Je len jedna Bohom vyhradená cesta

 

 

Nuž, nemôžete vziať nejakú rastlinu, ktorá bola zasadená a skrížiť ju, a potom znovu vziať z toho semeno a sadiť to, to nebude rodiť. Nebude sa to rozmnožovať. Nemôže. Pretože Božie Prikázanie je stále to isté, "Každé semeno prináša ovocie podľa svojho druhu." A ak to tak nie je, je to skrížené semeno, ktoré má v sebe prevrátený život, a ono zanedlho zomrie. Keď zasadíte skrížené zrno, ono vyrastie až potade kde sa začína formovať klas, zožltne a vracia sa späť.



Nuž, a to je to isté čo urobili so zvieratami. Urobili to so semenami. Urobili to so všetkým iným.

A urobili to v cirkvi. Snažia sa tým urobiť krajšiu cirkev, lepšie miesto, niečo nádhernejšie, väčšie veci. Skrížili to, tým že to zmiešali s rôznymi ľudskými náukami, i tak ďalej, a dostáva sa to do Slova, kde by sa Ono malo znovu zreprodukovať, a znovu zomiera. Vidíte? A to je ... Vy proste jednoducho ...

Na všetko je len jedna cesta, a to je Božia cesta. A pomimo toho je všetko mŕtve, pretože to sa nebude znovu reprodukovať.

1Vďaka Bohu, brat Carlson. Skutočne pekne, a - a nech ťa Pán žehná. Dobrý večer priatelia. Skôr ako si sadneme, prehovorme ešte ku tomu veľkému Kráľovi, ktorému sme tu všetci prišli oddať chválu.

2Náš Nebeský Otče, sme vďační za túto príležitosť, že znovu môžeme byť tu v tomto veľkom meste, v Chicagu, aby sme sa tu zhromaždili s tými ktorí očakávajú na príchod Pána Ježiša. A modlíme sa, Otče, vynaložili sme na to všetku snahu, oboji, mužovia i ženy, chlapci i dievčatá, aby sme videli prebudenie, či povzbudenie, možno, aby povolať o niečo viacej tých, ktorí ešte pozostali v tomto meste. Nech to môže byť ten najvzácnejší čas, keď ten posledný bude zavolaný, prv ako súd uderí na tento kraj. Otče, veríme že stále sú ešte takí, na ktorých čakáš, a my sa po nich zháňame. Pošli ich sem teraz, Otče. Spôsob to, aby oni mohli prijať Krista, a boli zarátaní medzi tých vyvolených, ktorí budú vzatí preč v tom veľkom Vytrhnutí ktoré leží pred nami. Daruj nám toho Pane.

3Námahu, ktorú sme vynaložili, a ktorú vynaložil náš brat Carlson, a každý jeden z nich tu, že, toto miesto ktoré tu majú prerobili (obrátili) zo starej krčmy a zápasníckej arény na dom Pánov. Pane, nech to môže byť pamiatka a znázornenie obrátenia sa hriešnika ku Kristovi.

4Vypočuj nás Otče v týchto veciach, uzdravuj nemocných a čiň tie veľké veci, za ktoré prosíme, pretože to prosíme vo Mene Pána Ježiša Krista a na Jeho česť a slávu. Amen.

Môžete si sadnúť. Veľmi pekne vám ďakujem.

5Vždy je to pre mňa veľkou poctou prísť do Chicaga. Vždy som si toho vážil. Už som tu nejaký čas nebol, pretože už tu teraz nebývam, bývam v Arizone, v Tucsone. Sme tu teraz v Jeffersonville, cez letné prázdniny, a ja som sem prišiel v pondelok ráno. A len čo sa vrátim domov, všetko na mňa čaká aby sme išli znovu späť do Tucsonu.

6No, ale, nahrávam tu pásky, Posolstvá (Kázania), ktoré rozosielam na páskach. A Pán nás požehnal. V nedeľu ráno sme mali štvorhodinové Posolstvo. Nemám v úmysle robiť to tu. Ale štyri hodiny na trojnásobné zjavenie Ježiša Krista je... skryté Božie tajomstvo od založenia sveta. A Pán nás skutočne požehnal. Mali sme veľké požehnania, a Boh uzdravil nemocných medzi nami.

7Pred nedávnom, je tomu asi tri týždne, zatiaľ čo som hovoril, stál tam pred nami jeden človek, jeho ... On je angličan. Jeho žena je Nórka. Ona je veľmi milá zdravotná sestra, a on je ve ľmi milí človek. A tak, ten muž, hovoril som práve o komplexoch. A ten človek to neľúbe niesol, keď som o tom hovoril. Povedal som mu pred pár rokmi, keď som ho stretol prvý krát, že trpí na srdcovú, šelesť. Myslím, že s počiatku on tomu sotva chcel uveriť, a potom nakoniec mu doktor povedal že má šelesť na srdci. A v to ráno sa trochu nahneval. A keď som to povedal, neľúbe to niesol, a náhle padol mŕtvy, rovno na podlahu, zvalil sa na zem. A jeho žena priskočila, aby ho vyšetrila, a on bol mŕtvy.

8Musel som utíšiť ľudí v zhromaždení, a potom som zoskočil z pódia a prišiel som ku nemu a skúsil som mu pulz. Nebolo cítiť žiadny pulz. A jeho oči ... Viete o tom, že keď vypovie srdce, oči sa prevrátia dozadu. A keď som mu otvoril oči a videl som ich v takej polohe, vedel som že je mŕtvy. A Pán Ježiš povedal, "Povedz slovo."

A ja som povedal, "Pane Ježišu, navráť mu život."

On sa pozrel na mňa a povedal, "Brat Branham."

9A on dnes žije, a pravdepodobne tu príde na toto zhromaždenie. Vždy prichádzal na zhromaždenia. A tak tu pravdepodobne bude. Nevidím ho tu dnes večer. Pán Way, si tu? Nevi ... Aha, sedí tu rovno predo mnou. Nevedel som o tom. A tak tu ho teraz máte, je úplne zdravý. Mohol by si povstať, aby ľudia mohli vidieť, že Boh môže kriesiť mŕtvych, a navracať život? A jeho žena, milá nórska ošetrovateľka. Chvála Pánovi! [Zhromaždenie tlieska. – pozn.prekl.]

10Či je tvoja milá žena tu s tebou? [brat Way hovorí, "Nie, je na návšteve u tej nemocnej osoby, brat Branham." – pozn.prekl.] Išla navštíviť ... na návštevu ku nemocným. Jeho žena je veľmi milá osoba, ktorá sa snaží starať o nemocných. Je to v jej srdci. Ona je ošetrovateľka, bez prestania. A teraz je práve na návšteve ... u nejakých nemocných. A tak my sme tak vďační Pánovi.

11Keď som sem vchádzal, počul som brata Vayleho, ktorý tu hovoril práve predo mnou. Budem sa snažiť zakončiť každý večer opravdu včas, ako to len bude možné. A budem sa modliť za chorých, presne tak, ako nás Pán bude viesť: a prosím Boha aby požehnal brata Carlsona a celú tú skupinu tu, v Chicagu, ktorí očakávajú na Príchod Pánov.

12 Možno, že trochu neskoršie, cez týždeň, by som vám porozprával videnie, ktoré som mal dnes ráno, krátko po úsvite, práve keď som sa chystal ísť sem, ohľadne tohoto; a možno že niekedy keď budem mať trochu viacej času, v priebehu týždňa, vám to porozprávam ak dá Pán.

13Koľko je tu takých, ktorí ešte nikdy predtým neboli ani na jednom z týchto zhromaždení, zodvihnite ruky aby sme mohli vidieť, ktorí ešte nikdy neboli ani na jednom z takýchto zhromaždení. Dobre, dobre, sme šťastní, že vás tu dnes večer máme v tejto malej modlitebni, v tejto aréne, ktorá, tak sa mi zdá, slúžila voľakedy ku zápaseniu (či nie?), alebo k boxovaniu, či niečomu inému.

14Pamätám sa, že som kázal tu, nie je tomu tak dávno, vo Vincennes, v Indiáne ... vlastne, v Evansville, v Indiáne, kde som ako chlapec súťažil o Zlaté Rukavice. Vtedy som sa dostal do zápasu v profesionálnom boxovaní, ako chlapec, a vyhral som za sebou pätnásť profesionálnych zápasov. A jeden sa mi nepodaril, a to kvôli remíze v Evansville, v Indiáne. A do tej istej arény, kde som zápasil s tým mužom, som prišiel kázať Evanjelium. Povedal som, "Teraz bojujem, nie proti môjmu bratovi, ale proti diablovi, ktorý poviazal môjho brata." To je to.

15A tak sme tu dnes večer, a toto miesto je prerobené (obrátené), predtým sa tu jeden druhého snažili spútať zápasníckymi údermi, a teraz sa tu snažíme spútať diabla úderom, skrze Písmo, že sa z toho nebude môcť pozbierať, až kým mu neodrátajú. To je to správne. A modlíme sa teraz aby nám to Pán pomohol urobiť.

16A tak teraz ešte raz, či je tu niekto, ešte prv ako budeme čítať Slovo, kto by chcel byť spomenutý v modlitbe? Stačí keď zodvihnete ruku. Uvedomujem si, že je tu dnes večer veľmi teplo, a preto sa vlastne ponáhľame.

17A nezabudnite, príďte znovu zajtra večer. Máme to v stredu večer, vo štvrtok večer a v piatok večer. A myslím, že v sobotu ráno, videl som to na oznámení, je zhromaždenie Obchodníkov pri raňajkách, v sobotu ráno. V sobotu večer v Lane Tech na vysokej škole. A v nedeľu , v nedeľu popoludní a v nedeľu večer, tu. A teraz ...

18Čo? [Nejaký brat hovorí, "Hovor viacej do tohoto mikrofónu." – pozn.prekl.] Do tohoto? Dobre. ["Do tohoto tu." -- pozn.prekl..] Dobre. Počujete ma teraz lepšie? [Zhromaždenie odpovedá, "Áno."] Je to ono? Tak je dobre. V poriadku, pane, budem si pamätať, že mám stáť na tejto strane.

Skloňme teraz hlavy.

19Nebeský Otče, keď sa blížime ku tej hodine, kde muž i žena musia urobiť rozhodnutie, uvedomujeme si, že nebudeme schopní opustiť túto budovu takí istí, akí sme sem prišli. Nikdy nemôžeme vojsť do Domu Pánovho, a vyjsť z neho takí istí; vyjdeme lepší alebo horší. Udeľ nám toho, Pane, aby sme mohli z tadiaľto vyjsť, dnes večer, lepší ako čo sme sem prišli.

20A nech týchto pár slov, a tieto texty, Písmo ktoré som si tu zapísal pre krátke Posolstvo, na dnes večer, nech to môže byť na slávu Kristovi. Aby Jeho ľud, keď To bude počúvať, mohol obdržať vieru, pretože veríme, že žijeme v poslednej hodine posledného dňa. Slnko zanedlho zapadne. Božia dlho-zhovievavosť ho ešte pridržiava. Tiene sa teraz predlžujú. A my sa modlíme, Bože, aby si nám pomohol uvedomiť si to, viac ako kedykoľvek predtým vo svojom živote.

21Požehnaj tých ktorí pozdvihli svoje ruky. Odpusť nám naše hriechy. Daj nám vieru v Tvoje Slovo a v Príchod Tvojho Syna. Pretože to prosíme v Jeho Mene a ku Jeho chvále. Amen.

22[Niekto hovorí, "Prosili či by si sa nepomodlil. Tam v zadu je nejaká pani, je veľmi, veľmi chorá a omdlela." – pozn.prekl.] Moment, Tam v zadu je nejaká pani, ktorá omdlela, tak to vyzerá, a je chorá. Modlime sa.

23Nebeský Otče, v Mene Ježiša Krista Tvojho Syna, nech tá moc, ktorá pozdvihla toho mladého muža tej noci, ktorý tam sedel celú noc a počúval Pavla ktorý tam kázal, nech tá istá moc, ktorá pozdvihla jeho aby bol znovu zdravý, nech to učiní tak isto s touto našou sestrou, ktorá omdlela, možno že preto že je tu tak teplo a je chorá. Nech Duch Svätý, Pane, Život, príde na ňu a zmocní jej smrteľný život. Učiň to Pane. Porúčame to teraz Tebe, v Mene Ježiša Krista Tvojho Syna. Amen.

24Povedzte mi. Ak by to s ňou bolo horšie, pôjdem sa tam dozadu na ňu pozrieť.

25A teraz si otvorme Evanjelium Svätého Jána, 12. kapitolu a 32. verš, chcem prečítať malý úsek Písma, z ktorého chceme čerpať našu tému a zbudovať kontext. Vidím, že sa vám dosť ťažko počúva, môžem to po- súdiť podľa toho, ako sa zachovávate, hlas sa tu dosť odráža, a tak sa budem snažiť hovoriť tak zrozumiteľne, ako len budem môcť. Chcem čítať tento text, kde Ježiš hovorí:

A ja, keď budem povýšený od zeme, všetkých potiahnem ku sebe.

26Chcem toto vziať ako tému; Je len jedna Bohom pripravená cesta pre čokoľvek. Boh pripravil len jednu cestu k čomukoľvek. A tak, každá iná cesta, okrem tejto, je v Božích očiach prevrátená. Boh môže mať jedine jednu cestu (spôsob), podľa čoho postupuje. Jeho prvá cesta je vždy tou jedinou, ktorú on stále používa. Pretože Boh, keď urobí nejakú voľbu alebo rozhodnutie, musí naveky zostať pri tom rozhodnutí. A ak On zmení to rozhodnutie, a nájde lepšiu cestu (spôsob), to potom ukazuje, že Boh nie je Bohom, že On nie je nemenný, ak by On vynašiel niečo lepšie ako to čo poznal najprv. On, On sa nemení. Jeho cesty sú dokonalé. Jeho Slová sú dokonalé. A každá iná cesta, ktorá by z TOHO niečo odňala, alebo niečo do TOHO pridala, do čohokoľvek čo Boh ustanovil, je zlá.

27Mám za to, že v poslednej Knihe v Biblii, nazvanej Zjavenie, je napísané, "Ak by niekto pridal jedno slovo, alebo odňal jedno Slovo z Toho, tak isto on, jeho diel bude odňatý z Knihy Života."

28A tak teda, Boh vytýčil cestu, dokonalú cestu, a my musíme kráčať presne podľa nej, a nie snažiť sa Ju nejako vylepšovať, nie snažiť sa niečo z Nej odsunúť, či niečo vštepiť do Nej, alebo niečo z Nej odobrať. Musíme To brať presne tak, ako To Boh uložil. Všetko iné okrem Toho je zlé.

29Dokonca v Knihe Genesis, na počiatku, Boh povedal, v Genesis v 1. kapitoly, kde hovorí o prírode. On povedal, "Nech každé semeno prinesie ovocie podľa svojho druhu." Každé semeno musí zotrvávať vo svojom druhu. A tak, meniť to, to by znamenalo robiť niečo o čom Boh povedal, aby sa to nerobilo.

30A teraz sme zistili, pozrite sa teraz na človeka, čo on krížením urobil s Božou cestou života. Chceme to zobrať ako podklad, aby som vám mohol povedať to čo vám chcem povedať o Pánovi Ježišovi. Vidíte, keď človek ... Keď Boh stvoril nejaké semeno, On ho stvoril dokonalé, a teraz sa človek snažil vštepiť niečo do toho semena.

31Napríklad, dnes, vychádza najavo, všimol som si to v južnej Indiáne, a až hore cez celú Indiánu, všade, tam mali to, čomu hovoríme, "krížené zrno." A aké ono má krásne veľké klasy, ale nie je vôbec dobré. Vyzerá lepšie, ale nie je lepšie. Ono vôbec, ani trochu nie je dobré.

32A prišli sme na to, že to isté je s krížením kureniec, zistili sme to. Skúšali ste teraz niekedy jesť grilované kurča? Nuž, sotva sa dá jesť. Ono-ono zapácha a má chuť skoro ako, chcem povedať, má chuť ako kurací zápach. Tak čo to? Osemsto nemocných ľudí leží teraz v Jeffersonville, Lousville a v New Albany, pretože jedli vajcia od krížených sliepok. Vidíte, vzali kurča a rozmnožovali ho inými spôsobmi.

33A potom, ďalšia vec, oni sa dostávajú tam kde sa používajú tie spreje proti hmyzu, a dostávajú toto DDT. Tie kurence i iné zvieratá to zobú.

34Žijeme ozaj v posledných dňoch. Množia navzájom rôzne druhy, krížia ich, a to vytvára produkt, ktorý nie je dobrý.

35Tým že to robia, čítal som to v lekárskom časopise, tak sa mi vidí, že to bolo tam, a aj v Readers Digest, ako to zmenilo ľuďom beh života. Dokonca to premieňa mužov i ženy, že muži sa stávajú ako ženy, a ženy ako muži. Z mužov sa stávajú baby, a-a ženy sa stávajú mužskejšie. To je miešanina. Vidíte, takáto bunka, ktorú jeme z týchto skrížených zvierat, v skutočnosti nie je tou správnou bunkou pre nás. Preto to ona spôsobuje, vidíte, taká bunka zo zvierat, alebo bunka z pšenice, alebo z kukurice, to nie je tá správna bunka.

36A aby takéto niečo mohlo rásť, aby to vyzeralo väčšie, treba to postrekovať po celý čas.

37No, opravdivá rastlina, dobrá zdravá rastlina nemusí byť vôbec striekaná. Žiadny hmyz jej neuškodí, pretože ona sama má v sebe odpudzujúce látky, ktoré vydáva a tak odpudzuje od seba všetok hmyz. Nuž, to je Božia cesta.

38Bol to hriech, ktorý priniesol na svet nemoc. Keď človek odpadol od Božej pripravenej cesty, otvoril sa každému diablovi, ktorý spôsobil nemoc i všetko ďalšie. Pretože, on musí užívať lieky a robiť postreky a to prechádza z jednej generácii na druhú. Vy môžete byť kresťan i vaša žena môže byť kresťanka, ale gény vášho tela sú stále dedičstvom od vášho otca a vášho starého otca a tak ďalej. Tak ako to povedal Daniel, "Každá ďalšia generácia sa bude stávať slabšou a múdrejšou."A to zasiahlo celé ľudstvo, celú ľudskú rasu, ona zomiera.

39Len si predstavte, pred niekoľkými rokmi, nebolo počuť, že by sa niekto bol zranil pri basketbale. A teraz musia používať prilby, lebo každý rok sa ich mnoho zabije od úderu. Udriete človeka, on je taký krehký, ako morské prasa, na mieste zomiera. A všimnite si ešte, oni zvykli ...

40Tak ako pri boxe, myslím že to bol Bob Fitzsimmons a Corbett, ktorí zápasili sto dvadsaťpäť kôl. A teraz od dvoch do desiatych kôl, a potom musíte na nich mesiac pracovať, aby sa znovu dostali do poriadku. A vtedy zápasili holými rukami, a teraz keď zápasia majú na rukách vankúše. A budú s tým musieť prestať, pretože zakaždým, keď niekto obdrží úder, skoro ho to zabije. Vidíte? A vidíte, vy, to je ...

41Celé ľudstvo je na úpadku. Nezostáva žiadna nádej. Všetko je u konca; dobytok, obilie, všetko.

42Nuž, nemôžete vziať nejakú rastlinu, ktorá bola zasadená a skrížiť ju, a potom znovu vziať z toho semeno a sadiť to, to nebude rodiť. Nebude sa to rozmnožovať. Nemôže. Pretože Božie Prikázanie je stále to isté, "Každé semeno prináša ovocie podľa svojho druhu." A ak to tak nie je, je to skrížené semeno, ktoré má v sebe prevrátený život, a ono zanedlho zomrie. Keď zasadíte skrížené zrno, ono vyrastie až potade kde sa začína formovať klas, zožltne a vracia sa späť.

43Nuž, a to je to isté čo urobili so zvieratami. Urobili to so semenami. Urobili to so všetkým iným.

44A urobili to v cirkvi. Snažia sa tým urobiť krajšiu cirkev, lepšie miesto, niečo nádhernejšie, väčšie veci. Skrížili to, tým že to zmiešali s rôznymi ľudskými náukami, i tak ďalej, a dostáva sa to do Slova, kde by sa Ono malo znovu zreprodukovať, a znovu zomiera. Vidíte? A to je ... Vy proste jednoducho ...

45Na všetko je len jedna cesta, a to je Božia cesta. A pomimo toho je všetko mŕtve, pretože to sa nebude znovu reprodukovať. Môžem tie veci podložiť Písmom a dokázať vám, že to tu má byť v tých posledných dňoch.

46Keď som sa teraz dopočul o tej situácii s tými vajíčkami, listoval som dozadu vo svojich poznámkach, kde Pán ku mne hovoril v roku 1931, a tam vo svojej knihe som mal zapísané, "V posledných dňoch,varuj ľudí, aby nejedli vajcia a ani nebývali v údoliach." A, vidíte, nevedel som, čo sa vynájde i čo všetko bude, vidíte, ale jednako Pán dopredu na to varoval, tridsať rokov skorej, vidíte, "Nebývajte v údoliach, v tých posledných dňoch," a "Nejedzte vajcia," všetko bude otrávené. Vidíte? A to je práve to čo sa stalo. A tak si to predstavte, tridsať rokov predtým.

47Božie Slovo je semeno. Ježiš to tak povedal, "Slovo Božie je Semeno ktoré vyšiel rozsievač rozsievať." A To je to jediné Semeno, ktoré zrodí Večný Život. Nuž my môžeme mať všetky možné druhy života, ale život ... zborový život, domáci život, rodinný život, národný život. Ale Večný Život prichádza jedine skrze Slovo Božie. To je - to je to jediné Semeno, ktoré môže zrodiť Večný Život. A teraz, oni sa snažia, krížia To s vyznaním, obliekajú na To nejaké vyznania, nejaké denominačné nálepky, či niečo také. A čo spôsobili, tým že to tak robia, to dostalo cirkev do takého stavu, že ona vzrastá až potiaľ, kde by mala prijímať Semeno, to skutočné Slovo, ale ona je skrížená, odpadne späť do svojho denominačného učenia, a skutočné Slovo Božie odloží nabok.

48Nuž teda, sme v čase konca. Nezostáva už žiadna nádej. Nemôžeme stavať na tomto národe. Tento národ je založený na politike. Politika je u konca. Oni ... Je už tak skorumpovaná že už viac nemôže byť. Keď ...

49Čítali ste časopis Life, kde sa píše o tom advokátovi, či sudcovi, jeho synovi, chlapcovi? On sa tak rýchlo hnal na aute, predbiehajúc sa s tými Ricky (chuligánmi), vystrájajúc tam na tých autách. A ten jeho chlapec pri tom zabil hromadu ľudí, malý chlapec, dieťa, zabil hromadu ľudí. A sudca ho prepustil na slobodu. Všetká politika už mele z posledného!

50Vidíte, národný život je fuč. Prirodzený rastlinný život je tak isto fuč. Je to už tak dokrížené, že nieto v tom život. Ľudský život je trvale rozháraný.

51A duchovný život je na najnižšom stupni, na akom kedy bol. Vidíte? Vidíte, je to tak domiešané. Všetko pozlučované a popridávané všeličo do toho, aby to tým vylepšili. Hovorím vám, že dokonca do našich letničných hnutí; kedysi, zvykli sme sa schádzať v starých lokáloch ako toto tu, a na podobných miestach.

52Ja som sa obrátil v obrátenom (v prerobenom) lokále. A cítim sa teraz opravdu ako doma. Dívam sa tam dozadu a vidím tam tú kasu, a tak ďalej. Bol to malý, černošský zbor, kde som prijal krst Duchom Svätým, bol som tam vedený Pánom.

53A teraz, takéto miesta, oni - oni to nechcú ani vidieť. Oni za tým musia mať veľké zvučné meno. Musí tam toho toľko za tým byť, inak by tam ľudia nešli. Musí to byť tak nádherné, navonok, ak to tak nie je potom ľudia s tým nechcú mať nič spoločného.

54Ale pozorujte Slovo Pánovo! Boh má cestu (svoj spôsob) do vykonávania všetkého, a my to musíme robiť takým spôsobom, akým On chce, aby to bolo vykonané. Ak to tak nerobíme, potom to nemá žiadny účinok. Ježiš našiel niečo podobné, keď prišiel vo Svojom čase. On povedal, "Vy, skrze svoje tradície, ste zbavili Slovo Božie moci, skrze svoje tradície." Vidíte, oni skrížili, naštepili do Božích Prikázaní svoje vlastné tradície, čím učinili Prikázania bezmocné.

55Dnes, viem že sa deje to isté. Nepozostáva už nič, môj kresťanský priateľ, okrem Príchodu Pána Ježiša Krista. To je jediná nádej ktorú cirkev má. A len čo to príde, kedykoľvek sa to znovu stane denomináciou, je s tým koniec, pretože každá denominácia skončila, keď sa to stalo denomináciou. To je práve to ...

56Poviem tu niečo, možno že by som to nemal povedať, ale jednako verím, že to mám povedať.

57Ak ste si všimli, Lucifer robí teraz presne to isté, čo robil na začiatku. Vidíte? Lucifer si chcel na začiatku vybudovať kráľovstvo, ktoré by bolo slávnejšie a nádhernejšie ako Michaelovo, Kristovo kráľovstvo. To boli jeho ambície, aby dosiahol niečo také. A čo ku tomu použil aby to dosiahol? On vzal padlých anjelov, ktorí stratili svoj prvotný stav. On toto vzal aby to s tým dosiahol.

58A, dnes, Lucifer sa dostal do cirkvi, a odstránil stade Slovo, a naočkoval denomináciu. A buduje cirkev, ekumenické hnutie, ktoré sa teraz rozmáha, aby zjednotil do kopy všetkých protestantov, a všetci spolu aby prišli do katolicizmu. A tento pápež, ktorého teraz majú, robí tú istú vec, presne to čo hovorí Písmo, že sa má diať. A pomocou čoho to robí. On to robí pomocou ľudí z tých veľkých ekumenických hnutí, ktorí nepoznajú Boha; a medzi nimi je mnoho letničných, pretože oni robia to isté. Čo to je? On to robí s pomocou padlých anjelov, padlých Luteránov, padlých Metodistov, padlých Letničných, ktorí stratili svoje pôvodné postavenie a odpadli zo Slova Božieho, a idú presne opačným smerom, aby učinili veľké ekumenické hnutie. Upadnutí poslovia, poslovia, ktorí raz stáli na Slove Božom, ale predali svoje právo prvorodenstva a spojili sa zo svetom. To isté, sa deje v tomto poslednom dni. A ich Lu ... A dnes Lucifer úspešne ide za svojím cieľom, pomocou ľudí v ktorých sú tie duchy, tak ako to urobil s tými anjelmi na začiatku, s upadnutými anjelmi, ktorí nezachovali svoj prvotný stav, aby poslúchali Boha. A on robí dnes to isté

59Och, nikdy nenájdete nijakú inú cestu, nijakú inú cestu, za žiadnych okolností. Nestarám sa o to, či sa nachádzate v lokále, alebo na ulici, alebo kdekoľvek inde. Boh pripravil pre človeka cestu, aby prišiel ku Kristovi a obdržal Večný Život. Ježiš povedal, "Keď budem povýšený od zeme, všetkých potiahnem ku Sebe." To je jediná Božia cesta. "Keď budem povýšený od zeme, všetkých potiahnem ku Sebe."

60On je ten istý včera, dnes i naveky. On povedal v Ev. Jána v 14. kapitole v 12. verši, "Ten kto verí vo Mňa, skutky ktoré Ja činím, aj on bude činiť." To je Božia pripravená cesta. Marek 16. hovorí, "Uverivších budú sprevádzať tieto znamenia. V Mojom Mene budú vyháňať démonov. Budú hovoriť inými jazykmi. Ak budú brať hadov alebo piť niečo smrtonosné, neuškodí im to. Na chorých budú klásť ruky a budú uzdravení." Presne to čo robil Kristus.

61On bol Božím Slovom, ktoré sa zamanifestovalo. On bol Božím zasľúbením, ktoré sa potvrdilo. To On bol. On bol Boh vo forme tela. To hovorí Biblia, "Boh bol v Kristovi." Ten veľký Jehova, ktorý stvoril nebesia i zem, sa zamanifestoval v tele, to bol Pán Ježiš. A v tom jednom Človeku, to On mohol dokázať. Až ... On sa to snažil urobiť skrze Mojžiša, a On to robil v Jakobovi, a On to robil v Jozefovi. Ale On prišiel do Svojej plnosti, v Človeku Kristovi, On bol plnosťou Božstva telesne, kde Boh mohol vyjadriť Seba Samého. A On povedal, "Kto Ma môže usvedčiť z hriechu? Hriech je 'nevera.' Či som neurobil presne to, čo Písmo hovorí, že mám robiť, potom kto Ma môže usvedčiť a povedať Mi kde som sklamal v jednej veci?" Vidíte, to je Božia pripravená cesta.

62A Kristus, On Spravodlivý, musel zomrieť, aby vydobil skrze Svoju Krv Večný Život, dajúc bunku Svojej Krvi, aby nám mohol dať Večný Život. To je Bohom pripravená cesta.

63Nikdy neexistovalo ani neexistuje nič také, čo by niekedy v niečom pretromflo Božiu cestu. Nestarám sa o to, čo to je. Keby sa len ľudia nesnažili vštepiť do Toho svoje vlastné myšlienky, ale keby to zobrali len tak, ako to Boh povedal, a verili Tomu. Vidíte, vyzerá že je to tak ťažké pre človeka, zbaviť sa práve svojich vlastných myšlienok, práve že on musí mať niečo, čím by do Toho zasiahol, on sám. On stále narobil zmätok, prepáčte za výraz, on si stále narobil zmätok v Božej ceste, tým že do Nej vniesol svoju vlastnú cestu.

64Či niekedy, čo myslíte, že by mohli vynájsť lepšiu cestu (spôsob) ku vyliahnutiu kurčaťa, než ako to, že si svoju cestu vyzobe von zo škrupiny? To som zvedavý, či by ste našli nejaký lepší spôsob. Nie, veru. Ono sa rodí s malým kľuvátkom na konci svojho zobáčiku. A zakaždým svojou hlavičkou kývne dozadu a dopredu, "Amen, Amen, Amen," ono ďobe do tej škrupiny, až sa z nej vyďobe von. Tak veru. Nikdy nenájdete lepší spôsob, pretože to je Bohom pripravená cesta.

65A teraz, čo sa stane, keď ono má to maličké kľuvátko na svojom zobáku, a vy by ste povedali, "Úbohé kuriatko, ja ti zabezpečím lepšiu cestu, rozbijem tú škrupinu a vyberiem ťa von?" To by ho zabilo. Tak veru. Ono by zahynulo. Nevyžilo by.

66Ono to musí robiť, aby natoľko zmocnelo, že by bolo schopné zniesť ten vzduch i všetko ostatné, keď vyjde von. Ak by ono ... Ono je zaopatrené nástrojom. Ono má to maličké kľuvátko. Videli ste to u maličkých vtáčikov alebo u kuriatok. A ako ono kýva svojou hlavičkou škriabe hore dole po tom vajci, až kým si nevykľuje von svoju cestu.

67Ak to vezmete ako príklad, alebo ako spôsob na dosiahnutie cieľu, to je pre kresťanov Božia cesta ku narodeniu sa. Nie ísť ku oltáru a podať si s niekým pravice, a dať sa zapísať do knihy. Ale padnúť tam na zem a pípať a kričať, a dovolávať sa, a prosiť, až kým vám Boh nedá silu, a potom budete môcť vyjsť von zo škrupiny toho sveta.

68Ak niekto, pastor, rozbije proste tú škrupinu a vyberie vás von, a povie, "Och, dobre, to je v poriadku, my ťa aj tak prijmeme," ste mŕtvi. Všetko je to na nič.

69Vy musíte ísť po Božej pripravenej ceste. A to je cesta, po ktorej musia ísť i všetci ostatní, tím že sa narodia z Ducha Božieho. Zotrvávajte tam až kým! Ako dlho? Až kým! On to povedal tej prvej skupine letničných aby "očakávali v Jeruzaleme, až kým." Na tom vôbec nezáleží, či jeden deň, päť dní, deväť dní, alebo koľkokoľvek dní to bolo, očakávali tam, až kým neboli naplnení Duchom, až kým sa znovu nenarodili.

70Kačice a husi, nikdy nebola nájdená lepšia cesta pre kačice a husi, aby sa pripravili a išli na juh, tu zo severu, než ako cesta, ktorú pre ne pripravil Boh, aby sa zhromaždili do kŕdľa. Pred nejakým časom som mal na tom veľkú lekciu. Bol som dole v Texase, a všimol som si, išli sme po ceste, a doprava bola zastavená viac ako na pol míle. Opýtal som sa tam jedného s tých ľudí, "Čo sa deje?"

Povedal, "Husi sedia po celej ceste."

71Nuž, nakoniec, keď som sa tam dostal, nemohli ste počuť ani vlastnú myšlienku. Oni mali prebudenie. Oni sa všetky pripravovali na odlet. Odchádzali domov, na sever do svojich domov, tam kde budú môcť vychovávať svoje mláďatá. A oni mali prebudenie, zlietali sa pred odchodom.

72Nuž, to je Božia pripravená cesta, kŕdeľ, oni všetky sa dali dokopy. Jedna bola stadiaľto, druhá stade a iná z inokade, jedna z ryžového poľa, jedna z pšeničného poľa; ale niečo iné, nejakým spôsobom, na určitý deň, (neviem ako a prečo), ale na určitý deň sa tu oni všetky zhromaždili, vyzerá to ako by ich bolo niečo potiahlo. My to nazývame "inštinkt." Je to Bohom daný inštinkt, spoločné zhromaždenie pred odletom.

73Vidíte čo sa Boh snaží teraz robiť? Potiahnuť Svoju Cirkev z jednej strany na druhú, spôsobiť prebudenie, starodávne prebudenie, tak ako to tie husi stále robia.

74Nuž, čo keby sa to oni snažili urobiť iným spôsobom, povediac, "My to proste urobíme inak"? Oni by sa tam nikdy nedostali. Nie veru. Čo, keby ste povedali, "Nuž, poviem vám teraz niečo, pripravíme pre ne lepšiu cestu. Zaženieme ich všetky do ohrady, a dáme ich do klietky, vsadíme ich do malého kurníku, alebo urobíme kačací či husací chlievik, alebo čokoľvek by ste chceli urobiť, a vsadíte ich do toho a potom ich tam vezmete"? Myslíte, že by to bol lepší spôsob, poviete, "Ó, my im môžeme dať ... Ó, hovorím vám, my by sme ich mohli kŕmiť lepšie, popri ceste"? Nie, nemohli.

75V rybníkoch a na poliach sa nachádza také zrno, burina i všetko možné, čo oni musia mať, aby im to dalo silu, aby boli tým čím sú keď sa tam dostanú. Ak to oni nedostanú, neboli by ... nemohli by vychovať svoje mladé. Neboli by opravdivými kačicami. Stali by sa krížencami, tak ako sme my, rozumiete, keby to oni museli jesť. Ale Boh má spôsob, ako to urobiť.

76Dajte ich do chovánku, a viete čo tie kačice zaraz spoznajú? Dajte ich takto do nejakej denominácie, oni spoznajú, že sú pripravované na zabitie. To je všetko. To je to čo robíte, keď ich dávate spolu do chovánku, oni idú na zabitie. Kačica má na toto lepší zmysel ako my. Keď ich idete kŕmiť všetky spolu v nejakom ľuďmi vyrobenom vezení, nuž, potom, vidíte, tá kačica vie že nie je slobodná, aby si mohla lietať vo vzduchu, a robila to čo Boh pre ňu pripravil. A keď ju dáte do chovánka, potom je po nej. To je všetko. Vy ich dávate do chovánka, keď idú pod nôž. A tá kačica to lepšie pozná. My by sme to mali poznať.

77Tak isto pre ne nemôžete zvoliť lepšiu trasu, po ktorej by mali ísť. Trasa, ak to tu hore tak nazývate. Tam dole na juhu u nás to nazývame trasa, ale tu hore myslím, že to tu vyslovujete trochu inak. Myslíte, že keby ste mohli povedať, "Počúvaj teraz, poviem ti čo máš robiť. Musíš sem prichádzať jednou cestou a odchádzať druhou, a tam dole touto cestou." Či si myslíte, že by ste pre ne vybrali lepšiu cestu, než ako je tá ktorú pre ne pripravil Boh, aby po nej išli? Nuž, mohli by ste ich tam nejako niečím dostať, mohli by ste ich tu krížom tiahnuť nejakým magnetom alebo niečím. Oni by nikdy ... Viedli by ste ich cez búrky a cez všetko možné, polovička z nich by zahynula.

78Nuž, nemôžete im dať lepšiu cestu. Oni, oni idú po Božej pripravenej ceste. Oni dokážu zavetriť tie búrky na míle dopredu a vedia, ako pri- stať a pripraviť sa na búrku a potom znovu vzlietnuť. Boh pre ne pripravil cestu a oni majú svoj kačací zmysel, ktorý im úplne vystačí na to, aby išli po Božej pripravenej ceste. My to nemáme My sa snažíme zaobstarať si lepšiu cestu, ako je tá, ktorú pre nás pripravil Boh. Vidíte, my sami chceme niečo na tom mať. Kačica sa o také niečo vôbec nestará, ona jednoducho ide cestou, po ktorej Boh chce aby išla, po ceste, po ktorej chodili jej predkovia, po ceste po ktorej chodila jej pra-pra-pra- pra-prastará mama, a tak isto ona chodí po nej.

79Keby sme si len zobrali našich predkov tam dávno, do Letníc, vedeli by sme, ako sa tam dostať. Boh mal pripravenú cestu, skrze Svoje Slovo a Svojho Svätého Ducha. Ale my chceme ísť nejakou inou cestou, podľa toho čo povedal Doktor taký a taký, alebo podľa toho, čo povedala nejaká určitá skupina ľudí, držiacich po kope. Taká cesta má ďaleko od Božej pripravenej cesty. Cirkev si dobre počínala na Božej pripravenej ceste, do koncilu v Nicei, Ríme, a tam oni spravili svoju fatálnu chybu. Čo keby ste mohli vziať ...

80A vy si teraz myslíte, že by ste im našli lepšiu cestu, alebo že by ste im mohli nájsť lepšieho vodcu, než ako je ten od Boha ustanovený vodca pre ne? Nuž, možno že by ste si tu niekde mohli zaobstarať nejakého skúseného gunára a vziať ho tam, a kŕmiť ho určitými vitamínmi, i všetkým možným, a dať mu špeciálne pomenovanie, rozumiete. Poslať ho tam medzi ne, a dať mu do úst malý klaksón, že by mohol vylúdiť melódiu, alebo dokonca s tým i jódlovať, a mohli by ste dať napísať do všetkých novín, "Káčer ktorý dokáže jódlovať. A, ó, všetky kačice ho musia nájsť. On bude vedieť akou cestou ich má viesť, pretože je opravdu vzdelaný, vyškolený a vystrojený do toho. Je schopný robiť to." Mohli by ste ... Mohol by tam sedieť a jódlovať celé popoludnie, nikdy by ku nemu neprišla ani jedna kačica.

81"Moje ovce počujú Môj Hlas, za cudzím nepôjdu."

82Jeho hlas môže znieť krajšie. Môže mať lepšie krídla. Môže byť lepšie vykŕmený. Môže byť vzdelanejší. Môže tam tancovať twist alebo čokoľvek iné. Ani nie sme schopní povedať, čo všetko by on dokázal. Ale hovorím vám, že kačice za ním nikdy nepôjdu, ak on nevydá ten zaručene pravý hlas. Tak je to. Kačice poznajú svojho vodcu, ktorý vy- dáva Bohom daný hlas, ktorý má od Boha darovaný inštinkt. A vy im nikdy nebudete môcť dať lepšieho vodcu ako je on, pretože to je pre ne skutočne Bohom pripravená cesta.

83A všimnite si ešte, ak by ste trénovali nejakého starého gunára či káčera, aby viedol tú skupinu, vzali by ste ho pravdepodobne na cvičisko, kde sa ľudia môžu na neho dívať. Ale, viete, že ten Bohom ustanovený vodca by tú skupinu vzal na Bohom ustanovené miesto, ktoré On pre nich pripravil. On ich vezme rovno do Lousiany, a tam na ryžové políčka, kde sú chránené a môžu odpočívať po celý rok. Tak veru, samozrejme. Boh vie čo má robiť, a káčer vie robiť to, čo Boh od neho požaduje, čo pre neho ustanovil. Všimnite si to.

84Či si myslíte, že by ste mohli vynájsť a zaopatriť ju lepším inštrumentom, než ako je ten, ktorý pre ňu má Boh? Nuž, tá malá kačica nikdy neopustila ten rybník. Ona sa narodila tam na severe v lesoch. Po celý svoj život nikdy neopustila ten rybník, ale ona nejako naberie správny kurz. Môže ísť na východ, západ, sever, juh, ktoroukoľvek cestou chce môže ísť. Ale niečo ju núti, aby išla rovno na juh, hovorí jej, ako prejsť cez chladné obdobia, búrky i všetko, a vyhnúť sa tomu, práve tam kde jesto potrava. Boh v tej kačici má inštrument, ktorý ju vedia úplne správne. A ľudia nikdy neboli schopní vynájsť pre ňu niečo lepšie, (nie veru) než ako je Bohom pripravená cesta.

85Oni, oni nikdy neboli schopní vynájsť lepšiu cestu pre dieťa, aby dostalo to čo chce, než ako to že začne kvôli tomu plakať. Mohli by ste mu povedať, "Nuž, ono by-ono by mohlo potriasť svojou malou ručičkou, alebo by mohlo urobiť takto -guú," ale nikdy by nezvrátilo na seba tak pozornosť, ako keď plače. Ono musí kvôli tomu plakať. A to stačí. Vy by ste mohli povedať, "No dobre, teraz, ja natiahnem budík. Musím ho kŕmiť v stanovený čas, za toľko a toľko minút, a toľko a toľko krát ho musím nachovať." Natiahnete si ten budík, a za ten čas mu držíte v ústach fľašku, a ono spraví “guú“ a vypľuje to von. Strčíte mu do úst mlieko a ono to vypľuje. Ešte nie je čas. Ale Boh má ustanovenú cestu, On nastavil ten maličký budík, tam vo vnútri, a keď príde ten čas, ono neprestane, až kým nedostane svoju fľašku. A hotovo. Ono kvôli tomu plače.

86Nuž, Boh túto cestu doporučuje tak isto pre Svoje malé deti, aby kričali, Jeho veriaci, aby kričali za to čo chcú. To je v poriadku. Kričte ku Nemu, kvôli vašim potrebám.

87A tak, nepočúvajte intelektuálne reči, keď niekto hovorí, "Nuž, poviem ti, tento krst Duchom Svätým, o ktorom oni hovoria, toto Božské uzdravovanie, a všetko tomu podobné, nuž, hovorím ti, to nie je, to dnes nie je. Môžem ti To vysvetliť, že To nie je na dnes." Počúvaj, skutočné opravdové dieťa Božie nebude na to zvracať žiadnu pozornosť.

88Ono bude kričať, a jačať, a kopať svojimi nôžkami, až kým nedostane potvrdenú odpoveď na toto zasľúbenie zo Slova Božieho, preto že, "Človek nebude žiť len samým chlebom, ale každým Slovom, ktoré vychádza z úst Božích." Ono kričí a kričí, až kým sa to zasľúbené Slovo nepotvrdí. Božie dieťa žije na Slove Božom, neexistuje na svete preň lepšia cesta. To je všetko. Ono žije na tom čo Pán hovorí ku nemu, aby skrze to žilo, a ono v tom zotrváva, až kým sa to nestane: kričí, kope svojimi nôžkami a trvá na tom.

89Niekto z nich povie, "Ó, ty nemôžeš prijať Ducha Svätého, také niečo neexistuje." Snažili sa nám to povedať pred pár rokmi, že nie je niečo také ako hovorenie v jazykoch, a proroctvo, a všetky tie veľké dary, ktoré Boh zasľúbil v tej prvotnej cirkvi a dal im ich. "Tie dni pominuli."

90Myslíte, že to zastavilo tých ľudí ktorí sú hladní vo svojich srdciach? Oni sa uchopili tohoto Slova a vedeli, že Biblia hovorí že On ... "Lebo vám patrí to zasľúbenie a vašim deťom a všetkým na široko ďaleko, ktorých a koľkýchkoľvek si povolá Pán náš Boh." Oni sa postavili pred to a volali, prosili, a kopali svojimi nohami, a kričali, až kým Boh nevylial na nich toho istého Ducha Svätého, tak ako to učinil pri nich tam na počiatku. Amen. Čo to je? To je Božia pripravená cesta. To je ono. Oni tomu verili a Boh pripravil pre nich cestu. Peter im ukázal tú pripravenú cestu v deň letníc.

91Niektorí z nich hovoria, "Potriasť si ruky, byť pokropený, chodiť do kostola, to je To, to je to." Boh musí súdiť cirkev, svet, podľa niečoho. Ak ho On bude súdiť podľa cirkvi, podľa ktorej cirkvi to bude? Ak by ho súdil podľa Katolíckej cirkvi, tak podľa ktorej Katolíckej cirkvi? Ak by to súdil podľa Rímskej, Ortodoxná je stratená. A keby to súdili podľa Ortodoxnej, Gréckej Ortodoxnej, potom tie ostatné sú stratené. Ak by to súdili podľa Baptistov, Metodisti sú stratení. Podľa ... Pretože, nemôžete pridať ani jedno slovo, a ani jedno slovo z Toho odňať. Vidíte? Tak, pamätajte, ani jedno slovo nevery!

92Jedno slovo zapríčinilo každý žiaľ, každú nemoc, každú smrť, dokonca aj príchod Pána Ježiša, že prišiel, aby zomrel a vykúpil nás. Eva, ona neverila, dohadovala sa so Satanom, či vlastne Satan sa dohadoval s ňou. "Nuž, čestné slovo, Boh to neurobí."

93Vidíte, to vlastne robí Lucifer dnes, hovorí, "Boh nás nemôže odstrčiť. Nás je veľmi veľký počet. Je nás na desať tisíce, na milióny. Myslíte si že by nás Boh mohol odstrčiť?" On, v skutočnosti, On to už urobil. Keď odmietate Jeho Slovo, nachádzate sa na druhej strane. To nie je to, že Boh vás odstrkuje, vy odstrkujete Boha. To je v tom. Vidíte? Vidíte?

94Vy musíte prijímať Chlieb Života. "Človek nebude žiť na samom chlebe, ale ..." Ani nie na niekoľkých slovách, alebo na jednom tu a jednom tam? Ale každým Slovom, ktoré vychádza z úst Božích, skrze To bude človek žiť." A toto Písmo je napísané Duchom Svätým, tak to je, a Duch Svätý je Boh. A všetci, títo mužovia "vedení Duchom Svätým," napísali túto Bibliu. A ja verím, že každé Slovo z Nej je dokonalá pravda Božia a nemôže to byť sfalšované. A my budeme súdení podľa tejto Knihy, na konci púti života. Tak veru.

95Neverím v intelektuálne reči. Verím v Samotné Slovo, a potom stojím na tom zasľúbení, až kým sa nezamanifestuje a nevyplní, a potom to máte. Čo? "Človek nebude žiť na samom chlebe, ale na každom Slove, ktoré vychádza z úst Božích."

96Jedného dňa som len tak premýšľal. Biblia hovorí, že, "Hriech Sodomy trápil dušu Lota, každodenne." Pomyslel som si len, koľko Lótov je v Spojených štátoch! Sedia si vo svojich študovniach, dobrí ľudia, sedia vo svojich kabinetoch, dívajú sa von cez okno, a vidia na ulici ten moderný striptíz, a takéto neslušné správanie sa tam. Oni o tom nemôžu nič povedať. Vedia že je to zlé. Nemôžu nič povedať, polovička ich zhro... čó, deväťdesiat percent ich zhromaždenia sa tak oblieka. Ostrihané ženy, chodiace v šortkách, muži fajčia, spoločne si pripíjajú, rozprávajú špinavé žarty! Oni to vedia veľmi dobre na to, aby to mohli povedať. Ale keby to urobili, ich denominačné ústredia, keby sa niečoho takého dotkli, oni by ich z tade vylúčili. Vidíte, moderný Lot, nemajúci prostú odvahu, bez skutočnej duchovnej Pravdy, nemajúci dostatok milosti, aby sa postavil za tým, a tak bude hľadieť na hriech, a nemôže nič proti tomu povedať.

97Bože, daj nám Abrahámov, ktorý sa oddelia od takýchto vecí. Skutočne. Och, v tomto dni v ktorom my žijeme! Tak veru.

98Jeho Slovo je vždy Pravda, vždy Pravda. Jeho veriace deti to veria, a dožadujú sa toho, až kým sa Jeho Slovo nepotvrdí. A Jeho Slovo je vždy Jeho vôľa. Ak chcete vedieť aká je vôľa Božia, nájdete (nájdite) to v Biblii. To je Božie Slovo. Všetko, čo sa s Tým nezhoduje je prevrátené. A nevchádzajte do toho skríženého stavu. To čo Boh povedal, to je Pravda.

99Ak vás niekto vezme a povie, "Nuž, ja chodím do zhromaždenia, a hovorím ti, my neveríme v prežitie krstu Duchom Svätým. My tomu neveríme. My veríme, že zároveň, keď veríš, prijímaš Ducha Svätého."

100Pavel povedal, v Skutkoch v 19-tej kapitole, "Či ste dostali Svätého Ducha, keď ste uverili?" Vidíte? "Prijali ste Ducha Svätého?"

"Nuž, ako si prijal Ducha Svätého?".

101Peter povedal v deň Letníc, povedal, "Čiňte pokánie, každý jeden, dajte sa pokrstiť vo Meno Ježiša Krista na odpustenie svojich hriechov, a prijmete dar Ducha Svätého." To je to čo on povedal. "To zasľúbenie patrí vám, a vašim deťom."

102Je to tak ako keď si ľudia čítajú predpis na fľaštičky od lieku a nebudú ten liek užívať. Čo im to pomôže, že si budú čítať ten predpis? Nuž, oni odchádzajú do seminárov a učia sa cirkevnú históriu. Učíme sa etiku cirkví, a učíme sa čo hovorí Biblia, a všetky grécke slová, a môžeme vám povedať čo to znamená; ale to vám len hovorí to, čo je napísané na tej fľaštičky, to čo hovoria tie recepty. Môžem vám povedať to čo Peter povedal na Letnice, môžem povedať že tie zasľúbenia sú pre vás, a vy poviete, "Ja Tomu verím." Ja môžem veriť, že tento predpísaný liek je dobrý , na túto chorobu, ale len vtedy keď ho užijem, musím ho zjesť! Vidíte, tá úprimnosť ne... Nuž vy poviete, "Ja tomu úprimne verím. To je Pravda." Ale vy to musíte zjesť. A keď to zjete, potom to na pacientovi ukáže ten efekt . A keď vezmete (zjete) Božie Slovo, to ukáže efekt pravdivého Ducha Svätého, skrze vieru. Abrahámove Semeno. Niečo to s vami stane. Uchytí vás to. Strasie to z vás neveru, a obráti to vašu túžbu po veciach, ktoré sú Hore.

103Kde Ježiš povedal, "Keď Ja budem vyvýšený, všetkých potiahnem ku Sebe." A On je to Slovo. "Na počiatku bolo Slovo, a to Slovo bolo u Boha , a to Slovo bol Boh. A to Slovo sa stalo telom, a prebývalo medzi nami." A to Slovo je stále Bohom. A keď to Slovo bude vyvýšené, a vy Ho prijmete vo svojich srdciach, Ono vás potiahne ku Bohu. Tak to je, pretože To je Boh. Amen. Och, ako Ho milujem. To Slovo je stále Pravda. Tak veru. Neexistuje lepšia cesta ako tá, ktorú vytýčil Boh!

104Bol prorok, jedného času, ktorý sa nazýval Jób. On potreboval, on potreboval nejaké potešenie. A on ... členovia jeho cirkvi prišli, a odsudzovali ho, a hovorili, "Job, vieš, ty-ty-ty-ty si, si proste nie v poriadku s Bohom." A-a oni ho odsúdili. Ale on stále potreboval potešiteľa. Dokonca ani jeho žena ho nemohla potešiť. Ona povedala, "Jób, máš zlorečiť Bohu, a potom zomrieť."

105Ale on povedal, "Ty hovoríš tak ako hlúpa žena." A Jób zostával pri tom, až kým mu Boh nedal videnie Ježiša Krista. Veríte teraz tomu? [Zhromaždenie hovorí, "Amen." – pozn.prekl.]

106Tam stojí, že keď prišlo to videnie, on povedal, "Viem, že môj Vykupiteľ žije a v posledných dňoch On zastane na zemi. A hoci toto telo zničia červy, jednako v mojom tele ja budem vidieť Boha; ktorého ja uvidím sebe, a moje oči budú vidieť a nie cudzí."

107Zapamätajte si teraz, v tom videní on videl Ježiša. A Ježiš je Slovo. Potom, keď Jób potreboval potešiteľa, Boh mu poslal videnie Slova. Amen. Ó!

108To je to potešenie, ktoré ja mám, čítať Slovo, veriť Slovu, to čo Slovo hovorí. Ježiš povedal, "Nech každé ľudské slovo je klamstvo, a Moje Pravda." Nestarám sa o to čo niekto iný hovorí. Ja-ja si to vážim, čo oni hovoria. Ale veriť, ak je to v rozpore s Božím Slovom, ja tomu neverím. Neverím ničomu okrem toho čo hovorí Božie Slovo, pretože, "Človek bude žiť každým Slovom, ktoré vychádza z úst Božích," nie iba toľkoto z toho Slova. On povedal, "každým Slovom," cez celú Bibliu. "Človek bude žiť každým Slovom, ktoré vychádza z úst Božích." A tak môže človek žiť. To je pre neho Božia pripravená cesta, aby žil.

109A Jób bol prorok, ktorý žil ešte pred tým ako bola napísaná Biblia. A všimnite si, on bol prorok, a Slovo Pánovo prichádza ku prorokovi. A potom, keď on chcel potešenie, nemohol žiadne nájsť. On išiel do svojej cirkvi, a jeho cirkev pre neho nemala žiadne potešenie, ale obvinenie na neho. Ale on zotrvával až kým mu Boh neukázal Slovo, skrze videnie, a potom bol potešený. A povstal na svoje nohy, a svetlo sa zablysklo a hromy zahrmeli. A on povedal, "Hoci červy zničia toto telo, jednako vo svojom tele budem vidieť Boha. On ku mne hovoril. Nech by smrť alebo čokoľvek iné doľahlo na mňa, to na tom nič nemení, pretože ja budem vidieť Boha. Videl som videnie Jeho Slova."

110Izrael, jedného dňa, oni sa nachádzali v Egypte, tam dole v otroctve. A oni potrebovali cestu, potrebovali nejakú cestu ako sa dostať von z Egyptu. A, všimnite si, nachádzame, že nejaký človek bol do toho vycvičený, ktorý sa nazýval Mojžiš. On bol vycvičený vo všetkej vojenskej sile, aby bol ďalším faraónom, tam dole v Egypte. On bol vycvičený vo všetkej vojenskej sile. On si myslel, že jedného dňa vyslobodí Jeho ľud. A vystúpil na scénu , tento mocný muž, mocný v slove i v čine, Mojžiš. A on sa snažil so všetkou svojou vojenskou silou, ale to nebola Božia pripravená cesta. Jemu niečo chýbalo.

111Ale jedného dňa, keď bol tam vzadu na púšti, to čo jemu chýbalo, to mal ten horiaci krík. A Mojžiš videl videnie Slova, to bol Boh. A keď to uvidel, to Videnie prehovorilo Slovo, "Spomenul som si na Svoje zasľúbenie," amen, "ktoré som dal Abrahámovi, Izákovi a Jákobovi. A pamätám na to zasľúbenie, ktoré som im dal, a zostúpil Som, aby Som ich vyslobodil." Amen. Ó! Teda, ako som povedal raz večer v mojom zbore, Mojžiš sa stal väzňom Božím.

112Až kým Boh z vás neučiní väzňa! Pavel sa stal väzňom. Vidíte, nemôžete sa dívať na to čo si vy myslíte, nemôžete hľadieť na to čo myslí niekto iný. Vy musíte ísť presne podľa toho, ako On rozkáže. Vy ste väzeň.

113Pavel vedel, že bol nútený v duchu ísť na určité miesto, keď nechcel ísť. On vedel, že Duch mu zabránil ísť na určité miesta. On vedel, že mnoho krát musel byť potichu.

114Tá drobná veštica jedného dňa bežala za ním, vykrikovala za ním. A Pavel, majúc v sebe Ducha Božieho, chcel to pokarhať, a to bolo deň za dňom. A nakoniec obdržal posolstvo, "Pokarhaj ho,"a on sa otočil. On to nemohol urobiť, až kým mu to Boh nepovedal. Amen.

115Ó, keby len cirkev mohla byť tak v tej chválebnej Prítomnosti Božej, jedného dňa Boh do Toho uvoľní Svoju moc, všetko sa vyplní. Ale vy nemôžete mixovať svoju stravu (diétu); stanete sa krížencom. Zotrvávajte presne na tom čo povedal Boh. Stojte presne v Slove, a Boh To potvrdí, že je to Pravda. Tak veru.

116Boh pre Izraela pripravil cestu. On pomazal proroka, poslal Ohnivý Stĺp, a potvrdil Slovo, ktoré prorok hovoril, skrze znamenia, znamenia stvorenia. "Mojžiš, vystri svoju palicu ku moru, smerom na východ, takto, a povedz, Nech sa zjavia muchy." A Mojžiš, človek so Slovom Božím, vedel, že človek nemôže nič stvoriť, vystrel svoju palicu smerom na východ, takto, a povedal, "Nech sa po celom Egypte zjavia muchy." A muchy, stvorené, začali existovať skrze slovo človeka.

117Boh používa človeka za svoj inštrument. On môže hovoriť jedine skrze človeka. "Ja som vinič, a vy ste letorasty." Tak to je. On povedal ...

118Nebolo žiadnych žiab. On povedal, "Mojžiš, choď tam, pozdvihni svoju palicu a zavolaj žaby." To bolo pre neho Božie poverenie.

119A Mojžiš povedal, "No počkaj minútku, počkaj minútku, no možno že dni ... Nikdy som niečo také nepočul. Radšej to budem brať trošku s rezervou."? On nemal za sebou žiadne intelektuálne denominácie, aby mu povedali čo má robiť.

120On žil skrze Božie zasľúbenie. On bol väzeň v dome Božom. On mohol ísť a robiť len tak, ako mu to Duch dovolil. Amen. A on zodvihol palicu a vyslovil To, a žaby začali existovať. Tak veru.

121Oni pripravili baránka, keď potrebovali niečo za svoje hriechy. Božia vytýčená cesta im dala baránka. Božia vytýčená cesta urobila cestu cez Červené more, keď sa nachádzali v pasci. Božia vytýčená cesta im pripravila proroka, pripravila im Ohnivý stĺp, ktorý ich sprevádzal, potvrdenie Slova, človeka Bohom dokázaného, to čo on povedal sa stalo, ukázala mu presne čo to bolo. A jednako, keď oni prešli cez to more, oni chceli zákon. Vidíte, také sú proste ľudské bytosti. To je práve tá cesta, podľa ktorej človek postupuje, on chce vštepovať svoje vlastné metódy.

122Och, Božia pripravená cesta, to je vždy cesta posielania Jeho Slova.

123Smrť udrela na Egypt. On išiel pozabíjať všetko čo bolo v Egypte. Nuž a zapamätajte si, keď sa vyhodil vredy, keď padal oheň a keď prišli dažde a krupobitie, Boh pripravil miesto pre svojich vyvolených, aby ich to nezastihlo. On mal miesto nazvané Góšen. A teraz duch smrti prichádzal na zem. A každý človek, pamätajte, smrť je dôvodom prečo zomierame. A Izrael musel mať niečo, čo by ich zachovalo od úmrtia, lebo inak by ich tiež stihla smrť. Pretože, od-, od-... odplata za hriech je smrť, a Izrael zhrešil. A Boh, aby oni nemuseli zomrieť, Jeho ľudia ktorí sa Ho snažili nasledovať, zaobstaral baránka, a krv na dverách, to ochránilo ich prvorodených. Božia pripravená cesta. Zatiaľ čo si Egypt myslel, že sa môžu zavrieť, obtočiť sa dookola všetkými svojimi veľkými teológmi a čarodejníkmi, a všetkým možným čo mali, a anjel smrti sa cez to preboril, pretože to bolo bez krvi.

124A dnes, každé náboženstvo, ktoré za sebou nemá ten Krvavý Život Ježiša Krista , je na ňom anjel smrti; tak veru, anjel smrti, oddelení od Boha. Áno, skutočne, Ichabot je napísané na každom jeho kúsku, ktorý nemá tú Krv.

Vy poviete, "Nuž, ja sa radujem z tej Krvi!"

125Ak tá Krv nevykonala efekt, ak to nevykonalo efekt a ty to nevidíš na svojom živote, ako posvätené dieťa Božie, s tým čo Ježiš povedal, že sa má diať, potom buď opatrný, ty tam okrem tej Krvi môžeš mať ešte niečo iné. Ty tam môžeš mať vštepenej trochu teológii, alebo niečo, malý postrek nejakej senzácii. Ty hovoríš, "Ja som sa chvel. Triasol som sa. Tancoval som. Robil som toto." Daj si pozor.

126Ak ťa zasiahne niekedy tá medicína, ona je dobrá pre každého človeka. Ona spasí od hriechu. Ona očistí, od hriešneho života. Ona urobí z teba inú osobu. Ona odníme preč pochybnosť, a učiní z teba nové stvorenie v Kristu Ježišovi. Amen.

127Smrť doľahla na Egypt. Boh toho dňa, oddelil vieru od nevery, skrze krv na dverách.

128Mojžiš, verný služobník, ktorý nasledoval každý predpis Boží, keď prišiel na miesto, kde musel zomrieť. On sa tak zostarel, mal sto dvadsať rokov, on musel zomrieť. On nemal žiadne miesto, kde by zomrel. On nechcel zomrieť tam dole s tými reptajúcimi ľuďmi i všetkými takými. Boh mu pripravil skalu. Amen. On sa začal škriabať hore, až sa dostal ponad všetku neveru, a Boh tam mal položenú skalu. A on zomrel na tej skale, hľadiac do zasľúbenej zemi.

129To je to miesto. Tou skalou je Ježiš Kristus, ktorý ťa nasmerúva do zasľúbenej zemi. Raz sa na Neho dostaneš (vyškriabeš) a budeš vidieť, že každé zasľúbenie Božie je pravda. Absolútne. Je to tak. "Ak zostanete vo Mne, a Moje Slovo vo vás, potom si proste čo chcete a stane sa vám." Pretože On je Slovo. To sa len manifestuje Ono samo cez vás, keď vy zostávate v Ňom.

130Všimnite si, potom keď zomrel, on bol tam na púšti, on potreboval hrobárov. Boh pripravil anjelov. Prečo? Pretože žiadny človek na zemi ho nemohol vziať stade kde on išiel. Musel použiť niekoho aby ho Tam dopravil a použil anjelov, ktorí ho vzali Domov.

131Enoch jedného dňa potreboval rebrík. On päťsto rokov chodil s Bohom a ľúbil sa Mu. On potreboval rebrík. Boh pre neho pripravil cestu a kráčal rovno Domov.

132Eliáš raz potreboval nejaké lano, a Boh mu poslal voz s koňmi. Ó!

133Samson potreboval kópiu, a Boh mu dal čeľusť z divokého mula a on s ňou pobil tisíc Filištínov.

Boh sa stará o vaše potreby. On má cestu.

134Čo ak Samson - čo ak by Samson povedal, "Počkajte na chvíľu. Táto oslia čeľusť nie je ostrá. Nie je to kopia. Pozrite sa na tie veľké hrubé prilby, ktoré mali Filištíni"? On proste použil Bohom pripravenú cestu, a pustil sa do nich.

135To je všetko čo potrebujete, vziať to čo hovorí Boh. A ísť a udierať s tým, tak ako len vládzete, a za nejaký čas budete slobodný. Tak veru. Tak.

136Jozue potreboval most. Boh pripravil moc, hrádzu, duchovnú hrádzu, ktorá zadržala Jordán, tak že mohol ísť ďalej a vyplniť Božie Slovo. Zasľúbenie. On potreboval most.

137Daniel potreboval nejaký plot, ktorý by zabránil levom prísť ku nemu. Boh mu dal anjela. Vidíte, to je Bohom pripravená cesta. To čo potreboval, to Boh pripravil, a Boh to pripravil Svojím vlastným spôsobom.

138Nuž, čo ak by Daniel bol povedal, "Nuž počkajte minútku. Ja môžem vymyslieť niečo lepšie než ako ten Ohnivý Stĺp, ktorý tu teraz stojí predo mnou. To predsa nemusí mať na toho leva žiadny účinok. On môže prejsť prosto cez ten Ohnivý Stĺp. Keby ste mi tu dali len nejaký veľký mocný plot a ohradili ma ním"? Vidíte, tak by sa bol Daniel snažil niečo urobiť.

139Ale on proste prijal Božiu pripravenú cestu, ľahol si a išiel spať, a spal celú noc, pekne v pokoji. Božia pripravená cesta. Tak veru. Ó!

140Tí hebrejskí mládenci, oni potrebovali nejakú vodu, nejakú poriadnu hadicu, aby zahasili všetok ten oheň, keď tam skočili. Ale Boh pre nich pripravil štvrtého Muža. Tak veru. A to bolo to čo potrebovali.

141Čo ak by povedali, "Nuž, počkajte minútku, že len niekto ďalší sem pribudne, to nám nepomôže. My musíme mať riadnu hadicu a všetko to tu zahasiť"?

142Oni prijali Božiu pripravenú cestu, a On od nich odvrátil ten oheň. Dokonca nebol na nich ani len zápach ohňa. Oni išli po Božej pripravenej ceste.

143Tí mudrci potrebovali kompas aby ich viedol ku tomu novonarodenému Decku, ale Boh pripravil Hviezdu. Vidíte? Oni sa chopili tej Hviezdy. To bolo všetko čo potrebovali.

Svet potreboval Spasiteľa. Boh pripravil Syna. Amen.

144Cirkev potrebovala moc. Boh pripravil Ducha Svätého. On nepripravil nejakú knihu morálky. On nepripravil nejakú kresťanskú vládu. On pripravil Ducha Svätého. To je to čo Boh pripravil. On nikdy nepovedal, "Choďte tam a študujte tam hore v Jeruzaleme, až kým nevpracem do vás určité množstvo vzdelania, až kým vám neudelím titul (diplom) takého a takého (Dr.)." On povedal, "Očakávajte až kým nebudete naplnení Mocou z Výsosti. Potom keď Duch Svätý zostúpi na vás, potom budete Mojimi svedkami v Jeruzaleme, Samárii, v Chicagu, v Illinois, a tak ďalej, vidíte, po celom svete." To je Boží pripravený svedok, to je Duch Svätý. Boh nepripravil knihu etiky. On nepripravil nejakú denomináciu.

Oni povedali, "Chceme sa stať úplnými Kresťanmi."

145 "V poriadku, nuž čakajte až kým sa toho toľko nenaučíte, čakajte až kým sa nenaučíte tie vyznania"? On im nikdy nepovedal aby sa niečo učili. On povedal, "Očakávajte až kým nebudete naplnení." Amen.

146Jedného dňa mi raz niekto povedal, riekol, "pán Branham, prečo vy neveríte v denominácie?"

147Povedal som, "Ja nemám nič proti tým ľuďom ktorí sú v nich, ale ja vôbec neverím v ich systémy."

On povedal, "Nuž a prečo? Ako by sme mali fungovať? Čo budeme robiť?"

Povedal som, "V prvom rade, to nebola Bohom pripravená cesta."

On riekol, "Do akej denominácii ty patríš?"

Povedal som, "Do žiadnej?"

Riekol, "Do čoho patríš?"

Povedal som, "Do Kráľovstva."

Riekol, "Ako si sa tam dostal?"

Povedal som, "Si do Toho zrodený." Amen.

148Zrodený si do Kráľovstva Božieho. Ako? Skrze Ducha Svätého. To je Boží svedok. On dáva svedectvo skrze Slovo Božie, že sme prešli zo smrti do Života, pretože sme v Kráľovstve Božom. To je Božie.

149Boh potreboval vodcu pre Cirkev. On nevyškolil nejakého biskupa, ani neposlal najvyššieho kňaza alebo pápeža, alebo niekoho iného. Ale On poslal Ducha Svätého. Ľudia zomrú, a ich systémy zomrú, i všetko iné. Ale Duch Svätý je Večný Boh, a On nemôže zomrieť. On im dal Večného Vodcu, a to je Duch Svätý. Oni potrebovali niečo, čo by ich viedlo, čo by im povedalo čo majú robiť, ako žiť, ako čeliť verejnosti, ako čeliť prudkosti dňa, ako bojovať proti nemoci, ako bojovať proti tam tomu, ako bojovať proti hriechu. Ľudia zostavili všetky možné spôsoby, ako sa ku tomu pripojiť, rôzne druhy vyznaní, preukazy na to, krsty, a každý druh senzácie, trošku vzrušení a radostných pocitov, i všetko ďalšie. Ale stále zostáva, že Duch Svätý je Božou pripravenou cestou pre Jeho Cirkev. Amen.

150A Duch Svätý je Boh, a Boh je Slovo. Duch Svätý je toto Slovo plne zamanifestované. Duch Svätý, to je tá vec, ktorá privádza toto zasľúbené Slovo do života.

151Vy poviete, "Ja som mal určitý pocit." Ak to nepotvrdzuje toto Slovo, zabudni na ten pocit. Tak veru.

152Oni hovoria, "Nuž dobre, Ja som vykonal toto. Ja som vykonal tamto. A bol som pokrstený takýmto spôsobom, či takým spôsobom."

153Nestarám sa o to, čo si ty vykonal. Ak je na tebe Duch Svätý, toto Slovo sa cez teba potvrdzuje. Pretože Ježiš povedal, "Tieto znamenia budú sprevádzať tých ktorí veria; po celom svete, a každé stvorenie." Amen. To je Božia pripravená cesta!

154Dve tisíc rokov! Išlo to v poriadku okolo tristo rokov, potom oni raz mali koncilové zhromaždenie, v Nicei, Ríme, a chceli niečo do toho vštepiť. Potom po Martinovi Lutherovi, ďalší anjel Boží priniesol posolstvo, potom mali ďalšie vštepenie. A potom po Johnovi Wesleyovi, oni mali ďalšie vštepenie. A oni to tak stále robili, koncily, až sa dostali do tohoto stavu, až kým sa cirkvi nestali krížencami skrze etiku ľudskej náuky, a teraz je veľké odpadnutie.

155 Cirkev potrebuje znak z Písma, Pravdu, v týchto posledných dňoch. Niečo to potrebuje.

156Pozrite sa na tie rôzne denominácie, na tie prekrútenia; keď zakončujeme, prv ako budeme mať modlitebnú radu. Hľaďte na poprekrúcanie Písma. Zamyslite sa nad našimi rôznymi denomináciami. Pomyslite len na naše Letničné spôsoby. Pomyslite na našich Baptistov, našich Presbyteriánov, našich Luteránov, ešte aj na našich Nezávislých, i všetkých ďalších. Človek nevie kde sa má postaviť.

157Cirkev potrebuje, dnes, potvrdenie podľa Písma. Čo povedal Ježiš v ev. Jána v 14-tej kapitoly a v 12-tom verši? "Ten kto verí vo Mňa, skutky ktoré Ja činím bude aj on činiť. Presne tie skutky, ktoré Ja činím bude aj on činiť." Všimnite si, On zasľúbil, "Ako bolo za dní Jonáša, proroka, tak bude pri príchode Syna človeka." Vidíte? On povedal, "Pretože tak ako bol Jonáš v bruchu veľryby, tri dni a tri noci a povstal ako zo smrti, to bude znak pre zlú a cudzoložnú generáciu."

158Nuž my žijeme v posledných dňoch, so zasľúbeným znakom vzkriesenia. Po dvoch tisícoch rokoch falošného dokumentovania a odvracania sa z cesty, a touto cestou a tamtou cestou, až ľudia nevedia čo robiť. Ale Ježiš im povedal, a zasľúbil im, "Tak ako to bolo vo dňoch Lota a Sodomy, tak to bude pri príchode Syna Človeka."

159Porovnajte to dnes. Vezmite Genesis 6, a pozrite sa čo On hovoril; ako to "mužovia povestného mena", ako "ženy sa budú stávať krajšie." Máme najkrajšie ženy, ktoré kedy boli na zemi až do tohoto času. Ženy sú oveľa krajšie ako boli pred rokmi. Oni majú toľko rôznych vecí, aby ich učinili peknými. Toľko rôznych líčidiel a púdrov a fixatérov a účesov a všetkého a nemorálnych oblečení i všetkého, až ich to robí atraktívnymi.

160Včera prišiel ku mne jeden muž, povedal, "Mám šestnásť ročného chlapca, brat Branham. Mám dvanásť ročného chlapca. Beriem ich na ulicu, a tu vonku tie striptízy." Povedal, "Tí chlapci sú mladými mužmi," riekol, "čo im mám povedať?"

161Riekol som, "Pane, ja neviem. Priveď ich ku Kristu, nech môžu byť spasení a naplnení Duchom Svätým, a potom budú odvracať preč svoje hlavy od tých moderných striptízov."

162Pamätajte, keď synovia Boží hľadeli na dcéry ľudské a videli že sú pekné, brali si z nich ženy, brali si z nich ženy. Pozrite sa tu na ten veľký škandál v Anglicku, pozrite sa na to po Spojených štátoch, pozrite sa na tie pobehlice v O.S.N. i na všetko ďalšie, och, je to proste hrozné. A to je to, "mužovia povestného mena". Nachádzame sa presne v tom čase, všade svietia červené svetlá, signalizujúce príchod Pánov. A Ježiš povedal, "Ako to bolo pred tým keď bola spálená Sodoma, tak to bude pri príchode Syna človeka." [Prázdne miesto na páske – pozn.prekl.] Tak to je.

163Ženy sa stávajú také, oni si neuvedomujú čo robia; zlý duch je na nich. Prečo by si žena takto vyzliekala svoje šaty a obnažovala sa? Ona nemyslí, že by to bolo zlé, oni - oni, oni sa prosto chytili do tej pasci, a nevedia o tom. Vidíte, tak ako to bolo predtým vtedy. Ženské telo je všade vystavované, vidíte, veľmi atraktívne, synov Božích to skoro pripravuje o rozum, a potom zákon Sodomy a Gomory sa ich v tom zastáva. Čo za hanba, a naša vláda stojí za niečim takým ako je toto!

164Prajem si aby som na chvíľu mohol byť guvernérom, alebo vládnuť týmto národom. Kedykoľvek by som prichytil takto oblečenú ženu, išla by doživotne do vezenia. Nikdy by nemohla ... Tak veru. [Zhromaždenie tlieska. – pozn.prekl.] Ak by som prichytil nejakú ženu a nejakého muža takto, ...?... [Zhromaždenie tlieska. – pozn.prekl.] Ak nejaká žena a muž by boli prichytení, že takto žijú, obaja by boli vykastrovaní, to je to čo by im bolo treba urobiť; a vykonať to rovno na verejnosti, skrze doktorov. Tak veru. Dali by ...

165Trest je práve tak starý ... Čo to je za zákon bez trestu? Trestom Božieho zákonu je smrť. Hriech je smrť. Tak veru. Potrebujeme zákon, ktorý je prísny. My ...Oh, joj! Čo máme teraz, bandu politikov, ktorých môžete nakloniť tam kde chcete. Všetko je skorumpované.

166Ponáhľaj sa, cirkev, naspäť do Slova Živého Boha! Ži na Ňom, na Ňom samotnom, pretože to je to skrze čo bude žiť ľud Boží.

167Boh zasľúbil tejto cirkvi Biblický znak. On povedal, že vzkriesenie sa znovu zopakuje, Ježiš Kristus a Jeho Cirkev sa stanú jedno, v tých posledných dňoch. On to zasľúbil. A teraz vieme že to je pravda.

168Nuž, On tak isto zasľúbil, že bude prinavrátenie viery. Čítame to v Júdovej epištole, v Júdovi je to povedané, "Opravdovo zápaste za vieru raz ta danú svätým." Nuž a máme zasľúbené, v Malachiášovi 4., tým istým spôsobom, ako to On stále robil, že budeme navrátení späť do originálnej viery. Ó, ó. Späť do toho originálneho Semena, späť do toho Semena, aké rozpočalo v Deň letníc, späť do tej istej náuky, Slovo za Slovom, moc za mocou, Duch, skrze to isté, presne tak isto ako to bolo tam na počiatku, skrze znamenia a zázraky živej prítomnosti Ježiša Krista. Po dvoch tisícoch rokoch, On je stále živý. A On je ten istý včera, dnes i naveky.

169Povedal som Billymu, "Za tridsať minút, niečo do mňa hoď, zakončím kázať." Nuž teraz som už prekročil ten čas. Všimnite si , práve som sa dostal ...

170Viem že nemáme už príliš mnoho času, a tá hodina je tu.

171Priatelia, neprichádzajte na to zhromaždenia, hovoriac, "Nuž, skutočne sa mi to páčilo. Bolo trochu horúce, ale mal som z toho radosť." Nerobte to.

172Buďte úprimní. Vojdite do toho. Učiňte vyznania. Očistite sa. Ak sú vo vašom srdci nejaké drobné pochybnosti a výhrady, neprichádzajte ani do modlitebnej rady. Nie veru. Chcem sa očistiť. Naše vyznania sú ako kľukatá cesta.

173Raz som tu mal ženu, ktorá prišla na osobný rozhovor, pred niekoľkými týždňami. A ona povedala ... Prišiel som tam na to, že ona mala dieťa, ktoré patrilo inému mužovi. Ona žila s dvomi chlapcami, a vzala si tohoto chlapca a vydala sa za neho, pretože sa jej viacej páčil, a povedala, že to dieťa je jeho. A ona po celý ten čas vedela, že ono patrí niekomu inému.

A ona povedala, "Ja som to vyznala."

174Ja som povedal, "No, ty si to povedala takýmto spôsobom. 'Ó, Miláčik, ó Miláčik, čo ak by si si pomyslel na niečo, Miláčik? Vieš, Janko, chlapček, chlapček, čo keby som ti povedala, že toto dieťa patrí niekomu inému? Hi-hi, neuveril by si tomu, však?' 'Nie.' 'Nuž, čo ak to bolo? Oh, no povedz, Janko, nezájdeme si dnes na nejaký hamburger?'" To nie je vyznanie. Padni na svoje kolená!

175A to je spôsob ako ľudia prichádzajú ku Bohu. "Ó, Pane, Ty si taký dobrý, Ty mi dovolíš robiť čokoľvek čo chcem." Neverte tomu. Boh má zákon podľa ktorého máte žiť. Až kým sa neočistíte, a neumyjete, a neučiníte vyznanie, a neuveríte z celého svojho srdca, až kým sa nevrátite späť do Slova Božieho, zatiaľ ste stále vinní. Nemôžete to takto robiť.

176 Musíte tú vec odvrhnúť preč. Ľudia musia prísť, pobožne, úprimne, padnúť na svoje kolená a zostať tam až kým sa nedostavia výsledky, nech moc Svätého Ducha, moc lásky Božej vštepí do vašich sŕdc a spôsobí to že vyznáte všetky svoje hriechy a všetku svoju neveru, a prijmete Ježiša Krista.

Boh poslal všetko čo mohol.

177Pozrite sa ako to On dokazoval v tom prvom čase, ako to brat Vayle povedal pred chvíľou. Vidíte? Podľa čoho oni vedeli, že On je Mesiáš, keď stretol tú ženu pri studni? On jej povedal to, čo bolo na nej zlé. Rýchlo, tá žena v tom strašnom stave, žila so šiestymi mužmi. Povedal, "Už si mala piatych, a ten s ktorým teraz žiješ nie je tvoj muž." šesť mužov, šesť chlapov na konte , ona tak žila , v takom stave.

178Ale keď jej bolo povedané, keď ona uvidela Toto, Božie Slovo ostrejšie než dvojsečný meč, rozsudzujúce myšlienky srdca. Ona povedala, "Pane, ty musíš byť prorok." Nuž, Slovo Pánovo prichádza ku prorokovi, vidíte, aby zjavil tieto veci. Povedala, "Ty musíš byť prorok. Ne- mali sme prorokov už štyristo rokov. Ale," povedala, "Ty musíš byť prorok. My vieme že očakávame na Mesiáša, a keď ten Mesiáš príde, toto je to, čo On bude robiť."

Ježiš povedal, "Ja som On."

179A ľudia z toho mesta, z celého toho mesta Sychar, každý človek uveril v Ježiša Krista. On to nemusel viacej urobiť. On to urobil raz, a každý v Neho uveril, pretože tá žena tak povedala. Jej svedectvo, ona bola tak zmenená, že oni nemohli tomu neuveriť. Och, dajte nám mužov a ženy s pozitívnymi svedectvami, a to znovu privedie ľudí do pokánia. Oni uverili v Pána Ježiša Krista.

Nuž, skrze ten znak, On dokázal, že je Mesiáš.

180Bože, pomôž mi, skrze ten istý znak, s Jeho Duchom, dokázať že On je stále Mesiáš. Amen. Jedine skrze Slovo Božie budeme žiť. On to zasľúbil, že to bude robiť.

181A tak prijmite Božiu pripravenú cestu v čase konca. Ak ste chorí dnes večer, Boh má pripravenú cestu. Ježiš Kristus je tou pripravenou cestou. Ak ste hriešny, dnes večer, neveriaci, nemôžete poriadne žiť, nemáte výhľad, že by to mohlo byť urovnané; Ježiš Kristus je Božou pripravenou cestou. Len mu verte. On je ten istý včera, dnes i naveky. Potom On a Duch Svätý, ktorým je On, Duch Svätý je Ježiš, a Kristus vo forme Ducha. "Malú chvíľu a svet Ma viacej neuvidí, ale vy Ma uvidíte, pretože Ja budem s vami, dokonca vo vás." Duch Svätý, Kristus, nazýva To, "Ja". Vidíte? Kristus, Boh, Duch Svätý v Ňom, má byť v Jeho cirkvi, "až do skončenia sveta." Božie Slovo. "A skutky, ktoré Ja činím aj on bude činiť. Krátku chvíľu a svet Ma viacej neuvidí, ale vy Ma uvidíte, pretože Ja budem vo vás. Ten kto verí vo Mňa, skutky ktoré Ja činím, aj on bude činiť. Vo vás, až do konca sveta." Boh má pripravenú cestu pre svoje veriace deti. Ježiš Kristus je tou cestou, ten istý včera, dnes i naveky.

Skloňme na chvíľu svoje hlavy.

182Zatiaľ čo máte sklonené hlavy, veríte že On je tou cestou? Je tu niekto kto by rád tomu uveril, a zatiaľ to ešte niky neprijal? Priateľu, pozdvihneš svoju ruku, nech je to úprimné tu v tej starej aréne, dnes večer, a povedz, "brat Branham, modli sa za mňa. Nechcem, Ja-ja-ja nechcem, aby som sa s Bohom stretol v takomto stave"? A pamätaj ...

183Vplietli sme sa do rozhovoru, keď som raz zdvihol telefón na určitom mieste. Tá žena sa práve vrátila domov a nejaký muž jej telefonoval, niekde s ňou bol, a táto žena si myslí, že je kresťanka. A on sa opýtal, "Tvoj muž ešte stále spí?" "Nó." Odpovedala, "Ak vôbec niekedy na to príde, my ... " Povedala, "Mne to vôbec nevadí," a nejaké dieťa tam plakalo.

184Uvedomujete si to? Môžete to zrozumieť? Tento cudzoložný, špinavý, necudný svet, on je u konca. Boh bude ...

185Nebude ani jednej budovy, ktorá by pozostala stáť jedna vedľa druhej, v Chicagu v jednom z tých dní, ani nikde inde. Boh je rozhodnutý vyliať na zem tú šiestu pečať, zlomiť tú pečať a vypustiť na zem Boží hnev. Ale prv ako to On učiní, Cirkev bude preč. Nevesta bude preč; cirkev nie, ona pôjde cez súženie, ale Nevesta bude vzatá. Jeho malá žena cez to nepôjde.

186Či nechcete byť jedným z Jej členov, dnes večer? Ak áno, a chcete byť spomenutí v modlitbe, so sklonenou hlavou, pozdvihnite svoju ruku. Boh nech ťa žehná. Boh nech ťa žehná, aj teba, aj teba.

187Otče náš Nebeský, všetky tie slová, ktoré by som ja mohol povedať, by neznamenali nič v porovnaní s jedným Slovom, ktoré by si Ty povedal. Ja som len človek a citujem to, čo si Ty povedal. Prosím za tých ktorí pozdvihli svoje ruky. Bože, udeľ nám toho.

188To veľké videnie, dnes ráno, ma uviedlo do rozpakov, Pane. Som stále v rozpakoch. Modlím sa, aby - aby si mi pomohol, upokojil ma, Pane. Som nervózny, a prosím Ťa, aby, aby si mi pomohol.

189Ak títo, ktorí tu dnes večer zodvihli svoje ruky, zablúdili sem do tejto budovy, majúc niečo v úmysle, nech ten veľký Duch Svätý teraz ku nim prehovorí, a nech by oni s radosťou prišli ku Tebe. Pane, ja viem že je zvykom volať ľudí ku oltáru. Veríme, že je to dobre. Ale podľa Písma, oni povedali, "A všetci ktorí uverili, boli pokrstení."

190A ja prosím, Bože, aby sa títo ľudia ponáhľali do kresťanského krstu, verili v Teba, a vyznávali svoje hriechy, a prijímali Ježiša Krista a Jeho Krv pre svoje odpustenie, a potom aby povstali a dali sa pokrstiť, vzývajúc nad (nimi) Meno Pánovo, zmývajúc ich hriechy. A potom môžu byť naplnení, pre nich zasľúbeným Duchom Svätým, zapečatení, ten Život, ktorý premieňa celú ich prirodzenosť, dáva im novú nádej, dáva im vidieť; Oni sa stávajú väzňami, odlúčení od všetkých túžob a ambícií.

191Ako ten veľký svätý Pavel, on chcel byť nejakým rabínom. Chcel sa stať veľkým mužom. Cvičil sa do toho. Jeho otec i matka ho viedli ku tomu, aby tým bol. A potom tam ďaleko v púšti, potom ako sa jedného dňa stretol s tým Ohnivým Stĺpom, ktorý mu povedal, "Tvrdo ti bude proti ostňu sa vspečovať." Zavolal ho po mene, "Saule, Saule!" Ako by ho mohol nejaký Stĺp ohňa zavolať po mene? Ale On povedal, "Ja som Ježiš." A on vedel, že to je to čo Ježiš robil keď bol na zemi. On vedel, že ten Ohnivý Stĺp je Kristus, ktorý viedol svoj ľud z Egyptu, cez púšť, a on vedel, že To je stále to pomazanie.

192A Pane, my vieme že Ty si i dnes stále ten istý. Modlím sa za každého jedného. Daj im pokoj do ich sŕdc, Pane. Posväť tento malý zbor, i všetkých, ktorí sú s ním v kontakte, i všetkých tých ktorí sú cudzí v našich bránach, prosím to pre Ježiša Krista.

193A potom, Otče, prosím tiež aby si uzdravil nemocných. Potvrď to čo som povedal, nech je to pravda. Môj čas končí, Pane, starnem, a modlím sa, aby si mi pomohol dobyť pre Teba každú dušu ktorú len môžem. A, Bože, daj nech dnes večer ľudia vidia, že keď sám Všemohúci prichádza dole do ich stredu a dokazuje že On je ten istý včera, dnes i naveky, aby ľudia mohli vidieť to, že "Človek nebude žiť na samom chlebe, ale na každom Slove ktoré vychádza z úst Božích." Udeľ nám toho, Pane. A nie, krížiť sa s nejakými veľkými nákazami nejakých nemocných génov ktoré prinášajú neveru do ich sŕdc, ale nech táto infekcia môže byť odstránená mocou Ducha; a ten zárodok Večného Života môže v nich žiť, aby mohli rásť do plnej postavy Ježiša Krista, to, v týchto posledných dňoch, aby On a Jeho Žena boli jedno. Udeľ nám toho, Pane. Prosím v Mene Ježiša. Amen.

194A teraz verte, vy ktorí ste zodvihli svoje ruky. Ak veríte v Pána Ježiša Krista, a prijímate Ho ako svojho Spasiteľa, a veríte Mu, že Jeho Krv, a jedine to, spôsobilo zadosťučinenie za vaše hriechy, potom chcem aby ste vyhľadali niektorého tu z týchto kazateľov, aby ste sa hneď dali pokrstiť. Oni vám povedia, čo robiť ďalej.

195A teraz, čo sa týka chorých a postihnutých, tí ktorí majú modlitebné karty, začnime od čísla jeden, a začnime nech ich sem hore príde niekoľko, povedzme od jedna do pätnásť. Za nejakých pätnásť dvadsať minút už budem končiť. Už som mal skončiť o pätnásť, dvadsať minút skorej.

196Číslo jedna, kto to má, modlitebná karta číslo jedna? Zodvihnite ruku, ten kto má modlitebnú kartu číslo jedna. [brat Branham vyčkáva, brat Lee Vayle potom hovorí, "Nebolo by lepšie keby povstali, brat, keby povstali?" – pozn.prekl.] Povstaňte, kto máte modlitebnú kartu číslo jedna. Ak môžete, povstaňte. My stadeto dobre nevidíme, to osvetlenie nie je veľmi dobré. Modlitebná karta číslo jedna, číslo dva, číslo tri, číslo štyri, päť, šesť, sedem, osem.

197Tu naša pani, zatiaľ čo sa ... Od jedna do pätnásť, stojte teraz, zatiaľ, čo my ostatní skloníme svoje hlavy. Prichádzajte rovno sem, prichádzajte rovno sem, od čísla jedna do pätnásť, zatiaľ čo skloníme naše hlavy a budeme sa modliť za túto pani, ktorá je tu nemocná. Pani Way ju tu má, budem sa za ňu modliť. Je tu strašne horúco, dnes večer, až sa mi pot vymačkáva z pod topánok.

Modlime sa teraz, všetci so sklonenými hlavami.

198Otče náš Nebeský, udeľ nám tieto požehnania, v Mene Tvojho Syna Ježiša Krista. Nech milosť a milosrdenstvo, pokoj, pomôže našej drahej sestre, Bože, lebo je nemocná a v potrebe. Nech Duch Svätý zostúpi na ňu, Otče, a daj jej, naspäť, znovu dobré zdravie. Ona je chorá; prišla dnes večer do zhromaždenia, chcela mať z toho potešenie, a nachádzame ju tu, ako tu sedí nemocná, v mdlobách, z dôvodu veľkej horúčavy tu v zhromaždení. Bože, udeľ jej zdravia. Prosím o tieto požehnania v Mene Ježiša Krista. Amen.

199V poriadku, nech ťa Pán teraz žehná. Ver. Videl som ako kývla hlavou na sestru Way. Prebrala sa teraz. A ak by ju teraz niekto z vás mohol vziať von kde sa môže nadýchať trochu (čerstvého) vzduchu. Tu je strašne teplo. Keby ste stáli rovno tu a vedeli čo to - čo to znamená za stáť tu až do teraz!

200No, pozrime sa, koľko ich tu máte? [brat Vayle hovorí, "Desať." – pozn.prekl.] Jeden, dva, tri, štyri, päť, šesť, sedem. V poriadku.

201Môžeme začať modlitebnú radu. A teraz každý jeden buďte tak úctivý, ako len môžete byť. Modlite sa teraz všetci. Zatiaľ čo nám tu pianista bude hrať nejaký refrén.

Len ver, len ver, Všetko je možné, len ver.

202To je dobre. A teraz sa všetci úctivo modlite. V poriadku. Prestaňte už teraz chodiť hore dole. Utíšte sa. Utíšte sa. Vy ktorí vychádzate alebo vchádzate, nerobte to teraz, rozumiete, 'pretože je to veľmi nebezpečné, rozumiete, veľmi, veľmi nebezpečné. V poriadku. A teraz sa každý jeden utíšte a modlite sa, a verte teraz z celého srdca.

203[brat Vayle hovorí, "štyria nám chýbajú." – pozn.prekl.]Čo hovoríš? ["štyria chýbajú." – pozn.prekl.] Nuž, oni sa neozvali keď boli volaní. To je všetko čo viem, zavolať ich ešte. V poriadku.

204Koľko ich chýba? Chýba dvojka, číslo dva? Kto má modlitebnú kartu číslo dva? Sú tu nejakí ľudia, ktorí hovoria inou rečou ako po anglicky? Modlitebná karta číslo dva?

205Ten chlapec proste zamieša tie karty a rozdáva ich, oni, ktokoľvek ju môže dostať. Neberte si to ak sem nejdete. Rozumiete? Musíte sem prísť, ak prichádzate. Nedávajte to nikomu inému; vy sami sem musíte prísť.

206Modlitebná karta číslo dva? No dobre, ak je tu nie, skloňme naše hlavy. Je tu strašne horúco, veľmi, veľmi horúco. A možno že táto pani tu ju má. Pani, máš modlitebnú kartu číslo dva? Máte modlitebnú kartu číslo dva? Možno že ona je Nórka, alebo niečo iné, a nevie po anglicky. Billy, pozri sa tam na tú kartu, skontrolujte to niekto, či nemá kartu číslo dva. Hej. Nuž ... [Niekto hovorí, "Má." – pozn.prekl.]Číslo dva. No dobre. Číslo jedna, dva, v poriadku. Hej. V poriadku, teraz, jeden, dva,tri,štyri, päť, šesť, sedem, osem, deväť, desať. Ešte dve alebo tri chýbajú. Od jedna do pätnásť, ak sú tu.

207Dobre, buďte teraz každý jeden úctiví, rozumiete. No dobre, buďte teraz skutočne úctiví, a modlite sa teraz. Koľkí sa budú modliť? Zodvihnite ruky, "Budem sa modliť. Budem sa modliť, veriť Bohu."

208Koľkí z vás nemáte modlitebnú kartu, a viete že Boh vás uzdraví, zodvihnite ruky nech to môžeme vidieť. Vy, vy veríte že Boh vás uzdraví. Všetci, v poriadku, všade teraz všetci veria. Majte proste vieru. Nepochybujte. Verte Bohu, z celého svojho srdca. No dobre.

Poď, pani.

209Je akoby niečo, čo spôsobuje, že každý má naponáhlo a je podráždený, a Duch Pánov to ani trochu nemá rád. Vidíte? Utíšme sa. Utíšte sa, povedzte len, "Pane, tu som, som tu aby som ti slúžil. Milujem Ťa, a viem, že Ty mi dáš to o čo Ťa prosím." [brat Branham sa odmlčal – pozn.prekl.] To je ono. Môžete ma teraz počuť? Budem sa snažiť tu stáť.

210Pristúp sem pani. Máme tu znovu pekný Biblický obraz. Tu stojí táto pani, je to farebná pani. Ja som biely. A to nám samozrejme ukazuje na prekrásny Biblický obraz, vám ktorí ste cudzí.

211Ježiš stretol pri studni tú ženu. Ona bola samaritánka, On bol žid, a oni sa začali rozprávať. On povedal, "Daj sa mi napiť." Dal sa s ňou do rozhovoru, a zistil aký bol jej problém. Ale prv ju požiadal aby Mu dala piť, a ona Mu nedala, pretože ona bola inej rasy. A On jej dal poznať, hneť na mieste, že nieto rozdielu medzi rasami.

212A tu to máme, dnes večer, po dvoch tisícoch rokoch. Nuž, Ježiš Kristus zasľúbil, že tie veci ktoré On činil, že veriaci to tak isto budú činiť. Je to pravda? Veríte tomu všetci? [Zhromaždenie, "Amen." – pozn.prekl.] Svätý Ján, 14-ta kapitola, 12-ty verš. Nuž a prečo? On bol Slovo. Je to tak? A On povedal, "Ak zostanete vo Mne, a Moje Slová vo vás, proste o čo chcete." Nuž ak táto žena je chorá, ja ju nemôžem uzdraviť. Nikto ju nemôže uzdraviť; Boh to už urobil. Ak ona je hriešnica, ja ju nemôžem spasiť. Boh to už urobil; ona tomu proste musí veriť.

213Ale teraz, ak Ježiš je ten istý včera, dnes i naveky, a dal Večný znak Svojho vzkriesenia, v týchto posledných dňoch, potom On bude hovoriť skrze mňa, ak som Jeho služobník a som povolaný ku tomu účelu. Nuž nie sú všetci služobníci povolaní, aby toto robili, rozumiete, ale sú, prinajmenej, v generácii, jeden ktorý to mal. Nuž, ale ak to tak je, to ukazuje tým ďalším, vo vašej službe, že Boh je s vami.

214Vidíte, On má iné veci. Hovoril som v jazykoch. Nie, nerobím to po celý ten čas. Učinil som to štyri alebo päť krát vo svojom živote. Nevedel som, čo som robil. Počul som sa jedného dňa ako hovorím, uvedomil som si to, rozhliadal som sa dookola a hľadel, čo sa bude diať. Počul som niekoho, znelo to ako nemčina. Pozrel som sa aby som videl kde to je. A to som hovoril ja sám. Vidíte? A myslel som, že by som potom mohol bežať cez húf a preskakovať ponad múry. Ale spoznal som, že som to bol ja. Zachoval som sa spokojne, až kým On s tým neskončil. Bol to Duch Svätý, prihovárajúci sa za jednu ženu, čo neskoršie bolo ukázané, ktorá bola veľmi, veľmi chorá na TBC, a Pán ju uzdravil.

215Ale teraz, tu pre toto obecenstvo, táto pani je neznáma. Ona je farebná pani, a ona je tak približne v mojom veku, ale nikdy som ju nevidel. Ona je len nejaká žena. Nuž, ona tu stojí za určitým účelom. Ja neviem prečo. Nemohol by som vám to povedať. Nič o nej neviem. Ale ak mi Duch Svätý môže zjaviť čo má za problém, alebo kvôli čomu tu je, alebo - alebo čo ona chce, alebo niečo také, alebo čo urobila, alebo to čo má urobiť, alebo niečo také, a potom nech ona sama posúdi, či je to pravda alebo nie. Presvedčilo by to každého, že Ježiš Kristus je ten istý včera dnes i naveky? [Zhromaždenie, "Amen." – pozn.prekl.]

216Budeme hovoriť so všetkými ďalšími, zanedlho, preto, utíšte sa. Duch Svätý je veľmi plachý, a ja ku vám hovorím, tak ako Pán Ježiš hovoril ku tej žene pri studni.

217Nuž, hľaďte, to nemôžem byť ja, pretože ja vás nepoznám. Ale, vidíte, ja som telo z mäsa, vy ste telo z mäsa; ale vo vnútri vo vás je duch a duša, a vo mne vo vnútri je duch a duša. A potom keď tento Duch vo vnútri mňa, ak je to Duch Kristov, vidíte, potom, a dar, že som sa narodil ...

218Práve tak, ako keby ste spali a niečo by sa vám snívalo, sníval by sa vám nejaký sen. Nuž, aha, týchto päť zmyslov sa musí dostať do nečinnosti, a potom sa nachádzate tu v krajine snov. A potom, keď týchto päť zmyslov znovu príde do činnosti, prebudíte sa, vidíte, pretože vaše podvedomie je ďaleko vzdialené od vášho prvého vedomia.

219Ale keď sú oni presne spolu, neidete spať, vy sa proste do toho preboríte. Vidíte? Ste stále pri svojich piatych zmysloch. Rozumiete? To je dar, kde, to je prorocký dar, to potvrdenie, že Kristus je stále ten istý. Vidíte? Vidíte?

220Máme služobníkov, ktorí sú vytrénovaní v Slove. Máme rôznych služobníkov, ľudí ako Oral Roberts, ktorý proste kladie ruky, a potrasie ľuďmi a povie, "Chvála Bohu, teraz si to prijal." Vidíte, a on je proste jeden z tých statných typov, ktorí to majú. Vidíte, to sú Boží mužovia, vidíte, je iný typ, ktorý to nerobí, ale oni robia niečo iné. Všetko to sú dary Ducha; apoštolovia, proroci, a pastori. Veríte v to, či nie? [zhromaždenie hovorí, "Amen." – pozn.prekl.]

221Či veríš, že ma Boh poslal, aby som toto robil? [Tá sestra hovorí, "Viem to." – pozn.prekl.] Ty to vieš. Ďakujem ti sestra. Tak, veru. Prečo som ťa nazval 'sestra'? Pretože, keď si to povedala, pocítil som, že Duch povedal, že je to pravda.

222Nuž ty si tu, a ja ťa teraz vidím; ľudia ma stále môžu počuť. Táto žena máva nespavé chvíle. Ona nemôže spať. Je to tak. Tiež veľmi ochorela. Sotva že môže jesť, tvoj stav sa veľmi zhoršuje . Len ... A bojíš sa, že sú to žlčové kamene. Je to tak. Je to presne tak. Máš pravdu. Nemoc, pocity zvracania. Je to tak. Potom ty-ty si ...

223Je ešte niekto ďalší o koho si robíš starosti. To je tvoj, to je tvoj muž. A on má určitý druh nervozity, duševná nemoc, ten druh duševnej nervozity. A trápi sa s určitým druhom problému, v ktorom sa nachádza. Snaží sa vybaviť si niečo, niečo, nejakú obchodnú záležitosť, dôchodok či niečo čo sa snaží vybaviť si. To je ono, je to dôchodok, ktorý sa snaží vybaviť si. To je ono. Áno, dôchodok A potom je ...

224Vidím malého chlapca, má okolo dvanásť rokov, alebo tak nejak. Je proste ešte malý chlapec, a on nie je skutočne tvoj syn. On je -je ... Ty si ho vychovala, a myslíš si, že on, že je s ním niečo nie v poriadku. Nie je. On je proste malý chlapec. On bude v poriadku. Skutočne. Je to v poriadku. Ver tomu čo je správne. Všetko bude v poriadku. Choď a ver tomu. [Zhromaždenie sa raduje. – pozn.prekl.] Boh nech ťa žehná sestra.

225Mimochodom, veríš že mi Boh môže povedať kto si? Veríš že mi Boh môže povedať kto si, pani? Pani Red, to je tvoje meno. Je to pravda. [Zhromaždenie jasá. – pozn.prekl.]

226Synáčik, je to v poriadku. Poslúchaš svoju tetu. Ona si myslela že niečo sa stalo, ale nie. Ty si len malý chlapec. Ty nemáš v úmysle aby si im to urobil. Kráčaj vpred, budeš zdravý. Amen.

227Ó, ako rád by sa Duch Svätý preboril do toho! Vidíte?

228Ako sa máš? Ak mi Duch Svätý bude môcť povedať čo ti je, budeš mi potom veriť? [Tá sestra hovorí, "Ja verím." – pozn.prekl.] Ty veríš. V poriadku. Nachádzaš sa v nervovom stave. Hučí ti v hlave. ["To je pravda." – pozn.prekl.] "Úú-úú-úú," podobne ako toto, po celý čas. Tak je. Potom si bola vyšetrená či nemáš nádor, a našli ti nádor v konečníku. Či mi teraz veríš z celého srdca? ["Áno"] Je to - je to v poriadku. ["Amen."] Choď svojou cestou a ver, a budeš zdravá. Ver. Či máš to čo si chcela? ["Amen."] Vidíš?

229 Veríš z celého svojho srdca? [Tá sestra hovorí, "Verím." – pozn.prekl.] Len ver. Nepochybuj. Ver, že Ježiš Kristus je ten istý včera, dnes i naveky. Je to nejaký mladý človek kvôli ktorému si tu. Nie, oni sú dvaja. Máš dve dcéry, a oni obidve ako keby neboli v poriadku s nervami. Je to tak. Pane Bože, buď milostivý ku tým deťom. Veríš, že ak proste ... Ak vypoviem Jeho Slovo, veríš, že oni sa z toho dostanú? ["Viem to."] Choď teda, a prijmi to. Nech ťa Boh žehná. [Zhromaždenie jasá. – pozn.prekl.]

"Ak môžeš veriť, všetko je možné."

230Veríš tomu, či nie? Veríš z celého svojho srdca? Veríš, že to dieťa s tým nemocným hrdlom bude v poriadku? Dobre, môžeš to mať, pani. Vidím tú ženu ako mieri pohľadom sem a tam, a rozmýšľal som, "Čo to je?" Sedí tam a modlí sa za svoje dieťa. Áno, ono sa z toho dostane. Bude zdravé. Nepochybuj o tom.

231Veríš z celého svojho srdca? Veríš, že Ježiš Kristus je ten istý včera, dnes i naveky? Ak mi Pán Ježiš zjavi čo ti je, budeš Mu veriť? Si v nervovom rozpoložení, máš komplikácie; ako ženy tvojho veku. Ale tu je ešte niečo horšie, a to je nádor. Či veríš, že mi Boh môže povedať kde sa ten nádor nachádza? Je to na tvojom ľavom prsníku. Je to pravda? V poriadku. Choď, ver tomu, a to sa stratí.

Ver v Boha. Nepochybuj.

232Videl som že sa stalo niečo čo bolo požehnaním, a hneď potom sa stalo niečo hrozného. "Poslúchať je lepšie ako obetovať, a pozorovať na Slovo Hospodinovo ako donášať tuk baranov." Je to pravda? [Zhromaždenie hovorí, "Amen." – pozn.prekl.] Pane Ježišu, buď milostivý. O, jój! Poslušnosť, úprimnosť a poslušnosť; ako Pán Ježiš hneď potom urobil niečo! Poviem ti to za chvíľu.

Len ver. Nepochybuj.

233Veríš, že ťa tam Boh môže uzdraviť, sestra, ty v tých žltých šatách, ty ktorá tam sedíš a modlíš sa? Dobre, je to v poriadku. V poriadku, prijmi to.

Maj len vieru. Nepochybuj. Ver.

234Ty, čo sedíš tam v zadu v tej druhej rade, tiež máš nemocné hrdlo, tá pani, ktorá sa díva rovno na mňa. Veríš, že Ježiš Kristus ťa uzdraví? Veríš? Áno. Musela si sa toho vzdať, dať niekomu miesto a dostať sa von. Ešte päť minút a bola by si uzdravená. On sa toho minul, ale ty to máš. Teraz môžeš mať to, o čo žiadaš. Opúšťa ťa to.

235Veríš že Boh ťa môže uzdraviť? [Tá sestra hovorí, "Áno, pane."-pozn.prekl.] Veríš že Boh mi môže povedať, že čo ťa trápi? ["Áno."] Máš cukrovku. ["Áno."] Tvoj muž je tu s tým tak isto, či nie? ["Áno, pane."] Je to pravda. Buďte obidvaja zdraví. Choď, ver z celého svojho srdca.

236Astmatický, nervózny. Veríš že Boh ťa môže uzdraviť? Veríš tomu z celého svojho srdca? Dovoľ aby som položil na teba ruky zatiaľ, čo pôjdeš okolo mňa. V mene Ježiša Krista, nech je ona uzdravená. Učiň to.

237Artritída (zápal kĺbov). Veríš že ťa Boh uzdraví? [Tá sestra hovorí, "Áno, verím." – pozn.prekl.] Nuž, choď len, a povedz, "Ďakujem Ti, Pane Bože. Verím z celého svojho srdca." Tak veru.

238Ó! Nervozita, artritída, žalúdok. Len ver, z celého svojho srdca. Choď ďalej a povedz, "Ďakujem Ti Pane, že si ma uzdravil."

239Vieš, že je to krv, od ktorej závisí náš život, či nie? Ale Boh môže všetko uzdraviť (veríš tomu?), krv, i všetko iné. V poriadku, je to preč. Choď a povedz, "Ďakujem Ti Pane." Je to v poriadku. Ver len z celého svojho srdca.

240Čo keby som len položil na teba ruky a povedal, "Nech ťa Pán žehná," veril by si, že budeš uzdravený? Poď teda, vidíš. V Mene Ježiša Krista, Bože, uzdrav ho. Maj vieru.

241 Nikdy som nevidel toľko ľudí ... Táto pani tu má tiež artritídu (zápal kĺbov), komplikácie. Áno, je to tak. Veríš že Boh ťa uzdravuje? Dobre teda. Choď a povedz, "Ďakujem Ti, Pane Ježišu."

242Koľkí z vás, ktorí ste tam chcete teraz veriť? "Človek nebude žiť na samom chlebe, ale na každom Slove ktoré vychádza z úst Božích."

243Veríte, že ústa Božie povedali toto, ...? Ježiš Kristus je Boh v tele. Vieme to. O tom nieto žiadnych pochýb. On nebol len prorok; On bol Boh, Boh sa zamanifestoval v tele. Tá posledná vec, ktorú On povedal, podľa Evanjelia, keď opustil túto zem, "Tieto znamenia budú sprevádzať tých ktorí veria. Ak položia svoje ruky na chorých, oni budú uzdravení. " Veríte tomu z celého svojho srdca? [Zhromaždenie hovorí, "Amen." – pozn.prekl.] A teraz, koľko je tu veriacich, zodvihnite ruky. V poriadku.

244A teraz chcem, aby ste niečo urobili. Koľkí tu máte nejaké potiaže a chcete, aby sa za vás modlilo? Zodvihnite ruky. Nuž, to vyzerá, že skoro každý. Nuž, tu je to čo robíte. Trénujete svoju vieru, a ja budem trénovať moju vieru a urobíme také zjednotenie (už je dosť neskoro) s pomocou Božou. A potom sa budete modliť za toho kto na vás položil ruky? Pretože, oni sa budú modliť za vás.

245Tak ako keď tu bol niekto, oni položili svoje ruky na mňa, a ja na nich; Ja sa modlím za nich a oni sa modlia za mňa. Hovorím, "Pane, ja som veriaci. Táto pani, tento muž, tento chlapec, dievča, ktokoľvek to je, je nemocný. Prosím, dobrotivý Bože. Trpím (spolu s nimi), viem cez čo oni musia prechádzať. Uzdrav ich , dobrotivý Bože."

246Buďte teraz naprosto úprimní, naprosto úprimní, a modlite sa tak, ako by ste chceli, aby sa oni modlili za vás. Rozumiete? Robte druhým to čo, chcete aby oni robili vám. A teraz sa modlite za tú osobu a položte na ňu svoje ruky, práve tak ako by ste chceli aby sa Ježiš modlil za vás, vidíte, a dávajte pozor čo sa deje. Vidíte, Božie Slovo nemôže sklamať. Je to pravda? [Zhromaždenie hovorí, "Amen." – pozn.prekl.] Je to Pravda. Ono, to proste nemôže sklamať.

247A teraz, prvé čo urobíme, čakajme za chvíľu a vyznajme všetku svoju neveru. Nech ... Vyznajme všetky naše hriechy, vyznajme všetko čo sme kedykoľvek urobili, čo bolo zlé. Povedzme len, "Pane Ježišu, odpusť mi." Nech ... Chcem, aby toto bolo opravdové zhromaždenie, kde Ježiš Kristus môže byť zamanifestovaný, aby Ježiš Kristus mohol byť zamanifestovaný. A teraz, zatiaľ čo ku vám hovorím, vyznajte proste všetko, povedzte, "Pane, mal som mnoho pochybností. Ale dnes večer, rovno tu v Tvojej prítomnosti, keď tu stojím a vidím práve tú vec, ktorá je totálne nemožná bez Teba, nikto to nemôže činiť."

248Mali by ste sa hanbiť nazývať to "nečistý duch," pretože to je neodpustiteľné, vidíte. Vidíte, Ježiš to tak povedal. Nazývať skutky Svätého Ducha, to čo Biblia hovorí že On bude činiť, a potom to nazývať nečistým Duchom, potom to je ... potom to je neodpustiteľné. Vidíte?

249Tak vy hovoríte, "Stojím rovno tu teraz, viem to, sedím tu, " v akejkoľvek pozícii sa nachádzate, "viem to teraz, že-že-že Ty si tu. Prečo, ty by si nemohol robiť tieto veci ... A teraz, náš brat Branham, on proste má vieru aby veril že Tvoje Slovo je pravda, a má dar. Ja tiež mám dar, dar Tvojej lásky. Mám v sebe dar Tvojho Ducha. Mám v sebe ten dar, a v tom dare je uzdravenie. A teraz, prosím o uzdravenie môjho chorého priateľa ktorý tu sedí. Ja prosím o uzdravenie, a oni budú prosiť o uzdravenie pre mňa. A tak mi odpusť moje hriechy. A, Pane Ježišu, ak som urobil, alebo povedal niečo zlé, odpusť mi. Zjav mi to, Pane, a ja pôjdem a dám to do poriadku. Keď mi to zjavíš a ukážeš mi, čo som urobil zlého, pôjdem a dám to do poriadku."

250A modlím sa teraz o milosť pre toto zhromaždenie. Udeľ im to, Pane. Buď milostivý ku chorým a postihnutým. Títo ľudia sa tu modlia. Oni veria. Oni uvideli Tvoju prítomnosť. Ja som Ťa videl, Pane. Všetci z nás sme videli ten ozajstný dôkaz živého Boha.

251Dávno sme zabudli. Zašli sme tak ďaleko, Pane, na druhú stranu, na tú skríženú stranu denominácií, a vyznaní, a veľkých kostolov, a starostí tohoto dňa. My Letniční, Pane, videli sme Ťa toho toľko robiť, až sme sa proste na Teba zatvrdili. To je - to je žalostné, Otče. Odpusť nám to. Videli sme toho tak veľa, ako to postupne prichádzalo až do tohoto, až kým sme, nuž, my sme proste zabudli na požehnania, Pane. Odpusť nám a pomôž nám. Urobíš to, Pane?

252A teraz, buď nám milostivý, a nech ten veľký Duch Svätý, ktorý je teraz prítomný, nech prevezme kontrolu nad každým veriacim, ktorý je tu. A teraz, ako Tvoj služobník, prosím za každú nemocnú osobu, ktorá sa tu nachádza. Prosím Ťa, Pane, aby si vzal pod kontrolu tie ruky, ktoré budú položené na nemocných. Nech-nech je moc Ducha Svätého na každom jednom z týchto mužov, žien, chlapcov a dievčat, ako tu spolu sedíme, Pane. Ľudia ktorí tu sedia, nemocní, Pane, aby oni boli ... Oni sem prišli, aby boli uzdravení. Nech oni sem zajtra večer prídu zdraví. Udeľ to, Pane, prosím udeľ to. Vypočuj moju modlitbu. Prosím z celého svojho srdca, aby si to učinil, vyznávajúc všetko o čom viem že je zlé. A teraz nám pomôž, a nech teraz Duch Svätý prevezme kontrolu. A títo ľudia, ktorí kladú svoje ruky jeden na druhého, nech oni sú uzdravení, hneď teraz. Udeľ toho, Otče, v Mene Ježiša Krista.

253A teraz, Satan, dávam ti na vedomie, skrze Krv Ježiša Krista, tú úplne dostatočnú Krv, ktorá je teraz v našich srdciach, že sme boli premenení, z toho čím sme raz boli, na Kresťanov. Predtým sme boli pochybovačmi, a teraz sme veriaci. Naše hriechy sú pod Krvou.

254"Ten kto vyzná svoje hriechy, bude mu odpustené." My sme vyznali svoje hriechy, a máme odpustenie [né]. A teraz stojíme, nie už ... Naše hriechy sú v Mori Zabudnutia. Nemôžeme byť viacej obvinení z hriechu. My sme to vyznali. Dali sme tie veci do poriadku. A teraz, tá veľká priepasť, ktorá bola medzi nami a Bohom, je odňatá preč. Boh položil ten hriech v More Zabudnutia. On nás už dokonca ani nepamätá ako hriešnikov. Nie sme viacej hriešnici. Sme synovia a dcéry, a teraz sme tu pre vyslobodenie tela. A pretože sme veriaci, Slovo hovorí, Slovo, to Slovo ktoré nám Kristus zanechal, Ono hovorí, "Tieto znamenia budú sprevádzať tých, ktorí veria. Ak položia svoje ruky na chorých, oni budú uzdravení." A to je to čo robíme, robíme to skrze vieru, v Mene Ježiša Krista.

255A teraz, každá osoba ktorá je tu, položte svoje ruky na niekoho vedľa vás. Položte svoje ruky na niekoho vedľa seba a hovorte teraz:

256Satan, ukladám ti. [Zhromaždenie: "Satan, ukladám ti." – pozn.prekl.] Ukladám ti, Satan, ["Ukladám ti, Satan,"] v Mene ["v Mene"] Ježiša Krista, ["Ježiša Krista,"] odstúp od môjho priateľa. ["odstúp od môjho priateľa."] Vyjdi preč z tadiaľto. [Vyjdi preč z tadiaľto."] Si porazený. ["Si porazený."] Môj priateľ je zdravý. ["Môj priateľ je zdravý."] Verím ["Verím"] Ježiš Kristus ma teraz uzdravuje, ["Ježiš Kristus ma teraz uzdravuje,"] Jemu oddávam chválu a česť. ["Jemu oddávam chválu a česť."]

257Verte tomu z celého svojho srdca, z celej svojej duši, z celej svojej mysli a Všemohúci Boh to dá. Nech vás Boh žehná.

1 Thank God, Brother Carlson. Really nice, and--and the Lord bless you. Good evening, friends. Now, before we sit down, let's just speak to the great King that we're all here to worship.

2 Our Heavenly Father, we are grateful for the opportunity to be back again in this great city, Chicago, to be assembled here with those who are waiting for the Coming of the Lord Jesus. And we pray, Father, as our efforts has been put forth, in both the man and women, boys and girls, to see a revival or stirring, maybe to call in a few more that's left out in the city. May this be that great time that when the last will be called in before the judgment strikes this country. Father, we believe that there is still more waiting, and we're hunting for them. Send them in, this time, Father. Grant it, that they might receive Christ, and be numbered among those elected that will be taken away in a great Rapture that lays in the future. Grant it, Lord.

3These efforts that we put forth, and has been put forth by our Brother Carlson and all of them here, that, this place that they have converted from an old whiskey house and a wrestling arena, unto a house of the Lord. Lord, may it be a memorial and a representation of the conversion of sinners, to Christ.

4Hear us, Father, in these things, healing the sick and doing these great things that we ask, for it's in the Name of Jesus Christ, and for His honor and glory, we ask it. Amen.

You may be seated. Thank you, very much.

5 It's always a privilege to come to Chicago. I've always felt that way. I haven't been here for some time, because I don't live here no more, I--I live in Arizona, in Tucson. And we're here in Jeffersonville, on the summer's vacation, and I leave here on Monday morning. And as soon as I arrive home, things are waiting me to go back to Tucson again.

6And, but, I'm here making tapes, Messages that I send away on tapes. And the Lord has been blessing us. Sunday morning we had a four-hour Message. I don't expect to do that here. But four hours on the threefold revelation of Jesus Christ being the... God's hidden secret from the foundation of the world. And the Lord certainly blessed us. We've had great blessings, and God has healed the sick among us.

7 A few, about three weeks ago, while I was speaking, a man standing before us, his... He is an Englishman. His wife is Norwegian. And she is a very fine nurse, and he a very fine man. And so, the man, I was speaking of a complexes. And the man kind of resented it, when I said it. And I told him a couple years ago, when I first met him, that, "He was bothered with a murmur in his heart." He hardly wanted to believe that, I think, at first, and then finally the doctor told him he had the murmur in his heart. And that morning he had kind of been a little tore up. And when I said that, he resented it, and quickly dropped dead, right on the floor, fell out in the floor. And his wife got down to examine him, and he was gone.

8 And I had to quieten the audience, and then step off the platform, got down to where he was, took his pulse. There was no pulse. And his eyes... You know, when the heart stops, the eyes flies backwards. And tried to pull his eyes, seen him in that condition, and knew he was gone. And the Lord Jesus said, "Speak."

And I said, "Lord Jesus, give him back his life."

He looked up at me, said, "Brother Branham."

9And he is alive, tonight, and he'll probably attend this meeting. He has been attending them right along. And he will, probably. I don't see him here tonight. Mr. Way, are you here? I--I don't... Why, sitting right here in front of me. Yeah, yeah, right here in front of me. I didn't know that. And now here he is tonight, very healthy. Would you just stand up so the people can see that God can raise the dead, now come back? And his wife, a fine Norwegian nurse. Praising the Lord! [Congregation applauds--Ed.]

10Is your lovely little wife with you? [Brother Way says, "No, she is attending that sick person, Brother Branham."] She has gone to attend for the... attend to the sick. His wife is a very lovely person who tries to take care of the sick. That's in her heart. She nurses, constantly. And she is attending the... some of the sick in the back now. And so we're so grateful to the Lord.

11 Now, I, coming in, heard Brother Vayle speak just before me. And I'll try each night to get out real early, as early as I possibly can. And I'll be praying for the sick, and just as the Lord will lead; and asking God to bless Brother Carlson and all the group here, in Chicago, that's waiting for the Coming of the Lord.

12Maybe a little later on in the week, I might tell you a vision I had this morning, little after daylight, just as I started to come up here, concerning this; and maybe sometime when I get a little more time during the week, the Lord willing.

13Now, how many is here that's never been in one of the meetings before, let's see your hands, that's never been in one of the meetings. Well, well, we're happy to have you here in this little tabernacle, tonight, and in this arena, where I think it was once used for wrestling (wasn't it?) or boxing, and so forth.

14 I remember I preached here, not long ago, in Vincennes, Indiana... Evansville, Indiana, rather, where I went into Golden Gloves, as a--a kid. Then I got to fight in professional fights, as a boy, and I won fifteen straight professional fights. And I lost one, and that was by a draw in Evansville, Indiana. And in the same arena, where I had fought this man, I went back preaching the Gospel. I said, "Now I'm fighting, not my brother, but the devil that's been binding my brother." That's...

15And so here we are tonight, and the place is converted from trying to bind one another by wrestling knots, and trying to tie the devil in such a knot, by the Scripture, he can't get out of it until he takes the count. That's right. And now we pray that the Lord will help us do this.

16 Just again now, would there be any, just before we read the Word, like to be remembered in prayer? Just raise your hands. I know it's hot in here tonight, that's the reason we'll hurry.

17And, remember, come back tomorrow night. And that's Wednesday night, Thursday night, Friday night. And I think, Saturday morning, I seen it on the list, for a Business Men's breakfast, Saturday morning. Saturday night, at Lane Tech High School. And Sunday, Sunday afternoon and Sunday night, here. Let us...

18What? [A brother says, "Kind of speak more into this mike."--Ed.] Into this? All right. ["This one right here."] Yes. Can you hear that better? [Congregation says, "Yes."] Is that? That's fine. All right, sir, I'll remember to stand to this side.

Now let's bow our heads.

19 Now, Heavenly Father, as we approaching this hour, where man and women has to make a choice, we realize that we'll not be able to go out of this building the same as we come in. We can never enter the House of the Lord, and go out the same; we go better or worse. Grant, Lord, that we can go out, tonight, better than we was coming in.

20And these few words, and these texts, Scriptures that I have written down here for a little Message, tonight, may it be to the honor of Christ. May His people, in hearing It, receive faith, for truly we believe we're living in the last hours of the last day. The sun has been setting for quite a while. God's long-suffering has held it up. It's the shadows are gathering now. And we pray, God, that You'll let us realize this more than ever before in life.

21Bless those people who raised their hands. Forgive our sins. Give us faith in Thy Word and the Coming of Thy Son. For we ask it in His Name and for His glory. Amen.

22 [Someone says, "And they asked if you would pray. There is a lady in the back, she was very, very sick, and has fainted."--Ed.] Just a moment. There is a lady way back in the back, that's fainted, I believe it is, and she is sick. Let us just pray.

23Heavenly Father, in the Name of Jesus Thy Son, may the power that raised that young man that night, that sit all night long, listening to Paul preach, may the same power that raised him up to health again, may it do likewise for this our sister who fainted, perhaps because of the heat, and is back there sick. Let the Holy Spirit, Lord, of Life, come upon her and strengthen her mortal life. Grant this, Lord. We commit it to You now, in the Name of Jesus Christ Thy Son. Amen.

24Let me hear from you. If it gets worse, I'll go back and see her.

25 Now over in the Book of Saint John, the 12th chapter and the 32nd verse, I wish to read for a little portion of Scripture, just in the way of make a text, to build a context. And I do see that it's difficult for you to hear me, I can tell the way you're acting, a rebound in--in the building, and I'll try to speak just as plain as I can. I want to read this text, Jesus speaking:

Then I, if I be lifted up from the earth, will draw all man unto me.

26I want to take this for a text: There Is Only One Way Provided By God For Anything. One way God has provided to meet everything. Now, any other way, besides this way, would be a perverted way, to God's. God can only have one way to do anything. His first way is always the only way that He can ever do it. For, God, making a choice or a decision, must forever remain with that decision. And if He changes that decision, for a better way, then it shows that God is not God, He is not infinite, He found something better than He knew at the first place. He, He doesn't change. He makes His ways perfect. His Words are perfect. And any way that takes away, or adds to, anything that God has provided, is wrong.

27I believe, in the last Book of the Bible, called the Revelation, it's written, "If any man shall add one word, or take a Word from It, his same, his part will be taken from the Book of Life."

28 And now, therefore, God has made a way, and a perfect way, and we must walk right with it, not trying to make It any better, not trying to take anything away from It, inject anything, or take anything from It. We must take It just the way that God has placed It. Anything else is wrong.

29Even in the Book of Genesis, the beginning, God said, in Genesis 1, talking about nature. He said, "Let every seed bring forth of its kind." Every seed must keep in its kind. Now, to change that, would be to do something God said not to do.

30And now we find out, and now look at man, what he has done by crossing God's way of life. We want to take this for a background, to say what I want to say to you about the Lord Jesus. See, when man... When God made a seed, He made it perfect, and now man has tried to inject something to that seed.

31 For instance, today, coming up, I noticed in southern Indiana, and all up through Indiana, and along, there were, what we said, "hybrid corn." And what a fine big ear that corn is, but it isn't any good. It looks better, but it isn't better. It's absolutely no good at all.

32And we find out, that by hybriding chickens, we find it. Did you every try to eat fried chicken in these days? Well, you can't hardly do it. It--it smells and tastes just like, I mean, it tastes like a chicken smelled. So what is it? There is eight hundred people laying sick in Jeffersonville, Louisville and New Albany, now, from eating eggs from hybrid chickens. See, they've taken the chicken and breed it different ways.

33And then, another thing, they are getting to a place where they spray with this mosquito stuff, and get this DDT. The chickens and animals pick that up.

34 We are certainly living in the last day. They are breeding different things together, crossing over, and it makes a--a--a product that's no good.

35Through doing this, I was reading in a medical journal, I believe it was, and then in Reader's Digest, of how that it's changed the course of life for people. It's even perverting man and women, that man are becoming more like women, and women like man. Men are becoming a--a sissy, and--and women are becoming masculine. It's hybrid stuff. You see, that cell that we eat from this animal that's hybrid, is actually not the right cell for us. Therefore, in doing that, see, that cell from the animal, or the cell from the wheat, or from the corn, it's not the right cell.

36 In order to let this grow, look like bigger, it has to be sprayed all the time.

37Now, a genuine plant, a good healthy plant, does not have to be sprayed at all. No bugs will bother it, because it has a repellent, itself, that it puts out, that keeps all the bugs off of it. Now, that's God's way.

38What brought sickness into the world was sin. When man dropped away from God's provided way, he opened himself to every devil there was, to sickness, and so forth. Because, he has to keep medicine, and sprayed, and it's just each generation in-breeding into another. Now you might be a Christian, and your wife might be a Christian; but the genes of your body is still the inheritance from your father and your grandfather, and on down. As Daniel said, "Each generation will get weaker and wiser." And it's got the whole race, the whole human race, dying.

39 Just think, a few years ago, you never heard of anybody getting hurt playing baseball. Now they have to use a helmet, to bat with, they kill so many every year. You hit the man, he is so soft, he is like a guinea pig, he just dies right now. And you notice, again, they used to...

40Like this boxing, I believe it was Bob Fitzsimmons and Corbett, fought a hundred and twenty-five rounds. Now two to ten rounds, and then you have to work on them for a month to get them back to life again. And then they fought bare-fisted, and now we got a feather-bed around our--our hands when we fight. And now they're going to have to stop the game, is because every time you hit one, it nearly kills him. See? And you see, you, it's...

41And the whole race is gone. There is not a hope left. Everything is at its end: cattle, corn, everything.

42Now, you cannot take a plant that's been planted, and hybrid it into something, to bring it back again and plant it, it will not do it. It will not reproduce itself. It can't. Because, God's Commandment still stands the same, "Every seed must bring forth of its kind." And if it isn't, it's a hybrid seed with a perverted life, and it'll soon die. You plant a hybrid corn, it'll get up just about to where the ear should set in, it'll turn yellow and go back.

43 Now that's the same way that they have did it through animals. They've did it through seeds. They've did it through everything else.

44And they've did it in the church. It's try to make a prettier church, a better place, a--a beautiful thing, great things. They've hybrid it, by mixing it with some kind of man-made doctrines, and so forth, and it gets up to the Word, where It could reproduce itself again, and dies again. See? And there's... You just simply...

45There is one way to do anything, and that's God's way. And outside of that, it's all off, because it will not reproduce itself again. I got Scriptures for these things, to prove that it's to be here in the last days.

46 When I heard that egg situation the other day, I went back in my book where the Lord spoke to me in 1931, and there I had written in my book, "In the last days, warn the people not to eat eggs or live in a valley." And, see, not know what fallout and things would be, see, but yet the Lord forewarned that, way back thirty years ago, see, "Not to live in a valley, in the last days," and, "Don't eat eggs," everything will be poisoned. See? And that's just what's happened. Now imagine that, thirty something years ago.

47God's Word is the seed. Jesus said so, that, "The Word of God was a Seed that a sower sowed." And This is the only Seed that will produce Eternal Life. Now we can have all other kinds of lifes, but life... church life, home life, family life, national life. But the only Eternal Life comes through God's Word. That's--that's the only Seed that can produce Eternal Life. And now they are trying to, they interbreed This with creed, put some creed, some denominational sticker or something on It. And what they have did, by doing this, it's got the church to a place till it grows up to a place to where it ought to be receiving the Seed, the real Word, and it's a hybrid condition, it'll fall back to its denominational teaching, and leave the real Word of God alone.

48 Therefore, we are at the end time. There is not one hope left. We cannot build upon this nation. This nation is based upon politics. Politics is finished. They're... It's just as corrupt as it can be. When you...

49Did you read Life magazine, where this attorney, or--or this judge, his son, a boy? He was so hard on racing these Rickies, and so forth, out here, these hot rods. And his boy killed a big bunch of people, a little--a little boy, little baby boy, and a bunch. And the judge set him free. All a political play-up!

50 See, national life is gone. Natural botany life is gone. It's so interbred and everything till it has not life in it. Human life is a constant mess.

51And spiritual life is at the lowest ebb it's ever been. See? See, there, it's so hybrid. Everything bred in and added something to it, to make it better this a way. I tell you, even to our Pentecostal moves; when, we used to go down in old barrooms like this, and places.

52I was converted in a converted barroom. And I feel very much at home now. I look back there and see that counter, and so forth. It was a little, colored church, where I received the baptism of the Holy Ghost, was led there by the Lord.

53Now, to see these kind of places, they--they don't want to. They got to have the big flowery name behind it. It's got to have so much behind it, or people won't. It's got to be so pretty, outwardly, until if it--it isn't that way, then the people don't want nothing to do with it.

54 But watch the Word of the Lord! Now, God has got a way of doing things, and we must do it in the way that He wants it done. If it isn't, then it's not effective. Jesus found something like it, when He come in His day. He said, "You, by your traditions, has made the--the Word of God of none effect, by your traditions." See, they had hybrid into, injected into God's Commandments their own traditions, which made the Commandments of no effect.

55Today, I know it's become the same thing. There is not a thing left, my Christian friend, but the Coming of the Lord Jesus Christ. That's the only hope that the church has. As far as it comes, if it ever takes up a denomination again, it's finished, because every denomination finished when it become a denomination. It's the very thing...

56 I'll say something here, maybe I oughtn't to say, but yet I believe I ought to say it.

57If you noticed, Lucifer is exactly doing the same thing, today, that he did at the beginning. See? Lucifer, at the beginning, wanted to build himself a kingdom which was greater and more beautiful than Michael's kingdom, Christ. He, that was his ambitions, to achieve something like that. And what did he get to do it by? He took fallen angels who lost their first estate. He took that to do it with.

58And, today, Lucifer has got into the church, and taken away the Word, and injected denomination. And he is building a church, the ecumenical move that's going on now, to unite all the protestants together, and altogether come into Catholic. And this pope they got in now, to do the same thing, exactly what the Scripture said it would do. And what's he doing it by? He is doing it by man of those great ecumenical moves, who does not know God; and the many of them in the Pentecostals, 'cause they're doing the same. What is it? He is doing it with fallen angels, fallen Lutherans, fallen Methodists, fallen Pentecostals, and lost their original estate from the Word of God, and going right back in to make a great big ecumenical move. Fallen messengers, messengers who once stayed with the Word, but sold out their birthrights and joined in with the world. The same thing, it's at the last day. And their Lu-... And Lucifer is achieving today, by man with those spirits in them, that he did with angels at the beginning, fallen angels who kept not their first estate to obey God. And he is doing the same thing today.

59 Oh, you will never find any way, any way at all; I don't care if you're in a barroom, or you're on the street, or wherever you are. God's provided way for man, to come to Christ and receive Eternal Life. Jesus said, "I, if I be lifted up from the earth, I'll draw all man unto Me." That's God's only way. "If I be lifted up from the earth, I will draw all man unto Me."

60He is the same yesterday, today, and forever. He said, in Saint John, the 14th chapter and the 12th verse, "He that believeth on Me, the works that I do shall he do also." God's provided way. Mark 16 said, "These signs shall follow them that believe. In My Name they shall cast out devils. They shall speak with new tongues. If they should take up serpents or drink deadly things, it wouldn't harm them. They'll lay their hands on the sick, and they shall recover." The very things that Christ did! That's...

61 He was God's Word made manifest. He was God's promise, vindicated. He was. He was God in a flesh form. The Bible said that, "God was in Christ." That great Jehovah that created heavens and earth, was made manifest in a body, the Lord Jesus. And in that one Man, He could achieve. Till... He tried it through Moses, and He did it in Jacob, and He did it in Joseph. But He come in His fullness, in the Man Christ, He was the fullness of the Godhead bodily, where God could express Himself. And He said, "Who can accuse Me of sin? Sin is 'unbelief.' If I haven't done exactly what the Scripture said I would do, then who can condemn Me and say where I failed in one way?" See, it's God's provided way.

62And Christ, the Just One, had to die in order to produce Eternal Life by His Blood, giving His Blood cell, that He might give us Eternal Life. That's God's provided way.

63 There has never been anything that ever beat God's way on anything. I don't care what it is. If people would just don't try to inject their own ideas, but just take it the way God said it, believing It. See, it seems to be so hard for man just to get out of his own ideas, just he's got to have something to do into It, himself. He has always gaumed up, if you'd excuse the expression, he has always gaumed up God's way for him, by injecting his own way into It.

64Have they ever, do you think they could find a better way for a chicken to be born, than to peck its way out of the shell? I just wonder if you could find any better way. No, sir. He is born with a little pip on the end of his little bill. And every time his little head nods back and forth, "Amen, Amen, Amen," he scratches that shell till he scratches hisself out. Yes, sir. You will never find a better way, because that is God's provided way.

65 Now, what if he had the little pip on his bill, and you said, "Poor little chicky; you know, I'm going to get a better way for you, I'm just going to crack the shell and pick you out"? It would kill him. That's right. He would die. He wouldn't live.

66He has got to do that in order to build his strength enough to receive the air and things when he comes out. If he... He is provided with a tool. He has got that little pip. You've seen it, little birds and chickens. And as he nods his little head, he scratches that egg back and forth until he peeps his way out.

67If you'll take that as an example, or in a way of making a point, that's God's way for Christians to be born. Not walk up to the altar and give a man your right hand, and put your name on the book. But get down there and peep and cry and beg and plead until God gives you strength, then you come forth out of the shell of the world.

68If somebody, pastor, just cracks the shell and takes you out, say, "Oh, well, that's all right, we'll take you in anyhow," you're dead. That's all there is to it.

69You've got to come God's provided way. And that's the way the rest of them had to come, by being born of the Spirit of God. Stay there until! How long? Until! He told them first groups of pentecostals to "tarry in the city of Jerusalem, until." Don't make any difference, one day, five days, nine days, or whatever it was, stay there until they are filled with the Spirit, till they're born again.

70 Ducks and geese, they have never found a way for ducks and geese to--to get ready to come South, from the North here, than God's provided way for them to swarm. Some time ago, I had a great lesson on that. I was down in Texas, and I noticed, we was going down a road, and traffic was stopped for most a half a mile. And I said to some of them, "What's the matter?"

He said, "The geese is all across the road."

71Well, finally, when I got up there, you couldn't hear yourself think. They were having a revival. They were all getting ready for a flight. They were going home, going up North to their house, where they could raise some little ones. And they were having a revival, swarming, before going.

72Now, that's God's provided way, a swarm, all of them get together. One was way over here, and one way over there, and one way over somewhere else, one in one rice paddy, and one in a wheat field; but something another, some way, on a certain day, (I don't know why, how), but on a certain day, here they all come together, just looked like something drawed them. We call it "instinct." It's a God-given instinct, a gettogether before the flight.

73 You see what God is trying to do now? Pull His Church from one side to the other, to get the revival, old-time revival like the geese has always done.

74Now what if they tried another way, said, "Well, now we'll just take it another way"? They would never get there. No, sir. What if you'd say, "Well, now I'll tell you what, we'll make a better way for them. We'll herd them all into a coop and take them up in a coop, put them in a little chicken coop, or make it a duck coop or a goose coop, or whatever, you want to do it, and put them into that and then take them up there"? You think that would be a better way, say, "Oh, we can give them... Oh, I tell you, we could feed them better, along the road"? No, you couldn't.

75 There is such grain that's in the ponds and in the fields, weeds and things that they have to get, in order to give them strength to be what they are when they get there. They, if they didn't get that, they wouldn't be... they couldn't raise their young ones. They wouldn't be genuine ducks. They would be hybrids like we are, you see, if they had to take that. But God has got a way of--of doing it.

76Put them in a coop, you know what them ducks would know right now? Put them in a denomination like that, they knowed that they were ready for the slaughter. That's all. That's what you do when you put them together in a coop, they're going for the slaughter. The ducks got better sense than we got, on that. When you go to cooping them all up together in a man-made prison, well, then, you see, the duck knows he hasn't got his freedom to fly in the air, and do as God provided for him to do. And put him in a coop, then he--he is gone. That's all. You coop them when they're slaughtering. And the duck knows better. We ought to know.

77 Neither can you choose them a better route to go. Route, if you want to call it, up here, I think. Down home, in the South, it's still route, but up here I think they call it a route. Do you think, if you could say, "Now listen, I'll tell you what you ought to do. You ought to go back a certain way and come down another way, and down over this way." Do you think you could choose a better way for them to go, than God's provided way for them to go? Well, you would get them in some kind of a--a something, you would draw them across here with some magnetic or something. They would never... You would draw them through storms, and through everything else, half of them would be lost.

78Well, you can't give them a better way. They, they go God's provided way. They can scent those storms, miles away, and know how to ground themselves and get ready for the storm, and rise again. God has got a provided way for them, and they got duck sense enough to follow God's provided way. We don't. We try to make a better way than God made for us. See, we want to have something into it, ourself. A duck don't pay no attention to what; he just goes the way God wants him to go, the way his ancestors did, the way his great-great-great-great-great-grandmother did, and on like that.

79 If we would just take our ancestry on back, to Pentecost, we'd know how to get there. God had a provided way, by His Word and by His Holy Spirit. But we want to go some other way that Doctor So-and-so said, or a certain group of man got together and said. That's way off of God's provided way. The church sailed good in God's provided way, to the council at Nicaea, Rome, and there is where they made their fatal mistake. What if you could take...

80And now you think about finding them a better way, or could you find them a better leader than God's provided leader for them? Now maybe you would take an old gander out here somewhere, and take him out there and feed him on certain vitamins, and so forth, and give him a special call, you know. Send him out there, and put a little honker on his mouth, that you might have a--a--a melody that he could almost yodel with that, and you might write it up in all the papers, "A--a duck that can yodel. And, oh, all the ducks is bound to find him. He'll know which way to take them, because he is really cultured and educated, and he is fixed up. He can do it." You might... He might set out there and yodel, all afternoon, there would never be a duck come around him.

81"My sheep know My Voice, a stranger they will not follow."

82 Might sound prettier, and he might have better wings. He--he might be fed better. He might be a better cultured duck. He might be able to do the twist or anything, out there. You couldn't tell what he could do. But I'm telling you, the ducks would never follow him if he didn't give that certain sound that was right. That's right. Ducks know their leader, by a God-given sound, a God-given instinct. And you will never be able to get one any better than that, 'cause that's God's actual provided way for them.

83And notice, again, if you had trained an old goose or a duck, to take that group, you would probably take him out in the hold of the shotguns, where people are watching for him. But, you know, this God-provided leader takes him to God's provided place where He has got for him. He takes him right straight, why, to Louisiana, and down into the rice paddies where they're protected, the rest of the year. Why, certainly. God knows what to do, and the duck knows to do what God wants him to do, or provided for him. Notice.

84 Could you think you could invent a better provided instrument than what God has got for him? Now, that little duck never left the pond. He was born up there in the north woods. He never was off the pond, in his life, but somehow he sails right up. Can go east, west, north, south, whichever way he wants to go; but something constrains him to go right straight south, tells him how to bypass the cold spells, the storms and everything, and get out of it, right where the food is. God has an instrument in that duck, that leads him just exactly right. And they've never been able to find any better way for him (no, sir) than God's provided way.

85 They, they have never been able to find a better way for a baby to get what he wants, than to cry for it. You might, you might tell him, "Well, he could--he could shake his little fist, or he could goo like that," but he'll never get the attention like crying. He has got to cry for it. That's all. You might say, "Well, now, I'll put my alarm clock on. And I've got to feed this baby at a certain time, so many minutes, to so many, much time I got to feed him." You turn that alarm clock on, and stick the bottle in his mouth, he'll goo and spit it out. Put the milk in his mouth, and he'll spit it out. It's not time yet. But God has got a provided way, He turns the little alarm clock on, down there, and, when it is, he ain't going to stop until he gets his bottle. That's all. He cries for it.

86 Now, God recommends this way, also, to His baby children, to cry, His believers to cry for what they want. That's right. Cry for Him, for Your needs.

87Now, don't listen to intellectual speeches, somebody say, "Well, now I'll tell, this baptism of the Holy Spirit that they talk about, this Divine healing, and that kind of stuff, well, I tell you, it isn't, for it isn't today. I can explain It, that It's not for today." Listen, a real genuine baby of God won't pay no attention to that.

88He will scream, and yell, and kick up his heels, until he gets a vindicated answer back from that promise out of God's Word, 'cause, "Man don't live by bread alone, but by every Word that comes out of the mouth of God, proceeds from the mouth of God." He cries and cries until that Word of promise is vindicated. God's little child living on the Word of God, there is not a better way in the world for him. That's all. He lives on what the Lord says for him to live by, and he stays there until it happens; cries, kicks up his heels, and just stays at it.

89 Some of them say, "Oh, you can't receive the Holy Ghost, there is no such a thing." They tried to tell us that years ago, that there was no such a thing as speaking with tongues, and prophecy, and all these great gifts that God promised in the early church, and gave to them. "Them days has passed."

90You think that stopped that hungry-hearted people? They took a hold of this Word, and knowed that the Bible said He... "The promise is unto you, and to your children, and to them that's far off, even as many as the Lord our God shall call." They stayed there on their faces, and cried, and begged, and kicked up their heels, and screamed until God poured out the same Holy Ghost, upon them, that He did on them at the beginning. Amen. What is it? It's God's provided way. That's right. They believed it, and God provided the way for them. Peter give them the provided way on the Day of Pentecost.

91 Some of them says, "Shake hands, be sprinkled, come into the church, this is It, that's that." God has got to judge the church, the world, by something. If He is going to judge it by the church, which church will it be? If He judges it by the Catholic church, which Catholic church? If He judge it by the Romans, the Orthodox is lost. And if they judge it by the Orthodox, the Greek Orthodox, then the others are lost. If they judge it by the Baptist, the Methodist is lost. By the... Cause, you can't add one word, or take one from It. See? So, remember, one word disbelieved!

92One word caused every heartache, every sickness, every death, and even the coming of the Lord Jesus to die to redeem us. Eve, she disbelieved, just reasoned with Satan, or Satan reasoned with her. "Well, that, honestly, God won't do it."

93See, that's Lucifer's business today, say, "God can't turn us down. We're too big a people. We stand tens of thousands, millions strong. You think God could turn us down?" He, sure, He has already done it. When you reject His Word, you're on the other side. It isn't God turns you down; you've turned God down. That's where it's at. See? See?

94 You've got to take the Bread of Life. "Man shall not live by bread alone, but by..." A few of the words, a word every now and then? "By every Word that proceeds out of the mouth of God, man shall live by That." And this Scripture is written by the Holy Spirit, that's right, and the Holy Ghost is God. And, every, this man "moved, the hol-, by the Holy Ghost," wrote this Bible. And I believe every Word of It is perfectly the Truth of God, and cannot be tampered with. And we'll be judged by this Book, at the end of the... of life's journey. Yes, sir.

95I don't believe in intellectual speeches. I believe in the Word Itself, and then stay with that promise until it's made manifest and fulfilled, then you've got it. What? "Man shall not live by bread alone, but by every Word that proceeds out of the mouth of God."

96 I was just thinking the other day. The Bible said, that, "The sins of Sodom vexed the soul of Lot, daily." I just thought, how many Lot's is there in this United States! Man sitting in their study, good man, sitting in their study, looking out the window, and seeing these modern stripteases on the street, and carrying on, the way there. They can't say nothing about it. They know it's wrong. They can't say nothing, half their cong-... yeah, ninety percent of their congregation wear it. Bobbed-haired women, wearing shorts, man smoking cigarettes, taking sociable drinks, telling dirty jokes! They know better than to say that. If they do, their denominational headquarters, they stir up something like that, they're excommunicated from it. See, a modern Lot, of not the common audacity, not the real spiritual Truth within them, enough grace to stand, that will look upon sin, and can't call it out.

97God, give us an Abraham that'll separate themselves from these things. Right. Oh, at the day that we are living! Yes, sir.

98 His Word is always the Truth, always the Truth. His believing children believe for it, and cry for it, until His Word is vindicated. And His Word is always His will. If you want to know what the will of God is, find it in the Bible. It's God's Word. Anything contrary to It, is perverted. And don't get into that hybrid condition. What God said, that's the Truth.

99If somebody takes you, and say, "Now, I come into the church, and I tell you, we don't believe in receiving the baptism of the Holy Ghost. We don't believe that. We believe that you actually, believe, when you believe, you receive the Holy Ghost."

100Paul said, in Acts the 19th chapter, "Have you received the Holy Ghost since you believed?" See? "Have you received the Holy Ghost?"

"Well, how did you receive the Holy Ghost?" you said.

101Peter said, on the Day of Pentecost, said, "Repent, every one of you, be baptized in the Name of Jesus Christ for the remission of your sins, and you shall receive the gift of the Holy Ghost." That's what He said. "The promise is unto you, and to your children."

102 It's like people reading the prescription on a medicine bottle and won't take the medicine. What good does it do to read the prescription? Well, they go away to seminaries, and learn church history, and we learn ethics of the church, and learn what the Bible says, and all the Greek words, and we can tell you what it means; but that's just telling you what the bottle says, what the directions says. I can tell you what Peter said on the Day of Pentecost, I can tell that the promise is unto you, but you say, "I believe That." I can believe this medicine setting here for the disease is right, but, until I take it, I got to take it! See, the--the sincerity of it doesn't... Now you say, "I sincerely believe that. That's true." But you've got to take it. And when you take it, it shows the effects upon the patient. And when you take God's Word, it shows genuine Holy Ghost effects, by faith, Abraham's Seed. It does something to you. It takes a hold of you. It shakes the unbelief out of you, and sets your affections on things Above.

103 Where, Jesus said, "If I be lifted, I will draw all men unto Me." And He is the Word. "In the beginning was the Word, the Word was with God, and the Word was God. And the Word was made flesh and dwelt among us." And the Word is still God. And if the Word be lifted up, and you receive It into your heart, It'll draw you to God. That's right, because It is God. Amen. Oh, how I love Him. The Word is always the Truth. Yes, sir. Never a better way than God's provided way!

104 There was a prophet, one time, by the name of Job. He needed, he--he needed some comfort. And he... his church members come, and condemning him, and saying, "Job, you know, you--you--you--you're just not right with God." And--and they condemned him. But he still needed a comforter. His wife couldn't even comfort him. She said, "Job, you ought to curse God, and then die the death."

105But he said, "Thou speakest like a foolish woman." And Job stayed with it until God provided for him a vision of Jesus Christ. Now do you believe that? [Congregation says, "Amen."--Ed.]

106 It said, when the vision come, he said, "I know my Redeemer liveth, and at the last days He'll stand upon the earth. And though the skin worms destroys this body, yet in my flesh shall I see God; whom I shall see for myself, mine eyes shall behold, another."

107Now remember, the vision is, he saw Jesus. And Jesus is the Word. Then when Job needed a comforter, God sent him a vision of the Word. Amen. Whew!

108That's the comfort I get, is reading the Word, believing the Word, what the Word says. Jesus said, "Let every man's word be a lie, and Mine be True." Don't care what someone else says. I--I respect what they say. But when it comes to believing, if it's contrary to God's Word, I don't believe it. I do not believe nothing but what God's Word said, for, "Man shall live by every Word that comes out of the mouth of God," not just so much of the Word. He said, "all the Word," the whole Bible through. "Man shall live by every Word that proceeds out of the mouth of God." Now, that's how man lives. That's God's provided way for him to live.

109 And Job was a prophet that lived even before the Bible was written. And notice, he was a prophet, and the Word of the Lord comes to the prophet. And then when he wanted comfort, he could find none. He went to his church, and his church didn't--didn't have any comfort for him, but accusation against him. But he stayed until God showed him the Word, by vision, and then he was comforted. And he stayed on his feet, and the lightnings flashed and the thunders roared. And he said, "Though the skin worms destroys this body, yet in my flesh shall I see God. He talked to me. Let death or anything else strike me, it doesn't make a bit of difference, 'cause I'll see God. I saw the vision of His Word."

110 Israel, one day, they was in Egypt, down there in captivity. And they needed a way, they needed a way out of Egypt. And, notice, we find out that a man got trained, by the name of Moses. He was trained in all the military might, next Pharaoh to be, down in Egypt. He was trained in all the military might. He thought someday he would deliver His people. And he come out, this mighty man, mighty in word and deed, Moses. And he tried with his military might, but it wasn't God's provided way. He lacked something.

111But one day when he was on the backside of the desert, what he lacked, the burning bush had. And Moses saw a vision of the Word, that was God. And when he did, the vision spoke the Word. "I remember My promise," amen, "to Abraham, Isaac, and to Jacob. And I remember I promised them, and I've come down to deliver them." Amen. Oh, my! Then, as I spoke the other night at the Tabernacle, Moses become a prisoner to God.

112 Unless God can get you, a prisoner! Paul become a prisoner See, you can't look at what you think, you can't look what somebody else thinks. You've got to go just what He says do. You're a prisoner.

113Paul knew that he was pressed in the spirit to go a certain place, when he didn't want to go. He knowed that the Spirit forbid him to go certain places. He knowed he had to hold his peace at many times.

114That little old fortuneteller run out after him one day, a hollering around behind him. And Paul, with that Spirit of God in him, wanted to rebuke it, and day after day. And finally he got the message, "Rebuke him," and he turned around. He couldn't do it till God said so. Amen.

115Oh, if the church could only be so in the glorious Presence of God, someday God will turn loose His Power into It, things will take place. But you can't mix your diet; you'll become a hybrid. Stay exactly what God said. Stay right in the Word, and God will vindicate It to be the Truth. Yes, sir.

116 God provided Israel a way. He anointed a prophet, sent a Pillar of Fire, and vindicated the Word that the prophet spoke, by signs, by signs of creation. "Moses, go stretch your stick out over the sea, out towards the East, and say, 'Let there come flies.'" And Moses, a man with the Word of God, knowing that a man cannot create, he stuck his pole back towards the East, like that, and said, "Let there be flies all over Egypt." And flies, created, and come into existence by the word of a man.

117God uses a man for His instrument. He can only speak through man. "I am the vine, ye are the branches." That's right. He said...

118 There was no frogs. He said, "Moses, go out there and raise up thy stick, and call for frogs." That was God's commission to him.

119And Moses say, "Now wait a minute, wait a minute, now maybe the days of that... I never did hear of such a thing as that. I better go a little easy"? He didn't have any intellectual denominations to tell him what to do.

120He lived by the promise of God. He was a prisoner in the house of God. He could only go and do as the Spirit let him do it. Amen. And he raised up the stick, and spoke, and frogs come into existence. Sure.

121 They provided a lamb when they needed something for their sin. God's provided way made a lamb. God's provided way made a way across the Red Sea when they was in a trap. God's provided way provided them a prophet, provided them a Pillar of Fire to follow them, a vindication of the Word, a man proved of God, that what he said come to pass, showed him exactly what it was. And yet, when they crossed the sea, they wanted a law. See, that's just human beings. That's just the way man operates, he wants to inject his own ways.

122Oh, God's provided way is always the way of sending His Word.

123 Death struck Egypt. He was going to kill everything in Egypt. Now remember, when the boils were breaking out, when the fire was falling, and when the rains come and the hail come, God provided a place for His elect not to get into that. He had a place called Goshen. Now there was coming a spirit of death upon the land. And every man, remember, death is the reason we die. And Israel had to have something to keep them from dying, or death would have struck them, too. Cause, the pen-, pen-... the wages of sin is death, and Israel had sinned. And God, so that they would not die, His people who were trying to follow Him, He provided a lamb, and a blood over a door, that protected their first-born. God's provided way. While, Egypt thought they could shut theirselves in, around all their great theologians and witch doctors, and whatever they had, the... and death angel swept right in over top of that, 'cause it was without blood.

124 And any religion today that hasn't got the Blood Life of Jesus Christ behind it, the death angel is on it; right, death angel, separated from God. Yes, indeedy, Ichabod is wrote on every bit of it that hasn't got the Blood.

You say, "Well, I'm glad, the Blood!"

125If the Blood hasn't taken effect, if it hasn't taken effect and you see it in your life, as a consecrated child of God, with what Jesus said would take place, then be careful, you might have something else besides the Blood. You might have a little injection of theology in there, or something, a little inject of some sensation. You say, "I quivered. I shook. I danced. I've did this." Be careful.

126If the medicine ever stricks you, it's good for every human being. It'll save from sin. It'll clean up, from a life of sin. It'll make a different person out of you. It'll take the doubt away, and it'll make you a new creation in Christ Jesus. Amen.

127Death struck Egypt. God separated a belief from unbelief, that day, by the--by the blood upon the door.

128 Moses, a faithful servant who followed every precept of God, when he come to a place he had to die. He was getting so old, a hundred and twenty years old, he had to die. He had no place to die. He didn't want to die down there with them murmurs and everything like that. God provided him a rock. Amen. He started climbing, till he got above all the unbelief, and God had a rock laying there. And he died on that rock, looking to the promised land.

129That's the place. That rock is Christ Jesus, that points you to the promised land. You get on Him one time, and you'll see every promise of God is true. Absolutely. That's right. "If--if ye abide in Me, and My Word in you, then ask what you will and it'll be done for you." Cause, He is the Word. It just manifests Itself through you, when you abide in Him.

130Notice, after he died, he was way up in the wilderness, he needed pallbearers. God provided Angels. Why? Because no man on this earth could take him where he was going. Had to take somebody to pack him over There, and took Angels along Home.

131 Enoch needed a ladder, one day. He had walked five hundred years with God, and had pleased Him. He needed a ladder. God provided him a highway, walked right up Home.

132Elijah needed a robe, one time, and God give him a chariot with horses to it. Oh, my!

133Samson needed a spear, and God give him a jawbone of a wild mule, and he beat down a thousand Philistines with it.

God provides your needs. God has a way.

134What if Sam--what if Samson said, "Now wait a minute. This jawbone isn't sharp. It isn't a spear. Look at them big thick helmets on them Philistines"? He just took God's provided way, and beat right into it.

135That's all you need, is to take what God says. And go to beating with it, just as hard as you can, you'll get yourself free after a while. Yes, sir. Yes.

136 Joshua needed a bridge. God provided a--a power, a floodgate, spiritual floodgate that held back Jordan, so he could go on and fulfill God's Word, the promise. He needed a bridge.

137Daniel needed a fence, to keep the lions off of him. God give him an Angel. See, that's God's provided way. What needed, God provided, and God provided it in His Own way.

138Now what if Daniel would have said, "Now wait a minute. I could think of a better way than that Pillar of Fire standing here before me now. That, that lion, might not have any effect upon him. He might come right on through that Pillar of Fire. If You'll just get me a great big fence and fence me in"? See, that would have been Daniel trying to do something.

139But he just accepted God's provided way, laid down and went to sleep, and slept all night, just in peace. God provided a way. Yes, sir. Oh, my!

140 The Hebrew children needed some water, a fire hose down there, to put out all that fire when they jumped in there. But God provided them a fourth Man. Yes, sir. That's all they needed.

141What if say, "Now wait a minute, just somebody else to go in there, that won't help. We got to have a fire hose to put all this out"?

142They accepted God's provided way, and He kept the fire off of them. There wasn't even the smell of fire on them. They went God's provided way.

143The wise men needed a compass to guide them to the new-born Babe, but God provided a Star. See? They took the Star. That's all they needed.

The world needed a Saviour. God provided a Son. Amen.

144 The church needed power. God provided the Holy Ghost. He didn't provide a book of ethics. He didn't provide a Christian government. He provided the Holy Ghost. That's what God provided. He never said, "Go up there and study up at Jerusalem up there, until I get a certain amount of education in you, till I in-documate you, and so-and-so." He said, "Wait until you're endued with Power from on High. After the Holy Ghost has come upon you, then you shall be My witnesses in Jerusalem, Samaria, in Chicago, Illinois, and so forth, see, all the world." That is God's provided witness, is the Holy Ghost. God didn't provide a book of ethics. He did not provide a denomination.

They said, "We want to become full Christians."

145"Well, now you wait till you study so long, wait till you learn the creeds"? He never said learn anything. He said, "Wait till you're filled." Amen.

146 Someone said the other day, said, "Why, Mr. Branham, don't you believe in denominations?"

147I said, "I got nothing against the people in them, but I certainly don't believe in their systems."

He said, "Well, why? How would we pay? What will we do?"

I said, "That wasn't God's provided way in the first place."

He said, "What denomination do you belong to?"

I said, "None."

Said, "What do you belong to?"

I said, "A Kingdom."

Said, "How do you get in There?"

I said, "You are born in It." Amen.

148You are born into the Kingdom of God. How? By the Holy Ghost. That's God's witness. He gives witness by the Word of God, that we've passed from death unto Life, because we are in the Kingdom of God. That's God's.

149 God needed a leader for the Church. He didn't educate a bishop, neither did He send a high priest or a pope, or no one else. But He sent the Holy Ghost. A man die, and their systems die, and everything else. But the Holy Ghost is the Eternal God, and He cannot die. He give them an Eternal Leader, and that is the Holy Ghost. They needed something to guide them, to tell them what to do, how to live, how to meet the public, how to meet the fierceness of the day, how to combat sickness, how to combat this, how to combat sin. Man has drawed all kinds of ways of joining this, and creeds of this, and documents of this, and baptisms of this, and every kind of sensations, and little quivers and funny feelings, and everything else. But still remains, the Holy Ghost is God's provided way for His Church. Amen.

150 And the Holy Ghost is God, and God is the Word. The Holy Ghost is this Word made full vindicated. The Holy Ghost is the thing that brings this promised Word to life.

151You say, "I've had a feeling." If it don't vindicate this Word, forget that feeling. Yes, sir.

152They say, "Well, I've done this. I've done that. And I've been baptized this way, that way."

153I don't care what you've been done. If the Holy Ghost is on you, this Word is vindicated through you. Because, Jesus said, "These signs shall follow them that believe; to all the world, and every creature." Amen. God's provided way!

154 Two thousand years! That went all right for about three hundred years, then they had a council meeting one time, at Nicaea, Rome, and they wanted to inject something. Then after Martin Luther, another angel of God brought forth the message, then they had another injection. And then after John Wesley, they had another injection. And they just so forth, a council meeting, until they got this place, until the churches has become hybrid by the ethics of man's teaching, and there's a great falling away now.

155The church needs a Scriptural sign, Truth, in this last days. It needs something.

156Look at the different denominations, the twistings; as we close now, before we have the prayer line. Look at the twistings of the Scripture. Think of our different denominations. Think of our Pentecostal ways. Think of our Baptist, our Presbyterian, our Lutheran, even to our Independents, whatever more. A fellow don't know where to stand.

157 The church needs, today, a Scriptural vindication. What did Jesus say in Saint John, the 14th chapter and the 12th verse? "He that believeth on Me, the works that I do shall he do also. The very things that I do shall he do also." Notice, He promised, "As it was in the days of Jonas, the prophet, so shall it be at the coming of the Son of man." See? He said, "For as Jonas was in the belly of the whale, three days and nights, and was raised up as was from the dead, that will be a sign to a wicked and adulterous, generation."

158Now we are living in the last days, with a promised sign of the resurrection. After two thousand years of in-documenting and drawing off the road, and this way, and that way, till people don't know what to do. But Jesus told them, and promised them, "As it was in the days of Lot and Sodom, so shall it be in the coming of the Son of man."

159Compare it today. Take Genesis 6, and look what He said; how that "renown man," how "women would get pretty." We got the prettiest group of women that ever was on earth, since that time. Women are much prettier than they was years ago. They got so many different things to make them pretty. So many different paints and powders and fixes and hair-do's and everything, and immoral clothes and things, till they make them attractive.

160 A man come to me yesterday, he said, "I got a boy, sixteen, Brother Branham. I got a boy, twelve. I take them on the street, these little stripteases out here." He said, "The boys, they're little males," he said, "what can I tell them?"

161I said, "Sir, I don't know. Take them to Christ, and let them get saved and filled with the Holy Ghost, and they'll turn their heads to them modern stripteases."

162Remember, when the sons of God looked upon the daughters of man and seen they were fair, they took unto them women, took unto them women. Look over here at this great scandal in England, look through the United States, look at these call girls in the U.N., everything else, oh, it's just terrible. And that's it, man "renown." We're right back in that hour, the red lights are flashing everywhere, the coming of the--of the Lord. And Jesus said, "As it was before Sodom was burned, so will it be at the coming of the Son of man." [Blank.spot.on.tape--Ed.] That's right.

163 The women are becoming so, they don't realize what they're doing; an evil spirit upon them. Why would a woman take her clothes off like that, to expose herself? She don't mean to be bad, they--they, they're just caught in that trap, and they don't know it. See, just like it was back there in that time. Female flesh being displayed everywhere, see, very attractive, runs the sons of God right out of their mind, nearly, and then a Sodom and Gomorrah law to protect her from it. What a disgrace, and our government standing for such stuff as that!

164 I wish I could be governor for a while, or have this nation. Ever I caught a woman dressed like that, she would go to the woman's prison for lifetime. She would never be able... Yeah. [Congregation applauds.--Ed.] If I caught a woman and a man like that,...?... [Congregation applauds.] If a woman and a man was caught living like that, they would both become sterile, that's all there is to it; and performed right out in public, by the doctors. Yes, sir. We would put...

165The penalty is just a little old... What is law without penalty? The penalty of God's law is death. Sin is death. That's right. We need a law that's stern. We... Oh, my! What we've got now, a bunch of politics, can be swayed any way you want to. The whole thing is corruptible.

166Hurry, church, back to the Word of the living God! Live off of That, and That alone, 'cause That's what God's people should live by.

167 God promised this church a Scriptural sign. He said the resurrection would be reproduced, Jesus Christ and His Church would become so they would be one, in the last days. He promised it. Now we know that it's true.

168Now, He also promised that there would be a restoring of the Faith. We read over in Jude, that said in Jude, "Earnestly contend for the Faith that was once delivered to the saints." Now we are promised, in Malachi 4, by the same system He always did, that we would be restored back to the original Faith. Oh, oh, my! Back to the original Seed, back to the Seed like it begin on the Day of Pentecost, back to the same Doctrine, Word by Word, power by power, Spirit, by the same thing just exactly like it was back in the beginning, through signs and wonders of the living Presence of Jesus Christ. After two thousand years, He is still alive. And He is the same yesterday, today, and forever.

169 I told Billy, "At thirty minutes, throw something at me, I'd quit preaching." Now I've done went over that time. Notice, I just get...

170I know we ain't got much more time, and the hour is here.

171Friends, don't just come to the meeting, say, "Well, I really enjoyed it. It was a little hot, but I enjoy it." Don't do that.

172Be sincere. Move into it. Make confessions. Clean yourself up. If there is little doubts and flustrations in your heart, don't even come in the prayer line. No, sir. I want clean. Our confessions is a roundabout way.

173 I had a woman on an interview here, a few weeks ago. And she said... I found in there where she had a baby, belonged to another man. And she had lived with two boys, and she had took this one boy and married him because she liked him better, and said the baby was his. And she knowed all the time it belonged to somebody else.

And she said, "I confessed that."

174I said, "Yeah, here is the way you said it. 'O Deary, O Deary, what if you thought something, O Deary? You know, old John, old boy, old boy, what--what if I told you this baby belonged to somebody else? Hee-hee, you wouldn't believe it, would you?' 'No.' 'Well, what if it did? Oh, say, John, are we going out tonight to have some hamburgers?'" That's not confession. Get down on your knees!

175 That's the way people come to God. "O Lord, You're so good, You just let me do anything I want to." Don't you believe that. God has got a law you live by. Until you clean up, and wash out, and confess, and believe with all your heart, come back to the Word of God, you are still guilty. You can't do that.

176You got to tear the thing down. People has got to come, godly, sincerely, get down on their knees and stay there until the results takes place, let that Holy Ghost power of God's love injects into your heart and makes you confess all your sins and all your unbelief, and accept Jesus Christ.

God has sent everything He could.

177 Watch how He proved it in the first time, like Brother Vayle was saying a while ago. See? How did they know He was Messiah when He seen the woman at the well? He told her what was wrong with her. Quickly, that woman in that horrible condition, living with six husbands. Said, "You've had five, and the one you're living with now is not your husband." Six husbands, six man on the string, she was running with, in that condition.

178But when she was told, she seen That, the Word of God sharper than a two-edged sword, a discerner of the thoughts of the heart. She said, "Sir, You must be a prophet." Now, the Word of the Lord comes to the prophet, see, to reveal these things. Said, "You must be a prophet. We ain't had prophets for hundreds of years. But," said, "You must be a prophet. Now we know that we're looking for the Messiah, and, when the Messiah comes, that's what He will do."

Jesus said, "I am He."

179 And the people of the city, of that entire city of Sychar, every man believed Jesus Christ. He didn't have to do it again. He did it that one time, and every man believed Him because the woman said so. Her testimony, she had been changed so, they couldn't keep from believing it. Oh, give us men and women with positive testimonies, that will bring man to repentance again. They believed on the Lord Jesus Christ.

Now, by that sign, He proved that He was the Messiah.

180God, help me, by the same sign, with His Spirit, to prove that He is still the Messiah. Amen. Only by the Word of God shall we live. His promise is that He would do it.

181 Now accept God's provided way at the end time. If you're sick tonight, God has a provided way. Jesus Christ is the provided way. If you're sinful, tonight, unbelieving, can't live right, can't seem to get settled down; Jesus Christ is God's provided way. Just believe Him. He is the same yesterday, today, and forever. Then He and the Holy Spirit, which He is, Holy Spirit is Jesus, and Christ in form of the Spirit. "A little while and the world seeth Me no more, yet ye shall see Me, because I will be with you, even in you." The Holy Spirit, Christ, calling It, "I." See? Christ, God the Holy Spirit in Him, was to be in His Church, "unto the end of the world." God's Word. "And the works that I do shall you also. A little while and the world won't see Me no more, yet you shall see Me, for I am going to be in you. He that believeth on Me, the works that I do shall he also. In you, until the end of the world." God has a provided way for His believing children. Jesus Christ is that way, the same yesterday, today, and forever.

Let us bow our heads just a moment.

182 While you have your heads bowed, do you believe that He is the way? Is there some here that would like to believe that, and never has accepted it yet? Friend, will you raise your hand, be that sincere here in this old arena, tonight, and say, "Brother Branham, pray for me. I don't want, I--I--I don't want to meet God this way"? And remember...

183 We broke in on a conversation, picking up a phone in a certain place, the other day. And the woman had just got in, and a man was calling her back, that was out with her, and this woman is supposed to be a Christian. And he said, "Is your husband still asleep?" "Yeah." Said, "If he ever finds out, we..." Said, "Don't make any difference to me," and a little baby crying.

184Do you realize? Can you understand? This adulterous, dirty, filthy world, she is at the end. God is going to...

185 There won't be one building setting by another one, in Chicago one of these days, or nowhere else. God is fixing to rain out that sixth seal upon the earth, break that seal and turn loose the wrath of God upon the earth. But before He does that, the Church will be gone. The Bride will be gone; the church won't, she'll go through the tribulation, but the Bride will be gone. His little wife won't go through that.

186Don't you want to be one of them members of Her, tonight? If you do, and want to be remembered in prayer, with your head bowed, raise your hand. God bless you. God bless you, and you, and you.

187 Our Heavenly Father, all the words that I could say, wouldn't mean nothing in comparison with one Word You would say. I'm just a man quoting what You said. I pray for these who raised their hands. God, grant it.

188That great vision, this morning, tore me up, Lord. I'm still tore up. And I pray that--that You'll help me, quieten me, Lord. I'm nervous, and I ask that--that You will help.

189If there be these that's raised their hands tonight, strayed into the building here, of some means, let the great Holy Spirit speak to them now, and may they come sweetly to You. I know the custom is, Lord, call people around the altar. We believe that's all right. But according to the Scripture, they said, "As many as believed, was baptized."

190 And I pray, God, that these people would rush up for Christian baptism, believing on You, and confessing their sins, and accepting Jesus Christ and His Blood for their pardon, then rise and be baptized, calling upon the Name of the Lord, washing away their sins. And then may they be filled with the Holy Spirit of His promise, sealed, that Life that changes their whole nature, gives them a new hope, lets them look on; they become a prisoner, from any desire, any ambitions.

191Like the great Saint Paul, wanted to be a rabbi. He wanted to be a great man. He trained. His father and mother trained him to be so. And back there on the backside of that desert, after meeting that Pillar of Fire that day, that had told him, "It's hard for you to kick against the pricks." Called his name, "Saul, Saul!" How could a Pillar of Fire call his Name? But He said, "I am Jesus." And he knew that's what Jesus did when He was on earth. He knowed that Pillar of Fire was the Christ that led his people out of Egypt, through the wilderness, and he knowed that That was still the anointed.

192 And, Lord, we know You're still the same today. I pray for each one. Give them peace in their hearts, Lord. Sanctify this little church, and may all that's connected with it, and all the strangers in our gates, for Jesus' sake I ask it.

193And then, Father, I pray also that You'll heal the sick. Vindicate what I've said, to be true. My time is running out, Lord, I'm getting old, and I pray that You'll help me just to win every soul that I can. And, God, let the people see, tonight, that if the Almighty Himself comes down in our midst and proves that He is the same yesterday, today, and forever, may the people see that, "Man shall not live by bread alone, but by every Word that comes from the mouth of God." Grant it, Lord. And not hybrid themselves by some great infections of--of some disease germ that brings unbelief in their heart, but may that infection be taken out by the power of the Spirit; and the germ of Eternal Life might live in them, that they might grow to the full stature of Jesus Christ, that, in this last day, that He and His wife would be one. Grant it, Lord. I ask in Jesus' Name. Amen.

194 Now believe, you people that raised your hand. If you believe on the Lord Jesus Christ, and accept Him as your Saviour, and believe Him, that His Blood, and that alone, atones for your sin, then I want you to see some of these ministers here, for baptism right away. They'll tell you what to do from there.

195Now for the sick and afflicted, those who have prayer cards, let's start from number one, and start and get a few of them up here, I say about one to fifteen. I'm running about fifteen, twenty minutes late. I should have been out, fifteen, twenty minutes ago.

196 Number one, who has got it, the prayer card number one? Raise up your hand, ever who has prayer card number one. [Brother Lee Vayle says, "Had they better stand, brother, stand?"--Ed.] Stand up, ever who has got prayer card number one. If you can, stand up. We can't see too good here, it's the lighting situation is not good. Prayer card number one, number two, number three, number four, five, six, seven, eight.

197This lady here, while you're get-... One to fifteen, stand up now, while the rest of us bow our heads. Come right over here, come right over here, number one to fifteen, while we bow our heads and pray for this lady, that she is sick over here. Mrs. Way has her here, now, while we pray again for her. It's awfully hot in here, tonight, the perspiration is just squashing out of my shoes.

Let's pray now, all with our heads down.

198 Our Heavenly Father, grant these blessings to us, in the Name of Jesus Christ Thy Son. Let grace and mercy, peace, help our dear sister, God, as she is sick and needy. Let the Holy Ghost come upon her, Father, and give to her, back, good health again. She is sick; come to church, tonight, want to enjoy it, and here we find her sitting here sick, faint, because of the hotness of the heat of the church. God, grant her healing. I pray these blessings in Jesus Christ's Name. Amen.

199 All right, the Lord bless now. Believe. I seen her nod her head to Sister Way. She is to herself now. And now if some of you want to take her out where she can get a little air. It's awfully hot. If you'd just stand right here and know what it--what it means by this time now!

200Now, let's see, how many you got? [Brother Vayle says, "Ten."--Ed.] One, two, three, four, five, six, seven. All right.

201Let's get the prayer line started. Now everyone just as reverent as you can. Now everyone be praying. While, the pianist give us a chord over there, if you will.

Only believe, only believe,

All things are, possible, only believe.

202 That's good. Now everyone reverently and in prayer now. All right. Now don't move around no more. Don't. Don't. You people going in and out, don't do that, see, 'cause this is very dangerous, see, very, very dangerous. All right. Now everybody quieten down, and pray, and believe now with all your heart.

203[Brother Vayle says, "We've got four missing."--Ed.] What say? ["Got four missing."] Well, they don't answer to their call. That's all I know, just make the call. All right.

204How many is missing? Two is missing, number two? Who has got prayer card number two? Is there other speaking people here besides English? Prayer card number two?

205 The boy just mixes those cards up and hands them out, they, anybody gets them. Don't take it if you're not coming. See? You must come up, if you're coming. Don't give it to nobody else; you have to come yourself.

206Prayer card number two? All right, if it's not here, let's bow our heads. It's awfully hot, very, very hot. And maybe this lady here has it. Have you got prayer card number two, lady? You got prayer card number two? Maybe she is Norwegian or something, and don't speak. Billy, check that card down there, somebody, and see if she has number two card. Yeah. Now... [Someone says, "Yeah."--Ed.] Number two. All right.

Number one, two, all right. Yeah. Okay, now, one, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten. There is about two or three more missing. One to fifteen, if you will.

207 Well, everybody reverent now, see. All right, now be real reverent, and pray now. How many is going to be praying? Raise your hands, "I'm going to be praying. I'm going to be praying, believing God."

208Now how many out here doesn't have a prayer card, and you know God is going to, will heal you, let's see your hand. You, you believe God will heal you. Everybody, all right, everywhere now, everyone believe. Just have faith. Don't doubt. Believe God, with all your heart. All right.

Come, lady.

209It's kind of makes everybody hurry and excitable, and the Spirit of the Lord don't like that at all. See? Let's get quiet, see. Quiet yourself, just say, "Lord, here I am, I'm here to serve You. I love You, and I know You will grant my request." That's it.

Now can you hear me? I'll try to stand right here.

210 A lady here. Here is a beautiful Bible picture again. Here is a lady that's a colored lady. I'm a white man. Certainly brings out a beautiful Bible picture, to you strangers.

211Jesus met the woman at the well. She was a Samaritan, He was a Jew, and they begin to talk. He said, "Bring Me a drink." Went to talking to her, and He found out what her trouble was. But first He asked her to give a drink, and she wouldn't grant it, because she was of another race. And He let her know, right away, there was no difference in races.

212And here we are, tonight, after two thousand years. Now, Jesus Christ promised that the things that He did, the believer would do also. Is that right? Everybody believe that? [Congregation says, "Amen."] Saint John, 14th chapter, 12th verse. And, now, why? He was the Word. Is that right? And He said, "If ye abide in Me, My Words in you, ask what you will." Now if this woman is sick, I couldn't heal her. Nobody could heal her; God already done it. If she is a sinner, I couldn't save her. God has already did it; she just has to believe it.

213 But now if Jesus is the same yesterday, today, and forever, and give an Eternal sign of His resurrection, in this last days, then He would speak through me if I am His servant and called for this purpose. Now all servants are not called to do that, see, but there is, at least, in a generation, one that did have that. Now, but if this be so, it's to show to the rest of them, in your ministry, that God is with you.

214See, He does other things. I have spoke in tongues. I don't, I don't do it all the time. I've done it four or five times in my life. I didn't know what I was doing. Hearing myself speaking one day, get in a thought, look around and seeing what was going on. Heard somebody, sound like speak in German. I looked and see where it was. It was me doing it, myself. See? And I thought I could run through a troop and leap over a wall then. But find out, it was me, I just kept real still till He got finished then. Then, it was the Holy Spirit making intercessions for a woman that later on showed up, and very, very bad with TB, and the Lord healed her.

215 But now, here to this audience, this lady is strange. She is a colored lady, and she is somewhere around my age, but I've never seen her. She is just a woman. Now, she is standing here for some reason. I don't know. I--I couldn't tell you. I don't know nothing about her. But if the Holy Spirit can reveal to me what her trouble is, or what she is here for, or--or what she wants, or something like that, or what she has done, or what she ought to have done, or something like that, then, and let her be the judge whether it's right or not. Would that convince everybody that Jesus Christ is the same yesterday, today, and forever? [Congregation says, "Amen."--Ed.]

216We'll talk to each other, just a moment, 'cause, get quiet, you see. The Holy Spirit is very timid, and I just talking to you like our Lord did the woman at the well.

217 Now, see, it wouldn't be me, 'cause I don't know you. But, you see, I'm a body of flesh, you're a body of flesh; but inside of you is a spirit and a soul, inside of me is a spirit and a soul. And then when this Spirit inside of me, if it be the Spirit of Christ, see, then, and a gift that I was born...

218Just like you'd go to sleep and dream anything, you would dream a dream. Now, see, this five senses has to come inactive, and then you are over here in dream land. And then when these five senses come active again, you're awake, see, 'cause your subconscious is way out from your first conscious.

219But when they're both right together, you don't go to sleep, you just break over into that. See? You're still in your five senses. You understand? That's a gift, where, it's a prophetic gift, that a vindication that Christ is still the same. See? See?

220 We have ministers who is trained in the Word. We have different ones, man like Oral Roberts, who just lays hands on, and shakes the people, and say, "Bless God, you just receive it." See, and he is just one of them burly type with it. See, that's God's man, see, being there is other type that don't do that, but they do something else. All of it is gifts of the Spirit; apostles, prophets, and pastors. You believe in that, don't you? [Congregation says, "Amen."--Ed.]

221Do you believe God sent me to do that? [The sister says, "I know it."--Ed.] You do. Thank you, sister. Yes, sir. Why did I call you 'sister'? Because, when you said that, I felt the Spirit say that's right.

222 Now you are here, and I see you now; people can still hear me. The woman is having a sleepless time. She can't sleep. That's right. Very getting sick, too. Can't hardly eat, you're getting very sick. Just... And you're afraid it's gallstones. That's right. That's exactly. You're right. Sick, nausea feeling. That's right. Then you--you are...

223There is somebody else that you're interested in. That's your, that's your husband. And he has a--a--a kind of a--a nervous, mental illness that's kind of a real mental nervous. And he is bothered with some kind of a trouble he is in. He is trying to get something, something, a--a business deal, it's a pension or something he is trying to get. That's right, a pension he is trying to get. That's it. Yes, sir, a pension. And then there is...

224 I see a little boy, is about twelve years old, or something like that. He's just a little fellow, and he is really not your son. He's a--he's a... You've raised him, and there is something you think, that, he, something has went wrong with him. He isn't. He is just a little boy. He'll be all right. Sure. It's okay. Believe the right thing. Everything will be all right. Go, believing it. [Congregation rejoices.--Ed.] God bless you, sister.

225By the way, do you believe God can tell me who you are? Do you believe that God can tell me who you are, lady? Mrs. Red, that's who you are. That's right. [Congregation rejoices--Ed.]

226Sonny, it's all right. You mind your auntie. She thought something had happened, but it hasn't. You're just a little boy. You don't mean to do that. Go ahead, you'll be all right. Amen.

227My, how the Holy Spirit would like to break through on that! See?

228 How do you do? If the Holy Spirit can tell me what your trouble is, you believe me then, will you? [The sister, says, "I believe."--Ed.] You believe. All right. You have a--a nervous condition. You have roaring in your head. ["That's right."] "Oo-oo-oo," going like that all the time. That's right. Then you was examined for a growth, and they found the growth is in the rectum. Do you believe with all your heart now? ["Yes."] That's--that's right. ["Amen."] Go on your road, believing, and you'll get well. Believe. Got what you want? All right. ["Amen."] See?...?...

229You believe with all your heart? [The sister says, "I do."--Ed.] Just have faith. Don't doubt. Believe that Jesus Christ the same yesterday, today, and forever. Is a younger person that you're here for. No, it's two. You got two daughters, and they both have like a nervous break, like. That's right. Lord God, be merciful to them children. Do you believe if I'll just... If I will speak His Word, do you believe they'll come out of it? ["I know it."] Then go, receive it. God bless you. [Congregation rejoices.]

"If thou canst believe, all things are possible."

230 You believe in it, don't you? You believe with all your heart? Do you believe that baby with that throat trouble will get all right? All right, you can have it, sir. I see that woman flashing here, and back there, and here, and I thought, "What was it?" Setting there praying for her baby. All right, it'll get over it. It'll be all right. Don't doubt it.

231Do you believe with all your heart? Do you believe that Jesus Christ the same yesterday, today, and forever? If the Lord Jesus will reveal to me what your trouble is, you'll believe Him? You have a nervous condition, complications; course, a woman your age. But, yet, here is the great thing, it's a growth. Do you believe God can tell me where the growth is? It's on your left breast. That's right? All right. Go, believe it, and it'll come off.

Have faith in God. Don't doubt.

232 I seen something blessed happen, and something horrible happen, just then. "Obedience is better than sacrifice, hearkening, unto the fats of rams." Is that right? [Congregation says, "Amen."--Ed.] Lord Jesus, be merciful. My, oh, my! Obedience, sincerity and obedience; how the Lord Jesus did something just then! I'm going to tell you just in a minute.

Just believe. Don't doubt.

233You believe God will heal you there, sister with the little yellow dress on, sitting there praying? Okay, it's alright. All right, you receive it.

Just have faith. Don't doubt. Believe.

234Sitting right back there in that second row, you got throat trouble, too, that lady looking right there at me. Do you believe that Jesus Christ will make you well? You do? Yes. You had to give it up, give somebody a place to get out. Five minutes more, and you would have been healed. He missed it, but you got it. You can have your request now. It leaves you.

235 Do you believe that God can make you well? [The sister says, "Yes, sir."--Ed.] Do you believe God can tell me what your trouble is? ["Yes."] Got diabetes. ["Yes."] Your husband is here with it, too, isn't he? ["Yes, sir."] That's right. Both of you be well. Go, believe it with all your heart.

236Asthmatic, nervous. Do you believe God can make you well? You believe it with all your heart? Let me lay hands on you as you pass by. In the Name of Jesus Christ, may she be healed. Grant it.

237Arthritis. Do you believe that God will make you well? [The sister says, "Yes, I do."--Ed.] Well, just go, say, "Thank You, Lord God. I believe with all my heart." Yes, sir.

238Oh, my! Nervous, arthritis, stomach. Just believe with all your heart. Go on, say, "Thank You, Lord, for making me well."

239You know, the blood is where our life is, isn't it? But God can heal anything (do you believe that?), blood, anything else. All right, it's over. Go, say, "Thank You, Lord." Go, believe with all your heart.

240 What if I just laid hands on you, and said, "The Lord bless you," would you believe you would be healed? Come through, then, see. In the Name of Jesus Christ, God, make him well. Have faith.

241I never seen so many people this... This lady here has arthritis, too, complications, things. Yeah, that's right. Do you believe God makes you well? All right. Go on, say, "Thank You, Lord Jesus."

242 How many out there wants to believe now? "Man shall not live by bread alone, but by every Word that proceeds from the mouth of God."

243Do you believe that the mouth of God said this, the...? Jesus Christ is God in flesh. We know that. No argument about that. He wasn't just a prophet; He was God, God made manifest in the flesh. The last thing He said, according to the Gospel, when He left the earth, "These signs shall follow them that believe. If they lay their hands on the sick, they shall recover." Do you believe that with all your heart? [Congregation says, "Amen."--Ed.] Now how many believers are here, raise up your hands. All right.

244 Now I want you to do something. How many here has something wrong with them, that they want to be prayed for? Raise up your hands. Now, looks like everyone. Now, here is what you do. You exercise your faith, I'll exercise my faith, and we'll make a union (it's getting late) by God. And then will you pray for the person that's got their hands laid on you? Because, they are going to be praying for you, see, you.

245Like, like here was someone, they had their hands on me, I have my hands on them; I'm praying for them, they're praying for me. I'm saying, "Lord, I am a believer. This lady, this gentleman, this boy, girl, whatever, is suffering. Please, Dear God. I suffer, I know what they're going through with. Heal them, Dear God."

246Be deeply sincere now, be deeply sincere, and just pray like that you would want them to pray for you. See? Do to others as you would have others do to you. Now you pray for the person you put your hand on, just the way that you would want Jesus to pray for you, see, and watch what happens. See, God's Word can't fail. Is that right? [Congregation says, "Amen."--Ed.] It's the Truth. It, it just can't fail.

247 Now, now first thing we do, let's just wait just a moment and confess all of our unbelief. Let... Confess all of our sins, confess all that we've ever done, that's wrong. Let's just say, "Lord Jesus, forgive me." Let... I want this to be a real meeting where Jesus Christ can be manifested, Jesus Christ to be magnified. Now while I'm talking to you, just confess everything, say, "Lord, I--I've had a lot of doubts. But right here in Your Presence tonight, when I--I stand and see the very thing that's totally impossible without You, no one can do that."

248You'd be ashamed to call it "an evil spirit," 'cause that's unforgivable, see. See, Jesus said so. Call the work of the Holy Spirit, that the Bible said He would do, then call it an evil spirit, then it's... then that's unforgivable. See?

249 So you say, "I'm standing right here now, knowing that, setting here," whatever position you're in, "knowing that, that--that--that You're here. Why, you couldn't do these things... And now, our Brother Branham, he just has faith to believe that Your Word is true, and he has a gift. I have a gift, too, a gift of Your love. I have a gift of Your Spirit in me. I have a gift in me, and in that gift is healing. Now, I'm--I'm asking healing for my sick friends sitting here. I'm asking healing, and they're going to ask healing for me. Now You forgive me of my sins. And, Lord Jesus, if I've done or said anything wrong, forgive me. Reveal it to me, Lord, I'll go make it right. If You'll just reveal it and show me what I've done wrong, I'll go make it right."

250 And I pray now for mercy for this audience. Grant it, Lord. Have mercy upon the sick and the afflicted. Those people are here praying. They believe. They've seen You present. I seen You, Lord. All of us has seen the very evidence of the living God.

251We've far forgot. We've went so much hard, Lord, on the other side, on the hybrid side, denominationals, and creeds, and big churches, and the care of the day. We Pentecostals, Lord, has seen You do so much, till we just harden ourself away from You, almost. It's--it's pitiful, Father. Forgive us of this thing. We've seen so much as it gradually come up to this, until we've, well, we--we've just forgotten the blessings, Lord. Forgive us, and help us. Will You, Lord?

252 Now have mercy, and may the great Holy Spirit, that's present now, take charge of every believer in here. And now, as Your servant, I pray for every sick person here. I--I ask You, Lord, to charge the hands that'll be laid upon the sick. Let--let the power of the Holy Ghost be upon each one of these men, women, boys and girls, as we're setting together, Lord. People setting here, sick, Lord that they'll... They come out here to be well. Let them come tomorrow night, well. Grant it, Lord, please do. Hear my prayer. I--I pray with all my heart, that You'll do it, confessing everything that I know that's wrong. And now help us, and now let the Holy Ghost take charge. And these people laying their hands upon one another, may that they be made well, right now. Grant it, Father, through Jesus Christ's Name.

253 And now, Satan, I charge you, by the Blood of Jesus Christ, that all-sufficient Blood; that through that Life that was in that Blood, that's now in our hearts, we've been changed from what we once was, to Christians. We once was doubters, now we're believers. Our sins are under the Blood.

254"He that will confess his sins shall have forgiveness." We have confessed our sins, and we have forgiveness. Now we stand, no more... Our sins are in the Sea of Forgetfulness. We can no more be accused of sin. We have confessed it. We made things right. And now the great chasm, that was between us and God, has been taken away. God put the sin in the Sea of Forgetfulness. He could never even remember us anymore as sinners. We are no longer sinners. We are sons and daughters, and now we're here for deliverance for the flesh. And because we are believers, the Word said, the Word, the Word that Christ left us, said, "These signs shall follow them that believe. If they lay their hands on the sick, they shall recover." And this we are doing, by faith we are doing it, in the Name of Jesus Christ.

255 Now, each person in here, lay your hands on somebody by you. Lay your hands on somebody by you, and now say:

256Satan, I charge thee. [Congregation says, "Satan, I charge thee."--Ed.] I charge thee, Satan, ["I charge thee, Satan,"] in the Name ["in the Name"] of Jesus Christ, ["of Jesus Christ,"] let loose of my friend. ["let loose of my friend."] Come out of here. ["Come out of here."] You are defeated. ["You are defeated."] My friend is well. ["My friend is well."] I believe ["I believe"] Jesus Christ now makes me well, ["Jesus Christ now makes me well,"] to honor Him, to bring praise. ["to honor Him, to bring praise."]

257Believe it with all your heart, all your soul, all your mind, and God Almighty will grant it. God bless you.

1Vďaka Bohu, brat Carlson. Skutočne pekne, a - a nech ťa Pán žehná. Dobrý večer priatelia. Skôr ako si sadneme, prehovorme ešte ku tomu veľkému Kráľovi, ktorému sme tu všetci prišli oddať chválu.

2Náš Nebeský Otče, sme vďační za túto príležitosť, že znovu môžeme byť tu v tomto veľkom meste, v Chicagu, aby sme sa tu zhromaždili s tými ktorí očakávajú na príchod Pána Ježiša. A modlíme sa, Otče, vynaložili sme na to všetku snahu, oboji, mužovia i ženy, chlapci i dievčatá, aby sme videli prebudenie, či povzbudenie, možno, aby povolať o niečo viacej tých, ktorí ešte pozostali v tomto meste. Nech to môže byť ten najvzácnejší čas, keď ten posledný bude zavolaný, prv ako súd uderí na tento kraj. Otče, veríme že stále sú ešte takí, na ktorých čakáš, a my sa po nich zháňame. Pošli ich sem teraz, Otče. Spôsob to, aby oni mohli prijať Krista, a boli zarátaní medzi tých vyvolených, ktorí budú vzatí preč v tom veľkom Vytrhnutí ktoré leží pred nami. Daruj nám toho Pane.

3Námahu, ktorú sme vynaložili, a ktorú vynaložil náš brat Carlson, a každý jeden z nich tu, že, toto miesto ktoré tu majú prerobili (obrátili) zo starej krčmy a zápasníckej arény na dom Pánov. Pane, nech to môže byť pamiatka a znázornenie obrátenia sa hriešnika ku Kristovi.

4Vypočuj nás Otče v týchto veciach, uzdravuj nemocných a čiň tie veľké veci, za ktoré prosíme, pretože to prosíme vo Mene Pána Ježiša Krista a na Jeho česť a slávu. Amen.

Môžete si sadnúť. Veľmi pekne vám ďakujem.

5Vždy je to pre mňa veľkou poctou prísť do Chicaga. Vždy som si toho vážil. Už som tu nejaký čas nebol, pretože už tu teraz nebývam, bývam v Arizone, v Tucsone. Sme tu teraz v Jeffersonville, cez letné prázdniny, a ja som sem prišiel v pondelok ráno. A len čo sa vrátim domov, všetko na mňa čaká aby sme išli znovu späť do Tucsonu.

6No, ale, nahrávam tu pásky, Posolstvá (Kázania), ktoré rozosielam na páskach. A Pán nás požehnal. V nedeľu ráno sme mali štvorhodinové Posolstvo. Nemám v úmysle robiť to tu. Ale štyri hodiny na trojnásobné zjavenie Ježiša Krista je... skryté Božie tajomstvo od založenia sveta. A Pán nás skutočne požehnal. Mali sme veľké požehnania, a Boh uzdravil nemocných medzi nami.

7Pred nedávnom, je tomu asi tri týždne, zatiaľ čo som hovoril, stál tam pred nami jeden človek, jeho ... On je angličan. Jeho žena je Nórka. Ona je veľmi milá zdravotná sestra, a on je ve ľmi milí človek. A tak, ten muž, hovoril som práve o komplexoch. A ten človek to neľúbe niesol, keď som o tom hovoril. Povedal som mu pred pár rokmi, keď som ho stretol prvý krát, že trpí na srdcovú, šelesť. Myslím, že s počiatku on tomu sotva chcel uveriť, a potom nakoniec mu doktor povedal že má šelesť na srdci. A v to ráno sa trochu nahneval. A keď som to povedal, neľúbe to niesol, a náhle padol mŕtvy, rovno na podlahu, zvalil sa na zem. A jeho žena priskočila, aby ho vyšetrila, a on bol mŕtvy.

8Musel som utíšiť ľudí v zhromaždení, a potom som zoskočil z pódia a prišiel som ku nemu a skúsil som mu pulz. Nebolo cítiť žiadny pulz. A jeho oči ... Viete o tom, že keď vypovie srdce, oči sa prevrátia dozadu. A keď som mu otvoril oči a videl som ich v takej polohe, vedel som že je mŕtvy. A Pán Ježiš povedal, "Povedz slovo."

A ja som povedal, "Pane Ježišu, navráť mu život."

On sa pozrel na mňa a povedal, "Brat Branham."

9A on dnes žije, a pravdepodobne tu príde na toto zhromaždenie. Vždy prichádzal na zhromaždenia. A tak tu pravdepodobne bude. Nevidím ho tu dnes večer. Pán Way, si tu? Nevi ... Aha, sedí tu rovno predo mnou. Nevedel som o tom. A tak tu ho teraz máte, je úplne zdravý. Mohol by si povstať, aby ľudia mohli vidieť, že Boh môže kriesiť mŕtvych, a navracať život? A jeho žena, milá nórska ošetrovateľka. Chvála Pánovi! [Zhromaždenie tlieska. – pozn.prekl.]

10Či je tvoja milá žena tu s tebou? [brat Way hovorí, "Nie, je na návšteve u tej nemocnej osoby, brat Branham." – pozn.prekl.] Išla navštíviť ... na návštevu ku nemocným. Jeho žena je veľmi milá osoba, ktorá sa snaží starať o nemocných. Je to v jej srdci. Ona je ošetrovateľka, bez prestania. A teraz je práve na návšteve ... u nejakých nemocných. A tak my sme tak vďační Pánovi.

11Keď som sem vchádzal, počul som brata Vayleho, ktorý tu hovoril práve predo mnou. Budem sa snažiť zakončiť každý večer opravdu včas, ako to len bude možné. A budem sa modliť za chorých, presne tak, ako nás Pán bude viesť: a prosím Boha aby požehnal brata Carlsona a celú tú skupinu tu, v Chicagu, ktorí očakávajú na Príchod Pánov.

12 Možno, že trochu neskoršie, cez týždeň, by som vám porozprával videnie, ktoré som mal dnes ráno, krátko po úsvite, práve keď som sa chystal ísť sem, ohľadne tohoto; a možno že niekedy keď budem mať trochu viacej času, v priebehu týždňa, vám to porozprávam ak dá Pán.

13Koľko je tu takých, ktorí ešte nikdy predtým neboli ani na jednom z týchto zhromaždení, zodvihnite ruky aby sme mohli vidieť, ktorí ešte nikdy neboli ani na jednom z takýchto zhromaždení. Dobre, dobre, sme šťastní, že vás tu dnes večer máme v tejto malej modlitebni, v tejto aréne, ktorá, tak sa mi zdá, slúžila voľakedy ku zápaseniu (či nie?), alebo k boxovaniu, či niečomu inému.

14Pamätám sa, že som kázal tu, nie je tomu tak dávno, vo Vincennes, v Indiáne ... vlastne, v Evansville, v Indiáne, kde som ako chlapec súťažil o Zlaté Rukavice. Vtedy som sa dostal do zápasu v profesionálnom boxovaní, ako chlapec, a vyhral som za sebou pätnásť profesionálnych zápasov. A jeden sa mi nepodaril, a to kvôli remíze v Evansville, v Indiáne. A do tej istej arény, kde som zápasil s tým mužom, som prišiel kázať Evanjelium. Povedal som, "Teraz bojujem, nie proti môjmu bratovi, ale proti diablovi, ktorý poviazal môjho brata." To je to.

15A tak sme tu dnes večer, a toto miesto je prerobené (obrátené), predtým sa tu jeden druhého snažili spútať zápasníckymi údermi, a teraz sa tu snažíme spútať diabla úderom, skrze Písmo, že sa z toho nebude môcť pozbierať, až kým mu neodrátajú. To je to správne. A modlíme sa teraz aby nám to Pán pomohol urobiť.

16A tak teraz ešte raz, či je tu niekto, ešte prv ako budeme čítať Slovo, kto by chcel byť spomenutý v modlitbe? Stačí keď zodvihnete ruku. Uvedomujem si, že je tu dnes večer veľmi teplo, a preto sa vlastne ponáhľame.

17A nezabudnite, príďte znovu zajtra večer. Máme to v stredu večer, vo štvrtok večer a v piatok večer. A myslím, že v sobotu ráno, videl som to na oznámení, je zhromaždenie Obchodníkov pri raňajkách, v sobotu ráno. V sobotu večer v Lane Tech na vysokej škole. A v nedeľu , v nedeľu popoludní a v nedeľu večer, tu. A teraz ...

18Čo? [Nejaký brat hovorí, "Hovor viacej do tohoto mikrofónu." – pozn.prekl.] Do tohoto? Dobre. ["Do tohoto tu." -- pozn.prekl..] Dobre. Počujete ma teraz lepšie? [Zhromaždenie odpovedá, "Áno."] Je to ono? Tak je dobre. V poriadku, pane, budem si pamätať, že mám stáť na tejto strane.

Skloňme teraz hlavy.

19Nebeský Otče, keď sa blížime ku tej hodine, kde muž i žena musia urobiť rozhodnutie, uvedomujeme si, že nebudeme schopní opustiť túto budovu takí istí, akí sme sem prišli. Nikdy nemôžeme vojsť do Domu Pánovho, a vyjsť z neho takí istí; vyjdeme lepší alebo horší. Udeľ nám toho, Pane, aby sme mohli z tadiaľto vyjsť, dnes večer, lepší ako čo sme sem prišli.

20A nech týchto pár slov, a tieto texty, Písmo ktoré som si tu zapísal pre krátke Posolstvo, na dnes večer, nech to môže byť na slávu Kristovi. Aby Jeho ľud, keď To bude počúvať, mohol obdržať vieru, pretože veríme, že žijeme v poslednej hodine posledného dňa. Slnko zanedlho zapadne. Božia dlho-zhovievavosť ho ešte pridržiava. Tiene sa teraz predlžujú. A my sa modlíme, Bože, aby si nám pomohol uvedomiť si to, viac ako kedykoľvek predtým vo svojom živote.

21Požehnaj tých ktorí pozdvihli svoje ruky. Odpusť nám naše hriechy. Daj nám vieru v Tvoje Slovo a v Príchod Tvojho Syna. Pretože to prosíme v Jeho Mene a ku Jeho chvále. Amen.

22[Niekto hovorí, "Prosili či by si sa nepomodlil. Tam v zadu je nejaká pani, je veľmi, veľmi chorá a omdlela." – pozn.prekl.] Moment, Tam v zadu je nejaká pani, ktorá omdlela, tak to vyzerá, a je chorá. Modlime sa.

23Nebeský Otče, v Mene Ježiša Krista Tvojho Syna, nech tá moc, ktorá pozdvihla toho mladého muža tej noci, ktorý tam sedel celú noc a počúval Pavla ktorý tam kázal, nech tá istá moc, ktorá pozdvihla jeho aby bol znovu zdravý, nech to učiní tak isto s touto našou sestrou, ktorá omdlela, možno že preto že je tu tak teplo a je chorá. Nech Duch Svätý, Pane, Život, príde na ňu a zmocní jej smrteľný život. Učiň to Pane. Porúčame to teraz Tebe, v Mene Ježiša Krista Tvojho Syna. Amen.

24Povedzte mi. Ak by to s ňou bolo horšie, pôjdem sa tam dozadu na ňu pozrieť.

25A teraz si otvorme Evanjelium Svätého Jána, 12. kapitolu a 32. verš, chcem prečítať malý úsek Písma, z ktorého chceme čerpať našu tému a zbudovať kontext. Vidím, že sa vám dosť ťažko počúva, môžem to po- súdiť podľa toho, ako sa zachovávate, hlas sa tu dosť odráža, a tak sa budem snažiť hovoriť tak zrozumiteľne, ako len budem môcť. Chcem čítať tento text, kde Ježiš hovorí:

A ja, keď budem povýšený od zeme, všetkých potiahnem ku sebe.

26Chcem toto vziať ako tému; Je len jedna Bohom pripravená cesta pre čokoľvek. Boh pripravil len jednu cestu k čomukoľvek. A tak, každá iná cesta, okrem tejto, je v Božích očiach prevrátená. Boh môže mať jedine jednu cestu (spôsob), podľa čoho postupuje. Jeho prvá cesta je vždy tou jedinou, ktorú on stále používa. Pretože Boh, keď urobí nejakú voľbu alebo rozhodnutie, musí naveky zostať pri tom rozhodnutí. A ak On zmení to rozhodnutie, a nájde lepšiu cestu (spôsob), to potom ukazuje, že Boh nie je Bohom, že On nie je nemenný, ak by On vynašiel niečo lepšie ako to čo poznal najprv. On, On sa nemení. Jeho cesty sú dokonalé. Jeho Slová sú dokonalé. A každá iná cesta, ktorá by z TOHO niečo odňala, alebo niečo do TOHO pridala, do čohokoľvek čo Boh ustanovil, je zlá.

27Mám za to, že v poslednej Knihe v Biblii, nazvanej Zjavenie, je napísané, "Ak by niekto pridal jedno slovo, alebo odňal jedno Slovo z Toho, tak isto on, jeho diel bude odňatý z Knihy Života."

28A tak teda, Boh vytýčil cestu, dokonalú cestu, a my musíme kráčať presne podľa nej, a nie snažiť sa Ju nejako vylepšovať, nie snažiť sa niečo z Nej odsunúť, či niečo vštepiť do Nej, alebo niečo z Nej odobrať. Musíme To brať presne tak, ako To Boh uložil. Všetko iné okrem Toho je zlé.

29Dokonca v Knihe Genesis, na počiatku, Boh povedal, v Genesis v 1. kapitoly, kde hovorí o prírode. On povedal, "Nech každé semeno prinesie ovocie podľa svojho druhu." Každé semeno musí zotrvávať vo svojom druhu. A tak, meniť to, to by znamenalo robiť niečo o čom Boh povedal, aby sa to nerobilo.

30A teraz sme zistili, pozrite sa teraz na človeka, čo on krížením urobil s Božou cestou života. Chceme to zobrať ako podklad, aby som vám mohol povedať to čo vám chcem povedať o Pánovi Ježišovi. Vidíte, keď človek ... Keď Boh stvoril nejaké semeno, On ho stvoril dokonalé, a teraz sa človek snažil vštepiť niečo do toho semena.

31Napríklad, dnes, vychádza najavo, všimol som si to v južnej Indiáne, a až hore cez celú Indiánu, všade, tam mali to, čomu hovoríme, "krížené zrno." A aké ono má krásne veľké klasy, ale nie je vôbec dobré. Vyzerá lepšie, ale nie je lepšie. Ono vôbec, ani trochu nie je dobré.

32A prišli sme na to, že to isté je s krížením kureniec, zistili sme to. Skúšali ste teraz niekedy jesť grilované kurča? Nuž, sotva sa dá jesť. Ono-ono zapácha a má chuť skoro ako, chcem povedať, má chuť ako kurací zápach. Tak čo to? Osemsto nemocných ľudí leží teraz v Jeffersonville, Lousville a v New Albany, pretože jedli vajcia od krížených sliepok. Vidíte, vzali kurča a rozmnožovali ho inými spôsobmi.

33A potom, ďalšia vec, oni sa dostávajú tam kde sa používajú tie spreje proti hmyzu, a dostávajú toto DDT. Tie kurence i iné zvieratá to zobú.

34Žijeme ozaj v posledných dňoch. Množia navzájom rôzne druhy, krížia ich, a to vytvára produkt, ktorý nie je dobrý.

35Tým že to robia, čítal som to v lekárskom časopise, tak sa mi vidí, že to bolo tam, a aj v Readers Digest, ako to zmenilo ľuďom beh života. Dokonca to premieňa mužov i ženy, že muži sa stávajú ako ženy, a ženy ako muži. Z mužov sa stávajú baby, a-a ženy sa stávajú mužskejšie. To je miešanina. Vidíte, takáto bunka, ktorú jeme z týchto skrížených zvierat, v skutočnosti nie je tou správnou bunkou pre nás. Preto to ona spôsobuje, vidíte, taká bunka zo zvierat, alebo bunka z pšenice, alebo z kukurice, to nie je tá správna bunka.

36A aby takéto niečo mohlo rásť, aby to vyzeralo väčšie, treba to postrekovať po celý čas.

37No, opravdivá rastlina, dobrá zdravá rastlina nemusí byť vôbec striekaná. Žiadny hmyz jej neuškodí, pretože ona sama má v sebe odpudzujúce látky, ktoré vydáva a tak odpudzuje od seba všetok hmyz. Nuž, to je Božia cesta.

38Bol to hriech, ktorý priniesol na svet nemoc. Keď človek odpadol od Božej pripravenej cesty, otvoril sa každému diablovi, ktorý spôsobil nemoc i všetko ďalšie. Pretože, on musí užívať lieky a robiť postreky a to prechádza z jednej generácii na druhú. Vy môžete byť kresťan i vaša žena môže byť kresťanka, ale gény vášho tela sú stále dedičstvom od vášho otca a vášho starého otca a tak ďalej. Tak ako to povedal Daniel, "Každá ďalšia generácia sa bude stávať slabšou a múdrejšou."A to zasiahlo celé ľudstvo, celú ľudskú rasu, ona zomiera.

39Len si predstavte, pred niekoľkými rokmi, nebolo počuť, že by sa niekto bol zranil pri basketbale. A teraz musia používať prilby, lebo každý rok sa ich mnoho zabije od úderu. Udriete človeka, on je taký krehký, ako morské prasa, na mieste zomiera. A všimnite si ešte, oni zvykli ...

40Tak ako pri boxe, myslím že to bol Bob Fitzsimmons a Corbett, ktorí zápasili sto dvadsaťpäť kôl. A teraz od dvoch do desiatych kôl, a potom musíte na nich mesiac pracovať, aby sa znovu dostali do poriadku. A vtedy zápasili holými rukami, a teraz keď zápasia majú na rukách vankúše. A budú s tým musieť prestať, pretože zakaždým, keď niekto obdrží úder, skoro ho to zabije. Vidíte? A vidíte, vy, to je ...

41Celé ľudstvo je na úpadku. Nezostáva žiadna nádej. Všetko je u konca; dobytok, obilie, všetko.

42Nuž, nemôžete vziať nejakú rastlinu, ktorá bola zasadená a skrížiť ju, a potom znovu vziať z toho semeno a sadiť to, to nebude rodiť. Nebude sa to rozmnožovať. Nemôže. Pretože Božie Prikázanie je stále to isté, "Každé semeno prináša ovocie podľa svojho druhu." A ak to tak nie je, je to skrížené semeno, ktoré má v sebe prevrátený život, a ono zanedlho zomrie. Keď zasadíte skrížené zrno, ono vyrastie až potade kde sa začína formovať klas, zožltne a vracia sa späť.

43Nuž, a to je to isté čo urobili so zvieratami. Urobili to so semenami. Urobili to so všetkým iným.

44A urobili to v cirkvi. Snažia sa tým urobiť krajšiu cirkev, lepšie miesto, niečo nádhernejšie, väčšie veci. Skrížili to, tým že to zmiešali s rôznymi ľudskými náukami, i tak ďalej, a dostáva sa to do Slova, kde by sa Ono malo znovu zreprodukovať, a znovu zomiera. Vidíte? A to je ... Vy proste jednoducho ...

45Na všetko je len jedna cesta, a to je Božia cesta. A pomimo toho je všetko mŕtve, pretože to sa nebude znovu reprodukovať. Môžem tie veci podložiť Písmom a dokázať vám, že to tu má byť v tých posledných dňoch.

46Keď som sa teraz dopočul o tej situácii s tými vajíčkami, listoval som dozadu vo svojich poznámkach, kde Pán ku mne hovoril v roku 1931, a tam vo svojej knihe som mal zapísané, "V posledných dňoch,varuj ľudí, aby nejedli vajcia a ani nebývali v údoliach." A, vidíte, nevedel som, čo sa vynájde i čo všetko bude, vidíte, ale jednako Pán dopredu na to varoval, tridsať rokov skorej, vidíte, "Nebývajte v údoliach, v tých posledných dňoch," a "Nejedzte vajcia," všetko bude otrávené. Vidíte? A to je práve to čo sa stalo. A tak si to predstavte, tridsať rokov predtým.

47Božie Slovo je semeno. Ježiš to tak povedal, "Slovo Božie je Semeno ktoré vyšiel rozsievač rozsievať." A To je to jediné Semeno, ktoré zrodí Večný Život. Nuž my môžeme mať všetky možné druhy života, ale život ... zborový život, domáci život, rodinný život, národný život. Ale Večný Život prichádza jedine skrze Slovo Božie. To je - to je to jediné Semeno, ktoré môže zrodiť Večný Život. A teraz, oni sa snažia, krížia To s vyznaním, obliekajú na To nejaké vyznania, nejaké denominačné nálepky, či niečo také. A čo spôsobili, tým že to tak robia, to dostalo cirkev do takého stavu, že ona vzrastá až potiaľ, kde by mala prijímať Semeno, to skutočné Slovo, ale ona je skrížená, odpadne späť do svojho denominačného učenia, a skutočné Slovo Božie odloží nabok.

48Nuž teda, sme v čase konca. Nezostáva už žiadna nádej. Nemôžeme stavať na tomto národe. Tento národ je založený na politike. Politika je u konca. Oni ... Je už tak skorumpovaná že už viac nemôže byť. Keď ...

49Čítali ste časopis Life, kde sa píše o tom advokátovi, či sudcovi, jeho synovi, chlapcovi? On sa tak rýchlo hnal na aute, predbiehajúc sa s tými Ricky (chuligánmi), vystrájajúc tam na tých autách. A ten jeho chlapec pri tom zabil hromadu ľudí, malý chlapec, dieťa, zabil hromadu ľudí. A sudca ho prepustil na slobodu. Všetká politika už mele z posledného!

50Vidíte, národný život je fuč. Prirodzený rastlinný život je tak isto fuč. Je to už tak dokrížené, že nieto v tom život. Ľudský život je trvale rozháraný.

51A duchovný život je na najnižšom stupni, na akom kedy bol. Vidíte? Vidíte, je to tak domiešané. Všetko pozlučované a popridávané všeličo do toho, aby to tým vylepšili. Hovorím vám, že dokonca do našich letničných hnutí; kedysi, zvykli sme sa schádzať v starých lokáloch ako toto tu, a na podobných miestach.

52Ja som sa obrátil v obrátenom (v prerobenom) lokále. A cítim sa teraz opravdu ako doma. Dívam sa tam dozadu a vidím tam tú kasu, a tak ďalej. Bol to malý, černošský zbor, kde som prijal krst Duchom Svätým, bol som tam vedený Pánom.

53A teraz, takéto miesta, oni - oni to nechcú ani vidieť. Oni za tým musia mať veľké zvučné meno. Musí tam toho toľko za tým byť, inak by tam ľudia nešli. Musí to byť tak nádherné, navonok, ak to tak nie je potom ľudia s tým nechcú mať nič spoločného.

54Ale pozorujte Slovo Pánovo! Boh má cestu (svoj spôsob) do vykonávania všetkého, a my to musíme robiť takým spôsobom, akým On chce, aby to bolo vykonané. Ak to tak nerobíme, potom to nemá žiadny účinok. Ježiš našiel niečo podobné, keď prišiel vo Svojom čase. On povedal, "Vy, skrze svoje tradície, ste zbavili Slovo Božie moci, skrze svoje tradície." Vidíte, oni skrížili, naštepili do Božích Prikázaní svoje vlastné tradície, čím učinili Prikázania bezmocné.

55Dnes, viem že sa deje to isté. Nepozostáva už nič, môj kresťanský priateľ, okrem Príchodu Pána Ježiša Krista. To je jediná nádej ktorú cirkev má. A len čo to príde, kedykoľvek sa to znovu stane denomináciou, je s tým koniec, pretože každá denominácia skončila, keď sa to stalo denomináciou. To je práve to ...

56Poviem tu niečo, možno že by som to nemal povedať, ale jednako verím, že to mám povedať.

57Ak ste si všimli, Lucifer robí teraz presne to isté, čo robil na začiatku. Vidíte? Lucifer si chcel na začiatku vybudovať kráľovstvo, ktoré by bolo slávnejšie a nádhernejšie ako Michaelovo, Kristovo kráľovstvo. To boli jeho ambície, aby dosiahol niečo také. A čo ku tomu použil aby to dosiahol? On vzal padlých anjelov, ktorí stratili svoj prvotný stav. On toto vzal aby to s tým dosiahol.

58A, dnes, Lucifer sa dostal do cirkvi, a odstránil stade Slovo, a naočkoval denomináciu. A buduje cirkev, ekumenické hnutie, ktoré sa teraz rozmáha, aby zjednotil do kopy všetkých protestantov, a všetci spolu aby prišli do katolicizmu. A tento pápež, ktorého teraz majú, robí tú istú vec, presne to čo hovorí Písmo, že sa má diať. A pomocou čoho to robí. On to robí pomocou ľudí z tých veľkých ekumenických hnutí, ktorí nepoznajú Boha; a medzi nimi je mnoho letničných, pretože oni robia to isté. Čo to je? On to robí s pomocou padlých anjelov, padlých Luteránov, padlých Metodistov, padlých Letničných, ktorí stratili svoje pôvodné postavenie a odpadli zo Slova Božieho, a idú presne opačným smerom, aby učinili veľké ekumenické hnutie. Upadnutí poslovia, poslovia, ktorí raz stáli na Slove Božom, ale predali svoje právo prvorodenstva a spojili sa zo svetom. To isté, sa deje v tomto poslednom dni. A ich Lu ... A dnes Lucifer úspešne ide za svojím cieľom, pomocou ľudí v ktorých sú tie duchy, tak ako to urobil s tými anjelmi na začiatku, s upadnutými anjelmi, ktorí nezachovali svoj prvotný stav, aby poslúchali Boha. A on robí dnes to isté

59Och, nikdy nenájdete nijakú inú cestu, nijakú inú cestu, za žiadnych okolností. Nestarám sa o to, či sa nachádzate v lokále, alebo na ulici, alebo kdekoľvek inde. Boh pripravil pre človeka cestu, aby prišiel ku Kristovi a obdržal Večný Život. Ježiš povedal, "Keď budem povýšený od zeme, všetkých potiahnem ku Sebe." To je jediná Božia cesta. "Keď budem povýšený od zeme, všetkých potiahnem ku Sebe."

60On je ten istý včera, dnes i naveky. On povedal v Ev. Jána v 14. kapitole v 12. verši, "Ten kto verí vo Mňa, skutky ktoré Ja činím, aj on bude činiť." To je Božia pripravená cesta. Marek 16. hovorí, "Uverivších budú sprevádzať tieto znamenia. V Mojom Mene budú vyháňať démonov. Budú hovoriť inými jazykmi. Ak budú brať hadov alebo piť niečo smrtonosné, neuškodí im to. Na chorých budú klásť ruky a budú uzdravení." Presne to čo robil Kristus.

61On bol Božím Slovom, ktoré sa zamanifestovalo. On bol Božím zasľúbením, ktoré sa potvrdilo. To On bol. On bol Boh vo forme tela. To hovorí Biblia, "Boh bol v Kristovi." Ten veľký Jehova, ktorý stvoril nebesia i zem, sa zamanifestoval v tele, to bol Pán Ježiš. A v tom jednom Človeku, to On mohol dokázať. Až ... On sa to snažil urobiť skrze Mojžiša, a On to robil v Jakobovi, a On to robil v Jozefovi. Ale On prišiel do Svojej plnosti, v Človeku Kristovi, On bol plnosťou Božstva telesne, kde Boh mohol vyjadriť Seba Samého. A On povedal, "Kto Ma môže usvedčiť z hriechu? Hriech je 'nevera.' Či som neurobil presne to, čo Písmo hovorí, že mám robiť, potom kto Ma môže usvedčiť a povedať Mi kde som sklamal v jednej veci?" Vidíte, to je Božia pripravená cesta.

62A Kristus, On Spravodlivý, musel zomrieť, aby vydobil skrze Svoju Krv Večný Život, dajúc bunku Svojej Krvi, aby nám mohol dať Večný Život. To je Bohom pripravená cesta.

63Nikdy neexistovalo ani neexistuje nič také, čo by niekedy v niečom pretromflo Božiu cestu. Nestarám sa o to, čo to je. Keby sa len ľudia nesnažili vštepiť do Toho svoje vlastné myšlienky, ale keby to zobrali len tak, ako to Boh povedal, a verili Tomu. Vidíte, vyzerá že je to tak ťažké pre človeka, zbaviť sa práve svojich vlastných myšlienok, práve že on musí mať niečo, čím by do Toho zasiahol, on sám. On stále narobil zmätok, prepáčte za výraz, on si stále narobil zmätok v Božej ceste, tým že do Nej vniesol svoju vlastnú cestu.

64Či niekedy, čo myslíte, že by mohli vynájsť lepšiu cestu (spôsob) ku vyliahnutiu kurčaťa, než ako to, že si svoju cestu vyzobe von zo škrupiny? To som zvedavý, či by ste našli nejaký lepší spôsob. Nie, veru. Ono sa rodí s malým kľuvátkom na konci svojho zobáčiku. A zakaždým svojou hlavičkou kývne dozadu a dopredu, "Amen, Amen, Amen," ono ďobe do tej škrupiny, až sa z nej vyďobe von. Tak veru. Nikdy nenájdete lepší spôsob, pretože to je Bohom pripravená cesta.

65A teraz, čo sa stane, keď ono má to maličké kľuvátko na svojom zobáku, a vy by ste povedali, "Úbohé kuriatko, ja ti zabezpečím lepšiu cestu, rozbijem tú škrupinu a vyberiem ťa von?" To by ho zabilo. Tak veru. Ono by zahynulo. Nevyžilo by.

66Ono to musí robiť, aby natoľko zmocnelo, že by bolo schopné zniesť ten vzduch i všetko ostatné, keď vyjde von. Ak by ono ... Ono je zaopatrené nástrojom. Ono má to maličké kľuvátko. Videli ste to u maličkých vtáčikov alebo u kuriatok. A ako ono kýva svojou hlavičkou škriabe hore dole po tom vajci, až kým si nevykľuje von svoju cestu.

67Ak to vezmete ako príklad, alebo ako spôsob na dosiahnutie cieľu, to je pre kresťanov Božia cesta ku narodeniu sa. Nie ísť ku oltáru a podať si s niekým pravice, a dať sa zapísať do knihy. Ale padnúť tam na zem a pípať a kričať, a dovolávať sa, a prosiť, až kým vám Boh nedá silu, a potom budete môcť vyjsť von zo škrupiny toho sveta.

68Ak niekto, pastor, rozbije proste tú škrupinu a vyberie vás von, a povie, "Och, dobre, to je v poriadku, my ťa aj tak prijmeme," ste mŕtvi. Všetko je to na nič.

69Vy musíte ísť po Božej pripravenej ceste. A to je cesta, po ktorej musia ísť i všetci ostatní, tím že sa narodia z Ducha Božieho. Zotrvávajte tam až kým! Ako dlho? Až kým! On to povedal tej prvej skupine letničných aby "očakávali v Jeruzaleme, až kým." Na tom vôbec nezáleží, či jeden deň, päť dní, deväť dní, alebo koľkokoľvek dní to bolo, očakávali tam, až kým neboli naplnení Duchom, až kým sa znovu nenarodili.

70Kačice a husi, nikdy nebola nájdená lepšia cesta pre kačice a husi, aby sa pripravili a išli na juh, tu zo severu, než ako cesta, ktorú pre ne pripravil Boh, aby sa zhromaždili do kŕdľa. Pred nejakým časom som mal na tom veľkú lekciu. Bol som dole v Texase, a všimol som si, išli sme po ceste, a doprava bola zastavená viac ako na pol míle. Opýtal som sa tam jedného s tých ľudí, "Čo sa deje?"

Povedal, "Husi sedia po celej ceste."

71Nuž, nakoniec, keď som sa tam dostal, nemohli ste počuť ani vlastnú myšlienku. Oni mali prebudenie. Oni sa všetky pripravovali na odlet. Odchádzali domov, na sever do svojich domov, tam kde budú môcť vychovávať svoje mláďatá. A oni mali prebudenie, zlietali sa pred odchodom.

72Nuž, to je Božia pripravená cesta, kŕdeľ, oni všetky sa dali dokopy. Jedna bola stadiaľto, druhá stade a iná z inokade, jedna z ryžového poľa, jedna z pšeničného poľa; ale niečo iné, nejakým spôsobom, na určitý deň, (neviem ako a prečo), ale na určitý deň sa tu oni všetky zhromaždili, vyzerá to ako by ich bolo niečo potiahlo. My to nazývame "inštinkt." Je to Bohom daný inštinkt, spoločné zhromaždenie pred odletom.

73Vidíte čo sa Boh snaží teraz robiť? Potiahnuť Svoju Cirkev z jednej strany na druhú, spôsobiť prebudenie, starodávne prebudenie, tak ako to tie husi stále robia.

74Nuž, čo keby sa to oni snažili urobiť iným spôsobom, povediac, "My to proste urobíme inak"? Oni by sa tam nikdy nedostali. Nie veru. Čo, keby ste povedali, "Nuž, poviem vám teraz niečo, pripravíme pre ne lepšiu cestu. Zaženieme ich všetky do ohrady, a dáme ich do klietky, vsadíme ich do malého kurníku, alebo urobíme kačací či husací chlievik, alebo čokoľvek by ste chceli urobiť, a vsadíte ich do toho a potom ich tam vezmete"? Myslíte, že by to bol lepší spôsob, poviete, "Ó, my im môžeme dať ... Ó, hovorím vám, my by sme ich mohli kŕmiť lepšie, popri ceste"? Nie, nemohli.

75V rybníkoch a na poliach sa nachádza také zrno, burina i všetko možné, čo oni musia mať, aby im to dalo silu, aby boli tým čím sú keď sa tam dostanú. Ak to oni nedostanú, neboli by ... nemohli by vychovať svoje mladé. Neboli by opravdivými kačicami. Stali by sa krížencami, tak ako sme my, rozumiete, keby to oni museli jesť. Ale Boh má spôsob, ako to urobiť.

76Dajte ich do chovánku, a viete čo tie kačice zaraz spoznajú? Dajte ich takto do nejakej denominácie, oni spoznajú, že sú pripravované na zabitie. To je všetko. To je to čo robíte, keď ich dávate spolu do chovánku, oni idú na zabitie. Kačica má na toto lepší zmysel ako my. Keď ich idete kŕmiť všetky spolu v nejakom ľuďmi vyrobenom vezení, nuž, potom, vidíte, tá kačica vie že nie je slobodná, aby si mohla lietať vo vzduchu, a robila to čo Boh pre ňu pripravil. A keď ju dáte do chovánka, potom je po nej. To je všetko. Vy ich dávate do chovánka, keď idú pod nôž. A tá kačica to lepšie pozná. My by sme to mali poznať.

77Tak isto pre ne nemôžete zvoliť lepšiu trasu, po ktorej by mali ísť. Trasa, ak to tu hore tak nazývate. Tam dole na juhu u nás to nazývame trasa, ale tu hore myslím, že to tu vyslovujete trochu inak. Myslíte, že keby ste mohli povedať, "Počúvaj teraz, poviem ti čo máš robiť. Musíš sem prichádzať jednou cestou a odchádzať druhou, a tam dole touto cestou." Či si myslíte, že by ste pre ne vybrali lepšiu cestu, než ako je tá ktorú pre ne pripravil Boh, aby po nej išli? Nuž, mohli by ste ich tam nejako niečím dostať, mohli by ste ich tu krížom tiahnuť nejakým magnetom alebo niečím. Oni by nikdy ... Viedli by ste ich cez búrky a cez všetko možné, polovička z nich by zahynula.

78Nuž, nemôžete im dať lepšiu cestu. Oni, oni idú po Božej pripravenej ceste. Oni dokážu zavetriť tie búrky na míle dopredu a vedia, ako pri- stať a pripraviť sa na búrku a potom znovu vzlietnuť. Boh pre ne pripravil cestu a oni majú svoj kačací zmysel, ktorý im úplne vystačí na to, aby išli po Božej pripravenej ceste. My to nemáme My sa snažíme zaobstarať si lepšiu cestu, ako je tá, ktorú pre nás pripravil Boh. Vidíte, my sami chceme niečo na tom mať. Kačica sa o také niečo vôbec nestará, ona jednoducho ide cestou, po ktorej Boh chce aby išla, po ceste, po ktorej chodili jej predkovia, po ceste po ktorej chodila jej pra-pra-pra- pra-prastará mama, a tak isto ona chodí po nej.

79Keby sme si len zobrali našich predkov tam dávno, do Letníc, vedeli by sme, ako sa tam dostať. Boh mal pripravenú cestu, skrze Svoje Slovo a Svojho Svätého Ducha. Ale my chceme ísť nejakou inou cestou, podľa toho čo povedal Doktor taký a taký, alebo podľa toho, čo povedala nejaká určitá skupina ľudí, držiacich po kope. Taká cesta má ďaleko od Božej pripravenej cesty. Cirkev si dobre počínala na Božej pripravenej ceste, do koncilu v Nicei, Ríme, a tam oni spravili svoju fatálnu chybu. Čo keby ste mohli vziať ...

80A vy si teraz myslíte, že by ste im našli lepšiu cestu, alebo že by ste im mohli nájsť lepšieho vodcu, než ako je ten od Boha ustanovený vodca pre ne? Nuž, možno že by ste si tu niekde mohli zaobstarať nejakého skúseného gunára a vziať ho tam, a kŕmiť ho určitými vitamínmi, i všetkým možným, a dať mu špeciálne pomenovanie, rozumiete. Poslať ho tam medzi ne, a dať mu do úst malý klaksón, že by mohol vylúdiť melódiu, alebo dokonca s tým i jódlovať, a mohli by ste dať napísať do všetkých novín, "Káčer ktorý dokáže jódlovať. A, ó, všetky kačice ho musia nájsť. On bude vedieť akou cestou ich má viesť, pretože je opravdu vzdelaný, vyškolený a vystrojený do toho. Je schopný robiť to." Mohli by ste ... Mohol by tam sedieť a jódlovať celé popoludnie, nikdy by ku nemu neprišla ani jedna kačica.

81"Moje ovce počujú Môj Hlas, za cudzím nepôjdu."

82Jeho hlas môže znieť krajšie. Môže mať lepšie krídla. Môže byť lepšie vykŕmený. Môže byť vzdelanejší. Môže tam tancovať twist alebo čokoľvek iné. Ani nie sme schopní povedať, čo všetko by on dokázal. Ale hovorím vám, že kačice za ním nikdy nepôjdu, ak on nevydá ten zaručene pravý hlas. Tak je to. Kačice poznajú svojho vodcu, ktorý vy- dáva Bohom daný hlas, ktorý má od Boha darovaný inštinkt. A vy im nikdy nebudete môcť dať lepšieho vodcu ako je on, pretože to je pre ne skutočne Bohom pripravená cesta.

83A všimnite si ešte, ak by ste trénovali nejakého starého gunára či káčera, aby viedol tú skupinu, vzali by ste ho pravdepodobne na cvičisko, kde sa ľudia môžu na neho dívať. Ale, viete, že ten Bohom ustanovený vodca by tú skupinu vzal na Bohom ustanovené miesto, ktoré On pre nich pripravil. On ich vezme rovno do Lousiany, a tam na ryžové políčka, kde sú chránené a môžu odpočívať po celý rok. Tak veru, samozrejme. Boh vie čo má robiť, a káčer vie robiť to, čo Boh od neho požaduje, čo pre neho ustanovil. Všimnite si to.

84Či si myslíte, že by ste mohli vynájsť a zaopatriť ju lepším inštrumentom, než ako je ten, ktorý pre ňu má Boh? Nuž, tá malá kačica nikdy neopustila ten rybník. Ona sa narodila tam na severe v lesoch. Po celý svoj život nikdy neopustila ten rybník, ale ona nejako naberie správny kurz. Môže ísť na východ, západ, sever, juh, ktoroukoľvek cestou chce môže ísť. Ale niečo ju núti, aby išla rovno na juh, hovorí jej, ako prejsť cez chladné obdobia, búrky i všetko, a vyhnúť sa tomu, práve tam kde jesto potrava. Boh v tej kačici má inštrument, ktorý ju vedia úplne správne. A ľudia nikdy neboli schopní vynájsť pre ňu niečo lepšie, (nie veru) než ako je Bohom pripravená cesta.

85Oni, oni nikdy neboli schopní vynájsť lepšiu cestu pre dieťa, aby dostalo to čo chce, než ako to že začne kvôli tomu plakať. Mohli by ste mu povedať, "Nuž, ono by-ono by mohlo potriasť svojou malou ručičkou, alebo by mohlo urobiť takto -guú," ale nikdy by nezvrátilo na seba tak pozornosť, ako keď plače. Ono musí kvôli tomu plakať. A to stačí. Vy by ste mohli povedať, "No dobre, teraz, ja natiahnem budík. Musím ho kŕmiť v stanovený čas, za toľko a toľko minút, a toľko a toľko krát ho musím nachovať." Natiahnete si ten budík, a za ten čas mu držíte v ústach fľašku, a ono spraví “guú“ a vypľuje to von. Strčíte mu do úst mlieko a ono to vypľuje. Ešte nie je čas. Ale Boh má ustanovenú cestu, On nastavil ten maličký budík, tam vo vnútri, a keď príde ten čas, ono neprestane, až kým nedostane svoju fľašku. A hotovo. Ono kvôli tomu plače.

86Nuž, Boh túto cestu doporučuje tak isto pre Svoje malé deti, aby kričali, Jeho veriaci, aby kričali za to čo chcú. To je v poriadku. Kričte ku Nemu, kvôli vašim potrebám.

87A tak, nepočúvajte intelektuálne reči, keď niekto hovorí, "Nuž, poviem ti, tento krst Duchom Svätým, o ktorom oni hovoria, toto Božské uzdravovanie, a všetko tomu podobné, nuž, hovorím ti, to nie je, to dnes nie je. Môžem ti To vysvetliť, že To nie je na dnes." Počúvaj, skutočné opravdové dieťa Božie nebude na to zvracať žiadnu pozornosť.

88Ono bude kričať, a jačať, a kopať svojimi nôžkami, až kým nedostane potvrdenú odpoveď na toto zasľúbenie zo Slova Božieho, preto že, "Človek nebude žiť len samým chlebom, ale každým Slovom, ktoré vychádza z úst Božích." Ono kričí a kričí, až kým sa to zasľúbené Slovo nepotvrdí. Božie dieťa žije na Slove Božom, neexistuje na svete preň lepšia cesta. To je všetko. Ono žije na tom čo Pán hovorí ku nemu, aby skrze to žilo, a ono v tom zotrváva, až kým sa to nestane: kričí, kope svojimi nôžkami a trvá na tom.

89Niekto z nich povie, "Ó, ty nemôžeš prijať Ducha Svätého, také niečo neexistuje." Snažili sa nám to povedať pred pár rokmi, že nie je niečo také ako hovorenie v jazykoch, a proroctvo, a všetky tie veľké dary, ktoré Boh zasľúbil v tej prvotnej cirkvi a dal im ich. "Tie dni pominuli."

90Myslíte, že to zastavilo tých ľudí ktorí sú hladní vo svojich srdciach? Oni sa uchopili tohoto Slova a vedeli, že Biblia hovorí že On ... "Lebo vám patrí to zasľúbenie a vašim deťom a všetkým na široko ďaleko, ktorých a koľkýchkoľvek si povolá Pán náš Boh." Oni sa postavili pred to a volali, prosili, a kopali svojimi nohami, a kričali, až kým Boh nevylial na nich toho istého Ducha Svätého, tak ako to učinil pri nich tam na počiatku. Amen. Čo to je? To je Božia pripravená cesta. To je ono. Oni tomu verili a Boh pripravil pre nich cestu. Peter im ukázal tú pripravenú cestu v deň letníc.

91Niektorí z nich hovoria, "Potriasť si ruky, byť pokropený, chodiť do kostola, to je To, to je to." Boh musí súdiť cirkev, svet, podľa niečoho. Ak ho On bude súdiť podľa cirkvi, podľa ktorej cirkvi to bude? Ak by ho súdil podľa Katolíckej cirkvi, tak podľa ktorej Katolíckej cirkvi? Ak by to súdil podľa Rímskej, Ortodoxná je stratená. A keby to súdili podľa Ortodoxnej, Gréckej Ortodoxnej, potom tie ostatné sú stratené. Ak by to súdili podľa Baptistov, Metodisti sú stratení. Podľa ... Pretože, nemôžete pridať ani jedno slovo, a ani jedno slovo z Toho odňať. Vidíte? Tak, pamätajte, ani jedno slovo nevery!

92Jedno slovo zapríčinilo každý žiaľ, každú nemoc, každú smrť, dokonca aj príchod Pána Ježiša, že prišiel, aby zomrel a vykúpil nás. Eva, ona neverila, dohadovala sa so Satanom, či vlastne Satan sa dohadoval s ňou. "Nuž, čestné slovo, Boh to neurobí."

93Vidíte, to vlastne robí Lucifer dnes, hovorí, "Boh nás nemôže odstrčiť. Nás je veľmi veľký počet. Je nás na desať tisíce, na milióny. Myslíte si že by nás Boh mohol odstrčiť?" On, v skutočnosti, On to už urobil. Keď odmietate Jeho Slovo, nachádzate sa na druhej strane. To nie je to, že Boh vás odstrkuje, vy odstrkujete Boha. To je v tom. Vidíte? Vidíte?

94Vy musíte prijímať Chlieb Života. "Človek nebude žiť na samom chlebe, ale ..." Ani nie na niekoľkých slovách, alebo na jednom tu a jednom tam? Ale každým Slovom, ktoré vychádza z úst Božích, skrze To bude človek žiť." A toto Písmo je napísané Duchom Svätým, tak to je, a Duch Svätý je Boh. A všetci, títo mužovia "vedení Duchom Svätým," napísali túto Bibliu. A ja verím, že každé Slovo z Nej je dokonalá pravda Božia a nemôže to byť sfalšované. A my budeme súdení podľa tejto Knihy, na konci púti života. Tak veru.

95Neverím v intelektuálne reči. Verím v Samotné Slovo, a potom stojím na tom zasľúbení, až kým sa nezamanifestuje a nevyplní, a potom to máte. Čo? "Človek nebude žiť na samom chlebe, ale na každom Slove, ktoré vychádza z úst Božích."

96Jedného dňa som len tak premýšľal. Biblia hovorí, že, "Hriech Sodomy trápil dušu Lota, každodenne." Pomyslel som si len, koľko Lótov je v Spojených štátoch! Sedia si vo svojich študovniach, dobrí ľudia, sedia vo svojich kabinetoch, dívajú sa von cez okno, a vidia na ulici ten moderný striptíz, a takéto neslušné správanie sa tam. Oni o tom nemôžu nič povedať. Vedia že je to zlé. Nemôžu nič povedať, polovička ich zhro... čó, deväťdesiat percent ich zhromaždenia sa tak oblieka. Ostrihané ženy, chodiace v šortkách, muži fajčia, spoločne si pripíjajú, rozprávajú špinavé žarty! Oni to vedia veľmi dobre na to, aby to mohli povedať. Ale keby to urobili, ich denominačné ústredia, keby sa niečoho takého dotkli, oni by ich z tade vylúčili. Vidíte, moderný Lot, nemajúci prostú odvahu, bez skutočnej duchovnej Pravdy, nemajúci dostatok milosti, aby sa postavil za tým, a tak bude hľadieť na hriech, a nemôže nič proti tomu povedať.

97Bože, daj nám Abrahámov, ktorý sa oddelia od takýchto vecí. Skutočne. Och, v tomto dni v ktorom my žijeme! Tak veru.

98Jeho Slovo je vždy Pravda, vždy Pravda. Jeho veriace deti to veria, a dožadujú sa toho, až kým sa Jeho Slovo nepotvrdí. A Jeho Slovo je vždy Jeho vôľa. Ak chcete vedieť aká je vôľa Božia, nájdete (nájdite) to v Biblii. To je Božie Slovo. Všetko, čo sa s Tým nezhoduje je prevrátené. A nevchádzajte do toho skríženého stavu. To čo Boh povedal, to je Pravda.

99Ak vás niekto vezme a povie, "Nuž, ja chodím do zhromaždenia, a hovorím ti, my neveríme v prežitie krstu Duchom Svätým. My tomu neveríme. My veríme, že zároveň, keď veríš, prijímaš Ducha Svätého."

100Pavel povedal, v Skutkoch v 19-tej kapitole, "Či ste dostali Svätého Ducha, keď ste uverili?" Vidíte? "Prijali ste Ducha Svätého?"

"Nuž, ako si prijal Ducha Svätého?".

101Peter povedal v deň Letníc, povedal, "Čiňte pokánie, každý jeden, dajte sa pokrstiť vo Meno Ježiša Krista na odpustenie svojich hriechov, a prijmete dar Ducha Svätého." To je to čo on povedal. "To zasľúbenie patrí vám, a vašim deťom."

102Je to tak ako keď si ľudia čítajú predpis na fľaštičky od lieku a nebudú ten liek užívať. Čo im to pomôže, že si budú čítať ten predpis? Nuž, oni odchádzajú do seminárov a učia sa cirkevnú históriu. Učíme sa etiku cirkví, a učíme sa čo hovorí Biblia, a všetky grécke slová, a môžeme vám povedať čo to znamená; ale to vám len hovorí to, čo je napísané na tej fľaštičky, to čo hovoria tie recepty. Môžem vám povedať to čo Peter povedal na Letnice, môžem povedať že tie zasľúbenia sú pre vás, a vy poviete, "Ja Tomu verím." Ja môžem veriť, že tento predpísaný liek je dobrý , na túto chorobu, ale len vtedy keď ho užijem, musím ho zjesť! Vidíte, tá úprimnosť ne... Nuž vy poviete, "Ja tomu úprimne verím. To je Pravda." Ale vy to musíte zjesť. A keď to zjete, potom to na pacientovi ukáže ten efekt . A keď vezmete (zjete) Božie Slovo, to ukáže efekt pravdivého Ducha Svätého, skrze vieru. Abrahámove Semeno. Niečo to s vami stane. Uchytí vás to. Strasie to z vás neveru, a obráti to vašu túžbu po veciach, ktoré sú Hore.

103Kde Ježiš povedal, "Keď Ja budem vyvýšený, všetkých potiahnem ku Sebe." A On je to Slovo. "Na počiatku bolo Slovo, a to Slovo bolo u Boha , a to Slovo bol Boh. A to Slovo sa stalo telom, a prebývalo medzi nami." A to Slovo je stále Bohom. A keď to Slovo bude vyvýšené, a vy Ho prijmete vo svojich srdciach, Ono vás potiahne ku Bohu. Tak to je, pretože To je Boh. Amen. Och, ako Ho milujem. To Slovo je stále Pravda. Tak veru. Neexistuje lepšia cesta ako tá, ktorú vytýčil Boh!

104Bol prorok, jedného času, ktorý sa nazýval Jób. On potreboval, on potreboval nejaké potešenie. A on ... členovia jeho cirkvi prišli, a odsudzovali ho, a hovorili, "Job, vieš, ty-ty-ty-ty si, si proste nie v poriadku s Bohom." A-a oni ho odsúdili. Ale on stále potreboval potešiteľa. Dokonca ani jeho žena ho nemohla potešiť. Ona povedala, "Jób, máš zlorečiť Bohu, a potom zomrieť."

105Ale on povedal, "Ty hovoríš tak ako hlúpa žena." A Jób zostával pri tom, až kým mu Boh nedal videnie Ježiša Krista. Veríte teraz tomu? [Zhromaždenie hovorí, "Amen." – pozn.prekl.]

106Tam stojí, že keď prišlo to videnie, on povedal, "Viem, že môj Vykupiteľ žije a v posledných dňoch On zastane na zemi. A hoci toto telo zničia červy, jednako v mojom tele ja budem vidieť Boha; ktorého ja uvidím sebe, a moje oči budú vidieť a nie cudzí."

107Zapamätajte si teraz, v tom videní on videl Ježiša. A Ježiš je Slovo. Potom, keď Jób potreboval potešiteľa, Boh mu poslal videnie Slova. Amen. Ó!

108To je to potešenie, ktoré ja mám, čítať Slovo, veriť Slovu, to čo Slovo hovorí. Ježiš povedal, "Nech každé ľudské slovo je klamstvo, a Moje Pravda." Nestarám sa o to čo niekto iný hovorí. Ja-ja si to vážim, čo oni hovoria. Ale veriť, ak je to v rozpore s Božím Slovom, ja tomu neverím. Neverím ničomu okrem toho čo hovorí Božie Slovo, pretože, "Človek bude žiť každým Slovom, ktoré vychádza z úst Božích," nie iba toľkoto z toho Slova. On povedal, "každým Slovom," cez celú Bibliu. "Človek bude žiť každým Slovom, ktoré vychádza z úst Božích." A tak môže človek žiť. To je pre neho Božia pripravená cesta, aby žil.

109A Jób bol prorok, ktorý žil ešte pred tým ako bola napísaná Biblia. A všimnite si, on bol prorok, a Slovo Pánovo prichádza ku prorokovi. A potom, keď on chcel potešenie, nemohol žiadne nájsť. On išiel do svojej cirkvi, a jeho cirkev pre neho nemala žiadne potešenie, ale obvinenie na neho. Ale on zotrvával až kým mu Boh neukázal Slovo, skrze videnie, a potom bol potešený. A povstal na svoje nohy, a svetlo sa zablysklo a hromy zahrmeli. A on povedal, "Hoci červy zničia toto telo, jednako vo svojom tele budem vidieť Boha. On ku mne hovoril. Nech by smrť alebo čokoľvek iné doľahlo na mňa, to na tom nič nemení, pretože ja budem vidieť Boha. Videl som videnie Jeho Slova."

110Izrael, jedného dňa, oni sa nachádzali v Egypte, tam dole v otroctve. A oni potrebovali cestu, potrebovali nejakú cestu ako sa dostať von z Egyptu. A, všimnite si, nachádzame, že nejaký človek bol do toho vycvičený, ktorý sa nazýval Mojžiš. On bol vycvičený vo všetkej vojenskej sile, aby bol ďalším faraónom, tam dole v Egypte. On bol vycvičený vo všetkej vojenskej sile. On si myslel, že jedného dňa vyslobodí Jeho ľud. A vystúpil na scénu , tento mocný muž, mocný v slove i v čine, Mojžiš. A on sa snažil so všetkou svojou vojenskou silou, ale to nebola Božia pripravená cesta. Jemu niečo chýbalo.

111Ale jedného dňa, keď bol tam vzadu na púšti, to čo jemu chýbalo, to mal ten horiaci krík. A Mojžiš videl videnie Slova, to bol Boh. A keď to uvidel, to Videnie prehovorilo Slovo, "Spomenul som si na Svoje zasľúbenie," amen, "ktoré som dal Abrahámovi, Izákovi a Jákobovi. A pamätám na to zasľúbenie, ktoré som im dal, a zostúpil Som, aby Som ich vyslobodil." Amen. Ó! Teda, ako som povedal raz večer v mojom zbore, Mojžiš sa stal väzňom Božím.

112Až kým Boh z vás neučiní väzňa! Pavel sa stal väzňom. Vidíte, nemôžete sa dívať na to čo si vy myslíte, nemôžete hľadieť na to čo myslí niekto iný. Vy musíte ísť presne podľa toho, ako On rozkáže. Vy ste väzeň.

113Pavel vedel, že bol nútený v duchu ísť na určité miesto, keď nechcel ísť. On vedel, že Duch mu zabránil ísť na určité miesta. On vedel, že mnoho krát musel byť potichu.

114Tá drobná veštica jedného dňa bežala za ním, vykrikovala za ním. A Pavel, majúc v sebe Ducha Božieho, chcel to pokarhať, a to bolo deň za dňom. A nakoniec obdržal posolstvo, "Pokarhaj ho,"a on sa otočil. On to nemohol urobiť, až kým mu to Boh nepovedal. Amen.

115Ó, keby len cirkev mohla byť tak v tej chválebnej Prítomnosti Božej, jedného dňa Boh do Toho uvoľní Svoju moc, všetko sa vyplní. Ale vy nemôžete mixovať svoju stravu (diétu); stanete sa krížencom. Zotrvávajte presne na tom čo povedal Boh. Stojte presne v Slove, a Boh To potvrdí, že je to Pravda. Tak veru.

116Boh pre Izraela pripravil cestu. On pomazal proroka, poslal Ohnivý Stĺp, a potvrdil Slovo, ktoré prorok hovoril, skrze znamenia, znamenia stvorenia. "Mojžiš, vystri svoju palicu ku moru, smerom na východ, takto, a povedz, Nech sa zjavia muchy." A Mojžiš, človek so Slovom Božím, vedel, že človek nemôže nič stvoriť, vystrel svoju palicu smerom na východ, takto, a povedal, "Nech sa po celom Egypte zjavia muchy." A muchy, stvorené, začali existovať skrze slovo človeka.

117Boh používa človeka za svoj inštrument. On môže hovoriť jedine skrze človeka. "Ja som vinič, a vy ste letorasty." Tak to je. On povedal ...

118Nebolo žiadnych žiab. On povedal, "Mojžiš, choď tam, pozdvihni svoju palicu a zavolaj žaby." To bolo pre neho Božie poverenie.

119A Mojžiš povedal, "No počkaj minútku, počkaj minútku, no možno že dni ... Nikdy som niečo také nepočul. Radšej to budem brať trošku s rezervou."? On nemal za sebou žiadne intelektuálne denominácie, aby mu povedali čo má robiť.

120On žil skrze Božie zasľúbenie. On bol väzeň v dome Božom. On mohol ísť a robiť len tak, ako mu to Duch dovolil. Amen. A on zodvihol palicu a vyslovil To, a žaby začali existovať. Tak veru.

121Oni pripravili baránka, keď potrebovali niečo za svoje hriechy. Božia vytýčená cesta im dala baránka. Božia vytýčená cesta urobila cestu cez Červené more, keď sa nachádzali v pasci. Božia vytýčená cesta im pripravila proroka, pripravila im Ohnivý stĺp, ktorý ich sprevádzal, potvrdenie Slova, človeka Bohom dokázaného, to čo on povedal sa stalo, ukázala mu presne čo to bolo. A jednako, keď oni prešli cez to more, oni chceli zákon. Vidíte, také sú proste ľudské bytosti. To je práve tá cesta, podľa ktorej človek postupuje, on chce vštepovať svoje vlastné metódy.

122Och, Božia pripravená cesta, to je vždy cesta posielania Jeho Slova.

123Smrť udrela na Egypt. On išiel pozabíjať všetko čo bolo v Egypte. Nuž a zapamätajte si, keď sa vyhodil vredy, keď padal oheň a keď prišli dažde a krupobitie, Boh pripravil miesto pre svojich vyvolených, aby ich to nezastihlo. On mal miesto nazvané Góšen. A teraz duch smrti prichádzal na zem. A každý človek, pamätajte, smrť je dôvodom prečo zomierame. A Izrael musel mať niečo, čo by ich zachovalo od úmrtia, lebo inak by ich tiež stihla smrť. Pretože, od-, od-... odplata za hriech je smrť, a Izrael zhrešil. A Boh, aby oni nemuseli zomrieť, Jeho ľudia ktorí sa Ho snažili nasledovať, zaobstaral baránka, a krv na dverách, to ochránilo ich prvorodených. Božia pripravená cesta. Zatiaľ čo si Egypt myslel, že sa môžu zavrieť, obtočiť sa dookola všetkými svojimi veľkými teológmi a čarodejníkmi, a všetkým možným čo mali, a anjel smrti sa cez to preboril, pretože to bolo bez krvi.

124A dnes, každé náboženstvo, ktoré za sebou nemá ten Krvavý Život Ježiša Krista , je na ňom anjel smrti; tak veru, anjel smrti, oddelení od Boha. Áno, skutočne, Ichabot je napísané na každom jeho kúsku, ktorý nemá tú Krv.

Vy poviete, "Nuž, ja sa radujem z tej Krvi!"

125Ak tá Krv nevykonala efekt, ak to nevykonalo efekt a ty to nevidíš na svojom živote, ako posvätené dieťa Božie, s tým čo Ježiš povedal, že sa má diať, potom buď opatrný, ty tam okrem tej Krvi môžeš mať ešte niečo iné. Ty tam môžeš mať vštepenej trochu teológii, alebo niečo, malý postrek nejakej senzácii. Ty hovoríš, "Ja som sa chvel. Triasol som sa. Tancoval som. Robil som toto." Daj si pozor.

126Ak ťa zasiahne niekedy tá medicína, ona je dobrá pre každého človeka. Ona spasí od hriechu. Ona očistí, od hriešneho života. Ona urobí z teba inú osobu. Ona odníme preč pochybnosť, a učiní z teba nové stvorenie v Kristu Ježišovi. Amen.

127Smrť doľahla na Egypt. Boh toho dňa, oddelil vieru od nevery, skrze krv na dverách.

128Mojžiš, verný služobník, ktorý nasledoval každý predpis Boží, keď prišiel na miesto, kde musel zomrieť. On sa tak zostarel, mal sto dvadsať rokov, on musel zomrieť. On nemal žiadne miesto, kde by zomrel. On nechcel zomrieť tam dole s tými reptajúcimi ľuďmi i všetkými takými. Boh mu pripravil skalu. Amen. On sa začal škriabať hore, až sa dostal ponad všetku neveru, a Boh tam mal položenú skalu. A on zomrel na tej skale, hľadiac do zasľúbenej zemi.

129To je to miesto. Tou skalou je Ježiš Kristus, ktorý ťa nasmerúva do zasľúbenej zemi. Raz sa na Neho dostaneš (vyškriabeš) a budeš vidieť, že každé zasľúbenie Božie je pravda. Absolútne. Je to tak. "Ak zostanete vo Mne, a Moje Slovo vo vás, potom si proste čo chcete a stane sa vám." Pretože On je Slovo. To sa len manifestuje Ono samo cez vás, keď vy zostávate v Ňom.

130Všimnite si, potom keď zomrel, on bol tam na púšti, on potreboval hrobárov. Boh pripravil anjelov. Prečo? Pretože žiadny človek na zemi ho nemohol vziať stade kde on išiel. Musel použiť niekoho aby ho Tam dopravil a použil anjelov, ktorí ho vzali Domov.

131Enoch jedného dňa potreboval rebrík. On päťsto rokov chodil s Bohom a ľúbil sa Mu. On potreboval rebrík. Boh pre neho pripravil cestu a kráčal rovno Domov.

132Eliáš raz potreboval nejaké lano, a Boh mu poslal voz s koňmi. Ó!

133Samson potreboval kópiu, a Boh mu dal čeľusť z divokého mula a on s ňou pobil tisíc Filištínov.

Boh sa stará o vaše potreby. On má cestu.

134Čo ak Samson - čo ak by Samson povedal, "Počkajte na chvíľu. Táto oslia čeľusť nie je ostrá. Nie je to kopia. Pozrite sa na tie veľké hrubé prilby, ktoré mali Filištíni"? On proste použil Bohom pripravenú cestu, a pustil sa do nich.

135To je všetko čo potrebujete, vziať to čo hovorí Boh. A ísť a udierať s tým, tak ako len vládzete, a za nejaký čas budete slobodný. Tak veru. Tak.

136Jozue potreboval most. Boh pripravil moc, hrádzu, duchovnú hrádzu, ktorá zadržala Jordán, tak že mohol ísť ďalej a vyplniť Božie Slovo. Zasľúbenie. On potreboval most.

137Daniel potreboval nejaký plot, ktorý by zabránil levom prísť ku nemu. Boh mu dal anjela. Vidíte, to je Bohom pripravená cesta. To čo potreboval, to Boh pripravil, a Boh to pripravil Svojím vlastným spôsobom.

138Nuž, čo ak by Daniel bol povedal, "Nuž počkajte minútku. Ja môžem vymyslieť niečo lepšie než ako ten Ohnivý Stĺp, ktorý tu teraz stojí predo mnou. To predsa nemusí mať na toho leva žiadny účinok. On môže prejsť prosto cez ten Ohnivý Stĺp. Keby ste mi tu dali len nejaký veľký mocný plot a ohradili ma ním"? Vidíte, tak by sa bol Daniel snažil niečo urobiť.

139Ale on proste prijal Božiu pripravenú cestu, ľahol si a išiel spať, a spal celú noc, pekne v pokoji. Božia pripravená cesta. Tak veru. Ó!

140Tí hebrejskí mládenci, oni potrebovali nejakú vodu, nejakú poriadnu hadicu, aby zahasili všetok ten oheň, keď tam skočili. Ale Boh pre nich pripravil štvrtého Muža. Tak veru. A to bolo to čo potrebovali.

141Čo ak by povedali, "Nuž, počkajte minútku, že len niekto ďalší sem pribudne, to nám nepomôže. My musíme mať riadnu hadicu a všetko to tu zahasiť"?

142Oni prijali Božiu pripravenú cestu, a On od nich odvrátil ten oheň. Dokonca nebol na nich ani len zápach ohňa. Oni išli po Božej pripravenej ceste.

143Tí mudrci potrebovali kompas aby ich viedol ku tomu novonarodenému Decku, ale Boh pripravil Hviezdu. Vidíte? Oni sa chopili tej Hviezdy. To bolo všetko čo potrebovali.

Svet potreboval Spasiteľa. Boh pripravil Syna. Amen.

144Cirkev potrebovala moc. Boh pripravil Ducha Svätého. On nepripravil nejakú knihu morálky. On nepripravil nejakú kresťanskú vládu. On pripravil Ducha Svätého. To je to čo Boh pripravil. On nikdy nepovedal, "Choďte tam a študujte tam hore v Jeruzaleme, až kým nevpracem do vás určité množstvo vzdelania, až kým vám neudelím titul (diplom) takého a takého (Dr.)." On povedal, "Očakávajte až kým nebudete naplnení Mocou z Výsosti. Potom keď Duch Svätý zostúpi na vás, potom budete Mojimi svedkami v Jeruzaleme, Samárii, v Chicagu, v Illinois, a tak ďalej, vidíte, po celom svete." To je Boží pripravený svedok, to je Duch Svätý. Boh nepripravil knihu etiky. On nepripravil nejakú denomináciu.

Oni povedali, "Chceme sa stať úplnými Kresťanmi."

145 "V poriadku, nuž čakajte až kým sa toho toľko nenaučíte, čakajte až kým sa nenaučíte tie vyznania"? On im nikdy nepovedal aby sa niečo učili. On povedal, "Očakávajte až kým nebudete naplnení." Amen.

146Jedného dňa mi raz niekto povedal, riekol, "pán Branham, prečo vy neveríte v denominácie?"

147Povedal som, "Ja nemám nič proti tým ľuďom ktorí sú v nich, ale ja vôbec neverím v ich systémy."

On povedal, "Nuž a prečo? Ako by sme mali fungovať? Čo budeme robiť?"

Povedal som, "V prvom rade, to nebola Bohom pripravená cesta."

On riekol, "Do akej denominácii ty patríš?"

Povedal som, "Do žiadnej?"

Riekol, "Do čoho patríš?"

Povedal som, "Do Kráľovstva."

Riekol, "Ako si sa tam dostal?"

Povedal som, "Si do Toho zrodený." Amen.

148Zrodený si do Kráľovstva Božieho. Ako? Skrze Ducha Svätého. To je Boží svedok. On dáva svedectvo skrze Slovo Božie, že sme prešli zo smrti do Života, pretože sme v Kráľovstve Božom. To je Božie.

149Boh potreboval vodcu pre Cirkev. On nevyškolil nejakého biskupa, ani neposlal najvyššieho kňaza alebo pápeža, alebo niekoho iného. Ale On poslal Ducha Svätého. Ľudia zomrú, a ich systémy zomrú, i všetko iné. Ale Duch Svätý je Večný Boh, a On nemôže zomrieť. On im dal Večného Vodcu, a to je Duch Svätý. Oni potrebovali niečo, čo by ich viedlo, čo by im povedalo čo majú robiť, ako žiť, ako čeliť verejnosti, ako čeliť prudkosti dňa, ako bojovať proti nemoci, ako bojovať proti tam tomu, ako bojovať proti hriechu. Ľudia zostavili všetky možné spôsoby, ako sa ku tomu pripojiť, rôzne druhy vyznaní, preukazy na to, krsty, a každý druh senzácie, trošku vzrušení a radostných pocitov, i všetko ďalšie. Ale stále zostáva, že Duch Svätý je Božou pripravenou cestou pre Jeho Cirkev. Amen.

150A Duch Svätý je Boh, a Boh je Slovo. Duch Svätý je toto Slovo plne zamanifestované. Duch Svätý, to je tá vec, ktorá privádza toto zasľúbené Slovo do života.

151Vy poviete, "Ja som mal určitý pocit." Ak to nepotvrdzuje toto Slovo, zabudni na ten pocit. Tak veru.

152Oni hovoria, "Nuž dobre, Ja som vykonal toto. Ja som vykonal tamto. A bol som pokrstený takýmto spôsobom, či takým spôsobom."

153Nestarám sa o to, čo si ty vykonal. Ak je na tebe Duch Svätý, toto Slovo sa cez teba potvrdzuje. Pretože Ježiš povedal, "Tieto znamenia budú sprevádzať tých ktorí veria; po celom svete, a každé stvorenie." Amen. To je Božia pripravená cesta!

154Dve tisíc rokov! Išlo to v poriadku okolo tristo rokov, potom oni raz mali koncilové zhromaždenie, v Nicei, Ríme, a chceli niečo do toho vštepiť. Potom po Martinovi Lutherovi, ďalší anjel Boží priniesol posolstvo, potom mali ďalšie vštepenie. A potom po Johnovi Wesleyovi, oni mali ďalšie vštepenie. A oni to tak stále robili, koncily, až sa dostali do tohoto stavu, až kým sa cirkvi nestali krížencami skrze etiku ľudskej náuky, a teraz je veľké odpadnutie.

155 Cirkev potrebuje znak z Písma, Pravdu, v týchto posledných dňoch. Niečo to potrebuje.

156Pozrite sa na tie rôzne denominácie, na tie prekrútenia; keď zakončujeme, prv ako budeme mať modlitebnú radu. Hľaďte na poprekrúcanie Písma. Zamyslite sa nad našimi rôznymi denomináciami. Pomyslite len na naše Letničné spôsoby. Pomyslite na našich Baptistov, našich Presbyteriánov, našich Luteránov, ešte aj na našich Nezávislých, i všetkých ďalších. Človek nevie kde sa má postaviť.

157Cirkev potrebuje, dnes, potvrdenie podľa Písma. Čo povedal Ježiš v ev. Jána v 14-tej kapitoly a v 12-tom verši? "Ten kto verí vo Mňa, skutky ktoré Ja činím bude aj on činiť. Presne tie skutky, ktoré Ja činím bude aj on činiť." Všimnite si, On zasľúbil, "Ako bolo za dní Jonáša, proroka, tak bude pri príchode Syna človeka." Vidíte? On povedal, "Pretože tak ako bol Jonáš v bruchu veľryby, tri dni a tri noci a povstal ako zo smrti, to bude znak pre zlú a cudzoložnú generáciu."

158Nuž my žijeme v posledných dňoch, so zasľúbeným znakom vzkriesenia. Po dvoch tisícoch rokoch falošného dokumentovania a odvracania sa z cesty, a touto cestou a tamtou cestou, až ľudia nevedia čo robiť. Ale Ježiš im povedal, a zasľúbil im, "Tak ako to bolo vo dňoch Lota a Sodomy, tak to bude pri príchode Syna Človeka."

159Porovnajte to dnes. Vezmite Genesis 6, a pozrite sa čo On hovoril; ako to "mužovia povestného mena", ako "ženy sa budú stávať krajšie." Máme najkrajšie ženy, ktoré kedy boli na zemi až do tohoto času. Ženy sú oveľa krajšie ako boli pred rokmi. Oni majú toľko rôznych vecí, aby ich učinili peknými. Toľko rôznych líčidiel a púdrov a fixatérov a účesov a všetkého a nemorálnych oblečení i všetkého, až ich to robí atraktívnymi.

160Včera prišiel ku mne jeden muž, povedal, "Mám šestnásť ročného chlapca, brat Branham. Mám dvanásť ročného chlapca. Beriem ich na ulicu, a tu vonku tie striptízy." Povedal, "Tí chlapci sú mladými mužmi," riekol, "čo im mám povedať?"

161Riekol som, "Pane, ja neviem. Priveď ich ku Kristu, nech môžu byť spasení a naplnení Duchom Svätým, a potom budú odvracať preč svoje hlavy od tých moderných striptízov."

162Pamätajte, keď synovia Boží hľadeli na dcéry ľudské a videli že sú pekné, brali si z nich ženy, brali si z nich ženy. Pozrite sa tu na ten veľký škandál v Anglicku, pozrite sa na to po Spojených štátoch, pozrite sa na tie pobehlice v O.S.N. i na všetko ďalšie, och, je to proste hrozné. A to je to, "mužovia povestného mena". Nachádzame sa presne v tom čase, všade svietia červené svetlá, signalizujúce príchod Pánov. A Ježiš povedal, "Ako to bolo pred tým keď bola spálená Sodoma, tak to bude pri príchode Syna človeka." [Prázdne miesto na páske – pozn.prekl.] Tak to je.

163Ženy sa stávajú také, oni si neuvedomujú čo robia; zlý duch je na nich. Prečo by si žena takto vyzliekala svoje šaty a obnažovala sa? Ona nemyslí, že by to bolo zlé, oni - oni, oni sa prosto chytili do tej pasci, a nevedia o tom. Vidíte, tak ako to bolo predtým vtedy. Ženské telo je všade vystavované, vidíte, veľmi atraktívne, synov Božích to skoro pripravuje o rozum, a potom zákon Sodomy a Gomory sa ich v tom zastáva. Čo za hanba, a naša vláda stojí za niečim takým ako je toto!

164Prajem si aby som na chvíľu mohol byť guvernérom, alebo vládnuť týmto národom. Kedykoľvek by som prichytil takto oblečenú ženu, išla by doživotne do vezenia. Nikdy by nemohla ... Tak veru. [Zhromaždenie tlieska. – pozn.prekl.] Ak by som prichytil nejakú ženu a nejakého muža takto, ...?... [Zhromaždenie tlieska. – pozn.prekl.] Ak nejaká žena a muž by boli prichytení, že takto žijú, obaja by boli vykastrovaní, to je to čo by im bolo treba urobiť; a vykonať to rovno na verejnosti, skrze doktorov. Tak veru. Dali by ...

165Trest je práve tak starý ... Čo to je za zákon bez trestu? Trestom Božieho zákonu je smrť. Hriech je smrť. Tak veru. Potrebujeme zákon, ktorý je prísny. My ...Oh, joj! Čo máme teraz, bandu politikov, ktorých môžete nakloniť tam kde chcete. Všetko je skorumpované.

166Ponáhľaj sa, cirkev, naspäť do Slova Živého Boha! Ži na Ňom, na Ňom samotnom, pretože to je to skrze čo bude žiť ľud Boží.

167Boh zasľúbil tejto cirkvi Biblický znak. On povedal, že vzkriesenie sa znovu zopakuje, Ježiš Kristus a Jeho Cirkev sa stanú jedno, v tých posledných dňoch. On to zasľúbil. A teraz vieme že to je pravda.

168Nuž, On tak isto zasľúbil, že bude prinavrátenie viery. Čítame to v Júdovej epištole, v Júdovi je to povedané, "Opravdovo zápaste za vieru raz ta danú svätým." Nuž a máme zasľúbené, v Malachiášovi 4., tým istým spôsobom, ako to On stále robil, že budeme navrátení späť do originálnej viery. Ó, ó. Späť do toho originálneho Semena, späť do toho Semena, aké rozpočalo v Deň letníc, späť do tej istej náuky, Slovo za Slovom, moc za mocou, Duch, skrze to isté, presne tak isto ako to bolo tam na počiatku, skrze znamenia a zázraky živej prítomnosti Ježiša Krista. Po dvoch tisícoch rokoch, On je stále živý. A On je ten istý včera, dnes i naveky.

169Povedal som Billymu, "Za tridsať minút, niečo do mňa hoď, zakončím kázať." Nuž teraz som už prekročil ten čas. Všimnite si , práve som sa dostal ...

170Viem že nemáme už príliš mnoho času, a tá hodina je tu.

171Priatelia, neprichádzajte na to zhromaždenia, hovoriac, "Nuž, skutočne sa mi to páčilo. Bolo trochu horúce, ale mal som z toho radosť." Nerobte to.

172Buďte úprimní. Vojdite do toho. Učiňte vyznania. Očistite sa. Ak sú vo vašom srdci nejaké drobné pochybnosti a výhrady, neprichádzajte ani do modlitebnej rady. Nie veru. Chcem sa očistiť. Naše vyznania sú ako kľukatá cesta.

173Raz som tu mal ženu, ktorá prišla na osobný rozhovor, pred niekoľkými týždňami. A ona povedala ... Prišiel som tam na to, že ona mala dieťa, ktoré patrilo inému mužovi. Ona žila s dvomi chlapcami, a vzala si tohoto chlapca a vydala sa za neho, pretože sa jej viacej páčil, a povedala, že to dieťa je jeho. A ona po celý ten čas vedela, že ono patrí niekomu inému.

A ona povedala, "Ja som to vyznala."

174Ja som povedal, "No, ty si to povedala takýmto spôsobom. 'Ó, Miláčik, ó Miláčik, čo ak by si si pomyslel na niečo, Miláčik? Vieš, Janko, chlapček, chlapček, čo keby som ti povedala, že toto dieťa patrí niekomu inému? Hi-hi, neuveril by si tomu, však?' 'Nie.' 'Nuž, čo ak to bolo? Oh, no povedz, Janko, nezájdeme si dnes na nejaký hamburger?'" To nie je vyznanie. Padni na svoje kolená!

175A to je spôsob ako ľudia prichádzajú ku Bohu. "Ó, Pane, Ty si taký dobrý, Ty mi dovolíš robiť čokoľvek čo chcem." Neverte tomu. Boh má zákon podľa ktorého máte žiť. Až kým sa neočistíte, a neumyjete, a neučiníte vyznanie, a neuveríte z celého svojho srdca, až kým sa nevrátite späť do Slova Božieho, zatiaľ ste stále vinní. Nemôžete to takto robiť.

176 Musíte tú vec odvrhnúť preč. Ľudia musia prísť, pobožne, úprimne, padnúť na svoje kolená a zostať tam až kým sa nedostavia výsledky, nech moc Svätého Ducha, moc lásky Božej vštepí do vašich sŕdc a spôsobí to že vyznáte všetky svoje hriechy a všetku svoju neveru, a prijmete Ježiša Krista.

Boh poslal všetko čo mohol.

177Pozrite sa ako to On dokazoval v tom prvom čase, ako to brat Vayle povedal pred chvíľou. Vidíte? Podľa čoho oni vedeli, že On je Mesiáš, keď stretol tú ženu pri studni? On jej povedal to, čo bolo na nej zlé. Rýchlo, tá žena v tom strašnom stave, žila so šiestymi mužmi. Povedal, "Už si mala piatych, a ten s ktorým teraz žiješ nie je tvoj muž." šesť mužov, šesť chlapov na konte , ona tak žila , v takom stave.

178Ale keď jej bolo povedané, keď ona uvidela Toto, Božie Slovo ostrejšie než dvojsečný meč, rozsudzujúce myšlienky srdca. Ona povedala, "Pane, ty musíš byť prorok." Nuž, Slovo Pánovo prichádza ku prorokovi, vidíte, aby zjavil tieto veci. Povedala, "Ty musíš byť prorok. Ne- mali sme prorokov už štyristo rokov. Ale," povedala, "Ty musíš byť prorok. My vieme že očakávame na Mesiáša, a keď ten Mesiáš príde, toto je to, čo On bude robiť."

Ježiš povedal, "Ja som On."

179A ľudia z toho mesta, z celého toho mesta Sychar, každý človek uveril v Ježiša Krista. On to nemusel viacej urobiť. On to urobil raz, a každý v Neho uveril, pretože tá žena tak povedala. Jej svedectvo, ona bola tak zmenená, že oni nemohli tomu neuveriť. Och, dajte nám mužov a ženy s pozitívnymi svedectvami, a to znovu privedie ľudí do pokánia. Oni uverili v Pána Ježiša Krista.

Nuž, skrze ten znak, On dokázal, že je Mesiáš.

180Bože, pomôž mi, skrze ten istý znak, s Jeho Duchom, dokázať že On je stále Mesiáš. Amen. Jedine skrze Slovo Božie budeme žiť. On to zasľúbil, že to bude robiť.

181A tak prijmite Božiu pripravenú cestu v čase konca. Ak ste chorí dnes večer, Boh má pripravenú cestu. Ježiš Kristus je tou pripravenou cestou. Ak ste hriešny, dnes večer, neveriaci, nemôžete poriadne žiť, nemáte výhľad, že by to mohlo byť urovnané; Ježiš Kristus je Božou pripravenou cestou. Len mu verte. On je ten istý včera, dnes i naveky. Potom On a Duch Svätý, ktorým je On, Duch Svätý je Ježiš, a Kristus vo forme Ducha. "Malú chvíľu a svet Ma viacej neuvidí, ale vy Ma uvidíte, pretože Ja budem s vami, dokonca vo vás." Duch Svätý, Kristus, nazýva To, "Ja". Vidíte? Kristus, Boh, Duch Svätý v Ňom, má byť v Jeho cirkvi, "až do skončenia sveta." Božie Slovo. "A skutky, ktoré Ja činím aj on bude činiť. Krátku chvíľu a svet Ma viacej neuvidí, ale vy Ma uvidíte, pretože Ja budem vo vás. Ten kto verí vo Mňa, skutky ktoré Ja činím, aj on bude činiť. Vo vás, až do konca sveta." Boh má pripravenú cestu pre svoje veriace deti. Ježiš Kristus je tou cestou, ten istý včera, dnes i naveky.

Skloňme na chvíľu svoje hlavy.

182Zatiaľ čo máte sklonené hlavy, veríte že On je tou cestou? Je tu niekto kto by rád tomu uveril, a zatiaľ to ešte niky neprijal? Priateľu, pozdvihneš svoju ruku, nech je to úprimné tu v tej starej aréne, dnes večer, a povedz, "brat Branham, modli sa za mňa. Nechcem, Ja-ja-ja nechcem, aby som sa s Bohom stretol v takomto stave"? A pamätaj ...

183Vplietli sme sa do rozhovoru, keď som raz zdvihol telefón na určitom mieste. Tá žena sa práve vrátila domov a nejaký muž jej telefonoval, niekde s ňou bol, a táto žena si myslí, že je kresťanka. A on sa opýtal, "Tvoj muž ešte stále spí?" "Nó." Odpovedala, "Ak vôbec niekedy na to príde, my ... " Povedala, "Mne to vôbec nevadí," a nejaké dieťa tam plakalo.

184Uvedomujete si to? Môžete to zrozumieť? Tento cudzoložný, špinavý, necudný svet, on je u konca. Boh bude ...

185Nebude ani jednej budovy, ktorá by pozostala stáť jedna vedľa druhej, v Chicagu v jednom z tých dní, ani nikde inde. Boh je rozhodnutý vyliať na zem tú šiestu pečať, zlomiť tú pečať a vypustiť na zem Boží hnev. Ale prv ako to On učiní, Cirkev bude preč. Nevesta bude preč; cirkev nie, ona pôjde cez súženie, ale Nevesta bude vzatá. Jeho malá žena cez to nepôjde.

186Či nechcete byť jedným z Jej členov, dnes večer? Ak áno, a chcete byť spomenutí v modlitbe, so sklonenou hlavou, pozdvihnite svoju ruku. Boh nech ťa žehná. Boh nech ťa žehná, aj teba, aj teba.

187Otče náš Nebeský, všetky tie slová, ktoré by som ja mohol povedať, by neznamenali nič v porovnaní s jedným Slovom, ktoré by si Ty povedal. Ja som len človek a citujem to, čo si Ty povedal. Prosím za tých ktorí pozdvihli svoje ruky. Bože, udeľ nám toho.

188To veľké videnie, dnes ráno, ma uviedlo do rozpakov, Pane. Som stále v rozpakoch. Modlím sa, aby - aby si mi pomohol, upokojil ma, Pane. Som nervózny, a prosím Ťa, aby, aby si mi pomohol.

189Ak títo, ktorí tu dnes večer zodvihli svoje ruky, zablúdili sem do tejto budovy, majúc niečo v úmysle, nech ten veľký Duch Svätý teraz ku nim prehovorí, a nech by oni s radosťou prišli ku Tebe. Pane, ja viem že je zvykom volať ľudí ku oltáru. Veríme, že je to dobre. Ale podľa Písma, oni povedali, "A všetci ktorí uverili, boli pokrstení."

190A ja prosím, Bože, aby sa títo ľudia ponáhľali do kresťanského krstu, verili v Teba, a vyznávali svoje hriechy, a prijímali Ježiša Krista a Jeho Krv pre svoje odpustenie, a potom aby povstali a dali sa pokrstiť, vzývajúc nad (nimi) Meno Pánovo, zmývajúc ich hriechy. A potom môžu byť naplnení, pre nich zasľúbeným Duchom Svätým, zapečatení, ten Život, ktorý premieňa celú ich prirodzenosť, dáva im novú nádej, dáva im vidieť; Oni sa stávajú väzňami, odlúčení od všetkých túžob a ambícií.

191Ako ten veľký svätý Pavel, on chcel byť nejakým rabínom. Chcel sa stať veľkým mužom. Cvičil sa do toho. Jeho otec i matka ho viedli ku tomu, aby tým bol. A potom tam ďaleko v púšti, potom ako sa jedného dňa stretol s tým Ohnivým Stĺpom, ktorý mu povedal, "Tvrdo ti bude proti ostňu sa vspečovať." Zavolal ho po mene, "Saule, Saule!" Ako by ho mohol nejaký Stĺp ohňa zavolať po mene? Ale On povedal, "Ja som Ježiš." A on vedel, že to je to čo Ježiš robil keď bol na zemi. On vedel, že ten Ohnivý Stĺp je Kristus, ktorý viedol svoj ľud z Egyptu, cez púšť, a on vedel, že To je stále to pomazanie.

192A Pane, my vieme že Ty si i dnes stále ten istý. Modlím sa za každého jedného. Daj im pokoj do ich sŕdc, Pane. Posväť tento malý zbor, i všetkých, ktorí sú s ním v kontakte, i všetkých tých ktorí sú cudzí v našich bránach, prosím to pre Ježiša Krista.

193A potom, Otče, prosím tiež aby si uzdravil nemocných. Potvrď to čo som povedal, nech je to pravda. Môj čas končí, Pane, starnem, a modlím sa, aby si mi pomohol dobyť pre Teba každú dušu ktorú len môžem. A, Bože, daj nech dnes večer ľudia vidia, že keď sám Všemohúci prichádza dole do ich stredu a dokazuje že On je ten istý včera, dnes i naveky, aby ľudia mohli vidieť to, že "Človek nebude žiť na samom chlebe, ale na každom Slove ktoré vychádza z úst Božích." Udeľ nám toho, Pane. A nie, krížiť sa s nejakými veľkými nákazami nejakých nemocných génov ktoré prinášajú neveru do ich sŕdc, ale nech táto infekcia môže byť odstránená mocou Ducha; a ten zárodok Večného Života môže v nich žiť, aby mohli rásť do plnej postavy Ježiša Krista, to, v týchto posledných dňoch, aby On a Jeho Žena boli jedno. Udeľ nám toho, Pane. Prosím v Mene Ježiša. Amen.

194A teraz verte, vy ktorí ste zodvihli svoje ruky. Ak veríte v Pána Ježiša Krista, a prijímate Ho ako svojho Spasiteľa, a veríte Mu, že Jeho Krv, a jedine to, spôsobilo zadosťučinenie za vaše hriechy, potom chcem aby ste vyhľadali niektorého tu z týchto kazateľov, aby ste sa hneď dali pokrstiť. Oni vám povedia, čo robiť ďalej.

195A teraz, čo sa týka chorých a postihnutých, tí ktorí majú modlitebné karty, začnime od čísla jeden, a začnime nech ich sem hore príde niekoľko, povedzme od jedna do pätnásť. Za nejakých pätnásť dvadsať minút už budem končiť. Už som mal skončiť o pätnásť, dvadsať minút skorej.

196Číslo jedna, kto to má, modlitebná karta číslo jedna? Zodvihnite ruku, ten kto má modlitebnú kartu číslo jedna. [brat Branham vyčkáva, brat Lee Vayle potom hovorí, "Nebolo by lepšie keby povstali, brat, keby povstali?" – pozn.prekl.] Povstaňte, kto máte modlitebnú kartu číslo jedna. Ak môžete, povstaňte. My stadeto dobre nevidíme, to osvetlenie nie je veľmi dobré. Modlitebná karta číslo jedna, číslo dva, číslo tri, číslo štyri, päť, šesť, sedem, osem.

197Tu naša pani, zatiaľ čo sa ... Od jedna do pätnásť, stojte teraz, zatiaľ, čo my ostatní skloníme svoje hlavy. Prichádzajte rovno sem, prichádzajte rovno sem, od čísla jedna do pätnásť, zatiaľ čo skloníme naše hlavy a budeme sa modliť za túto pani, ktorá je tu nemocná. Pani Way ju tu má, budem sa za ňu modliť. Je tu strašne horúco, dnes večer, až sa mi pot vymačkáva z pod topánok.

Modlime sa teraz, všetci so sklonenými hlavami.

198Otče náš Nebeský, udeľ nám tieto požehnania, v Mene Tvojho Syna Ježiša Krista. Nech milosť a milosrdenstvo, pokoj, pomôže našej drahej sestre, Bože, lebo je nemocná a v potrebe. Nech Duch Svätý zostúpi na ňu, Otče, a daj jej, naspäť, znovu dobré zdravie. Ona je chorá; prišla dnes večer do zhromaždenia, chcela mať z toho potešenie, a nachádzame ju tu, ako tu sedí nemocná, v mdlobách, z dôvodu veľkej horúčavy tu v zhromaždení. Bože, udeľ jej zdravia. Prosím o tieto požehnania v Mene Ježiša Krista. Amen.

199V poriadku, nech ťa Pán teraz žehná. Ver. Videl som ako kývla hlavou na sestru Way. Prebrala sa teraz. A ak by ju teraz niekto z vás mohol vziať von kde sa môže nadýchať trochu (čerstvého) vzduchu. Tu je strašne teplo. Keby ste stáli rovno tu a vedeli čo to - čo to znamená za stáť tu až do teraz!

200No, pozrime sa, koľko ich tu máte? [brat Vayle hovorí, "Desať." – pozn.prekl.] Jeden, dva, tri, štyri, päť, šesť, sedem. V poriadku.

201Môžeme začať modlitebnú radu. A teraz každý jeden buďte tak úctivý, ako len môžete byť. Modlite sa teraz všetci. Zatiaľ čo nám tu pianista bude hrať nejaký refrén.

Len ver, len ver, Všetko je možné, len ver.

202To je dobre. A teraz sa všetci úctivo modlite. V poriadku. Prestaňte už teraz chodiť hore dole. Utíšte sa. Utíšte sa. Vy ktorí vychádzate alebo vchádzate, nerobte to teraz, rozumiete, 'pretože je to veľmi nebezpečné, rozumiete, veľmi, veľmi nebezpečné. V poriadku. A teraz sa každý jeden utíšte a modlite sa, a verte teraz z celého srdca.

203[brat Vayle hovorí, "štyria nám chýbajú." – pozn.prekl.]Čo hovoríš? ["štyria chýbajú." – pozn.prekl.] Nuž, oni sa neozvali keď boli volaní. To je všetko čo viem, zavolať ich ešte. V poriadku.

204Koľko ich chýba? Chýba dvojka, číslo dva? Kto má modlitebnú kartu číslo dva? Sú tu nejakí ľudia, ktorí hovoria inou rečou ako po anglicky? Modlitebná karta číslo dva?

205Ten chlapec proste zamieša tie karty a rozdáva ich, oni, ktokoľvek ju môže dostať. Neberte si to ak sem nejdete. Rozumiete? Musíte sem prísť, ak prichádzate. Nedávajte to nikomu inému; vy sami sem musíte prísť.

206Modlitebná karta číslo dva? No dobre, ak je tu nie, skloňme naše hlavy. Je tu strašne horúco, veľmi, veľmi horúco. A možno že táto pani tu ju má. Pani, máš modlitebnú kartu číslo dva? Máte modlitebnú kartu číslo dva? Možno že ona je Nórka, alebo niečo iné, a nevie po anglicky. Billy, pozri sa tam na tú kartu, skontrolujte to niekto, či nemá kartu číslo dva. Hej. Nuž ... [Niekto hovorí, "Má." – pozn.prekl.]Číslo dva. No dobre. Číslo jedna, dva, v poriadku. Hej. V poriadku, teraz, jeden, dva,tri,štyri, päť, šesť, sedem, osem, deväť, desať. Ešte dve alebo tri chýbajú. Od jedna do pätnásť, ak sú tu.

207Dobre, buďte teraz každý jeden úctiví, rozumiete. No dobre, buďte teraz skutočne úctiví, a modlite sa teraz. Koľkí sa budú modliť? Zodvihnite ruky, "Budem sa modliť. Budem sa modliť, veriť Bohu."

208Koľkí z vás nemáte modlitebnú kartu, a viete že Boh vás uzdraví, zodvihnite ruky nech to môžeme vidieť. Vy, vy veríte že Boh vás uzdraví. Všetci, v poriadku, všade teraz všetci veria. Majte proste vieru. Nepochybujte. Verte Bohu, z celého svojho srdca. No dobre.

Poď, pani.

209Je akoby niečo, čo spôsobuje, že každý má naponáhlo a je podráždený, a Duch Pánov to ani trochu nemá rád. Vidíte? Utíšme sa. Utíšte sa, povedzte len, "Pane, tu som, som tu aby som ti slúžil. Milujem Ťa, a viem, že Ty mi dáš to o čo Ťa prosím." [brat Branham sa odmlčal – pozn.prekl.] To je ono. Môžete ma teraz počuť? Budem sa snažiť tu stáť.

210Pristúp sem pani. Máme tu znovu pekný Biblický obraz. Tu stojí táto pani, je to farebná pani. Ja som biely. A to nám samozrejme ukazuje na prekrásny Biblický obraz, vám ktorí ste cudzí.

211Ježiš stretol pri studni tú ženu. Ona bola samaritánka, On bol žid, a oni sa začali rozprávať. On povedal, "Daj sa mi napiť." Dal sa s ňou do rozhovoru, a zistil aký bol jej problém. Ale prv ju požiadal aby Mu dala piť, a ona Mu nedala, pretože ona bola inej rasy. A On jej dal poznať, hneť na mieste, že nieto rozdielu medzi rasami.

212A tu to máme, dnes večer, po dvoch tisícoch rokoch. Nuž, Ježiš Kristus zasľúbil, že tie veci ktoré On činil, že veriaci to tak isto budú činiť. Je to pravda? Veríte tomu všetci? [Zhromaždenie, "Amen." – pozn.prekl.] Svätý Ján, 14-ta kapitola, 12-ty verš. Nuž a prečo? On bol Slovo. Je to tak? A On povedal, "Ak zostanete vo Mne, a Moje Slová vo vás, proste o čo chcete." Nuž ak táto žena je chorá, ja ju nemôžem uzdraviť. Nikto ju nemôže uzdraviť; Boh to už urobil. Ak ona je hriešnica, ja ju nemôžem spasiť. Boh to už urobil; ona tomu proste musí veriť.

213Ale teraz, ak Ježiš je ten istý včera, dnes i naveky, a dal Večný znak Svojho vzkriesenia, v týchto posledných dňoch, potom On bude hovoriť skrze mňa, ak som Jeho služobník a som povolaný ku tomu účelu. Nuž nie sú všetci služobníci povolaní, aby toto robili, rozumiete, ale sú, prinajmenej, v generácii, jeden ktorý to mal. Nuž, ale ak to tak je, to ukazuje tým ďalším, vo vašej službe, že Boh je s vami.

214Vidíte, On má iné veci. Hovoril som v jazykoch. Nie, nerobím to po celý ten čas. Učinil som to štyri alebo päť krát vo svojom živote. Nevedel som, čo som robil. Počul som sa jedného dňa ako hovorím, uvedomil som si to, rozhliadal som sa dookola a hľadel, čo sa bude diať. Počul som niekoho, znelo to ako nemčina. Pozrel som sa aby som videl kde to je. A to som hovoril ja sám. Vidíte? A myslel som, že by som potom mohol bežať cez húf a preskakovať ponad múry. Ale spoznal som, že som to bol ja. Zachoval som sa spokojne, až kým On s tým neskončil. Bol to Duch Svätý, prihovárajúci sa za jednu ženu, čo neskoršie bolo ukázané, ktorá bola veľmi, veľmi chorá na TBC, a Pán ju uzdravil.

215Ale teraz, tu pre toto obecenstvo, táto pani je neznáma. Ona je farebná pani, a ona je tak približne v mojom veku, ale nikdy som ju nevidel. Ona je len nejaká žena. Nuž, ona tu stojí za určitým účelom. Ja neviem prečo. Nemohol by som vám to povedať. Nič o nej neviem. Ale ak mi Duch Svätý môže zjaviť čo má za problém, alebo kvôli čomu tu je, alebo - alebo čo ona chce, alebo niečo také, alebo čo urobila, alebo to čo má urobiť, alebo niečo také, a potom nech ona sama posúdi, či je to pravda alebo nie. Presvedčilo by to každého, že Ježiš Kristus je ten istý včera dnes i naveky? [Zhromaždenie, "Amen." – pozn.prekl.]

216Budeme hovoriť so všetkými ďalšími, zanedlho, preto, utíšte sa. Duch Svätý je veľmi plachý, a ja ku vám hovorím, tak ako Pán Ježiš hovoril ku tej žene pri studni.

217Nuž, hľaďte, to nemôžem byť ja, pretože ja vás nepoznám. Ale, vidíte, ja som telo z mäsa, vy ste telo z mäsa; ale vo vnútri vo vás je duch a duša, a vo mne vo vnútri je duch a duša. A potom keď tento Duch vo vnútri mňa, ak je to Duch Kristov, vidíte, potom, a dar, že som sa narodil ...

218Práve tak, ako keby ste spali a niečo by sa vám snívalo, sníval by sa vám nejaký sen. Nuž, aha, týchto päť zmyslov sa musí dostať do nečinnosti, a potom sa nachádzate tu v krajine snov. A potom, keď týchto päť zmyslov znovu príde do činnosti, prebudíte sa, vidíte, pretože vaše podvedomie je ďaleko vzdialené od vášho prvého vedomia.

219Ale keď sú oni presne spolu, neidete spať, vy sa proste do toho preboríte. Vidíte? Ste stále pri svojich piatych zmysloch. Rozumiete? To je dar, kde, to je prorocký dar, to potvrdenie, že Kristus je stále ten istý. Vidíte? Vidíte?

220Máme služobníkov, ktorí sú vytrénovaní v Slove. Máme rôznych služobníkov, ľudí ako Oral Roberts, ktorý proste kladie ruky, a potrasie ľuďmi a povie, "Chvála Bohu, teraz si to prijal." Vidíte, a on je proste jeden z tých statných typov, ktorí to majú. Vidíte, to sú Boží mužovia, vidíte, je iný typ, ktorý to nerobí, ale oni robia niečo iné. Všetko to sú dary Ducha; apoštolovia, proroci, a pastori. Veríte v to, či nie? [zhromaždenie hovorí, "Amen." – pozn.prekl.]

221Či veríš, že ma Boh poslal, aby som toto robil? [Tá sestra hovorí, "Viem to." – pozn.prekl.] Ty to vieš. Ďakujem ti sestra. Tak, veru. Prečo som ťa nazval 'sestra'? Pretože, keď si to povedala, pocítil som, že Duch povedal, že je to pravda.

222Nuž ty si tu, a ja ťa teraz vidím; ľudia ma stále môžu počuť. Táto žena máva nespavé chvíle. Ona nemôže spať. Je to tak. Tiež veľmi ochorela. Sotva že môže jesť, tvoj stav sa veľmi zhoršuje . Len ... A bojíš sa, že sú to žlčové kamene. Je to tak. Je to presne tak. Máš pravdu. Nemoc, pocity zvracania. Je to tak. Potom ty-ty si ...

223Je ešte niekto ďalší o koho si robíš starosti. To je tvoj, to je tvoj muž. A on má určitý druh nervozity, duševná nemoc, ten druh duševnej nervozity. A trápi sa s určitým druhom problému, v ktorom sa nachádza. Snaží sa vybaviť si niečo, niečo, nejakú obchodnú záležitosť, dôchodok či niečo čo sa snaží vybaviť si. To je ono, je to dôchodok, ktorý sa snaží vybaviť si. To je ono. Áno, dôchodok A potom je ...

224Vidím malého chlapca, má okolo dvanásť rokov, alebo tak nejak. Je proste ešte malý chlapec, a on nie je skutočne tvoj syn. On je -je ... Ty si ho vychovala, a myslíš si, že on, že je s ním niečo nie v poriadku. Nie je. On je proste malý chlapec. On bude v poriadku. Skutočne. Je to v poriadku. Ver tomu čo je správne. Všetko bude v poriadku. Choď a ver tomu. [Zhromaždenie sa raduje. – pozn.prekl.] Boh nech ťa žehná sestra.

225Mimochodom, veríš že mi Boh môže povedať kto si? Veríš že mi Boh môže povedať kto si, pani? Pani Red, to je tvoje meno. Je to pravda. [Zhromaždenie jasá. – pozn.prekl.]

226Synáčik, je to v poriadku. Poslúchaš svoju tetu. Ona si myslela že niečo sa stalo, ale nie. Ty si len malý chlapec. Ty nemáš v úmysle aby si im to urobil. Kráčaj vpred, budeš zdravý. Amen.

227Ó, ako rád by sa Duch Svätý preboril do toho! Vidíte?

228Ako sa máš? Ak mi Duch Svätý bude môcť povedať čo ti je, budeš mi potom veriť? [Tá sestra hovorí, "Ja verím." – pozn.prekl.] Ty veríš. V poriadku. Nachádzaš sa v nervovom stave. Hučí ti v hlave. ["To je pravda." – pozn.prekl.] "Úú-úú-úú," podobne ako toto, po celý čas. Tak je. Potom si bola vyšetrená či nemáš nádor, a našli ti nádor v konečníku. Či mi teraz veríš z celého srdca? ["Áno"] Je to - je to v poriadku. ["Amen."] Choď svojou cestou a ver, a budeš zdravá. Ver. Či máš to čo si chcela? ["Amen."] Vidíš?

229 Veríš z celého svojho srdca? [Tá sestra hovorí, "Verím." – pozn.prekl.] Len ver. Nepochybuj. Ver, že Ježiš Kristus je ten istý včera, dnes i naveky. Je to nejaký mladý človek kvôli ktorému si tu. Nie, oni sú dvaja. Máš dve dcéry, a oni obidve ako keby neboli v poriadku s nervami. Je to tak. Pane Bože, buď milostivý ku tým deťom. Veríš, že ak proste ... Ak vypoviem Jeho Slovo, veríš, že oni sa z toho dostanú? ["Viem to."] Choď teda, a prijmi to. Nech ťa Boh žehná. [Zhromaždenie jasá. – pozn.prekl.]

"Ak môžeš veriť, všetko je možné."

230Veríš tomu, či nie? Veríš z celého svojho srdca? Veríš, že to dieťa s tým nemocným hrdlom bude v poriadku? Dobre, môžeš to mať, pani. Vidím tú ženu ako mieri pohľadom sem a tam, a rozmýšľal som, "Čo to je?" Sedí tam a modlí sa za svoje dieťa. Áno, ono sa z toho dostane. Bude zdravé. Nepochybuj o tom.

231Veríš z celého svojho srdca? Veríš, že Ježiš Kristus je ten istý včera, dnes i naveky? Ak mi Pán Ježiš zjavi čo ti je, budeš Mu veriť? Si v nervovom rozpoložení, máš komplikácie; ako ženy tvojho veku. Ale tu je ešte niečo horšie, a to je nádor. Či veríš, že mi Boh môže povedať kde sa ten nádor nachádza? Je to na tvojom ľavom prsníku. Je to pravda? V poriadku. Choď, ver tomu, a to sa stratí.

Ver v Boha. Nepochybuj.

232Videl som že sa stalo niečo čo bolo požehnaním, a hneď potom sa stalo niečo hrozného. "Poslúchať je lepšie ako obetovať, a pozorovať na Slovo Hospodinovo ako donášať tuk baranov." Je to pravda? [Zhromaždenie hovorí, "Amen." – pozn.prekl.] Pane Ježišu, buď milostivý. O, jój! Poslušnosť, úprimnosť a poslušnosť; ako Pán Ježiš hneď potom urobil niečo! Poviem ti to za chvíľu.

Len ver. Nepochybuj.

233Veríš, že ťa tam Boh môže uzdraviť, sestra, ty v tých žltých šatách, ty ktorá tam sedíš a modlíš sa? Dobre, je to v poriadku. V poriadku, prijmi to.

Maj len vieru. Nepochybuj. Ver.

234Ty, čo sedíš tam v zadu v tej druhej rade, tiež máš nemocné hrdlo, tá pani, ktorá sa díva rovno na mňa. Veríš, že Ježiš Kristus ťa uzdraví? Veríš? Áno. Musela si sa toho vzdať, dať niekomu miesto a dostať sa von. Ešte päť minút a bola by si uzdravená. On sa toho minul, ale ty to máš. Teraz môžeš mať to, o čo žiadaš. Opúšťa ťa to.

235Veríš že Boh ťa môže uzdraviť? [Tá sestra hovorí, "Áno, pane."-pozn.prekl.] Veríš že Boh mi môže povedať, že čo ťa trápi? ["Áno."] Máš cukrovku. ["Áno."] Tvoj muž je tu s tým tak isto, či nie? ["Áno, pane."] Je to pravda. Buďte obidvaja zdraví. Choď, ver z celého svojho srdca.

236Astmatický, nervózny. Veríš že Boh ťa môže uzdraviť? Veríš tomu z celého svojho srdca? Dovoľ aby som položil na teba ruky zatiaľ, čo pôjdeš okolo mňa. V mene Ježiša Krista, nech je ona uzdravená. Učiň to.

237Artritída (zápal kĺbov). Veríš že ťa Boh uzdraví? [Tá sestra hovorí, "Áno, verím." – pozn.prekl.] Nuž, choď len, a povedz, "Ďakujem Ti, Pane Bože. Verím z celého svojho srdca." Tak veru.

238Ó! Nervozita, artritída, žalúdok. Len ver, z celého svojho srdca. Choď ďalej a povedz, "Ďakujem Ti Pane, že si ma uzdravil."

239Vieš, že je to krv, od ktorej závisí náš život, či nie? Ale Boh môže všetko uzdraviť (veríš tomu?), krv, i všetko iné. V poriadku, je to preč. Choď a povedz, "Ďakujem Ti Pane." Je to v poriadku. Ver len z celého svojho srdca.

240Čo keby som len položil na teba ruky a povedal, "Nech ťa Pán žehná," veril by si, že budeš uzdravený? Poď teda, vidíš. V Mene Ježiša Krista, Bože, uzdrav ho. Maj vieru.

241 Nikdy som nevidel toľko ľudí ... Táto pani tu má tiež artritídu (zápal kĺbov), komplikácie. Áno, je to tak. Veríš že Boh ťa uzdravuje? Dobre teda. Choď a povedz, "Ďakujem Ti, Pane Ježišu."

242Koľkí z vás, ktorí ste tam chcete teraz veriť? "Človek nebude žiť na samom chlebe, ale na každom Slove ktoré vychádza z úst Božích."

243Veríte, že ústa Božie povedali toto, ...? Ježiš Kristus je Boh v tele. Vieme to. O tom nieto žiadnych pochýb. On nebol len prorok; On bol Boh, Boh sa zamanifestoval v tele. Tá posledná vec, ktorú On povedal, podľa Evanjelia, keď opustil túto zem, "Tieto znamenia budú sprevádzať tých ktorí veria. Ak položia svoje ruky na chorých, oni budú uzdravení. " Veríte tomu z celého svojho srdca? [Zhromaždenie hovorí, "Amen." – pozn.prekl.] A teraz, koľko je tu veriacich, zodvihnite ruky. V poriadku.

244A teraz chcem, aby ste niečo urobili. Koľkí tu máte nejaké potiaže a chcete, aby sa za vás modlilo? Zodvihnite ruky. Nuž, to vyzerá, že skoro každý. Nuž, tu je to čo robíte. Trénujete svoju vieru, a ja budem trénovať moju vieru a urobíme také zjednotenie (už je dosť neskoro) s pomocou Božou. A potom sa budete modliť za toho kto na vás položil ruky? Pretože, oni sa budú modliť za vás.

245Tak ako keď tu bol niekto, oni položili svoje ruky na mňa, a ja na nich; Ja sa modlím za nich a oni sa modlia za mňa. Hovorím, "Pane, ja som veriaci. Táto pani, tento muž, tento chlapec, dievča, ktokoľvek to je, je nemocný. Prosím, dobrotivý Bože. Trpím (spolu s nimi), viem cez čo oni musia prechádzať. Uzdrav ich , dobrotivý Bože."

246Buďte teraz naprosto úprimní, naprosto úprimní, a modlite sa tak, ako by ste chceli, aby sa oni modlili za vás. Rozumiete? Robte druhým to čo, chcete aby oni robili vám. A teraz sa modlite za tú osobu a položte na ňu svoje ruky, práve tak ako by ste chceli aby sa Ježiš modlil za vás, vidíte, a dávajte pozor čo sa deje. Vidíte, Božie Slovo nemôže sklamať. Je to pravda? [Zhromaždenie hovorí, "Amen." – pozn.prekl.] Je to Pravda. Ono, to proste nemôže sklamať.

247A teraz, prvé čo urobíme, čakajme za chvíľu a vyznajme všetku svoju neveru. Nech ... Vyznajme všetky naše hriechy, vyznajme všetko čo sme kedykoľvek urobili, čo bolo zlé. Povedzme len, "Pane Ježišu, odpusť mi." Nech ... Chcem, aby toto bolo opravdové zhromaždenie, kde Ježiš Kristus môže byť zamanifestovaný, aby Ježiš Kristus mohol byť zamanifestovaný. A teraz, zatiaľ čo ku vám hovorím, vyznajte proste všetko, povedzte, "Pane, mal som mnoho pochybností. Ale dnes večer, rovno tu v Tvojej prítomnosti, keď tu stojím a vidím práve tú vec, ktorá je totálne nemožná bez Teba, nikto to nemôže činiť."

248Mali by ste sa hanbiť nazývať to "nečistý duch," pretože to je neodpustiteľné, vidíte. Vidíte, Ježiš to tak povedal. Nazývať skutky Svätého Ducha, to čo Biblia hovorí že On bude činiť, a potom to nazývať nečistým Duchom, potom to je ... potom to je neodpustiteľné. Vidíte?

249Tak vy hovoríte, "Stojím rovno tu teraz, viem to, sedím tu, " v akejkoľvek pozícii sa nachádzate, "viem to teraz, že-že-že Ty si tu. Prečo, ty by si nemohol robiť tieto veci ... A teraz, náš brat Branham, on proste má vieru aby veril že Tvoje Slovo je pravda, a má dar. Ja tiež mám dar, dar Tvojej lásky. Mám v sebe dar Tvojho Ducha. Mám v sebe ten dar, a v tom dare je uzdravenie. A teraz, prosím o uzdravenie môjho chorého priateľa ktorý tu sedí. Ja prosím o uzdravenie, a oni budú prosiť o uzdravenie pre mňa. A tak mi odpusť moje hriechy. A, Pane Ježišu, ak som urobil, alebo povedal niečo zlé, odpusť mi. Zjav mi to, Pane, a ja pôjdem a dám to do poriadku. Keď mi to zjavíš a ukážeš mi, čo som urobil zlého, pôjdem a dám to do poriadku."

250A modlím sa teraz o milosť pre toto zhromaždenie. Udeľ im to, Pane. Buď milostivý ku chorým a postihnutým. Títo ľudia sa tu modlia. Oni veria. Oni uvideli Tvoju prítomnosť. Ja som Ťa videl, Pane. Všetci z nás sme videli ten ozajstný dôkaz živého Boha.

251Dávno sme zabudli. Zašli sme tak ďaleko, Pane, na druhú stranu, na tú skríženú stranu denominácií, a vyznaní, a veľkých kostolov, a starostí tohoto dňa. My Letniční, Pane, videli sme Ťa toho toľko robiť, až sme sa proste na Teba zatvrdili. To je - to je žalostné, Otče. Odpusť nám to. Videli sme toho tak veľa, ako to postupne prichádzalo až do tohoto, až kým sme, nuž, my sme proste zabudli na požehnania, Pane. Odpusť nám a pomôž nám. Urobíš to, Pane?

252A teraz, buď nám milostivý, a nech ten veľký Duch Svätý, ktorý je teraz prítomný, nech prevezme kontrolu nad každým veriacim, ktorý je tu. A teraz, ako Tvoj služobník, prosím za každú nemocnú osobu, ktorá sa tu nachádza. Prosím Ťa, Pane, aby si vzal pod kontrolu tie ruky, ktoré budú položené na nemocných. Nech-nech je moc Ducha Svätého na každom jednom z týchto mužov, žien, chlapcov a dievčat, ako tu spolu sedíme, Pane. Ľudia ktorí tu sedia, nemocní, Pane, aby oni boli ... Oni sem prišli, aby boli uzdravení. Nech oni sem zajtra večer prídu zdraví. Udeľ to, Pane, prosím udeľ to. Vypočuj moju modlitbu. Prosím z celého svojho srdca, aby si to učinil, vyznávajúc všetko o čom viem že je zlé. A teraz nám pomôž, a nech teraz Duch Svätý prevezme kontrolu. A títo ľudia, ktorí kladú svoje ruky jeden na druhého, nech oni sú uzdravení, hneď teraz. Udeľ toho, Otče, v Mene Ježiša Krista.

253A teraz, Satan, dávam ti na vedomie, skrze Krv Ježiša Krista, tú úplne dostatočnú Krv, ktorá je teraz v našich srdciach, že sme boli premenení, z toho čím sme raz boli, na Kresťanov. Predtým sme boli pochybovačmi, a teraz sme veriaci. Naše hriechy sú pod Krvou.

254"Ten kto vyzná svoje hriechy, bude mu odpustené." My sme vyznali svoje hriechy, a máme odpustenie [né]. A teraz stojíme, nie už ... Naše hriechy sú v Mori Zabudnutia. Nemôžeme byť viacej obvinení z hriechu. My sme to vyznali. Dali sme tie veci do poriadku. A teraz, tá veľká priepasť, ktorá bola medzi nami a Bohom, je odňatá preč. Boh položil ten hriech v More Zabudnutia. On nás už dokonca ani nepamätá ako hriešnikov. Nie sme viacej hriešnici. Sme synovia a dcéry, a teraz sme tu pre vyslobodenie tela. A pretože sme veriaci, Slovo hovorí, Slovo, to Slovo ktoré nám Kristus zanechal, Ono hovorí, "Tieto znamenia budú sprevádzať tých, ktorí veria. Ak položia svoje ruky na chorých, oni budú uzdravení." A to je to čo robíme, robíme to skrze vieru, v Mene Ježiša Krista.

255A teraz, každá osoba ktorá je tu, položte svoje ruky na niekoho vedľa vás. Položte svoje ruky na niekoho vedľa seba a hovorte teraz:

256Satan, ukladám ti. [Zhromaždenie: "Satan, ukladám ti." – pozn.prekl.] Ukladám ti, Satan, ["Ukladám ti, Satan,"] v Mene ["v Mene"] Ježiša Krista, ["Ježiša Krista,"] odstúp od môjho priateľa. ["odstúp od môjho priateľa."] Vyjdi preč z tadiaľto. [Vyjdi preč z tadiaľto."] Si porazený. ["Si porazený."] Môj priateľ je zdravý. ["Môj priateľ je zdravý."] Verím ["Verím"] Ježiš Kristus ma teraz uzdravuje, ["Ježiš Kristus ma teraz uzdravuje,"] Jemu oddávam chválu a česť. ["Jemu oddávam chválu a česť."]

257Verte tomu z celého svojho srdca, z celej svojej duši, z celej svojej mysli a Všemohúci Boh to dá. Nech vás Boh žehná.

THERE IS ONLY ONE WAY PROVIDED BY GOD FOR ANYTHING, 63-0731, Marigold Center, Marigold Center, Chicago, IL, 101 min

1 Thank God, Brother Carlson. Really nice, and--and the Lord bless you. Good evening, friends. Now, before we sit down, let's just speak to the great King that we're all here to worship.

2 Our Heavenly Father, we are grateful for the opportunity to be back again in this great city, Chicago, to be assembled here with those who are waiting for the Coming of the Lord Jesus. And we pray, Father, as our efforts has been put forth, in both the man and women, boys and girls, to see a revival or stirring, maybe to call in a few more that's left out in the city. May this be that great time that when the last will be called in before the judgment strikes this country. Father, we believe that there is still more waiting, and we're hunting for them. Send them in, this time, Father. Grant it, that they might receive Christ, and be numbered among those elected that will be taken away in a great Rapture that lays in the future. Grant it, Lord.

3These efforts that we put forth, and has been put forth by our Brother Carlson and all of them here, that, this place that they have converted from an old whiskey house and a wrestling arena, unto a house of the Lord. Lord, may it be a memorial and a representation of the conversion of sinners, to Christ.

4Hear us, Father, in these things, healing the sick and doing these great things that we ask, for it's in the Name of Jesus Christ, and for His honor and glory, we ask it. Amen.

You may be seated. Thank you, very much.

5 It's always a privilege to come to Chicago. I've always felt that way. I haven't been here for some time, because I don't live here no more, I--I live in Arizona, in Tucson. And we're here in Jeffersonville, on the summer's vacation, and I leave here on Monday morning. And as soon as I arrive home, things are waiting me to go back to Tucson again.

6And, but, I'm here making tapes, Messages that I send away on tapes. And the Lord has been blessing us. Sunday morning we had a four-hour Message. I don't expect to do that here. But four hours on the threefold revelation of Jesus Christ being the... God's hidden secret from the foundation of the world. And the Lord certainly blessed us. We've had great blessings, and God has healed the sick among us.

7 A few, about three weeks ago, while I was speaking, a man standing before us, his... He is an Englishman. His wife is Norwegian. And she is a very fine nurse, and he a very fine man. And so, the man, I was speaking of a complexes. And the man kind of resented it, when I said it. And I told him a couple years ago, when I first met him, that, "He was bothered with a murmur in his heart." He hardly wanted to believe that, I think, at first, and then finally the doctor told him he had the murmur in his heart. And that morning he had kind of been a little tore up. And when I said that, he resented it, and quickly dropped dead, right on the floor, fell out in the floor. And his wife got down to examine him, and he was gone.

8 And I had to quieten the audience, and then step off the platform, got down to where he was, took his pulse. There was no pulse. And his eyes... You know, when the heart stops, the eyes flies backwards. And tried to pull his eyes, seen him in that condition, and knew he was gone. And the Lord Jesus said, "Speak."

And I said, "Lord Jesus, give him back his life."

He looked up at me, said, "Brother Branham."

9And he is alive, tonight, and he'll probably attend this meeting. He has been attending them right along. And he will, probably. I don't see him here tonight. Mr. Way, are you here? I--I don't... Why, sitting right here in front of me. Yeah, yeah, right here in front of me. I didn't know that. And now here he is tonight, very healthy. Would you just stand up so the people can see that God can raise the dead, now come back? And his wife, a fine Norwegian nurse. Praising the Lord! [Congregation applauds--Ed.]

10Is your lovely little wife with you? [Brother Way says, "No, she is attending that sick person, Brother Branham."] She has gone to attend for the... attend to the sick. His wife is a very lovely person who tries to take care of the sick. That's in her heart. She nurses, constantly. And she is attending the... some of the sick in the back now. And so we're so grateful to the Lord.

11 Now, I, coming in, heard Brother Vayle speak just before me. And I'll try each night to get out real early, as early as I possibly can. And I'll be praying for the sick, and just as the Lord will lead; and asking God to bless Brother Carlson and all the group here, in Chicago, that's waiting for the Coming of the Lord.

12Maybe a little later on in the week, I might tell you a vision I had this morning, little after daylight, just as I started to come up here, concerning this; and maybe sometime when I get a little more time during the week, the Lord willing.

13Now, how many is here that's never been in one of the meetings before, let's see your hands, that's never been in one of the meetings. Well, well, we're happy to have you here in this little tabernacle, tonight, and in this arena, where I think it was once used for wrestling (wasn't it?) or boxing, and so forth.

14 I remember I preached here, not long ago, in Vincennes, Indiana... Evansville, Indiana, rather, where I went into Golden Gloves, as a--a kid. Then I got to fight in professional fights, as a boy, and I won fifteen straight professional fights. And I lost one, and that was by a draw in Evansville, Indiana. And in the same arena, where I had fought this man, I went back preaching the Gospel. I said, "Now I'm fighting, not my brother, but the devil that's been binding my brother." That's...

15And so here we are tonight, and the place is converted from trying to bind one another by wrestling knots, and trying to tie the devil in such a knot, by the Scripture, he can't get out of it until he takes the count. That's right. And now we pray that the Lord will help us do this.

16 Just again now, would there be any, just before we read the Word, like to be remembered in prayer? Just raise your hands. I know it's hot in here tonight, that's the reason we'll hurry.

17And, remember, come back tomorrow night. And that's Wednesday night, Thursday night, Friday night. And I think, Saturday morning, I seen it on the list, for a Business Men's breakfast, Saturday morning. Saturday night, at Lane Tech High School. And Sunday, Sunday afternoon and Sunday night, here. Let us...

18What? [A brother says, "Kind of speak more into this mike."--Ed.] Into this? All right. ["This one right here."] Yes. Can you hear that better? [Congregation says, "Yes."] Is that? That's fine. All right, sir, I'll remember to stand to this side.

Now let's bow our heads.

19 Now, Heavenly Father, as we approaching this hour, where man and women has to make a choice, we realize that we'll not be able to go out of this building the same as we come in. We can never enter the House of the Lord, and go out the same; we go better or worse. Grant, Lord, that we can go out, tonight, better than we was coming in.

20And these few words, and these texts, Scriptures that I have written down here for a little Message, tonight, may it be to the honor of Christ. May His people, in hearing It, receive faith, for truly we believe we're living in the last hours of the last day. The sun has been setting for quite a while. God's long-suffering has held it up. It's the shadows are gathering now. And we pray, God, that You'll let us realize this more than ever before in life.

21Bless those people who raised their hands. Forgive our sins. Give us faith in Thy Word and the Coming of Thy Son. For we ask it in His Name and for His glory. Amen.

22 [Someone says, "And they asked if you would pray. There is a lady in the back, she was very, very sick, and has fainted."--Ed.] Just a moment. There is a lady way back in the back, that's fainted, I believe it is, and she is sick. Let us just pray.

23Heavenly Father, in the Name of Jesus Thy Son, may the power that raised that young man that night, that sit all night long, listening to Paul preach, may the same power that raised him up to health again, may it do likewise for this our sister who fainted, perhaps because of the heat, and is back there sick. Let the Holy Spirit, Lord, of Life, come upon her and strengthen her mortal life. Grant this, Lord. We commit it to You now, in the Name of Jesus Christ Thy Son. Amen.

24Let me hear from you. If it gets worse, I'll go back and see her.

25 Now over in the Book of Saint John, the 12th chapter and the 32nd verse, I wish to read for a little portion of Scripture, just in the way of make a text, to build a context. And I do see that it's difficult for you to hear me, I can tell the way you're acting, a rebound in--in the building, and I'll try to speak just as plain as I can. I want to read this text, Jesus speaking:

Then I, if I be lifted up from the earth, will draw all man unto me.

26I want to take this for a text: There Is Only One Way Provided By God For Anything. One way God has provided to meet everything. Now, any other way, besides this way, would be a perverted way, to God's. God can only have one way to do anything. His first way is always the only way that He can ever do it. For, God, making a choice or a decision, must forever remain with that decision. And if He changes that decision, for a better way, then it shows that God is not God, He is not infinite, He found something better than He knew at the first place. He, He doesn't change. He makes His ways perfect. His Words are perfect. And any way that takes away, or adds to, anything that God has provided, is wrong.

27I believe, in the last Book of the Bible, called the Revelation, it's written, "If any man shall add one word, or take a Word from It, his same, his part will be taken from the Book of Life."

28 And now, therefore, God has made a way, and a perfect way, and we must walk right with it, not trying to make It any better, not trying to take anything away from It, inject anything, or take anything from It. We must take It just the way that God has placed It. Anything else is wrong.

29Even in the Book of Genesis, the beginning, God said, in Genesis 1, talking about nature. He said, "Let every seed bring forth of its kind." Every seed must keep in its kind. Now, to change that, would be to do something God said not to do.

30And now we find out, and now look at man, what he has done by crossing God's way of life. We want to take this for a background, to say what I want to say to you about the Lord Jesus. See, when man... When God made a seed, He made it perfect, and now man has tried to inject something to that seed.

31 For instance, today, coming up, I noticed in southern Indiana, and all up through Indiana, and along, there were, what we said, "hybrid corn." And what a fine big ear that corn is, but it isn't any good. It looks better, but it isn't better. It's absolutely no good at all.

32And we find out, that by hybriding chickens, we find it. Did you every try to eat fried chicken in these days? Well, you can't hardly do it. It--it smells and tastes just like, I mean, it tastes like a chicken smelled. So what is it? There is eight hundred people laying sick in Jeffersonville, Louisville and New Albany, now, from eating eggs from hybrid chickens. See, they've taken the chicken and breed it different ways.

33And then, another thing, they are getting to a place where they spray with this mosquito stuff, and get this DDT. The chickens and animals pick that up.

34 We are certainly living in the last day. They are breeding different things together, crossing over, and it makes a--a--a product that's no good.

35Through doing this, I was reading in a medical journal, I believe it was, and then in Reader's Digest, of how that it's changed the course of life for people. It's even perverting man and women, that man are becoming more like women, and women like man. Men are becoming a--a sissy, and--and women are becoming masculine. It's hybrid stuff. You see, that cell that we eat from this animal that's hybrid, is actually not the right cell for us. Therefore, in doing that, see, that cell from the animal, or the cell from the wheat, or from the corn, it's not the right cell.

36 In order to let this grow, look like bigger, it has to be sprayed all the time.

37Now, a genuine plant, a good healthy plant, does not have to be sprayed at all. No bugs will bother it, because it has a repellent, itself, that it puts out, that keeps all the bugs off of it. Now, that's God's way.

38What brought sickness into the world was sin. When man dropped away from God's provided way, he opened himself to every devil there was, to sickness, and so forth. Because, he has to keep medicine, and sprayed, and it's just each generation in-breeding into another. Now you might be a Christian, and your wife might be a Christian; but the genes of your body is still the inheritance from your father and your grandfather, and on down. As Daniel said, "Each generation will get weaker and wiser." And it's got the whole race, the whole human race, dying.

39 Just think, a few years ago, you never heard of anybody getting hurt playing baseball. Now they have to use a helmet, to bat with, they kill so many every year. You hit the man, he is so soft, he is like a guinea pig, he just dies right now. And you notice, again, they used to...

40Like this boxing, I believe it was Bob Fitzsimmons and Corbett, fought a hundred and twenty-five rounds. Now two to ten rounds, and then you have to work on them for a month to get them back to life again. And then they fought bare-fisted, and now we got a feather-bed around our--our hands when we fight. And now they're going to have to stop the game, is because every time you hit one, it nearly kills him. See? And you see, you, it's...

41And the whole race is gone. There is not a hope left. Everything is at its end: cattle, corn, everything.

42Now, you cannot take a plant that's been planted, and hybrid it into something, to bring it back again and plant it, it will not do it. It will not reproduce itself. It can't. Because, God's Commandment still stands the same, "Every seed must bring forth of its kind." And if it isn't, it's a hybrid seed with a perverted life, and it'll soon die. You plant a hybrid corn, it'll get up just about to where the ear should set in, it'll turn yellow and go back.

43 Now that's the same way that they have did it through animals. They've did it through seeds. They've did it through everything else.

44And they've did it in the church. It's try to make a prettier church, a better place, a--a beautiful thing, great things. They've hybrid it, by mixing it with some kind of man-made doctrines, and so forth, and it gets up to the Word, where It could reproduce itself again, and dies again. See? And there's... You just simply...

45There is one way to do anything, and that's God's way. And outside of that, it's all off, because it will not reproduce itself again. I got Scriptures for these things, to prove that it's to be here in the last days.

46 When I heard that egg situation the other day, I went back in my book where the Lord spoke to me in 1931, and there I had written in my book, "In the last days, warn the people not to eat eggs or live in a valley." And, see, not know what fallout and things would be, see, but yet the Lord forewarned that, way back thirty years ago, see, "Not to live in a valley, in the last days," and, "Don't eat eggs," everything will be poisoned. See? And that's just what's happened. Now imagine that, thirty something years ago.

47God's Word is the seed. Jesus said so, that, "The Word of God was a Seed that a sower sowed." And This is the only Seed that will produce Eternal Life. Now we can have all other kinds of lifes, but life... church life, home life, family life, national life. But the only Eternal Life comes through God's Word. That's--that's the only Seed that can produce Eternal Life. And now they are trying to, they interbreed This with creed, put some creed, some denominational sticker or something on It. And what they have did, by doing this, it's got the church to a place till it grows up to a place to where it ought to be receiving the Seed, the real Word, and it's a hybrid condition, it'll fall back to its denominational teaching, and leave the real Word of God alone.

48 Therefore, we are at the end time. There is not one hope left. We cannot build upon this nation. This nation is based upon politics. Politics is finished. They're... It's just as corrupt as it can be. When you...

49Did you read Life magazine, where this attorney, or--or this judge, his son, a boy? He was so hard on racing these Rickies, and so forth, out here, these hot rods. And his boy killed a big bunch of people, a little--a little boy, little baby boy, and a bunch. And the judge set him free. All a political play-up!

50 See, national life is gone. Natural botany life is gone. It's so interbred and everything till it has not life in it. Human life is a constant mess.

51And spiritual life is at the lowest ebb it's ever been. See? See, there, it's so hybrid. Everything bred in and added something to it, to make it better this a way. I tell you, even to our Pentecostal moves; when, we used to go down in old barrooms like this, and places.

52I was converted in a converted barroom. And I feel very much at home now. I look back there and see that counter, and so forth. It was a little, colored church, where I received the baptism of the Holy Ghost, was led there by the Lord.

53Now, to see these kind of places, they--they don't want to. They got to have the big flowery name behind it. It's got to have so much behind it, or people won't. It's got to be so pretty, outwardly, until if it--it isn't that way, then the people don't want nothing to do with it.

54 But watch the Word of the Lord! Now, God has got a way of doing things, and we must do it in the way that He wants it done. If it isn't, then it's not effective. Jesus found something like it, when He come in His day. He said, "You, by your traditions, has made the--the Word of God of none effect, by your traditions." See, they had hybrid into, injected into God's Commandments their own traditions, which made the Commandments of no effect.

55Today, I know it's become the same thing. There is not a thing left, my Christian friend, but the Coming of the Lord Jesus Christ. That's the only hope that the church has. As far as it comes, if it ever takes up a denomination again, it's finished, because every denomination finished when it become a denomination. It's the very thing...

56 I'll say something here, maybe I oughtn't to say, but yet I believe I ought to say it.

57If you noticed, Lucifer is exactly doing the same thing, today, that he did at the beginning. See? Lucifer, at the beginning, wanted to build himself a kingdom which was greater and more beautiful than Michael's kingdom, Christ. He, that was his ambitions, to achieve something like that. And what did he get to do it by? He took fallen angels who lost their first estate. He took that to do it with.

58And, today, Lucifer has got into the church, and taken away the Word, and injected denomination. And he is building a church, the ecumenical move that's going on now, to unite all the protestants together, and altogether come into Catholic. And this pope they got in now, to do the same thing, exactly what the Scripture said it would do. And what's he doing it by? He is doing it by man of those great ecumenical moves, who does not know God; and the many of them in the Pentecostals, 'cause they're doing the same. What is it? He is doing it with fallen angels, fallen Lutherans, fallen Methodists, fallen Pentecostals, and lost their original estate from the Word of God, and going right back in to make a great big ecumenical move. Fallen messengers, messengers who once stayed with the Word, but sold out their birthrights and joined in with the world. The same thing, it's at the last day. And their Lu-... And Lucifer is achieving today, by man with those spirits in them, that he did with angels at the beginning, fallen angels who kept not their first estate to obey God. And he is doing the same thing today.

59 Oh, you will never find any way, any way at all; I don't care if you're in a barroom, or you're on the street, or wherever you are. God's provided way for man, to come to Christ and receive Eternal Life. Jesus said, "I, if I be lifted up from the earth, I'll draw all man unto Me." That's God's only way. "If I be lifted up from the earth, I will draw all man unto Me."

60He is the same yesterday, today, and forever. He said, in Saint John, the 14th chapter and the 12th verse, "He that believeth on Me, the works that I do shall he do also." God's provided way. Mark 16 said, "These signs shall follow them that believe. In My Name they shall cast out devils. They shall speak with new tongues. If they should take up serpents or drink deadly things, it wouldn't harm them. They'll lay their hands on the sick, and they shall recover." The very things that Christ did! That's...

61 He was God's Word made manifest. He was God's promise, vindicated. He was. He was God in a flesh form. The Bible said that, "God was in Christ." That great Jehovah that created heavens and earth, was made manifest in a body, the Lord Jesus. And in that one Man, He could achieve. Till... He tried it through Moses, and He did it in Jacob, and He did it in Joseph. But He come in His fullness, in the Man Christ, He was the fullness of the Godhead bodily, where God could express Himself. And He said, "Who can accuse Me of sin? Sin is 'unbelief.' If I haven't done exactly what the Scripture said I would do, then who can condemn Me and say where I failed in one way?" See, it's God's provided way.

62And Christ, the Just One, had to die in order to produce Eternal Life by His Blood, giving His Blood cell, that He might give us Eternal Life. That's God's provided way.

63 There has never been anything that ever beat God's way on anything. I don't care what it is. If people would just don't try to inject their own ideas, but just take it the way God said it, believing It. See, it seems to be so hard for man just to get out of his own ideas, just he's got to have something to do into It, himself. He has always gaumed up, if you'd excuse the expression, he has always gaumed up God's way for him, by injecting his own way into It.

64Have they ever, do you think they could find a better way for a chicken to be born, than to peck its way out of the shell? I just wonder if you could find any better way. No, sir. He is born with a little pip on the end of his little bill. And every time his little head nods back and forth, "Amen, Amen, Amen," he scratches that shell till he scratches hisself out. Yes, sir. You will never find a better way, because that is God's provided way.

65 Now, what if he had the little pip on his bill, and you said, "Poor little chicky; you know, I'm going to get a better way for you, I'm just going to crack the shell and pick you out"? It would kill him. That's right. He would die. He wouldn't live.

66He has got to do that in order to build his strength enough to receive the air and things when he comes out. If he... He is provided with a tool. He has got that little pip. You've seen it, little birds and chickens. And as he nods his little head, he scratches that egg back and forth until he peeps his way out.

67If you'll take that as an example, or in a way of making a point, that's God's way for Christians to be born. Not walk up to the altar and give a man your right hand, and put your name on the book. But get down there and peep and cry and beg and plead until God gives you strength, then you come forth out of the shell of the world.

68If somebody, pastor, just cracks the shell and takes you out, say, "Oh, well, that's all right, we'll take you in anyhow," you're dead. That's all there is to it.

69You've got to come God's provided way. And that's the way the rest of them had to come, by being born of the Spirit of God. Stay there until! How long? Until! He told them first groups of pentecostals to "tarry in the city of Jerusalem, until." Don't make any difference, one day, five days, nine days, or whatever it was, stay there until they are filled with the Spirit, till they're born again.

70 Ducks and geese, they have never found a way for ducks and geese to--to get ready to come South, from the North here, than God's provided way for them to swarm. Some time ago, I had a great lesson on that. I was down in Texas, and I noticed, we was going down a road, and traffic was stopped for most a half a mile. And I said to some of them, "What's the matter?"

He said, "The geese is all across the road."

71Well, finally, when I got up there, you couldn't hear yourself think. They were having a revival. They were all getting ready for a flight. They were going home, going up North to their house, where they could raise some little ones. And they were having a revival, swarming, before going.

72Now, that's God's provided way, a swarm, all of them get together. One was way over here, and one way over there, and one way over somewhere else, one in one rice paddy, and one in a wheat field; but something another, some way, on a certain day, (I don't know why, how), but on a certain day, here they all come together, just looked like something drawed them. We call it "instinct." It's a God-given instinct, a gettogether before the flight.

73 You see what God is trying to do now? Pull His Church from one side to the other, to get the revival, old-time revival like the geese has always done.

74Now what if they tried another way, said, "Well, now we'll just take it another way"? They would never get there. No, sir. What if you'd say, "Well, now I'll tell you what, we'll make a better way for them. We'll herd them all into a coop and take them up in a coop, put them in a little chicken coop, or make it a duck coop or a goose coop, or whatever, you want to do it, and put them into that and then take them up there"? You think that would be a better way, say, "Oh, we can give them... Oh, I tell you, we could feed them better, along the road"? No, you couldn't.

75 There is such grain that's in the ponds and in the fields, weeds and things that they have to get, in order to give them strength to be what they are when they get there. They, if they didn't get that, they wouldn't be... they couldn't raise their young ones. They wouldn't be genuine ducks. They would be hybrids like we are, you see, if they had to take that. But God has got a way of--of doing it.

76Put them in a coop, you know what them ducks would know right now? Put them in a denomination like that, they knowed that they were ready for the slaughter. That's all. That's what you do when you put them together in a coop, they're going for the slaughter. The ducks got better sense than we got, on that. When you go to cooping them all up together in a man-made prison, well, then, you see, the duck knows he hasn't got his freedom to fly in the air, and do as God provided for him to do. And put him in a coop, then he--he is gone. That's all. You coop them when they're slaughtering. And the duck knows better. We ought to know.

77 Neither can you choose them a better route to go. Route, if you want to call it, up here, I think. Down home, in the South, it's still route, but up here I think they call it a route. Do you think, if you could say, "Now listen, I'll tell you what you ought to do. You ought to go back a certain way and come down another way, and down over this way." Do you think you could choose a better way for them to go, than God's provided way for them to go? Well, you would get them in some kind of a--a something, you would draw them across here with some magnetic or something. They would never... You would draw them through storms, and through everything else, half of them would be lost.

78Well, you can't give them a better way. They, they go God's provided way. They can scent those storms, miles away, and know how to ground themselves and get ready for the storm, and rise again. God has got a provided way for them, and they got duck sense enough to follow God's provided way. We don't. We try to make a better way than God made for us. See, we want to have something into it, ourself. A duck don't pay no attention to what; he just goes the way God wants him to go, the way his ancestors did, the way his great-great-great-great-great-grandmother did, and on like that.

79 If we would just take our ancestry on back, to Pentecost, we'd know how to get there. God had a provided way, by His Word and by His Holy Spirit. But we want to go some other way that Doctor So-and-so said, or a certain group of man got together and said. That's way off of God's provided way. The church sailed good in God's provided way, to the council at Nicaea, Rome, and there is where they made their fatal mistake. What if you could take...

80And now you think about finding them a better way, or could you find them a better leader than God's provided leader for them? Now maybe you would take an old gander out here somewhere, and take him out there and feed him on certain vitamins, and so forth, and give him a special call, you know. Send him out there, and put a little honker on his mouth, that you might have a--a--a melody that he could almost yodel with that, and you might write it up in all the papers, "A--a duck that can yodel. And, oh, all the ducks is bound to find him. He'll know which way to take them, because he is really cultured and educated, and he is fixed up. He can do it." You might... He might set out there and yodel, all afternoon, there would never be a duck come around him.

81"My sheep know My Voice, a stranger they will not follow."

82 Might sound prettier, and he might have better wings. He--he might be fed better. He might be a better cultured duck. He might be able to do the twist or anything, out there. You couldn't tell what he could do. But I'm telling you, the ducks would never follow him if he didn't give that certain sound that was right. That's right. Ducks know their leader, by a God-given sound, a God-given instinct. And you will never be able to get one any better than that, 'cause that's God's actual provided way for them.

83And notice, again, if you had trained an old goose or a duck, to take that group, you would probably take him out in the hold of the shotguns, where people are watching for him. But, you know, this God-provided leader takes him to God's provided place where He has got for him. He takes him right straight, why, to Louisiana, and down into the rice paddies where they're protected, the rest of the year. Why, certainly. God knows what to do, and the duck knows to do what God wants him to do, or provided for him. Notice.

84 Could you think you could invent a better provided instrument than what God has got for him? Now, that little duck never left the pond. He was born up there in the north woods. He never was off the pond, in his life, but somehow he sails right up. Can go east, west, north, south, whichever way he wants to go; but something constrains him to go right straight south, tells him how to bypass the cold spells, the storms and everything, and get out of it, right where the food is. God has an instrument in that duck, that leads him just exactly right. And they've never been able to find any better way for him (no, sir) than God's provided way.

85 They, they have never been able to find a better way for a baby to get what he wants, than to cry for it. You might, you might tell him, "Well, he could--he could shake his little fist, or he could goo like that," but he'll never get the attention like crying. He has got to cry for it. That's all. You might say, "Well, now, I'll put my alarm clock on. And I've got to feed this baby at a certain time, so many minutes, to so many, much time I got to feed him." You turn that alarm clock on, and stick the bottle in his mouth, he'll goo and spit it out. Put the milk in his mouth, and he'll spit it out. It's not time yet. But God has got a provided way, He turns the little alarm clock on, down there, and, when it is, he ain't going to stop until he gets his bottle. That's all. He cries for it.

86 Now, God recommends this way, also, to His baby children, to cry, His believers to cry for what they want. That's right. Cry for Him, for Your needs.

87Now, don't listen to intellectual speeches, somebody say, "Well, now I'll tell, this baptism of the Holy Spirit that they talk about, this Divine healing, and that kind of stuff, well, I tell you, it isn't, for it isn't today. I can explain It, that It's not for today." Listen, a real genuine baby of God won't pay no attention to that.

88He will scream, and yell, and kick up his heels, until he gets a vindicated answer back from that promise out of God's Word, 'cause, "Man don't live by bread alone, but by every Word that comes out of the mouth of God, proceeds from the mouth of God." He cries and cries until that Word of promise is vindicated. God's little child living on the Word of God, there is not a better way in the world for him. That's all. He lives on what the Lord says for him to live by, and he stays there until it happens; cries, kicks up his heels, and just stays at it.

89 Some of them say, "Oh, you can't receive the Holy Ghost, there is no such a thing." They tried to tell us that years ago, that there was no such a thing as speaking with tongues, and prophecy, and all these great gifts that God promised in the early church, and gave to them. "Them days has passed."

90You think that stopped that hungry-hearted people? They took a hold of this Word, and knowed that the Bible said He... "The promise is unto you, and to your children, and to them that's far off, even as many as the Lord our God shall call." They stayed there on their faces, and cried, and begged, and kicked up their heels, and screamed until God poured out the same Holy Ghost, upon them, that He did on them at the beginning. Amen. What is it? It's God's provided way. That's right. They believed it, and God provided the way for them. Peter give them the provided way on the Day of Pentecost.

91 Some of them says, "Shake hands, be sprinkled, come into the church, this is It, that's that." God has got to judge the church, the world, by something. If He is going to judge it by the church, which church will it be? If He judges it by the Catholic church, which Catholic church? If He judge it by the Romans, the Orthodox is lost. And if they judge it by the Orthodox, the Greek Orthodox, then the others are lost. If they judge it by the Baptist, the Methodist is lost. By the... Cause, you can't add one word, or take one from It. See? So, remember, one word disbelieved!

92One word caused every heartache, every sickness, every death, and even the coming of the Lord Jesus to die to redeem us. Eve, she disbelieved, just reasoned with Satan, or Satan reasoned with her. "Well, that, honestly, God won't do it."

93See, that's Lucifer's business today, say, "God can't turn us down. We're too big a people. We stand tens of thousands, millions strong. You think God could turn us down?" He, sure, He has already done it. When you reject His Word, you're on the other side. It isn't God turns you down; you've turned God down. That's where it's at. See? See?

94 You've got to take the Bread of Life. "Man shall not live by bread alone, but by..." A few of the words, a word every now and then? "By every Word that proceeds out of the mouth of God, man shall live by That." And this Scripture is written by the Holy Spirit, that's right, and the Holy Ghost is God. And, every, this man "moved, the hol-, by the Holy Ghost," wrote this Bible. And I believe every Word of It is perfectly the Truth of God, and cannot be tampered with. And we'll be judged by this Book, at the end of the... of life's journey. Yes, sir.

95I don't believe in intellectual speeches. I believe in the Word Itself, and then stay with that promise until it's made manifest and fulfilled, then you've got it. What? "Man shall not live by bread alone, but by every Word that proceeds out of the mouth of God."

96 I was just thinking the other day. The Bible said, that, "The sins of Sodom vexed the soul of Lot, daily." I just thought, how many Lot's is there in this United States! Man sitting in their study, good man, sitting in their study, looking out the window, and seeing these modern stripteases on the street, and carrying on, the way there. They can't say nothing about it. They know it's wrong. They can't say nothing, half their cong-... yeah, ninety percent of their congregation wear it. Bobbed-haired women, wearing shorts, man smoking cigarettes, taking sociable drinks, telling dirty jokes! They know better than to say that. If they do, their denominational headquarters, they stir up something like that, they're excommunicated from it. See, a modern Lot, of not the common audacity, not the real spiritual Truth within them, enough grace to stand, that will look upon sin, and can't call it out.

97God, give us an Abraham that'll separate themselves from these things. Right. Oh, at the day that we are living! Yes, sir.

98 His Word is always the Truth, always the Truth. His believing children believe for it, and cry for it, until His Word is vindicated. And His Word is always His will. If you want to know what the will of God is, find it in the Bible. It's God's Word. Anything contrary to It, is perverted. And don't get into that hybrid condition. What God said, that's the Truth.

99If somebody takes you, and say, "Now, I come into the church, and I tell you, we don't believe in receiving the baptism of the Holy Ghost. We don't believe that. We believe that you actually, believe, when you believe, you receive the Holy Ghost."

100Paul said, in Acts the 19th chapter, "Have you received the Holy Ghost since you believed?" See? "Have you received the Holy Ghost?"

"Well, how did you receive the Holy Ghost?" you said.

101Peter said, on the Day of Pentecost, said, "Repent, every one of you, be baptized in the Name of Jesus Christ for the remission of your sins, and you shall receive the gift of the Holy Ghost." That's what He said. "The promise is unto you, and to your children."

102 It's like people reading the prescription on a medicine bottle and won't take the medicine. What good does it do to read the prescription? Well, they go away to seminaries, and learn church history, and we learn ethics of the church, and learn what the Bible says, and all the Greek words, and we can tell you what it means; but that's just telling you what the bottle says, what the directions says. I can tell you what Peter said on the Day of Pentecost, I can tell that the promise is unto you, but you say, "I believe That." I can believe this medicine setting here for the disease is right, but, until I take it, I got to take it! See, the--the sincerity of it doesn't... Now you say, "I sincerely believe that. That's true." But you've got to take it. And when you take it, it shows the effects upon the patient. And when you take God's Word, it shows genuine Holy Ghost effects, by faith, Abraham's Seed. It does something to you. It takes a hold of you. It shakes the unbelief out of you, and sets your affections on things Above.

103 Where, Jesus said, "If I be lifted, I will draw all men unto Me." And He is the Word. "In the beginning was the Word, the Word was with God, and the Word was God. And the Word was made flesh and dwelt among us." And the Word is still God. And if the Word be lifted up, and you receive It into your heart, It'll draw you to God. That's right, because It is God. Amen. Oh, how I love Him. The Word is always the Truth. Yes, sir. Never a better way than God's provided way!

104 There was a prophet, one time, by the name of Job. He needed, he--he needed some comfort. And he... his church members come, and condemning him, and saying, "Job, you know, you--you--you--you're just not right with God." And--and they condemned him. But he still needed a comforter. His wife couldn't even comfort him. She said, "Job, you ought to curse God, and then die the death."

105But he said, "Thou speakest like a foolish woman." And Job stayed with it until God provided for him a vision of Jesus Christ. Now do you believe that? [Congregation says, "Amen."--Ed.]

106 It said, when the vision come, he said, "I know my Redeemer liveth, and at the last days He'll stand upon the earth. And though the skin worms destroys this body, yet in my flesh shall I see God; whom I shall see for myself, mine eyes shall behold, another."

107Now remember, the vision is, he saw Jesus. And Jesus is the Word. Then when Job needed a comforter, God sent him a vision of the Word. Amen. Whew!

108That's the comfort I get, is reading the Word, believing the Word, what the Word says. Jesus said, "Let every man's word be a lie, and Mine be True." Don't care what someone else says. I--I respect what they say. But when it comes to believing, if it's contrary to God's Word, I don't believe it. I do not believe nothing but what God's Word said, for, "Man shall live by every Word that comes out of the mouth of God," not just so much of the Word. He said, "all the Word," the whole Bible through. "Man shall live by every Word that proceeds out of the mouth of God." Now, that's how man lives. That's God's provided way for him to live.

109 And Job was a prophet that lived even before the Bible was written. And notice, he was a prophet, and the Word of the Lord comes to the prophet. And then when he wanted comfort, he could find none. He went to his church, and his church didn't--didn't have any comfort for him, but accusation against him. But he stayed until God showed him the Word, by vision, and then he was comforted. And he stayed on his feet, and the lightnings flashed and the thunders roared. And he said, "Though the skin worms destroys this body, yet in my flesh shall I see God. He talked to me. Let death or anything else strike me, it doesn't make a bit of difference, 'cause I'll see God. I saw the vision of His Word."

110 Israel, one day, they was in Egypt, down there in captivity. And they needed a way, they needed a way out of Egypt. And, notice, we find out that a man got trained, by the name of Moses. He was trained in all the military might, next Pharaoh to be, down in Egypt. He was trained in all the military might. He thought someday he would deliver His people. And he come out, this mighty man, mighty in word and deed, Moses. And he tried with his military might, but it wasn't God's provided way. He lacked something.

111But one day when he was on the backside of the desert, what he lacked, the burning bush had. And Moses saw a vision of the Word, that was God. And when he did, the vision spoke the Word. "I remember My promise," amen, "to Abraham, Isaac, and to Jacob. And I remember I promised them, and I've come down to deliver them." Amen. Oh, my! Then, as I spoke the other night at the Tabernacle, Moses become a prisoner to God.

112 Unless God can get you, a prisoner! Paul become a prisoner See, you can't look at what you think, you can't look what somebody else thinks. You've got to go just what He says do. You're a prisoner.

113Paul knew that he was pressed in the spirit to go a certain place, when he didn't want to go. He knowed that the Spirit forbid him to go certain places. He knowed he had to hold his peace at many times.

114That little old fortuneteller run out after him one day, a hollering around behind him. And Paul, with that Spirit of God in him, wanted to rebuke it, and day after day. And finally he got the message, "Rebuke him," and he turned around. He couldn't do it till God said so. Amen.

115Oh, if the church could only be so in the glorious Presence of God, someday God will turn loose His Power into It, things will take place. But you can't mix your diet; you'll become a hybrid. Stay exactly what God said. Stay right in the Word, and God will vindicate It to be the Truth. Yes, sir.

116 God provided Israel a way. He anointed a prophet, sent a Pillar of Fire, and vindicated the Word that the prophet spoke, by signs, by signs of creation. "Moses, go stretch your stick out over the sea, out towards the East, and say, 'Let there come flies.'" And Moses, a man with the Word of God, knowing that a man cannot create, he stuck his pole back towards the East, like that, and said, "Let there be flies all over Egypt." And flies, created, and come into existence by the word of a man.

117God uses a man for His instrument. He can only speak through man. "I am the vine, ye are the branches." That's right. He said...

118 There was no frogs. He said, "Moses, go out there and raise up thy stick, and call for frogs." That was God's commission to him.

119And Moses say, "Now wait a minute, wait a minute, now maybe the days of that... I never did hear of such a thing as that. I better go a little easy"? He didn't have any intellectual denominations to tell him what to do.

120He lived by the promise of God. He was a prisoner in the house of God. He could only go and do as the Spirit let him do it. Amen. And he raised up the stick, and spoke, and frogs come into existence. Sure.

121 They provided a lamb when they needed something for their sin. God's provided way made a lamb. God's provided way made a way across the Red Sea when they was in a trap. God's provided way provided them a prophet, provided them a Pillar of Fire to follow them, a vindication of the Word, a man proved of God, that what he said come to pass, showed him exactly what it was. And yet, when they crossed the sea, they wanted a law. See, that's just human beings. That's just the way man operates, he wants to inject his own ways.

122Oh, God's provided way is always the way of sending His Word.

123 Death struck Egypt. He was going to kill everything in Egypt. Now remember, when the boils were breaking out, when the fire was falling, and when the rains come and the hail come, God provided a place for His elect not to get into that. He had a place called Goshen. Now there was coming a spirit of death upon the land. And every man, remember, death is the reason we die. And Israel had to have something to keep them from dying, or death would have struck them, too. Cause, the pen-, pen-... the wages of sin is death, and Israel had sinned. And God, so that they would not die, His people who were trying to follow Him, He provided a lamb, and a blood over a door, that protected their first-born. God's provided way. While, Egypt thought they could shut theirselves in, around all their great theologians and witch doctors, and whatever they had, the... and death angel swept right in over top of that, 'cause it was without blood.

124 And any religion today that hasn't got the Blood Life of Jesus Christ behind it, the death angel is on it; right, death angel, separated from God. Yes, indeedy, Ichabod is wrote on every bit of it that hasn't got the Blood.

You say, "Well, I'm glad, the Blood!"

125If the Blood hasn't taken effect, if it hasn't taken effect and you see it in your life, as a consecrated child of God, with what Jesus said would take place, then be careful, you might have something else besides the Blood. You might have a little injection of theology in there, or something, a little inject of some sensation. You say, "I quivered. I shook. I danced. I've did this." Be careful.

126If the medicine ever stricks you, it's good for every human being. It'll save from sin. It'll clean up, from a life of sin. It'll make a different person out of you. It'll take the doubt away, and it'll make you a new creation in Christ Jesus. Amen.

127Death struck Egypt. God separated a belief from unbelief, that day, by the--by the blood upon the door.

128 Moses, a faithful servant who followed every precept of God, when he come to a place he had to die. He was getting so old, a hundred and twenty years old, he had to die. He had no place to die. He didn't want to die down there with them murmurs and everything like that. God provided him a rock. Amen. He started climbing, till he got above all the unbelief, and God had a rock laying there. And he died on that rock, looking to the promised land.

129That's the place. That rock is Christ Jesus, that points you to the promised land. You get on Him one time, and you'll see every promise of God is true. Absolutely. That's right. "If--if ye abide in Me, and My Word in you, then ask what you will and it'll be done for you." Cause, He is the Word. It just manifests Itself through you, when you abide in Him.

130Notice, after he died, he was way up in the wilderness, he needed pallbearers. God provided Angels. Why? Because no man on this earth could take him where he was going. Had to take somebody to pack him over There, and took Angels along Home.

131 Enoch needed a ladder, one day. He had walked five hundred years with God, and had pleased Him. He needed a ladder. God provided him a highway, walked right up Home.

132Elijah needed a robe, one time, and God give him a chariot with horses to it. Oh, my!

133Samson needed a spear, and God give him a jawbone of a wild mule, and he beat down a thousand Philistines with it.

God provides your needs. God has a way.

134What if Sam--what if Samson said, "Now wait a minute. This jawbone isn't sharp. It isn't a spear. Look at them big thick helmets on them Philistines"? He just took God's provided way, and beat right into it.

135That's all you need, is to take what God says. And go to beating with it, just as hard as you can, you'll get yourself free after a while. Yes, sir. Yes.

136 Joshua needed a bridge. God provided a--a power, a floodgate, spiritual floodgate that held back Jordan, so he could go on and fulfill God's Word, the promise. He needed a bridge.

137Daniel needed a fence, to keep the lions off of him. God give him an Angel. See, that's God's provided way. What needed, God provided, and God provided it in His Own way.

138Now what if Daniel would have said, "Now wait a minute. I could think of a better way than that Pillar of Fire standing here before me now. That, that lion, might not have any effect upon him. He might come right on through that Pillar of Fire. If You'll just get me a great big fence and fence me in"? See, that would have been Daniel trying to do something.

139But he just accepted God's provided way, laid down and went to sleep, and slept all night, just in peace. God provided a way. Yes, sir. Oh, my!

140 The Hebrew children needed some water, a fire hose down there, to put out all that fire when they jumped in there. But God provided them a fourth Man. Yes, sir. That's all they needed.

141What if say, "Now wait a minute, just somebody else to go in there, that won't help. We got to have a fire hose to put all this out"?

142They accepted God's provided way, and He kept the fire off of them. There wasn't even the smell of fire on them. They went God's provided way.

143The wise men needed a compass to guide them to the new-born Babe, but God provided a Star. See? They took the Star. That's all they needed.

The world needed a Saviour. God provided a Son. Amen.

144 The church needed power. God provided the Holy Ghost. He didn't provide a book of ethics. He didn't provide a Christian government. He provided the Holy Ghost. That's what God provided. He never said, "Go up there and study up at Jerusalem up there, until I get a certain amount of education in you, till I in-documate you, and so-and-so." He said, "Wait until you're endued with Power from on High. After the Holy Ghost has come upon you, then you shall be My witnesses in Jerusalem, Samaria, in Chicago, Illinois, and so forth, see, all the world." That is God's provided witness, is the Holy Ghost. God didn't provide a book of ethics. He did not provide a denomination.

They said, "We want to become full Christians."

145"Well, now you wait till you study so long, wait till you learn the creeds"? He never said learn anything. He said, "Wait till you're filled." Amen.

146 Someone said the other day, said, "Why, Mr. Branham, don't you believe in denominations?"

147I said, "I got nothing against the people in them, but I certainly don't believe in their systems."

He said, "Well, why? How would we pay? What will we do?"

I said, "That wasn't God's provided way in the first place."

He said, "What denomination do you belong to?"

I said, "None."

Said, "What do you belong to?"

I said, "A Kingdom."

Said, "How do you get in There?"

I said, "You are born in It." Amen.

148You are born into the Kingdom of God. How? By the Holy Ghost. That's God's witness. He gives witness by the Word of God, that we've passed from death unto Life, because we are in the Kingdom of God. That's God's.

149 God needed a leader for the Church. He didn't educate a bishop, neither did He send a high priest or a pope, or no one else. But He sent the Holy Ghost. A man die, and their systems die, and everything else. But the Holy Ghost is the Eternal God, and He cannot die. He give them an Eternal Leader, and that is the Holy Ghost. They needed something to guide them, to tell them what to do, how to live, how to meet the public, how to meet the fierceness of the day, how to combat sickness, how to combat this, how to combat sin. Man has drawed all kinds of ways of joining this, and creeds of this, and documents of this, and baptisms of this, and every kind of sensations, and little quivers and funny feelings, and everything else. But still remains, the Holy Ghost is God's provided way for His Church. Amen.

150 And the Holy Ghost is God, and God is the Word. The Holy Ghost is this Word made full vindicated. The Holy Ghost is the thing that brings this promised Word to life.

151You say, "I've had a feeling." If it don't vindicate this Word, forget that feeling. Yes, sir.

152They say, "Well, I've done this. I've done that. And I've been baptized this way, that way."

153I don't care what you've been done. If the Holy Ghost is on you, this Word is vindicated through you. Because, Jesus said, "These signs shall follow them that believe; to all the world, and every creature." Amen. God's provided way!

154 Two thousand years! That went all right for about three hundred years, then they had a council meeting one time, at Nicaea, Rome, and they wanted to inject something. Then after Martin Luther, another angel of God brought forth the message, then they had another injection. And then after John Wesley, they had another injection. And they just so forth, a council meeting, until they got this place, until the churches has become hybrid by the ethics of man's teaching, and there's a great falling away now.

155The church needs a Scriptural sign, Truth, in this last days. It needs something.

156Look at the different denominations, the twistings; as we close now, before we have the prayer line. Look at the twistings of the Scripture. Think of our different denominations. Think of our Pentecostal ways. Think of our Baptist, our Presbyterian, our Lutheran, even to our Independents, whatever more. A fellow don't know where to stand.

157 The church needs, today, a Scriptural vindication. What did Jesus say in Saint John, the 14th chapter and the 12th verse? "He that believeth on Me, the works that I do shall he do also. The very things that I do shall he do also." Notice, He promised, "As it was in the days of Jonas, the prophet, so shall it be at the coming of the Son of man." See? He said, "For as Jonas was in the belly of the whale, three days and nights, and was raised up as was from the dead, that will be a sign to a wicked and adulterous, generation."

158Now we are living in the last days, with a promised sign of the resurrection. After two thousand years of in-documenting and drawing off the road, and this way, and that way, till people don't know what to do. But Jesus told them, and promised them, "As it was in the days of Lot and Sodom, so shall it be in the coming of the Son of man."

159Compare it today. Take Genesis 6, and look what He said; how that "renown man," how "women would get pretty." We got the prettiest group of women that ever was on earth, since that time. Women are much prettier than they was years ago. They got so many different things to make them pretty. So many different paints and powders and fixes and hair-do's and everything, and immoral clothes and things, till they make them attractive.

160 A man come to me yesterday, he said, "I got a boy, sixteen, Brother Branham. I got a boy, twelve. I take them on the street, these little stripteases out here." He said, "The boys, they're little males," he said, "what can I tell them?"

161I said, "Sir, I don't know. Take them to Christ, and let them get saved and filled with the Holy Ghost, and they'll turn their heads to them modern stripteases."

162Remember, when the sons of God looked upon the daughters of man and seen they were fair, they took unto them women, took unto them women. Look over here at this great scandal in England, look through the United States, look at these call girls in the U.N., everything else, oh, it's just terrible. And that's it, man "renown." We're right back in that hour, the red lights are flashing everywhere, the coming of the--of the Lord. And Jesus said, "As it was before Sodom was burned, so will it be at the coming of the Son of man." [Blank.spot.on.tape--Ed.] That's right.

163 The women are becoming so, they don't realize what they're doing; an evil spirit upon them. Why would a woman take her clothes off like that, to expose herself? She don't mean to be bad, they--they, they're just caught in that trap, and they don't know it. See, just like it was back there in that time. Female flesh being displayed everywhere, see, very attractive, runs the sons of God right out of their mind, nearly, and then a Sodom and Gomorrah law to protect her from it. What a disgrace, and our government standing for such stuff as that!

164 I wish I could be governor for a while, or have this nation. Ever I caught a woman dressed like that, she would go to the woman's prison for lifetime. She would never be able... Yeah. [Congregation applauds.--Ed.] If I caught a woman and a man like that,...?... [Congregation applauds.] If a woman and a man was caught living like that, they would both become sterile, that's all there is to it; and performed right out in public, by the doctors. Yes, sir. We would put...

165The penalty is just a little old... What is law without penalty? The penalty of God's law is death. Sin is death. That's right. We need a law that's stern. We... Oh, my! What we've got now, a bunch of politics, can be swayed any way you want to. The whole thing is corruptible.

166Hurry, church, back to the Word of the living God! Live off of That, and That alone, 'cause That's what God's people should live by.

167 God promised this church a Scriptural sign. He said the resurrection would be reproduced, Jesus Christ and His Church would become so they would be one, in the last days. He promised it. Now we know that it's true.

168Now, He also promised that there would be a restoring of the Faith. We read over in Jude, that said in Jude, "Earnestly contend for the Faith that was once delivered to the saints." Now we are promised, in Malachi 4, by the same system He always did, that we would be restored back to the original Faith. Oh, oh, my! Back to the original Seed, back to the Seed like it begin on the Day of Pentecost, back to the same Doctrine, Word by Word, power by power, Spirit, by the same thing just exactly like it was back in the beginning, through signs and wonders of the living Presence of Jesus Christ. After two thousand years, He is still alive. And He is the same yesterday, today, and forever.

169 I told Billy, "At thirty minutes, throw something at me, I'd quit preaching." Now I've done went over that time. Notice, I just get...

170I know we ain't got much more time, and the hour is here.

171Friends, don't just come to the meeting, say, "Well, I really enjoyed it. It was a little hot, but I enjoy it." Don't do that.

172Be sincere. Move into it. Make confessions. Clean yourself up. If there is little doubts and flustrations in your heart, don't even come in the prayer line. No, sir. I want clean. Our confessions is a roundabout way.

173 I had a woman on an interview here, a few weeks ago. And she said... I found in there where she had a baby, belonged to another man. And she had lived with two boys, and she had took this one boy and married him because she liked him better, and said the baby was his. And she knowed all the time it belonged to somebody else.

And she said, "I confessed that."

174I said, "Yeah, here is the way you said it. 'O Deary, O Deary, what if you thought something, O Deary? You know, old John, old boy, old boy, what--what if I told you this baby belonged to somebody else? Hee-hee, you wouldn't believe it, would you?' 'No.' 'Well, what if it did? Oh, say, John, are we going out tonight to have some hamburgers?'" That's not confession. Get down on your knees!

175 That's the way people come to God. "O Lord, You're so good, You just let me do anything I want to." Don't you believe that. God has got a law you live by. Until you clean up, and wash out, and confess, and believe with all your heart, come back to the Word of God, you are still guilty. You can't do that.

176You got to tear the thing down. People has got to come, godly, sincerely, get down on their knees and stay there until the results takes place, let that Holy Ghost power of God's love injects into your heart and makes you confess all your sins and all your unbelief, and accept Jesus Christ.

God has sent everything He could.

177 Watch how He proved it in the first time, like Brother Vayle was saying a while ago. See? How did they know He was Messiah when He seen the woman at the well? He told her what was wrong with her. Quickly, that woman in that horrible condition, living with six husbands. Said, "You've had five, and the one you're living with now is not your husband." Six husbands, six man on the string, she was running with, in that condition.

178But when she was told, she seen That, the Word of God sharper than a two-edged sword, a discerner of the thoughts of the heart. She said, "Sir, You must be a prophet." Now, the Word of the Lord comes to the prophet, see, to reveal these things. Said, "You must be a prophet. We ain't had prophets for hundreds of years. But," said, "You must be a prophet. Now we know that we're looking for the Messiah, and, when the Messiah comes, that's what He will do."

Jesus said, "I am He."

179 And the people of the city, of that entire city of Sychar, every man believed Jesus Christ. He didn't have to do it again. He did it that one time, and every man believed Him because the woman said so. Her testimony, she had been changed so, they couldn't keep from believing it. Oh, give us men and women with positive testimonies, that will bring man to repentance again. They believed on the Lord Jesus Christ.

Now, by that sign, He proved that He was the Messiah.

180God, help me, by the same sign, with His Spirit, to prove that He is still the Messiah. Amen. Only by the Word of God shall we live. His promise is that He would do it.

181 Now accept God's provided way at the end time. If you're sick tonight, God has a provided way. Jesus Christ is the provided way. If you're sinful, tonight, unbelieving, can't live right, can't seem to get settled down; Jesus Christ is God's provided way. Just believe Him. He is the same yesterday, today, and forever. Then He and the Holy Spirit, which He is, Holy Spirit is Jesus, and Christ in form of the Spirit. "A little while and the world seeth Me no more, yet ye shall see Me, because I will be with you, even in you." The Holy Spirit, Christ, calling It, "I." See? Christ, God the Holy Spirit in Him, was to be in His Church, "unto the end of the world." God's Word. "And the works that I do shall you also. A little while and the world won't see Me no more, yet you shall see Me, for I am going to be in you. He that believeth on Me, the works that I do shall he also. In you, until the end of the world." God has a provided way for His believing children. Jesus Christ is that way, the same yesterday, today, and forever.

Let us bow our heads just a moment.

182 While you have your heads bowed, do you believe that He is the way? Is there some here that would like to believe that, and never has accepted it yet? Friend, will you raise your hand, be that sincere here in this old arena, tonight, and say, "Brother Branham, pray for me. I don't want, I--I--I don't want to meet God this way"? And remember...

183 We broke in on a conversation, picking up a phone in a certain place, the other day. And the woman had just got in, and a man was calling her back, that was out with her, and this woman is supposed to be a Christian. And he said, "Is your husband still asleep?" "Yeah." Said, "If he ever finds out, we..." Said, "Don't make any difference to me," and a little baby crying.

184Do you realize? Can you understand? This adulterous, dirty, filthy world, she is at the end. God is going to...

185 There won't be one building setting by another one, in Chicago one of these days, or nowhere else. God is fixing to rain out that sixth seal upon the earth, break that seal and turn loose the wrath of God upon the earth. But before He does that, the Church will be gone. The Bride will be gone; the church won't, she'll go through the tribulation, but the Bride will be gone. His little wife won't go through that.

186Don't you want to be one of them members of Her, tonight? If you do, and want to be remembered in prayer, with your head bowed, raise your hand. God bless you. God bless you, and you, and you.

187 Our Heavenly Father, all the words that I could say, wouldn't mean nothing in comparison with one Word You would say. I'm just a man quoting what You said. I pray for these who raised their hands. God, grant it.

188That great vision, this morning, tore me up, Lord. I'm still tore up. And I pray that--that You'll help me, quieten me, Lord. I'm nervous, and I ask that--that You will help.

189If there be these that's raised their hands tonight, strayed into the building here, of some means, let the great Holy Spirit speak to them now, and may they come sweetly to You. I know the custom is, Lord, call people around the altar. We believe that's all right. But according to the Scripture, they said, "As many as believed, was baptized."

190 And I pray, God, that these people would rush up for Christian baptism, believing on You, and confessing their sins, and accepting Jesus Christ and His Blood for their pardon, then rise and be baptized, calling upon the Name of the Lord, washing away their sins. And then may they be filled with the Holy Spirit of His promise, sealed, that Life that changes their whole nature, gives them a new hope, lets them look on; they become a prisoner, from any desire, any ambitions.

191Like the great Saint Paul, wanted to be a rabbi. He wanted to be a great man. He trained. His father and mother trained him to be so. And back there on the backside of that desert, after meeting that Pillar of Fire that day, that had told him, "It's hard for you to kick against the pricks." Called his name, "Saul, Saul!" How could a Pillar of Fire call his Name? But He said, "I am Jesus." And he knew that's what Jesus did when He was on earth. He knowed that Pillar of Fire was the Christ that led his people out of Egypt, through the wilderness, and he knowed that That was still the anointed.

192 And, Lord, we know You're still the same today. I pray for each one. Give them peace in their hearts, Lord. Sanctify this little church, and may all that's connected with it, and all the strangers in our gates, for Jesus' sake I ask it.

193And then, Father, I pray also that You'll heal the sick. Vindicate what I've said, to be true. My time is running out, Lord, I'm getting old, and I pray that You'll help me just to win every soul that I can. And, God, let the people see, tonight, that if the Almighty Himself comes down in our midst and proves that He is the same yesterday, today, and forever, may the people see that, "Man shall not live by bread alone, but by every Word that comes from the mouth of God." Grant it, Lord. And not hybrid themselves by some great infections of--of some disease germ that brings unbelief in their heart, but may that infection be taken out by the power of the Spirit; and the germ of Eternal Life might live in them, that they might grow to the full stature of Jesus Christ, that, in this last day, that He and His wife would be one. Grant it, Lord. I ask in Jesus' Name. Amen.

194 Now believe, you people that raised your hand. If you believe on the Lord Jesus Christ, and accept Him as your Saviour, and believe Him, that His Blood, and that alone, atones for your sin, then I want you to see some of these ministers here, for baptism right away. They'll tell you what to do from there.

195Now for the sick and afflicted, those who have prayer cards, let's start from number one, and start and get a few of them up here, I say about one to fifteen. I'm running about fifteen, twenty minutes late. I should have been out, fifteen, twenty minutes ago.

196 Number one, who has got it, the prayer card number one? Raise up your hand, ever who has prayer card number one. [Brother Lee Vayle says, "Had they better stand, brother, stand?"--Ed.] Stand up, ever who has got prayer card number one. If you can, stand up. We can't see too good here, it's the lighting situation is not good. Prayer card number one, number two, number three, number four, five, six, seven, eight.

197This lady here, while you're get-... One to fifteen, stand up now, while the rest of us bow our heads. Come right over here, come right over here, number one to fifteen, while we bow our heads and pray for this lady, that she is sick over here. Mrs. Way has her here, now, while we pray again for her. It's awfully hot in here, tonight, the perspiration is just squashing out of my shoes.

Let's pray now, all with our heads down.

198 Our Heavenly Father, grant these blessings to us, in the Name of Jesus Christ Thy Son. Let grace and mercy, peace, help our dear sister, God, as she is sick and needy. Let the Holy Ghost come upon her, Father, and give to her, back, good health again. She is sick; come to church, tonight, want to enjoy it, and here we find her sitting here sick, faint, because of the hotness of the heat of the church. God, grant her healing. I pray these blessings in Jesus Christ's Name. Amen.

199 All right, the Lord bless now. Believe. I seen her nod her head to Sister Way. She is to herself now. And now if some of you want to take her out where she can get a little air. It's awfully hot. If you'd just stand right here and know what it--what it means by this time now!

200Now, let's see, how many you got? [Brother Vayle says, "Ten."--Ed.] One, two, three, four, five, six, seven. All right.

201Let's get the prayer line started. Now everyone just as reverent as you can. Now everyone be praying. While, the pianist give us a chord over there, if you will.

Only believe, only believe,

All things are, possible, only believe.

202 That's good. Now everyone reverently and in prayer now. All right. Now don't move around no more. Don't. Don't. You people going in and out, don't do that, see, 'cause this is very dangerous, see, very, very dangerous. All right. Now everybody quieten down, and pray, and believe now with all your heart.

203[Brother Vayle says, "We've got four missing."--Ed.] What say? ["Got four missing."] Well, they don't answer to their call. That's all I know, just make the call. All right.

204How many is missing? Two is missing, number two? Who has got prayer card number two? Is there other speaking people here besides English? Prayer card number two?

205 The boy just mixes those cards up and hands them out, they, anybody gets them. Don't take it if you're not coming. See? You must come up, if you're coming. Don't give it to nobody else; you have to come yourself.

206Prayer card number two? All right, if it's not here, let's bow our heads. It's awfully hot, very, very hot. And maybe this lady here has it. Have you got prayer card number two, lady? You got prayer card number two? Maybe she is Norwegian or something, and don't speak. Billy, check that card down there, somebody, and see if she has number two card. Yeah. Now... [Someone says, "Yeah."--Ed.] Number two. All right.

Number one, two, all right. Yeah. Okay, now, one, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten. There is about two or three more missing. One to fifteen, if you will.

207 Well, everybody reverent now, see. All right, now be real reverent, and pray now. How many is going to be praying? Raise your hands, "I'm going to be praying. I'm going to be praying, believing God."

208Now how many out here doesn't have a prayer card, and you know God is going to, will heal you, let's see your hand. You, you believe God will heal you. Everybody, all right, everywhere now, everyone believe. Just have faith. Don't doubt. Believe God, with all your heart. All right.

Come, lady.

209It's kind of makes everybody hurry and excitable, and the Spirit of the Lord don't like that at all. See? Let's get quiet, see. Quiet yourself, just say, "Lord, here I am, I'm here to serve You. I love You, and I know You will grant my request." That's it.

Now can you hear me? I'll try to stand right here.

210 A lady here. Here is a beautiful Bible picture again. Here is a lady that's a colored lady. I'm a white man. Certainly brings out a beautiful Bible picture, to you strangers.

211Jesus met the woman at the well. She was a Samaritan, He was a Jew, and they begin to talk. He said, "Bring Me a drink." Went to talking to her, and He found out what her trouble was. But first He asked her to give a drink, and she wouldn't grant it, because she was of another race. And He let her know, right away, there was no difference in races.

212And here we are, tonight, after two thousand years. Now, Jesus Christ promised that the things that He did, the believer would do also. Is that right? Everybody believe that? [Congregation says, "Amen."] Saint John, 14th chapter, 12th verse. And, now, why? He was the Word. Is that right? And He said, "If ye abide in Me, My Words in you, ask what you will." Now if this woman is sick, I couldn't heal her. Nobody could heal her; God already done it. If she is a sinner, I couldn't save her. God has already did it; she just has to believe it.

213 But now if Jesus is the same yesterday, today, and forever, and give an Eternal sign of His resurrection, in this last days, then He would speak through me if I am His servant and called for this purpose. Now all servants are not called to do that, see, but there is, at least, in a generation, one that did have that. Now, but if this be so, it's to show to the rest of them, in your ministry, that God is with you.

214See, He does other things. I have spoke in tongues. I don't, I don't do it all the time. I've done it four or five times in my life. I didn't know what I was doing. Hearing myself speaking one day, get in a thought, look around and seeing what was going on. Heard somebody, sound like speak in German. I looked and see where it was. It was me doing it, myself. See? And I thought I could run through a troop and leap over a wall then. But find out, it was me, I just kept real still till He got finished then. Then, it was the Holy Spirit making intercessions for a woman that later on showed up, and very, very bad with TB, and the Lord healed her.

215 But now, here to this audience, this lady is strange. She is a colored lady, and she is somewhere around my age, but I've never seen her. She is just a woman. Now, she is standing here for some reason. I don't know. I--I couldn't tell you. I don't know nothing about her. But if the Holy Spirit can reveal to me what her trouble is, or what she is here for, or--or what she wants, or something like that, or what she has done, or what she ought to have done, or something like that, then, and let her be the judge whether it's right or not. Would that convince everybody that Jesus Christ is the same yesterday, today, and forever? [Congregation says, "Amen."--Ed.]

216We'll talk to each other, just a moment, 'cause, get quiet, you see. The Holy Spirit is very timid, and I just talking to you like our Lord did the woman at the well.

217 Now, see, it wouldn't be me, 'cause I don't know you. But, you see, I'm a body of flesh, you're a body of flesh; but inside of you is a spirit and a soul, inside of me is a spirit and a soul. And then when this Spirit inside of me, if it be the Spirit of Christ, see, then, and a gift that I was born...

218Just like you'd go to sleep and dream anything, you would dream a dream. Now, see, this five senses has to come inactive, and then you are over here in dream land. And then when these five senses come active again, you're awake, see, 'cause your subconscious is way out from your first conscious.

219But when they're both right together, you don't go to sleep, you just break over into that. See? You're still in your five senses. You understand? That's a gift, where, it's a prophetic gift, that a vindication that Christ is still the same. See? See?

220 We have ministers who is trained in the Word. We have different ones, man like Oral Roberts, who just lays hands on, and shakes the people, and say, "Bless God, you just receive it." See, and he is just one of them burly type with it. See, that's God's man, see, being there is other type that don't do that, but they do something else. All of it is gifts of the Spirit; apostles, prophets, and pastors. You believe in that, don't you? [Congregation says, "Amen."--Ed.]

221Do you believe God sent me to do that? [The sister says, "I know it."--Ed.] You do. Thank you, sister. Yes, sir. Why did I call you 'sister'? Because, when you said that, I felt the Spirit say that's right.

222 Now you are here, and I see you now; people can still hear me. The woman is having a sleepless time. She can't sleep. That's right. Very getting sick, too. Can't hardly eat, you're getting very sick. Just... And you're afraid it's gallstones. That's right. That's exactly. You're right. Sick, nausea feeling. That's right. Then you--you are...

223There is somebody else that you're interested in. That's your, that's your husband. And he has a--a--a kind of a--a nervous, mental illness that's kind of a real mental nervous. And he is bothered with some kind of a trouble he is in. He is trying to get something, something, a--a business deal, it's a pension or something he is trying to get. That's right, a pension he is trying to get. That's it. Yes, sir, a pension. And then there is...

224 I see a little boy, is about twelve years old, or something like that. He's just a little fellow, and he is really not your son. He's a--he's a... You've raised him, and there is something you think, that, he, something has went wrong with him. He isn't. He is just a little boy. He'll be all right. Sure. It's okay. Believe the right thing. Everything will be all right. Go, believing it. [Congregation rejoices.--Ed.] God bless you, sister.

225By the way, do you believe God can tell me who you are? Do you believe that God can tell me who you are, lady? Mrs. Red, that's who you are. That's right. [Congregation rejoices--Ed.]

226Sonny, it's all right. You mind your auntie. She thought something had happened, but it hasn't. You're just a little boy. You don't mean to do that. Go ahead, you'll be all right. Amen.

227My, how the Holy Spirit would like to break through on that! See?

228 How do you do? If the Holy Spirit can tell me what your trouble is, you believe me then, will you? [The sister, says, "I believe."--Ed.] You believe. All right. You have a--a nervous condition. You have roaring in your head. ["That's right."] "Oo-oo-oo," going like that all the time. That's right. Then you was examined for a growth, and they found the growth is in the rectum. Do you believe with all your heart now? ["Yes."] That's--that's right. ["Amen."] Go on your road, believing, and you'll get well. Believe. Got what you want? All right. ["Amen."] See?...?...

229You believe with all your heart? [The sister says, "I do."--Ed.] Just have faith. Don't doubt. Believe that Jesus Christ the same yesterday, today, and forever. Is a younger person that you're here for. No, it's two. You got two daughters, and they both have like a nervous break, like. That's right. Lord God, be merciful to them children. Do you believe if I'll just... If I will speak His Word, do you believe they'll come out of it? ["I know it."] Then go, receive it. God bless you. [Congregation rejoices.]

"If thou canst believe, all things are possible."

230 You believe in it, don't you? You believe with all your heart? Do you believe that baby with that throat trouble will get all right? All right, you can have it, sir. I see that woman flashing here, and back there, and here, and I thought, "What was it?" Setting there praying for her baby. All right, it'll get over it. It'll be all right. Don't doubt it.

231Do you believe with all your heart? Do you believe that Jesus Christ the same yesterday, today, and forever? If the Lord Jesus will reveal to me what your trouble is, you'll believe Him? You have a nervous condition, complications; course, a woman your age. But, yet, here is the great thing, it's a growth. Do you believe God can tell me where the growth is? It's on your left breast. That's right? All right. Go, believe it, and it'll come off.

Have faith in God. Don't doubt.

232 I seen something blessed happen, and something horrible happen, just then. "Obedience is better than sacrifice, hearkening, unto the fats of rams." Is that right? [Congregation says, "Amen."--Ed.] Lord Jesus, be merciful. My, oh, my! Obedience, sincerity and obedience; how the Lord Jesus did something just then! I'm going to tell you just in a minute.

Just believe. Don't doubt.

233You believe God will heal you there, sister with the little yellow dress on, sitting there praying? Okay, it's alright. All right, you receive it.

Just have faith. Don't doubt. Believe.

234Sitting right back there in that second row, you got throat trouble, too, that lady looking right there at me. Do you believe that Jesus Christ will make you well? You do? Yes. You had to give it up, give somebody a place to get out. Five minutes more, and you would have been healed. He missed it, but you got it. You can have your request now. It leaves you.

235 Do you believe that God can make you well? [The sister says, "Yes, sir."--Ed.] Do you believe God can tell me what your trouble is? ["Yes."] Got diabetes. ["Yes."] Your husband is here with it, too, isn't he? ["Yes, sir."] That's right. Both of you be well. Go, believe it with all your heart.

236Asthmatic, nervous. Do you believe God can make you well? You believe it with all your heart? Let me lay hands on you as you pass by. In the Name of Jesus Christ, may she be healed. Grant it.

237Arthritis. Do you believe that God will make you well? [The sister says, "Yes, I do."--Ed.] Well, just go, say, "Thank You, Lord God. I believe with all my heart." Yes, sir.

238Oh, my! Nervous, arthritis, stomach. Just believe with all your heart. Go on, say, "Thank You, Lord, for making me well."

239You know, the blood is where our life is, isn't it? But God can heal anything (do you believe that?), blood, anything else. All right, it's over. Go, say, "Thank You, Lord." Go, believe with all your heart.

240 What if I just laid hands on you, and said, "The Lord bless you," would you believe you would be healed? Come through, then, see. In the Name of Jesus Christ, God, make him well. Have faith.

241I never seen so many people this... This lady here has arthritis, too, complications, things. Yeah, that's right. Do you believe God makes you well? All right. Go on, say, "Thank You, Lord Jesus."

242 How many out there wants to believe now? "Man shall not live by bread alone, but by every Word that proceeds from the mouth of God."

243Do you believe that the mouth of God said this, the...? Jesus Christ is God in flesh. We know that. No argument about that. He wasn't just a prophet; He was God, God made manifest in the flesh. The last thing He said, according to the Gospel, when He left the earth, "These signs shall follow them that believe. If they lay their hands on the sick, they shall recover." Do you believe that with all your heart? [Congregation says, "Amen."--Ed.] Now how many believers are here, raise up your hands. All right.

244 Now I want you to do something. How many here has something wrong with them, that they want to be prayed for? Raise up your hands. Now, looks like everyone. Now, here is what you do. You exercise your faith, I'll exercise my faith, and we'll make a union (it's getting late) by God. And then will you pray for the person that's got their hands laid on you? Because, they are going to be praying for you, see, you.

245Like, like here was someone, they had their hands on me, I have my hands on them; I'm praying for them, they're praying for me. I'm saying, "Lord, I am a believer. This lady, this gentleman, this boy, girl, whatever, is suffering. Please, Dear God. I suffer, I know what they're going through with. Heal them, Dear God."

246Be deeply sincere now, be deeply sincere, and just pray like that you would want them to pray for you. See? Do to others as you would have others do to you. Now you pray for the person you put your hand on, just the way that you would want Jesus to pray for you, see, and watch what happens. See, God's Word can't fail. Is that right? [Congregation says, "Amen."--Ed.] It's the Truth. It, it just can't fail.

247 Now, now first thing we do, let's just wait just a moment and confess all of our unbelief. Let... Confess all of our sins, confess all that we've ever done, that's wrong. Let's just say, "Lord Jesus, forgive me." Let... I want this to be a real meeting where Jesus Christ can be manifested, Jesus Christ to be magnified. Now while I'm talking to you, just confess everything, say, "Lord, I--I've had a lot of doubts. But right here in Your Presence tonight, when I--I stand and see the very thing that's totally impossible without You, no one can do that."

248You'd be ashamed to call it "an evil spirit," 'cause that's unforgivable, see. See, Jesus said so. Call the work of the Holy Spirit, that the Bible said He would do, then call it an evil spirit, then it's... then that's unforgivable. See?

249 So you say, "I'm standing right here now, knowing that, setting here," whatever position you're in, "knowing that, that--that--that You're here. Why, you couldn't do these things... And now, our Brother Branham, he just has faith to believe that Your Word is true, and he has a gift. I have a gift, too, a gift of Your love. I have a gift of Your Spirit in me. I have a gift in me, and in that gift is healing. Now, I'm--I'm asking healing for my sick friends sitting here. I'm asking healing, and they're going to ask healing for me. Now You forgive me of my sins. And, Lord Jesus, if I've done or said anything wrong, forgive me. Reveal it to me, Lord, I'll go make it right. If You'll just reveal it and show me what I've done wrong, I'll go make it right."

250 And I pray now for mercy for this audience. Grant it, Lord. Have mercy upon the sick and the afflicted. Those people are here praying. They believe. They've seen You present. I seen You, Lord. All of us has seen the very evidence of the living God.

251We've far forgot. We've went so much hard, Lord, on the other side, on the hybrid side, denominationals, and creeds, and big churches, and the care of the day. We Pentecostals, Lord, has seen You do so much, till we just harden ourself away from You, almost. It's--it's pitiful, Father. Forgive us of this thing. We've seen so much as it gradually come up to this, until we've, well, we--we've just forgotten the blessings, Lord. Forgive us, and help us. Will You, Lord?

252 Now have mercy, and may the great Holy Spirit, that's present now, take charge of every believer in here. And now, as Your servant, I pray for every sick person here. I--I ask You, Lord, to charge the hands that'll be laid upon the sick. Let--let the power of the Holy Ghost be upon each one of these men, women, boys and girls, as we're setting together, Lord. People setting here, sick, Lord that they'll... They come out here to be well. Let them come tomorrow night, well. Grant it, Lord, please do. Hear my prayer. I--I pray with all my heart, that You'll do it, confessing everything that I know that's wrong. And now help us, and now let the Holy Ghost take charge. And these people laying their hands upon one another, may that they be made well, right now. Grant it, Father, through Jesus Christ's Name.

253 And now, Satan, I charge you, by the Blood of Jesus Christ, that all-sufficient Blood; that through that Life that was in that Blood, that's now in our hearts, we've been changed from what we once was, to Christians. We once was doubters, now we're believers. Our sins are under the Blood.

254"He that will confess his sins shall have forgiveness." We have confessed our sins, and we have forgiveness. Now we stand, no more... Our sins are in the Sea of Forgetfulness. We can no more be accused of sin. We have confessed it. We made things right. And now the great chasm, that was between us and God, has been taken away. God put the sin in the Sea of Forgetfulness. He could never even remember us anymore as sinners. We are no longer sinners. We are sons and daughters, and now we're here for deliverance for the flesh. And because we are believers, the Word said, the Word, the Word that Christ left us, said, "These signs shall follow them that believe. If they lay their hands on the sick, they shall recover." And this we are doing, by faith we are doing it, in the Name of Jesus Christ.

255 Now, each person in here, lay your hands on somebody by you. Lay your hands on somebody by you, and now say:

256Satan, I charge thee. [Congregation says, "Satan, I charge thee."--Ed.] I charge thee, Satan, ["I charge thee, Satan,"] in the Name ["in the Name"] of Jesus Christ, ["of Jesus Christ,"] let loose of my friend. ["let loose of my friend."] Come out of here. ["Come out of here."] You are defeated. ["You are defeated."] My friend is well. ["My friend is well."] I believe ["I believe"] Jesus Christ now makes me well, ["Jesus Christ now makes me well,"] to honor Him, to bring praise. ["to honor Him, to bring praise."]

257Believe it with all your heart, all your soul, all your mind, and God Almighty will grant it. God bless you.