight. Young women and so forth, coming down at the altar, The tears running down their cheeks, wanting to receive Christ. Aged men and women, with their hair frosted, turning to an eternity. Won't be long till the gates will open and they'll move in. Down to the altar, wanting to be borned-again of the Spirit of God.

91 Is there a backslider here tonight, would say, "Brother, preacher, God knows that I need Christ. I'm coming." Oh, yes. I believe you can backslide. If you're backslid, won't you come too, and take your place here. Say, "God, I want to renew my fellowship with Thee"? God hasn't cast you away.

The prodigal son was a backslider, but the father was more than glad to receive him. He's waiting for you tonight. Won't you come tonight? Won't you come while we sing another verse of a song? Is there another verse to that, sir? The fourth verse. Backsliders and those seeking the Holy Spirit, will you move forward? Forgive me for keeping you a long time, but, oh brother, just think what Eternity is. See?

92 And you dear old Methodists tonight, and Baptists here, that's what your fathers preached and believed years ago, down through New England states here. When Wesley and Asbury come through here, they had to rent schools, and they'd fall under the power of God and lay there till morning, under the in--power of the Holy Spirit. They'd pour water on them, fan them with fans and everything. See?

But you got starchy and got away. Not you, dear children, your pastors. Because they begin to think more of theology and doctrines than they did of letting the Holy Spirit have Its way. This is just the Holy Spirit continuing on in the Church. We're not asking you to join church; we're asking you to come and join Christ, be borned-again. Go to any church of your choice. That's it.

We just want you right with God. It's nothing to me, only you're my brother and I love you. And you're my sister, and I have a godly love for you, knowing this as a servant of God, unless you're borned again, you'll perish as sure as the world. Every effort you made is all in vain; it'll never be reckoned. "Depart from Me, you workers of iniquity. I didn't even know you."

Won't you come, while we sing once more? All right, brother.

.. by faith I saw... (Won't you come down and kneel with the rest of them. Come, give God a chance tonight to...)... ply,

Redeeming love has been my theme,

And shall be till I die.

And shall be till... die,

And shall... I die;

Redeeming love has been my theme,

And shall be till...

93 I'm going to ask just now, if the ministers that are in here, that believe in being borned again, will you walk out, brethren, and come down here and stand with me at the altar for prayer, for these people, that they might receive the Holy Spirit? Will you in here, borned again ministers of the Gospel, if you'll just come and stand with us here at the altar a few moments for prayer.

I'll ask the Christians otherwise, if you'll be seated just for a few moments now. If you're sure that you have obeyed. Many of you are borned again already, received the Holy Ghost. I'm so thankful for that. But these dear children here at the altar are seeking God. If there is a personal worker from another church or any here, that wants to come kneel with us, come right ahead. Any personal worker that wants to work at the altar now, with these dear loving children that's come to the Lord Jesus...

94 Brother Smith, I want you to come stand by me here, just a minute if you will. How many out there in the audience now, that's interested in these people getting the baptism of the Holy Spirit, would you raise your hand? Now, I'm going to pray first. And I want you children to remember this, you that's at the altar, knelt here, deeply consecrating yourself to the Almighty God.

Do you realize that in heaven at this time, the Angels of God are rejoicing and looking down. The devils are trying to defeat the cause if they can, but God will prevail. He's got to with the great Holy Spirit, Who wooed you to come to this altar tonight is standing here, more than a Conqueror, done rent the veil in two.

Gathered around you, standing behind you, around your side, is Spirit-filled men and women, with hands to lay upon you. As we pray together. Be determined. Don't be defeated; you can't be defeated; you're children of God. God promised the Holy Spirit to every believer. He wants to give it to you tonight, more than you want to receive it.

95 Now, don't tell Him how you want to get it; tell Him you want it. No matter how it comes, you want it. You want something to anchor your heart and soul away, till all doubts and fears will pass away and joy bells of heaven will ring through your soul. God will take care of the rest of it, you just ask Him to give you the baptism of the Holy Spirit.

Now, while I offer prayer, and I want you ministers, if you will, walk up and lay hands on them.

Dear heavenly Father, as this church is bowed in prayer, Angels of God, we know, are encamped about. For there are many here that fear You and trust You. And these dear children leaning over this altar, with consecrated hearts, coming to receive the baptism of the Holy Ghost, may He fall tonight in great power. May the Holy Ghost sweep down this altar like a rushing wind. Sweep over every soul. And may they rise from here in the victory, to rise with Jesus in the resurrection, going forth shouting the blessings of God. Grant it, Father.

Bless them as they're waiting for You. May Your Holy Spirit move in and bless them. Grant it, Lord, in the Name of Your Son, the Lord Jesus.

96 (Now, brother, just come here and continue prayer, while we offer them.) Now, Lord, I pray that this little lady here with her hand up, fill her with the baptism of the Holy Ghost. Saints around the building are praying. Every one of you now that's... deeply be in prayer. God has give you the victory. Just believe with all your heart that God is going to pour the Holy Ghost upon you now. And fill every soul in here with the baptism. He promised It. It's yours. It's your possession. You got the checkbook in your hand, the Name of Jesus signed on every check. It's yours. Believe it, and God's under obligation to send It to you.

In the Name of Jesus, go now, be praying, and I'll go lay hands on them. (...?... my Bible.)