1.
Či sa zídeme pri rieke, kde anjeli kráčali? Pri vodách s čistým prílivom, tečúcim z tej večnej Skaly?
Shall we gather at the river, where bright angel-feet have trod, with its crystal tide for ever flowing by the throne of God?
Refr.:
Áno, my sa raz zídeme pri tej nádhernej, nádhernej rieke. So svätými sa tam zídeme, pri živej Božej rieke.
Yes, we'll gather at the river, the beautiful, the beautiful river; gather with the saints at the river that flows by the throne of God.
2.
Na pobreží rieky, ktorá zmýva strieborný náter. Budeme chodiť, velebiť ten veselý, zlatý deň.
On the margin of the river, washing up its silver spray, we will walk and worship ever, all the happy, golden day.
3.
Pri jej vodách odložíme všetku ťarchu už dolu. Milosť dušiam obdržíme, bezpečie, rúcho, slávu.
Ere we reach the shining river, lay we ev'ry burden down; grace our spirits will deliver, and provide a robe and crown.
4.
Pri úsmeve tejto rieky, zrkadlo Jeho tvári. Svätých, ktorým smrť neškodí, zdvihnú piesne milosti.
At the shining of the river, mirror of the Saviour's face, saints, whom death will never sever raise their songs of saving grace.
5.
Keď tú rieku dosiahneme, tu koniec púti, boja. Naše srdcia budú sa chvieť melódiou pokoja.
Soon we'll reach the silver river; soon our pilgrimage will cease; soon our happy hearts will quiver with the melody of peace.