Démonológia, 1.časť, Telesná sféra

 

 

No, po prvé, čo je to démon. Počujete toľko ľudí hovoriť o démonovi. No, teraz, 'démon, diabol,' to všetko pochádza z jedného slova a v angličtine sa to nazýva 'trýzniteľ.' Niekto, kto trýzni, to je diabol, ten zlý. On, povedzme... No, Biblia je dnes pre väčšinu ľudí, pre mnohých ľudí nejakou starou knihou, ktorú čítali dedko a babka, alebo niečo také, „Nie je na tom veľa; je to pre starých ľudí, a tak ďalej.“ Ale to je nesprávne. Je to pre každého. A démoni sú trýznitelia, ktorí nás trápia.



No, sú démoni, ktorí prichádzajú do duše ľudí, a to je vo frazeológii, to by bolo v... Povedal by som však toto, ten démon, ktorý prichádza do duše, to je niečo, čo trýzni dušu. Mnohokrát môžete vidieť osobu, ktorá je možno v stave šialenosti. No, môžu to byť obrátené osoby, naplnené Duchom Svätým, a pritom byť úplne šialené. Rozumiete? To je pravda; to nemá nič spoločné s dušou. To je trýzniteľ (Vidíte?), niečo, čo ich trýzni.

Teraz, každá choroba, musíme najprv zistiť, že každá choroba prišla od diabla. Boh nie je pôvodcom choroby. Žiadna choroba neprichádza od Boha. Boh niekedy dovolí satanovi, aby na vás umiestnil chorobu ako bič, aby vás priviedol naspäť do domu Božieho, keď Ho neposlúchate. Ale choroba od svojho počiatku pochádza od diabla. Viete si predstaviť, že by niekto veril, že Boh, náš nebeský Otec, by bol autorom niečoho takého ako choroba a smrť. No, nie, On nie je, nikdy nebol, nikdy nebude. Boh dopúšťa smrť kvôli neposlušnosti. Boh dopúšťa smrť. Ako povedal jeden pisateľ, „Všetko, čo môže urobiť smrť, Boh ju zapriahol ako voz a to nás tiahne do prítomnosti Božej, veriaceho.“ Ale slovo 'smrť' znamená 'oddelenie.'


1No, ja...?... [Prázdne miesto na páske. - pozn.prekl.] Toto je prvýkrát, čo som to urobil na ktoromkoľvek z mojich zhromaždení, odkedy som na poli. Toto je nový čas. Brat Baxter je preč; a brat Bosworth je v Indii alebo v Afrike; a brat Baxter, neviem, kde je. On niekam odišiel a tí ostatní sú preč a odišli. A Billy a ja sme tu sami, tak máme výborný čas: vstávame, lovíme a jeme. Tak, my sa tak trochu cítime, že možno by sme mohli s pomocou Pánovou pokračovať v zhromaždeniach aj sami. To je dôvod, prečo som to rád videl, ako to ide; z toho jediného dôvodu. Verím, že Pán nám v tom pomôže.

 No, viete, existuje... Mám rád svojich manažérov. Mám niekoľko milých bratov: Bosworth, Baxter, Lindsay, Moore, všetkých, ktorých je päť. Barón Von Bloomberg. Sú to veľmi milí muži, ale niečo na tom je, že keď spojíte skupinu ľudí, jeden má jednu vec, iný má druhú. Niekedy je to v protiklade s tým, čo si sám myslím. A tak mám pocit, že teraz som voľný a môžeme mať jednoducho dobrý čas (Aha.), len si vyhrnúť rukávy a ponoriť sa a jesť. Rozmýšľam o tom, vyhrnúť si rukávy a mať dobrý čas... [Prázdne miesto na páske. - pozn.prekl.]

 Moja prvá Biblia bola príroda. Učil som sa o Bohu skrze prírodu. A mohol som chytať ryby. Ó, veľmi rád chytám ryby. A ty rád chytáš ryby, synček? Ak rád chytáš ryby a máš rád svoju maminku, bude z teba dobrý chlapec. A ani moje obrátenie to odo mňa všetko neodobralo. Tak som bol jedného dňa hore v horách a chytal ryby. No, toto je v prospech tohto malého chlapca. A chytal som tam v horách ryby... A tiež pre tie ďalšie malé deti, samozrejme, ktoré tu sedia. A chytal som pstruhy. Ó, a na jar je to nádherné. Takto som pokračoval. Hneď v ďalšej jamke tam bol pstruh, takto, viete, a len som chválil Pána a mal som dobrý čas, niekedy som vykríkol, nahodil som vlasec. Verím vo vykrikovanie. Amen, iste áno. Pretože viem, že sa ma niečo zmocňuje, a to so mnou jednoducho niečo robí.

2Tak som bol v to ráno trochu ďaleko, a keď som sa vrátil, bola tam jedna zvláštna vec: Tam hore v tej krajine v New Hampshire je veľa medveďov. Utáboril som sa tam hore, kde som chytal ryby. Mal som postavený taký malý starý stan, malý prístreškový stan, v ktorom som býval. A čierny medveď je to najzlomyseľnejšie, čo existuje. Tak sa tam dostala stará medvedica a pár malých medvedíkov, ktorí mi spravili v stane úplný chaos.

        No, čo myslíte, čo som mal urobiť tej medvedici, tomu „dievčaťu“ s červenkastou srsťou, ktoré bolo tam vzadu? Mal som po nej skutočne ísť, či nie?

4Ale tu je to, čo urobila. Vošla dovnútra; strhla mi stan, všetko rozhádzala a zožrala všetko moje jedlo, ktoré som tam mal, a bolo jej dobre. Tak keď som prišiel, ona odišla. A zarevala na svoje mláďatá a jedno malé mláďa utieklo s ňou. A ten druhý nebežal; on tam jednoducho sedel. Bol ku mne takto otočený chrbtom a niečo robil. A nemal som v ruke nič okrem malej starej sekery, ktorou som tam dole rúbal nejaké bazy. No, ona utiekla, ó, myslím, že asi tak ďaleko, ako je tam ten telefónny stĺp, a sadla si. Zakričala na tohto malého medveďa a on tomu vôbec nevenoval pozornosť. Proste tam stále sedel.

5Pomyslel som si, „Čo ten malý robí?“ Podišiel som trochu bližšie. A bál som sa, že som sa dostal príliš blízko, bál som sa, aby ma nepoškriabala. A tak, nevidel som žiaden strom a viem, že ona by tiež dokázala vyliezť, takže... A nechcel som sa príliš priblížiť, pretože poznám povahu medveďa. Tak som podišiel len o trochu bližšie. A viete, čo sa stalo?

6No, mám rád lievance. Koľkí z vás chlapcov máte radi lievance? Ó, chlapče. Ó, aj starí chlapci; videl som ich, ako zodvihli ruky. Všetci máme radi lievance a ja ich jednoducho milujem a rád ich polievam medom. Ako baptista, viete, to je to, čo nás udržuje vyrovnaných, viete, to je ten med, viete. Tak a počúvajte; ja ich nepokropím; skutočne ich krstím. Poriadne to polejem tak, že to je naozaj dobré a ťažké. Nerobím to tak, že ich len tu i tam trochu pokropím. Skutočne to na ne vylievam, aby boli všetky celé naplnené medom.

7A potom, viete, mal som tam nádobu s medom, pol-galónové vedro s medom. A medvede majú veľmi radi med. Tak tento maličký tam vošiel, zložil pokrievku z toho vedra s medom a takto tam sedel a pod rukou mal toto malé vedro medu. On dostal... A on nevedel, ako to má jesť, ako by ste to urobili vy, viete, tak on len ponoril svoju malú labku a takto ju lízal a oblizoval. A on sa otočil, aby sa na mňa pozrel, a jeho malé očká boli celé zlepené dokopy, jeho malé bruško bolo od toho medu tak zamazané, ako len mohlo byť. On tam len sedel, pchal ruku tam dolu a olizoval ten med tak rýchlo, ako len mohol.

 Ó, pomyslel som si na staré dobré zhromaždenie Ducha Svätého, keď len otvoríme to vedro, strčíme ruku do nádoby a olizujeme. Len pokračujeme, viete, jednoducho to oblizujeme.

9A viete, čo potom bola tá smiešna vec? Potom, ako ten maličký dostal toľko, koľko len mohol, odhodil to vedro a vybehol tam von a viete, čo sa stalo? Matka medvedica a ten druhý malý medveď museli oblizovať jeho, aby mohli dostať ten med.

 Tak dobre, možno, že naše zhromaždenie bude niečo také, dúfam, že áno, aby sme to mohli rozprávať ostatným a aby na nás padala sláva Božia. V poriadku.

11Som rád, že tie malé deti vidím tam vonku. Rád vám niečo také poviem. A možno zajtra popoludní budeme mať viac času a budeme môcť ešte trochu hovoriť. Chcem sa teraz o niečom rozprávať s ockom a mamou.

 Budeme hovoriť o démonológii. V Žalme 103:1-3 čítame tieto verše. Väčšina kazateľov a duchovných alebo čitateľov Biblie ich pozná naspamäť.

Dobroreč, moja duša, Hospodinovi, a všetky moje vnútornosti menu jeho svätosti!

Dobroreč, moja duša, Hospodinovi, a nezabudni niktorého zo všetkých jeho dobrodení,

ktorý ti odpúšťa všetky tvoje neprávosti, ktorý uzdravuje všetky tvoje nemoci,

 Chcem, aby ste si všimli, že to bolo „všetko“, „Ktorý odpúšťa všetky tvoje neprávosti, ktorý uzdravuje všetky tvoje nemoci.“ No, mohli by sme na chvíľu skloniť naše hlavy...

14A teraz, nebeský Otče, ďakujeme Ti dnes popoludní, že si tu. Ďakujeme Ti za tieto malé deti, ktoré tu sedia; oni sú mužmi a ženami zajtrajška, ak bude nejaký zajtrajšok, ak Ježiš pozhovie. A teraz, Otče, modlíme sa, aby si nás teraz požehnal, keď teraz hovoríme o Tvojom Slove a o tom veľkom nepriateľovi, ktorého máme, o satanovi. Modlíme sa, Bože, aby si nám dovolil postaviť bojový front, mechanizovanú jednotku moci Božej, ktorá sa mu dnes večer postaví na odpor na každom centimetri jeho zeme, Pane, a ukáže mu, že nemá žiadne zákonné práva, že Kristus ho porazil namiesto nás tam na Golgote, keď zomrel, a On odzbrojil kniežatstvá a pripravil satana o každú moc, ktorú mal. A, Bože, daj nám teraz múdrosť a porozumenie, aby sme vedeli a vysvetlili ľuďom, ako môžu vedieť, ako byť uzdravení a ako poraziť satana. Modlíme sa v Ježišovom Mene. Amen.

15No, na pár minút budeme hovoriť na tému 'Démonológia.' Počujete toľko o démonoch. No, zajtra popoludní pravdepodobne skončíme. Každopádne som chcel vziať dva dni z tohto týždňa, aby som o tomto kázal. Len... alebo dva dni na popoludňajšie zhromaždenia, aby sme o tom hovorili.

16No, po prvé, čo je to démon. Počujete toľko ľudí hovoriť o démonovi. No, teraz, 'démon, diabol,' to všetko pochádza z jedného slova a v angličtine sa to nazýva 'trýzniteľ.' Niekto, kto trýzni, to je diabol, ten zlý. On, povedzme... No, Biblia je dnes pre väčšinu ľudí, pre mnohých ľudí nejakou starou knihou, ktorú čítali dedko a babka, alebo niečo také, „Nie je na tom veľa; je to pre starých ľudí, a tak ďalej.“ Ale to je nesprávne. Je to pre každého. A démoni sú trýznitelia, ktorí nás trápia.

17No, sú démoni, ktorí prichádzajú do duše ľudí, a to je vo frazeológii, to by bolo v... Povedal by som však toto, ten démon, ktorý prichádza do duše, to je niečo, čo trýzni dušu.

 Mnohokrát môžete vidieť osobu, ktorá je možno v stave šialenosti. No, môžu to byť obrátené osoby, naplnené Duchom Svätým, a pritom byť úplne šialené. Rozumiete? To je pravda; to nemá nič spoločné s dušou. To je trýzniteľ (Vidíte?), niečo, čo ich trýzni.

19Teraz, každá choroba, musíme najprv zistiť, že každá choroba prišla od diabla. Boh nie je pôvodcom choroby. Žiadna choroba neprichádza od Boha. Boh niekedy dovolí satanovi, aby na vás umiestnil chorobu ako bič, aby vás priviedol naspäť do domu Božieho, keď Ho neposlúchate. Ale choroba od svojho počiatku pochádza od diabla. Viete si predstaviť, že by niekto veril, že Boh, náš nebeský Otec, by bol autorom niečoho takého ako choroba a smrť. No, nie, On nie je, nikdy nebol, nikdy nebude. Boh dopúšťa smrť kvôli neposlušnosti. Boh dopúšťa smrť. Ako povedal jeden pisateľ, „Všetko, čo môže urobiť smrť, Boh ju zapriahol ako voz a to nás tiahne do prítomnosti Božej, veriaceho.“ Ale slovo 'smrť' znamená 'oddelenie.'

20Ježiš povedal, „Ten, kto počúva Moje Slová a verí v Toho, ktorý Ma poslal, má večný Život.“ A On povedal, „Ja som vzkriesenie a Život, ten, kto verí vo Mňa, aj keby zomrel, bude žiť; a ktokoľvek žije a verí vo Mňa, nikdy nezomrie.“ A navzájom skladáme telá jeden druhého do svätýň hrobov. „Ale on nikdy nezomrie.“

21No, ak si to všimnete, keď hovoril o Lazárovi, On povedal, „Lazár spí.“

 Učeníci, ľudia ako my, povedali, „Ó, ak spí, tak mu je dobre.“ Mysleli si, že On tým myslel odpočinok.

 Ale On prišiel a prehovoril s nimi v ich jazyku, povedal, „On je mŕtvy,“ čomu veríte. Ale povedal, „Idem ho zobudiť, zobudím ho.“ Vidíte, vidíte? Keď si...

 Smrť' znamená 'oddelený.' No, ak by mal jeden z vás alebo niekto z vašej rodiny zomrieť alebo niečo také, on je, ak je obrátený, nie je mŕtvy. Z humanistického uhla pohľadu je mŕtvy. Ale oni sú od nás len oddelení, ale sú v prítomnosti Božej. Nie sú mŕtvi a nemôžu zomrieť. Pre nich je nemožné, aby zomreli. Ježiš povedal, „Ten, kto počúva Moje Slová a verí v Toho, ktorý Ma poslal, má večný Život a nepríde na súd, ale prešiel zo smrti do Života.“ Takže nemôže zomrieť. Čokoľvek, čo je nesmrteľné, večné, to nemôže zahynúť. To je nezničiteľný Život. On to má, pretože Boh mu to dal. A teraz, nie skrze zásluhy; to je bezpodmienečné, Boh mu to dáva.

25Boh volá. Žiaden človek nemôže prísť k Bohu, iba ak ho Boh povolal. Ježiš povedal, „Nikto nemôže ku Mne prísť, iba ak ho zavolá - pritiahne Môj Otec.“ Je to pravda? Tak to je Boh vo všetkom. Možno, že zajtra popoludní sa do toho dostaneme trochu viac, pretože vám chcem ukázať túto vec ohľadom choroby, aby ste videli, že...

 Bol čas, keď sme zostali oživení v našom prastarom otcovi. Vy to viete. Lekár to vie. No, vy tiež, vy, čitatelia Biblie. Viete, že ten zárodok života začal vo vašom prastarom otcovi, aby sa stal zárodkom a vyšiel cez vášho starého otca a potom do vášho otca, potom do vašej matky a tam, kde ste teraz. To je pravda. Dokonca Písmo to učí. Tu je pre vás miesto Písma, ak chcete. Verím, že tam bolo povedané, že Lévi zaplatil desiatok, keď bol v bedrách Abraháma, ktorý bol jeho prastarým otcom. Je to pravda? Tak, vidíte, ten zárodok tam bol.

27Ale vaše duše boli učinené pred založením sveta, keď Boh stvoril človeka na Svoj vlastný obraz: ducha človeka; nie nejakého človeka na Svoj obraz, ale človeka na Svoj obraz. Rozumiete? A potom ich učinil mužom a ženou predtým, ako vôbec mal človeka z prachu zeme. Prial by som si, aby sme dnes popoludní mali možnosť nájsť si čas a ísť naspäť do toho, len vidieť, ako Boh...

 No, to je medzi riadkami, ale keď vidíte, ide to rovno v jednej línii. Rozumiete? Ako Boh, tam vtedy na počiatku, čo tam urobil a ako sa pohol dolu na zem a ako stvoril človeka na Svoj obraz, a potom sa Boh obrátil a bol učinený na obraz človeka, aby vykúpil človeka.

28No, keď Boh učinil človeka na Svoj obraz, on bol duchovným človekom. A to... Nebol tam žiaden človek, ktorý by obrábal pôdu. Potom stvoril človeka z prachu zeme. No, chronológovia, a tak ďalej, a títo ľudia, ktorí hľadajú a nachádzajú staré kosti, a tak ďalej, a veria v evolúciu... Ja verím v ten správny druh evolúcie. Človek sa vyvíja, ale nie všetci z jednej bunky. Nie veru, pretože vták bol vtákom, odkedy ho Boh stvoril vtákom, a opica bola opicou; človek bol človekom. To je pravda.

29No, nedávno som sa rozprával s jedným lekárom tu v Louisville. Povedal, „No, reverend Branham...“ Hovoril som o tom, ako domorodci z Afriky, ako oni jedia, len sa zohnú vedľa... Ó, tie najstrašnejšie veci, ktoré ste kedy videli, ako to oni budú jesť, jednoducho vezmú veci, ktoré sú znečistené a sú v nich červy, len otrasú tie červy a všetko ostatné. Nerobí to pre neho žiaden rozdiel. Rozumiete? Povedali... Vypijú čokoľvek, nezáleží na tom, čo to je. On povedal, „Ale, reverend Branham, tí ľudia nie sú ľudia.“ Povedal som, „Ó, áno, sú. Iste sú to ľudia.“

 Povedal som, „Najbližšia vec k ľudskej bytosti, v tej línii zvierat, je šimpanz. A vy ste sa štyristo rokov snažili dostať z toho šimpanza aspoň jedno zamrmlanie a on to nedokáže,“ povedal som „pretože nemôže myslieť. Nemá nič, s čím by rozmýšľal.“ Ó, môžete ho naučiť maličkosti ako koňa, 'i-hi-híí' a 'fŕŕŕ', alebo si nasadiť okuliare alebo fajčiť cigaru alebo udržať rovnováhu na bicykli, jazdiť na koni alebo niečo také; ale to je ako 'i-hi-híí' a 'fŕŕŕ' pre koňa alebo pre psa alebo niečo také. Povedal som, „On je zviera.“

31„Ale dovoľ mi ísť do Afriky, k tomu najdivokejšiemu kmeňu, ktorý majú, a to je ten malý kmeň 'divochov.'“ A povedal som, „Pravdepodobne jeho pra-pra-pra-pradedko nikdy nevidel belocha ani nič podobné. Jediná vec, ktorú vie, on ani nevie, ktorá je pravá a ľavá ruka. Jediná vec, ktorú vie, to je jedenie, a on bude jesť, čo mu príde pod ruku, ak je to ľudské telo, čokoľvek, nerobí to pre neho žiaden rozdiel, len aby sa najedol. Ale dovoľte mi, aby som ho dostal ako päťročného a keď bude mať pätnásť rokov, bude hovoriť dobre anglicky a bude mať dobré vzdelanie. Prečo? On má dušu. Boh ho učinil ľudskou bytosťou a on má práve také isté právo aspoň raz počuť Evanjelium, ako máme my, kde je to tu kázané po celej Amerike, znovu a znovu a znovu ľudí prosíme, presviedčame a všetko možné. Nech to raz počuje a pozoruj ho, ako bude kričať a pobeží veľmi rýchlo k oltáru.“ Rozumiete? Tak veru.

32A to je moje srdce, brat, dnes, keď myslím na Afriku a tie úbohé čierne ruky, ktoré sa pozdvihujú a hovoria, „Brat Branham, ešte raz o Ježišovi.“ Ó, milosrdenstvo. Je vo mne niečo, čo kope a páli. Tak rýchlo, ako nazbieram dosť peňazí, dostanem sa tam; to je to, čo robím s každým centom, ktorý dostanem, so všetkým, Boh o tom vie; okrem toho, čo môžem zjesť. A ľudia mi väčšinou dávajú oblečenie. A nechám si len minimum, z čoho dokážem sám žiť, tak potom, koľko len môžem, vkladám rovno do misionárskych fondov, ktoré zriadila vláda; neplatím z toho ani daň z príjmu. Až kým nenašporím tri alebo štyri, päťtisíc dolárov, a nezoberiem to tam a nebudem kázať Evanjelium ľuďom, o ktorých viem, že sa v ten deň za nich budem musieť zodpovedať. A budem vedieť, za čo sa zodpovedám.

33Keď som išiel do nejakého mesta, zvykol som tam usporiadať veľké zhromaždenie, keď mali veľa peňazí a mali veľké kampane a tisíce dolárov, dal som to Červenému krížu a tak podobne. No, teraz, nič, neudieram do nich, ale ísť po ulici v aute za štyritisíc dolárov s veľkými diamantovými cvočkami, fajčiť cigary a brať päťsto dolárov týždenne z peňazí od chorých ľudí... Nie veru. Určite nie. A potom hneď, ako vyšli z mesta, oni o nich hovorili, 'náboženskí fanatici' a všetko také, a robili si žarty a rúcali náboženstvo, za ktorým stojíme... Nie veru...

34Beriem to sám a pred Bohom ako mojím Sudcom som to tam vložil do práce Evanjelia, takže viem, že v ten deň, keď sa budem musieť zodpovedať za svoje správcovstvo, je to dané správne. To je úplná pravda, pretože si uvedomujem, že ako sa správam k ľuďom, tak sa správam k Bohu. Môj postoj k vám je môj postoj ku Kristovi. A váš postoj ku mne je ten istý (To je pravda.), ku Kristovi.

35No, vidieť takých ľudí a vidieť, ako ľudská bytosť s nesmrteľnou dušou, ktorá teraz nemôže zomrieť, nemôže zahynúť, nemôže urobiť nič iné, len mať večný Život; že Boh vám to dal suverénne vo Svojej vôli. A teraz, potom... teraz ja...

 Ó, dovoľte mi to trochu poopraviť alebo niečo povedať. Niekto pôjde preč a povie, „Brat Branham je kalvinista.“ Nie, nie som. Som kalvinistom, pokiaľ kalvinista zostáva v Biblii. Ale keď kalvinista vyjde pomimo Biblie, potom som arminiánom. Rozumiete? Verím vo svätosť a verím tiež v kalvinizmus; ale obaja, jeden vybehol na jednu vetvu a odišiel touto cestou, a druhý vybehol na druhú vetvu a odišiel tamtou cestou. Keby nebolo Knihy Efežanom, aby sa to prinieslo naspäť a umiestnilo na správne miesto, kde to urobil Boh, boli by sme všetci zamiešaní. Ale obaja majú náuku, ale každý z nich ide do semena; to je svätosť, a tiež kalvinisti, arminiáni. No, kalvinisti majú niečo pravdivé. Verím tomu, že tá kalvinistická náuka...

37Verím tomu, v bezpečie; verím, že Cirkev má večné bezpečie. Každý čitateľ Biblie to vie, pretože Boh už povedal, že ona sa tam zjaví bez vady. Je to pravda? Potom to tam bude. Je to pravda? Cirkev je večne zabezpečená. No, či si v Cirkvi, to je ďalšia vec. Ak si v Cirkvi, v poriadku, si zaistený v Cirkvi, ale radšej zostaň v Cirkvi. A ako sa dostaneš do Cirkvi? Podaním ruky? Nie. Zapíšeš svoje meno do knihy? Nie veru. „Jedným Duchom sme všetci pokrstení do jedného Tela.“ A to telo, ktoré Boh odsúdil na Golgote, to bolo telo Ježiša Krista a my sme pokrstení do toho Tela jedným Duchom. Máme večnú istotu, pokiaľ sme v Tele Kristovom; nič nás nemôže oddeliť, nič sa nás nemôže dotknúť. Ak vyjdeš von, potom vyjdeš von podľa vlastnej vôle. Ale ak si v Tele Kristovom, tak vstaneš s takou istotou, ako Ježiš vstal z mŕtvych. Boh to už urobil. On...

38Nemôžete hrešiť. Ó, ty... Mohol by som byť vo vašich očiach hriešnikom, ale ak som v Kristovi, Boh to nevidí, pretože jeho hriech je zmierený, Jeho Krv zmierila moje hriechy. Rozumiete? Nemôžem hrešiť. „Ten, kto sa narodil z Boha, nepácha hriech, lebo nemôže hrešiť. Semeno Božie zostáva v ňom.“ Rozumiete? On je ochotný, ak urobí chybu, istotne je ochotný rýchlo to vyznať. Ak je skutočným Kresťanom, urobí to. Ak to zadržuje, ukazuje tým, že v prvom rade nemá nič. To je pravda. On nemá od začiatku nič. Ale ak je skutočný Kresťan...

39Rovno tu, ako keď zasejete do zeme pšeničné zrno, vždy to bude pšeničným zrnom. Všade okolo neho môže byť kúkoľ a všetko možné, ale to bude pšeničným zrnom, pokiaľ to bude stáť. Je to pravda? A ak je človek skutočne narodený z Ducha Božieho, on nie je taký 'dnu a von' a 'tam a späť' a 'tam hore vo svete a tu.' Nie veru. Nie, nie. Nie si jeden deň kúkoľom a na druhý deň pšeničným zrnom. Boh nemá na poli niečo také. Tak veru, ak si narodený z Ducha Božieho, si Kresťanom od toho času, až kým neodídeš, a potom si nesmrteľný s Bohom. To je pravda, ak si v Cirkvi.

40No, hovorme teraz o tej stránke smrti. No, ako by mohla byť osoba v takomto postavení, v takomto stave, niekedy chorá? Pretože vaše telo ešte nie je vykúpené. Vaše telo nie je vykúpené. Nezáleží na tom, ako si dobrý, aký si posvätený a aký si svätý, koľko je tam Ducha Svätého, to je len tvoja duša. A tvoja duša ešte nie je dokončená. Má len požehnanie, zasľúbenie Božie, ktoré je závdavkom nášho spasenia. Ale teraz, ak nemáme žiaden závdavok nášho vzkriesenia, žiadne Božské uzdravenie, potom nebudem mať žiadne uistenie alebo nič také, čo by mi dokázalo, že existuje vzkriesenie.

41To je, ako keby Kristus nežil v mojom srdci, ak by som to mal vziať tam niekde z nejakej psychologickej veci, nejako by som tomu musel veriť, no, potom by som ohľadom toho bol trocha skeptický. A to je ten dôvod, prečo v Afrike, keď ľudia prichádzajú, prichádzajú tam misionári, ktorí privádzajú tisíce tých domorodcov a oni nosili nejaké malé hlinené modly a všetko také, je to preto, že počuli len tú psychickú stránku Biblie. Je to tak. V mojej vlastnej cirkvi sú baptisti, metodisti, presbyteriáni, všetko, čo tam prišlo, ale keď uvideli prísť moc Božiu v demonštrácii, tým to bolo vybavené. Oni potom zistili, že Boh je Bohom.

42Ale teraz, čo začína túto chorobu? No, tá prvá vec, predtým, ako sa to stane chorobou, to je duch; presne takisto, ako vy ste boli duchom predtým, ako ste sa stali ľudskou bytosťou. No, vezmem si tu ako príklad brata Willetta. Brat Willett, bol čas, keď sme ty a ja neboli ničím. A potom tá prvá vec, Boh nám dal život. A vezmime, povedzme, ak dnes popoludní vezmem tvoje telo, ty si tvorený zhlukom buniek držaných spolu atómami. A teraz, ak Ježiš bude zhovievať, jedného dňa budú tieto atómy zničené; pôjdeš naspäť. Budú také, ako boli na začiatku, a pôjdu naspäť do vzduchu. Ale keď sa tvoj duch vráti, tie atómy sa znovu zhromaždia s týmto duchom a prinesú práve takého ďalšieho brata Willetta, len mladšieho, keď bol v tom najlepšom stave.

43Keď človek prekročí vek okolo dvadsaťpäť rokov, zistí, že mu pod očami leží niekoľko vrások a vychádzajú nejaké šediny. Tak to bude, pretože ťa prenasleduje smrť. A v jednom z týchto dní ťa to dostihne. Bez ohľadu na to, kto si, to ťa dostihne. Ale to postupne... Dostanete sa tu do kúta a Boh vás dostane von z toho kúta a vy sa dostanete do iného kúta, smrť vás takmer dostihne, a sem a tam, ale po nejakej chvíli vás dostihne. Ale potom, čo môže urobiť smrť, ona si vezme svoju plnú daň a potom, keď sa to udeje, všetko, čo môže urobiť... Keď ti Boh dal tento život a ty si bol v tom najlepšom veku, asi okolo dvadsaťtri rokov, keď prídeš do vzkriesenia, vrátiš sa presne tak, ako si bol, keď si mal dvadsaťtri rokov alebo dvadsaťpäť rokov, predtým, ako na teba doľahla smrť. Smrť dosiahne všetko, čo dokáže dosiahnuť. Zasiahne tam, ale ty sa vrátiš naspäť taký, aký si bol.

44No, ak každá jedna z vašich buniek v tele... Rozoberme to teraz; prechádzate bunku za bunkou, bunku za bunkou a rozložíte to tu na pódiu, za každou bunkou vo svojom tele, až prídete dolu k jednému maličkému zárodku, kde ste začali, a to sa nedá vidieť prirodzeným okom. Musíte sa pozrieť cez nejaký mikroskop. Videl som zárodok života pod mikroskopom. Vyzerá to ako maličké vlákno. A prvá vec, ktorá začína, je to rovno v chrbtici; je to ako malý uzol. To je prvá malá bunka, ktorá sa hromadí na vrchu tej bunky.

45No, ak by som mal vziať tú jednu malú bunku, z ktorej každý jeden z vás pochádza, jeden malý zárodok maličkej bunky... Čo je to zárodok? Zárodok je niečo malé, maličké, najmenšie v bunke. No, čo je potom? No, vzal som vás dolu od každého vášho kúska, až do tejto jednej malej bunky, a ešte stále som vás nenašiel. Práve som rozložil vaše bunky. Tak potom, ďalšia vec, krvné bunky a bunky tela a čokoľvek to je, všetky sú tu rozložené, ale ja vás ešte stále nemám. No, teraz som pri jednom zárodku. No, rozoberiem tú malú bunku. No, kde ste? Váš život. A ten život tvorí tú prvú bunku, ktorá bola zárodkom, potom všetko podľa svojej prirodzenosti, pes po psovi, vták po vtákovi, človek po človeku, vyvíjajúce sa bunky, bunka na bunku, bunka na bunku, prichádza to do toho, kde ste, ľudská bytosť, vývoj buniek. No, to bolo ustanovené od Boha, aby to tak bolo.

46Ale čo teraz rakovina? Hovorme trochu o nej. No, Boh vám dáva váš život. A povedzme, že dnes ste tu; tu som ja. Na mojej ruke nie je nič. Ale raz sa na mojej ruke môže objaviť rakovina. No, ako sa tam tá rakovina dostala? Pozrime sa, čo je to tá rakovina. No, poďme ju rozobrať; poďme ju rozobrať. No, ona je tiež zhlukom buniek. Vedeli ste to? Nádor, šedý zákal, ktorákoľvek z tých vecí, to sú bunky. Nemajú žiadnu formu. Niektoré z nich sa rozprestierajú a niektoré vyzerajú ako pavúky a niektoré vyzerajú ako pruhy, červená rakovina, jednoducho ako dlhé červené vlákna, ktoré sa cez to tiahnu. A potom je tu ružová rakovina, ktorá obvykle prichádza na ženský prsník; vyzerá to ako palacinky, ktoré ležia jedna na druhej, a potom sa rozprestierajú. A jednoducho rastú kdekoľvek.

47Niekedy sú nádory takto naklonené, dlhé, podlhovasté a všetko také. Nemajú žiadnu formu, pretože sú podľa ducha, ktorý nemá žiadnu formu. Ale to je vývoj buniek; to je zhluk buniek. Povedzme, že práve teraz je v tebe nádor alebo rakovina, ktorá rozvíja bunky, rastie, rastie, rastie; ona sa kŕmi, vysáva z teba tvoj život; ona žije na krvnom obehu. Šedý zákal zaberá hlien oka a prerastá rovno cez to, zakrýva sa a zatvorí ti oči. Niektoré z nich prichádzajú a nikdy nedostávajú... Ako tuberkulóza, to prichádza len v maličkom zárodku. Nezáleží na tej veľkosti. Slon vznikne z rovnako veľkého zárodku ako blcha. Rozumiete? Nezáleží na veľkosti toho zárodku.

 A niektoré na seba vezmú formu tela, a iné to neurobia nikdy. A niektoré nikdy nejdú do buniek. Niektoré sa stávajú duchom, trápia dušu. Budeme sa snažiť prebrať tú časť. Nechám tú časť na zajtrajšie popoludnie, ak môžem, tam, kde prichádza tá duša - duch, a ako to tu dolu pod...

49Nuž, priatelia, nehovorím to z nejakého psychologického hľadiska. Mal som do činenia s démonmi už roky a viete o tom. Keby ste len vedeli o tom, čo sa niekedy deje, potom, ako sa večer skončia zhromaždenia. Vy neviete. Pamätajte, že keď idete proti duchu, mali by ste radšej vedieť, o čom hovoríte. Nestojte tam len a nevyvádzajte, pretože to neurobí nič dobré. Ale keď vás ten démon musí skutočne poslúchnuť, on to rozpozná. Nie je to o tom, ako hlasno kričíte; nie je to o tom, aké množstvo oleja vylejete. Ide o to, čo je tu vzadu, to je to, čo on rozpozná. Je to pravda. Ježiš mu len povedal, „Vyjdi.“ Rozumiete?

50Pamätajte, učeníci kopali, točili sa a pokúšali sa ho vyhnať a všetko možné. Povedali, „Prečo sme ho nedokázali vyhnať?“

 Povedal, „Kvôli vašej nevere.“ Povedal, „Vyjdi z neho.“ Ten chlapec spadol a mal ten najhorší záchvat, aký kedy mal. Rozumiete? Vidíte, oni rozpoznávajú autoritu.

 Pozrite sa na tých chlapcov, tých tulákov, ktorí videli, ako Pavol vyháňa diablov. Povedali, „My môžeme robiť to isté,“ synovia nejakého kňaza. A tak išli dolu a povedali, „Môžeme vyháňať diablov.“ Skutky 19. Išli dolu k nejakému mužovi, ktorý mal epileptické záchvaty, a povedali, „Zaklíname ťa skrze Ježiša, vyjdi z neho.“ Ten diabol povedal... „No, v Mene Ježiša, ktorého káže Pavol...“

 Ten diabol povedal, „No, poznám Ježiša, aj Pavla, ale kto ste vy?“ A viete, čo sa stalo: skočili na tých mužov, roztrhali im šaty a oni sami mali záchvaty a vybehli na ulicu.

54Tí istí démoni žijú dnes. Takže existuje mnoho fanatizmu. Toto je dnes večer cirkev. Dnes je v krajine mnoho fanatizmu, ktorý nazývajú Božským uzdravovaním, ktorý by mal zostať umlčaný. To je to, čo prináša pohanenie na tú skutočnú vec. Preto máte taký tvrdý boj. Dnes je mnoho vecí, ktoré sa nazývajú náboženstvom, a mali by zostať umlčané. [Prázdne miesto na páske. - pozn.prekl.] Nič, len kulty. To je to, čo spôsobuje, že pravá Cirkev Božia s tým má taký tvrdý boj. Ale my sme Amerika (vidíte?), a takto to bude. Boh hovorí, že pšenica a popínavé a pichľavé rastliny rastú spolu. Nesnažte sa ich trhať. Nechajte ich rásť spolu, ale podľa ich ovocia ich poznáte. Ak tam nie je žiadne ovocie, no, nie je tam žiaden život, nič tam nie je.

55No, sledujte túto bunku. Povedzme, napríklad, ako to často býva, červená rakovina zvyčajne udrie do lona ženy, ženské modriny, a tak ďalej. No, to... Rozoberme teraz túto bytosť v jej bunkách, túto rakovinu.

 No, rakovina... Všetko v tom prirodzenom znázorňuje to duchovné. Ste si toho vedomí? Všetko v tom prirodzenom znázorňuje to duchovné, bez ohľadu na to, čo to je.

 Napríklad ako toto, keď sme narodení v Tele Kristovom, sú tam tri prvky, ktoré sú potrebné na to, aby to prinieslo naše narodenie. A to sú tie tri prvky, ktoré vyšli zo života Kristovho, keď zomrel. Z Jeho tela vyšla voda, Krv, Duch. Je to pravda? Tri elementy, a to sú elementy, ktorými prechádzame, keď sme znovuzrodení: ospravedlnenie, posvätenie, krst Duchom Svätým. No, to všetko môže byť v jednom akte, ale je potrebné... Ale vy môžete byť v stave ospravedlnenia bez toho, aby ste boli posvätení. Môžete veriť v Pána Ježiša Krista a stále nosiť svoju špinu so sebou. Ale vy môžete absolútne žiť v ospravedlnenom i čistom a svätom živote a bez Ducha Svätého. Vidíte, Biblia, 1. Jána 5:7 hovorí, že sú traja, ktorí vydávajú svedectvo v nebi: Otec, Syn a Duch Svätý, a Otec, Slovo a Duch Svätý, čo bol Syn, a títo traja sú jedno... A sú traja, ktorí vydávajú svedectvo na zemi: voda, Krv a Duch a oni sa zhodujú v jednom; nie sú jedno, ale zhodujú sa v jednom. Nemôžete mať Otca bez Syna; nemôžete mať Syna bez Ducha Svätého, lebo oni sú neoddeliteľní - jedno. Trojica je v jednom.

58Tu na okolí to nepočuť, ale často to počujete po celej krajine. Jedna z najväčších vecí v letničných skupinách je zamiešanie v tej jednej jednoduchej veci. A dal som ich hlavy dokopy a dokázal som im, že obaja veria v to isté. To je diabol medzi nimi; to je celé. Ak by tá veľká letničná cirkev odhodila tie malé staré tradície a zjednotila sa spolu v jednej požehnanej Cirkvi Božej, nastalo by vytrhnutie. Ale pokiaľ ich satan dokáže udržať rozbitých, v poriadku. To je jeho spôsob, ako to robí. A oni absolútne veria tomu istému. Jeden povie, „No, toto je To.“

 Povedal som, „No, ak toto je To, potom To je toto.“ Tak tu to máte. Takže to je všetko to isté. Ale tu to máte. V tej trojitej trojici Božej... No, tam je... No, Boh vo Svojej jednote, Boh Otec, Syn a Duch Svätý. No, my nehovoríme „naši Bohovia,“ ako pohania. To je „náš Boh.“ Rozumiete? Je to trojnásobná Bytosť Božia.

 Nuž, všimnite si. No, Satan je tiež v trojici. A jeho sily sú v trojici.

61No, všimnite si to, keď voda, Krv a Duch produkujú nové narodenie. Je to pravda? No, sledujte to. To je to, čo reprezentuje nové narodenie. Čo reprezentuje prirodzené narodenie pred tým, ako príde nové narodenie? No, vy matky... Keď sa narodí dieťa, čo je to prvé? Voda. Ďalej krv. Ďalej (Vidíte?), to, čo tvorí život (Vidíte?), to, čo tvorí tú osobu: voda, krv, duch.

62No, rakovina, zaoberajme sa ňou ďalej, myslím, že nám zostáva asi päť minút. Na takých ďalších päť minút sa venujme rakovine. Čo je to za vec? Čo reprezentuje? Ona je mrchožrút. Ona reprezentuje supa, žerie mŕtve veci. A rakovina pochádza väčšinou z modriny, kde bola zasiahnutá bunka a rozpadla sa. A tá malá bunka sa dostane do odpadnutého stavu. Ó, to je veľké slovo pre baptistu, že? V poriadku, ale tá bunka odpadáva. Som baptista, ktorý verí v odpadnutie.

63Minule tam dolu na jednom zhromaždení v Arkansase niekto povedal, riekol, „Brat Branham,“ povedal... Bol to človek, nazarén; on bol uzdravený. Kráčal rovno po meste s barlami na pleci. Povedal, „Vieš čo?“ Povedal, „Keď som sem prvýkrát prišiel,“ povedal, „Myslel som, že... počul som ťa kázať, myslel som, že si nazarén.“ Povedal, „Potom som videl, že väčšina ľudí je letničných, a niekto mi povedal, že si letničný. A teraz hovoríš, že si baptista.“ Povedal, „Nerozumiem tomu.“

 Povedal som, „Ó, to je jednoduché.“ Povedal som, „Som letničný nazarénsky baptista.“ To je pravda. V poriadku. Nie. My sme jedno v Kristu Ježišovi skrze Ducha Svätého, ktorý nás činí jedno. To je pravda.

65No, všimnite si, táto malá bunka odpadáva, keď je pomliaždená. Začína to, malé... Bežia tam ďalšie malé zárodky, aby tam položili svoj život, a to je to, kde do rany prichádza ten hnis. To sú malí vojaci, ktorí bojujú o váš život. Vybehli tam hore, aby zasiahli ten jed, tie démonické sily, ktoré sa tam snažia nahromadiť a položia tam svoje životy. To je to, čo robí... to je... Je to skupina malých mŕtvych vojakov, ten hnis, ktorý je v tvojej krvi, ktorý je v rane, oni dávajú svoj život, aby zachránili ten tvoj.

66No, akonáhle sa tam tá jedna malá bunka zvrhne a tento démon započne, on začne rásť; začne množiť bunky. On buduje telo presne tak, ako vaše deti začínajú vo vašom lone a ako to bolo pri vás vo vašej matke: bunka na bunku, bunka na bunku, bunka na bunku, akokoľvek to ide. Ibaže oni, podľa svojej prirodzenosti, nemajú žiadnu formu niečoho takého ako ľudská bytosť. Je to len z nejakého ducha, jednoducho to rastie akýmkoľvek spôsobom. A začína to bunka navrch bunky, bunka navrch bunky.

 A teraz, prvá vec, ktorú zistíte, začnete slabnúť a bude vám zle. Idete k lekárovi a on vás vyšetrí. Možno to nedokáže nájsť. Ak áno, možno to vyreže. Ak to dokáže presne vyrezať, v poriadku, potom to dostal. Ale ak to nedokáže presne vyrezať, potom, ak je to v hrdle alebo niekde, kde to nemôže byť presne vyrezané, jedna malá smietka z toho bude ďalej žiť (Rozumiete?), pretože to nemá... Ako keby ste si odrezali ruku a urovnali to, alebo čokoľvek, alebo by ste odsekli... Čo mám na mysli, ak by ste odrezali to hlavné telo a nechali tam svoju ruku, no, ona by nežila. Ale (Rozumiete?), to nemá takú formu života, ako máte vy. Je to démonická sila, ktorá sa pohybuje.

68A všimnite si, že vy ich nazývate... Lekár to nazýva rakovinou. Boh to nazýva diablom. Pozrite sa na dnešok. Oni to chápu len... Odkiaľ sa vzalo slovo rakovina? Pochádza to z latinského slova, ktoré sa používa v lekárskych termínoch, a znamená to 'krab'. Krab, ktorého by ste mohli vidieť pozdĺž pobrežia, on má všetky tie nohy, tak to funguje; naťahuje sa to, rozťahuje sa. Slovo 'rakovina' je 'krab'. A to sa dostane dovnútra a neustále sa to drží a vysáva krv, ako to tam je, ako chobotnica alebo niečo také. No, nádor, šedý zákal a ďalšie choroby, každá jedna z nich pochádza z nejakého zárodku. A ten zárodok musí byť telom. A predtým, ako sa to môže stať telom, musí to byť život. Predtým, ako môže stvoriť alebo vypučať a vytvoriť viac buniek, musí to byť život. Je to správne? No, odkiaľ sa vzala tá rakovina? Kto, odkiaľ to pochádza? Pred nejakým časom to na tebe nebolo, ale teraz to na tebe možno je. Odkiaľ sa to vzalo? Žije v tebe iný život, ktorý je odlišný od tvojho života. A to je trápenie, vysáva ti to život. To je ten dôvod, prečo to Ježiš nazval diablom.

69Dnes nazývajú epilepsiu, hovoria 'epilepsia'. No, epilepsia, v Biblii to Ježiš nazval diablom. Keď prišiel ten muž s tým chlapcom, ktorý padal na zem a mal spenené ústa a všetko také, povedal, „On má diabla a často ho hodí do ohňa, do vody.“

 No, oni jeho meno vyleštili a nazvali ho epilepsiou, ale on je diabol. A Ježiš povedal, „Ty, diabol, vyjdi z toho dieťaťa.“ Je to presne tak. No, epilepsia je obvykle spôsobená problémami s obličkami. Možno sa do toho dostaneme trochu neskôr. Rozumiete? Spôsobuje to epilepsiu, urémia.

71No, všimnite si v tomto, potom sa tam tá bunka usadí; to je diabol. On buduje život; rastie a stáva sa väčším a väčším. On má jednu povinnosť, ktorú má vykonať; a to je, vziať vám život. To je to, kvôli čomu ho diabol poslal, aby skrátil vaše dni od tých sedemdesiat rokov.

72No, vyjadrujem uznanie každému lekárovi. Tak veru. Každá lekárska veda, nech ich Boh žehná za pomoc, ktorú urobili pre ľudí. To je správne. Čo by ste dnes na svete robili bez toho? Ďakujem Bohu za lekársku vedu. Ďakujem Bohu za moje auto. Ak by Boh nedovolil, aby mi veda vyrobila auto, mal by som ťažký čas, aby som sem dokráčal peši. Za elektrické svetlá a mydlo, ktorým si umývam ruky, a zubnú pastu, ktorou si umývam zuby, istotne Mu ďakujem za všetko, pretože všetky dobré veci prichádzajú od Boha.

73Ale poviem vám, nie je ani jeden kúsok medicíny, ktorý by kedy vyliečil nejakú chorobu. A nie je ani jeden lekár, pokiaľ to teda nie je nejaký šarlatán, ale skutočný lekár vám povie, že oni netvrdia, že sú uzdraviteľmi. Priamo u bratov Mayových, mnohí z vás... Bol som tam dvakrát alebo trikrát na rozhovore. Z pacientov, ktorí odtiaľ pochádzajú, sú nevyliečiteľní... Čítali ste novembrové vydanie Reader's Digest? Koľkí z vás čítali novembrové číslo, ten môj článok v Reader's Digest? Rozumiete? A oni ma tam hore nechali urobiť rozhovor s tým dieťaťom, ktorého sa vzdali. Povedali, „Nemôže sa to stať.“ Ale Duch Svätý ku mne prehovoril a povedal mi, ako sa to stane, a to sa stalo. V poriadku. No, zavolali ma tam. A hneď za dverami, kde Jimmy a oni, kde mala byť Mayo, je tam veľké oznámenie, ktoré hovorí, „My nevyznávame, že sme uzdravitelia. Vyznávame len to, že napomáhame prírode. Je jeden Uzdraviteľ, to je Boh.“ Sú najlepší na svete. No, máme zopár šarlatánov, áno. To je pravda. Máme tiež nejakých šarlatánskych kazateľov. V poriadku, tak to ide na obe strany.

74Všimnite si, ale každý človek, ktorý tvrdí, že je uzdraviteľ, on rozpráva rozprávky, pretože to nedokáže. Lebo Biblia hovorí, „Ja som Pán, ktorý odpúšťa všetky vaše hriechy a uzdravuje všetky vaše choroby.“

 Študoval som a do mojej izby prišli jedni z najlepších lekárov z celého sveta. Nepoznáš to životné pozadie, priateľu, aby si vedel, čo sa udialo, a tie veci, ktoré nehovorím na verejnosti. Ľudia prichádzajú v tajnosti a či si myslíte, že na svete už nie je veľa Nikodémov; samozrejme, že áno, sú ich tisíce. Pozrú sa na to a prídu na zhromaždenie, posadia sa tam v tričku alebo v niečom takom, tak významné mená, až by ste boli prekvapení, sedia rovno na zhromaždení. Za pár dní sa prešmyknú a potajme zavolajú a pošlú niekoho, aby im dohodol rozhovor. A posadia sa rovno tam a povedia, „Brat Branham, verím, že to je pravda.“ Oni sú ľudia tak isto ako my. Iste, a túžba každého človeka je nahliadnuť tam poza tú temnú oponu, cez ktorú musí jedného dňa prejsť.

76Ale tie rakoviny a také veci sú absolútne diabli sformovaní vo forme tela, napredujú ďalej a berú vám život.

 No, ak by som to urobil ako doktor, keby som to mohol odrezať, položiť na zem... Alebo, ako taký príklad, ak by si ty bol rakovinou tu na zemi. No, tu je Božské uzdravenie. Ak by som sa ťa chcel zbaviť spôsobom, akým to robí lekár, musel by som len šúchaním vydrhnúť tvoje telo alebo niečo iné, až kým by to všetko nezmizlo zo zeme. Nič by tam z toho nezostalo, presne tak, ako od vás doktor odoberie ten výrastok. Ale vo forme Božského uzdravenia, ak by si bol rakovinou, ja by som len odvolal z teba tvoj život a ty by si pokračoval. Tvoj život by ťa opustil, ale tvoje telo by tu zostalo práve také, aké bolo.

78No, to je to, kde je zrak a čas Božím najväčším nepriateľom v Božskom uzdravovaní. Neviem, či sa brat Baxter niekedy dostane na zhromaždení do týchto vecí. Sadol som si a vysvetľoval som to stále dokola jemu a bratovi Bosworthovi. Ale tu je to, čo sa stalo. Pochybujem, či to mnohí ľudia porozumejú, pretože po chvíli začnete nachádzať ľudí, ako sa vracajú a hovoria, „Mal som svoje uzdravenie, brat Branham, dva alebo tri dni, ale nech je požehnaný Boh, no, ono ma opustilo.“ Nachádzam to. Myslím, že je to preto, že nenastavujú to zhromaždenie správne. Ľudia tomu nerozumejú. Mal som ľudí, ktorí prišli na pódium a boli úplne slepí, s rakovinami alebo šedými zákalmi na očiach a po tom, ako sa za nich modlili, tak oni čítali túto Bibliu, zišli dolu, za tri alebo štyri dni boli tak slepí, ako boli na začiatku... Čo sa stalo? Každý vie, že keď život vyšiel z nejakého tela, na chvíľu sa zmenší. Je to pravda?

79Zabil tu niekto niekedy jeleňa alebo kravu alebo niečo také? Iste. V poriadku. Zvážite to dnes večer, vy, poľovníci, moji priatelia. Zabijete jeleňa a hodíte ho na váhu, poviete chlapcom, koľko váži. Pozor. Ráno bude o niekoľko kíl ľahší, ako bol. Keď ľudská bytosť zomrie, pohrebník, prvá vec, čo urobí, vezme falošné zuby alebo oko, čokoľvek to tam je, vytiahne to von, pretože to sa scvrkáva, to sa vytlačí, pretože ľudské telo sa zmenší. Každé iné telo sa scvrkáva. Keď ten život odišiel z bunky, začína sa to hýbať a scvrkávať. Bude sa to diať asi sedemdesiatdva hodín. A potom to začne opúchať. Vezmite si nejakého psa, ktorého zrazia tu na ceste. Nechajte ho tam ležať asi tri dni na slnku a sledujte, čo sa stane. Je z neho väčší pes, ako kedy bol. Jednoducho sa nafúkne. Je to pravda?

80No, to isté sa deje, keď je démon vyhnaný z chorého človeka. Prvých pár dní, „Ó, cítim sa nádherne.“ Potom začne hovoriť, „Som viac chorý, ako som bol predtým, stratil som svoje uzdravenie.“ Presne tak isto, ako to viera vytiahla, nevera to znovu prinavracia naspäť. Ako to viera zabíja, nevera to vzkriesi. Ježiš povedal, „Keď nečistý duch vychádza z človeka, chodí po suchých miestach a navracia sa späť s ďalšími siedmimi diablami. A ak tam nestojí ten dobrý muž domu, aby chránil tie dvere, tak on vojde rovno ďalej dovnútra. A dobrý človek vášho domu je vaša viera, ktorá hovorí, „Drž sa preč.“ To je to.

81Ale teraz sledujte pacienta, ktorý je uzdravený, a obyčajne... ak to nie je výnimočný zázrak. Pričom, Božské uzdravenie a zázrak sú dve odlišné veci. Božské uzdravenie je jedna vec a zázrak druhá vec. Ale obyčajný priebeh Božského uzdravovania, keď je vyhnaný ten nečistý duch, rakovinový diabol, keď to opustí tú osobu, ó... No, alebo povedzme, vezmeme niečo, aby ste to videli viac vizuálne. Povedzme šedý zákal. Čo sa stalo, keď ten muž... Ak si všimnete nejakú slepú osobu. Neviem, či som tu už niekedy nejakú mal alebo nie, tie oči postihnuté šedým zákalom... Nechávam ich pár minút stáť. Prečo? Aby začalo nastávať to scvrkávanie. Poviem im, aby sa vrátili, aby nám vydali svedectvo. Ó. Môžu vidieť nádherne. „Ó, jednoducho vidím veci. Áno, ja...“ Čo sa deje. Ten život je preč. Telo toho šedého zákalu sa scvrkáva. No, takto sa to bude diať pár dní. Hovoria, „Ó, je mi dobre.“

82A po chvíli ich začne bolieť hlava. Necítia sa tak dobre. Na ďalšie ráno vstanú, „Opäť strácam zrak.“

 Niektorí ľudia povedali, „Ó, on bol do toho len spracovaný; tá banda náboženských fanatikov ťa spracovala.“ Neverte tomu. To je klamstvo diabla. Ak tomu veríš, znovu pôjdeš rovno naspäť do slepoty. Ale ak sa len budeš držať, povieš, „Nie, Pane, ja verím.“

 Čo sa potom stane? To telo tak dlho opúchalo. Znovu to zakrýva ten zrak. Tá rakovina v tele napuchne. Znovu ťa to začne bolieť a sužovať. Potom budeš strašne chorý, veľmi chorý. Prečo? Leží tam v tebe ten veľký výrastok toho mŕtveho tela a je mŕtvy.

 Ideš naspäť k lekárovi a on povie, „Ó, to je nezmysel. Rovno tam je tá rakovina. Môžem ju vidieť.“ Iste, ona tam je, ale ona je mŕtva. Haleluja.

86No, krvný obeh musí očistiť telo. Zakaždým, keď srdce pumpuje, roznáša krv okolo tela a zachytáva túto infekciu. Iste, bude vám z toho zle. Čo ak by ste niekde v sebe mali kus mäsa, alebo kus dlhý ako had, alebo niečo také veľké ako váš prst a viselo by to tam a bolo by to mŕtve, viselo by vo vás toľko mŕtveho mäsa a ono by hnilo? No, samozrejme, váš krvný obeh musí udržiavať tú čistotu, ako tadiaľ prechádza. Ale tam je mŕtve telo, tá vec tam visí, pretože ten život je z toho preč. Moc Božia ho skrze vieru vyhnala von. On je démon; on musí odísť.

87Ale ten dôvod je to, že ľudia neboli poučení; oni odídu a vzdajú sa, a ten istý diabol stojí rovno tam, aby to znovu prevzal. Keď vám Boh tu na tomto pódiu hovorí niečo skrze Svojho Ducha, keď ste pod inšpiráciou, nepochybujte, inak na vás príde ešte horšia vec, On to povedal. Lebo Ježiš povedal, „Posledný stav toho človeka bol sedemkrát horší, ako bol predtým na začiatku.“ Je to pravda? Keď z človeka vyšiel ten nečistý duch, chodil po suchých miestach a vrátil sa s ďalšími siedmimi diablami. Tak nepochybujte, zostaňte rovno s tým. Myslite to vážne zo srdca. Povedzte, „Nie veru. Ja sa nepohnem. Nezáleží na tom, ako som chorý, to s tým nemá nič spoločné.“ Potom prvá vec, ktorú zistíte, budete očistení. Potom bude všetko v poriadku. Vidíte, je to mŕtve. Tá operácia, ktorou by to od vás lekár odobral - leží vo vás ten istý zárodok, bez toho, že by v tom bol život.

88Poviete, „Ten život v tom, brat Branham, vezme mi to život?“ Nie veru. Ten život je oddeleným životom od toho vášho. Práve som vám ukázal, že vy ste život a stali ste sa bytosťou, a tamto je život a stáva sa to bytosťou. A vy ste z Boha a tamto je z diabla. Vidíte, čo mám na mysli? Démonológia. No, mali by ste vidieť, ako tá vec vyzerá, keď stojíte a dívate sa na to.

 Ó, prepáčte, je skoro pol štvrtej. Mrzí ma to. Pozrite, priatelia. Ó, čo tento svet potrebuje.

90Asi sedem rokov vyučujem po celej Amerike a mám tieto uzdravovacie služby. Mám dobrú predstavu, počnúc celou krajinou, kde vyučujem Bibliu a démonológiu, ako ľudia môžu porozumieť, čo majú robiť. A to je ten dôvod, prečo veľakrát chodia na tieto zhromaždenia a... Ak nerozumiete, ľudia vychádzajú... A mnohokrát... No, spomínate si na toho človeka, ktorý prišiel a povedal, že mal dar Božského uzdravenia... Dar Božského uzdravenia bol vo vás, ak ste boli uzdravení. To ste vy. Akýkoľvek dar pôsobí skrze vieru. A nezáleží na tom, aký veľký dar Božského uzdravenia mám, ja tomu verím z celého srdca. Ale vy tu môžete stáť, a ak nemáte ten istý druh viery, to vám neurobí dobre. Mohol by som sa za vás modliť hodiny, týždne a mesiace. To nie sú kazatelia s Božským uzdravovaním; to ste vy, ktorí máte dar Božského uzdravenia, ktorí veríte v to, že ste uzdravení, pretože to je skrze vieru. Skrze vieru... Každé Božie pôsobenie je skrze vieru.

91Celá výzbroj Božia je skrze vieru. Nemáme na tomto svete jedinú prirodzenú vec. Všetko, čo je v kresťanskej Cirkvi, je akt viery. Pozrite sa na Božiu výzbroj, láska, radosť, pokoj, dlhozhovievavosť, dobrota, pokora, miernosť, trpezlivosť. Je to pravda? Všetko je nadprirodzené, nič prirodzené. Takže sa nedívame na prirodzené veci, pretože pôsobíme v tom nadprirodzenom. A viera je tou jedinou vecou, na ktorej to môžeme založiť; to, že Boh povedal, že je to pravda, a my sa dívame na to neviditeľné. A nazývame tie veci, ktoré nie sú, ako keby boli, ako to robil Abrahám, keď dostal svoje... Amen. Abrahám nazýval tie veci, ktoré neboli, ako to robil Boh, ako keby boli. Mal sto rokov, nezapotácal sa v zasľúbení Božom skrze neveru.

92Mohol by som si to jednoducho predstaviť, vy nie? Vidím Sáru, ako ráno vstáva. Boh povedal, „Abrahám!“ Povedal, „Abrahám, budeš mať dieťa.“

 Sára sa zobudila. Povedal, „Ako sa cítiš, Sára?“

 Toto je zmiešaný zástup, ale počúvajte. „Žiaden rozdiel.“

 „No, sláva Bohu, my ho budeme mať. Choď zohnať plienky a sponky a všetko ostatné, priprav sa.“

 V poriadku, prešiel ďalší mesiac, „Sára, ako sa cítiš?“

 „Žiaden rozdiel.“

 Prešiel rok. „Sára, čo s tým?“

 „Žiaden rozdiel.“ Prešlo desať rokov. „Žiaden rozdiel.“ Prešlo dvadsaťpäť rokov. „Žiaden rozdiel.“

 Abrahám namiesto toho, aby zoslabol, on silnel a silnel. On po celý čas vedel, že to bude ešte väčší zázrak, pretože veril Bohu a nezapotácal sa na zasľúbení Božom skrze neveru. Povedal, „Budeme ho mať.“ A jedného rána sa začalo Sárino lono zväčšovať a narodil sa malý Izák, pretože Abrahám uveril Bohu a díval sa na tie veci, ktoré... považoval tie veci, ktoré neboli, ako keby boli...

96Nie skrze pocity, nie skrze zrak. Nekráčate podľa pocitov alebo zraku. Je to skrze vieru. A keď Boh čokoľvek vyhlásil, povedal, „Čokoľvek prosíte, keď sa modlíte, verte, že to prijímate a držte sa toho.“ Boh tak povedal; musí to tak byť. Amen. Démoni...

 Viera v Otca;

 Viera v Syna;

 Viera v Ducha Svätého, traja v Jednom.

 Démoni sa budú triasť a hriešnici sa prebudia.

 Viera v Jehovu zatrasie všetkým.

 To je pravda. Ó. Určite je. Majte vieru v Boha. Dívajte sa na Neho. Nehýbte sa. Zostaňte rovno tam. Boh tak povedal.

97A čo sú démoni? Sú to duchovné bytosti. No, lekár hovorí, „Máš rakovinu. Máš tuberkulózu. Máš šedý zákal. Máš zápal pohrudnice; máš toto.“ To je diabol. Je to určitý život a za tým životom je určitý duch. Koľkí vedia a môžu vidieť, že rakovina, šedý zákal, ono to má... To je duch, má to v sebe život. No, nič nemôže mať život bez ducha (Rozumiete?), takže tam niekde musí byť nejaký život, aby to fungovalo.

98Aj tamten strom má v sebe život. Celá veda tohto sveta nedokázala vyrobiť ani jedno steblo trávy. Vedeli ste to? Vyrábajú niečo, čo vyzerá podobne ako to, ale nemôžu nájsť ten vzorec života. To je Boh. Rozumiete? Ježiš povedal tomu stromu, „Buď prekliaty. Nemáš žiadne ovocie a ani nikdy nebudeš žiadne mať.“ Oni tadiaľ prešli. Bolo asi osem hodín ráno. Keď sa asi o jedenástej vracali, keď išli na večeru, Peter povedal, „Pozri sa na ten strom, je mŕtvy od koreňov.“ Prečo? Ježiš pokarhal život, ktorý bol v tom strome, ktorý bol v koreňoch, a celé to zomrelo. Haleluja.

99Ten istý Kristus môže pokarhať rakovinu od koreňov a celá tá vec zomrie. Ten strom tam stál presne tak isto, ako to bolo pred niekoľkými hodinami, ale zisťujete, že tie listy začali opadávať, a potom vidíte, že sa začala odlupovať kôra a začala sa vytrácať deň za dňom a týždeň za týždňom a po chvíli po tom strome nezostala ani stopa. Haleluja. Rakovina, nádor, šedý zákal alebo čokoľvek iné bude musieť odísť, keď hovorí Kristus. On vyháňal diablov. A On povedal, „V Mojom Mene budú vyháňať diablov, hovoriť novými jazykmi, dvíhať hadov alebo piť smrtonosné veci, neuškodí im to. Ak položia ruky na chorých, uzdravia sa.“

100Milujete Ho? Je mi ľúto, že som vás tu dnes popoludní nechal sedieť hodinu. Milujete Pána? No, čo sa teraz stane, ak prijmete Krista ako svojho Uzdraviteľa a uveríte v srdci, že sa vám niečo stalo, a uveríte, že ste uzdravení? Či budete veriť, že ste uzdravení? Nenechajte diabla, aby na vás pripínal čokoľvek iné. Len pokračujte ďalej. „Doktor,“ poviete, „doktor, ako to vyzerá?“ On povedal, „No, stále je to tam.“

 Vo svojom srdci viete; vy viete, čo sa stalo. Prvá vec, on povie, „Počuj, som zvedavý, čo sa s tou vecou stalo?“

 Potom povedzte, „Pozri, doktor, poviem ti to. Tu je to, čo sa stalo: Ježiš Kristus ma uzdravil. To je pravda. Ježiš Kristus ma uzdravil.“

103V poriadku, skloňme na chvíľu svoje hlavy. A brat Willett, prišiel by si sem na chvíľu, brat?

 Teraz, nebeský Otče, sme vďační za Krv Kristovu. A možno je to niekedy tak, že Tvoj sluha, Pane, nepoužíva múdrosť, keď hovorí tak dlho. Ale možno sa cítim ako Pavol, ktorý jedného večera kázal celú noc. Malý chlapík vypadol z okna a zabil sa. A ten apoštol so Slovom Božím vo svojom živote prišiel a položil svoje telo na toho chlapca; vošiel do neho život a on znovu ožil.

 Drahý Bože, uvedomujem si, že teraz nastáva západ slnka tejto veľkej civilizácie, minulosť prešla, poludnie je preč, padajú večerné tiene. Veľké Svetlo sa prelamuje z Kráľovstva Božieho, aby zaujalo Svoje miesto v tejto veľkej temnosti, ktorá prichádza na zem. Bože, uvedomujem si, že každým dňom starnem. Nechaj ma pokračovať, Pane; daj mi silu; pomôž mi všade povedať túto veľkú Pravdu. Pomôž nám zajtra popoludní, aby sme viac porozumeli.

106A, drahý Bože, požehnaj dnes popoludní toto malé poslucháčstvo. Dnes večer, keď sa zhromaždia na službu uzdravovania, nech každý muž a každá žena prídu jeden k druhému a idú sa porozprávať a povedia, „No, tu je... Už viac nepochybujeme. Teraz rozumieme, odkiaľ to pochádza. Vieme, že je to diabol. A vieme, že keď odchádza, musí odísť pod rozkazom Božím. On musí. Boh to tak povedal. On musí odísť.“ Potom nech odídu šťastní, radujú sa, nech si nárokujú svoje uzdravenie. Nič, nech im už nič nestojí v ceste. Nech len idú a veria.

 A, Bože, nech tento malý zbor, ktorý tu je, a tieto spolupracujúce zbory, nech po tomto zhromaždení majú prebudenie, Pane, ktoré to jednoducho prenesie a mnoho stoviek duší bude privedených do Kráľovstva Božieho. Udeľ to, Otče. Nech tu tí muži a ženy, ktorí sú z rôznych národov a iných miest, nech vezmú Posolstvo späť do svojich cirkví a nech majú staromódne prebudenie. Udeľ to, Pane. Odpusť nám teraz naše hriechy. Pomôž nám byť Tvojimi služobníkmi v Mene Ježiša Krista. Amen.

108Zaujímalo by ma, zatiaľ čo tu sedíte, je dnes v tejto budove nejaký hriešnik, ktorý by povedal, „Brat Branham, pamätaj na mňa v modlitbe?“ Zodvihneš svoju ruku? Je tu nejaká hriešna osoba? Ja nie... Nech ťa Boh žehná, pani. Je tam niekto? Nech ťa Boh žehná, pane. A teba a teba a teba, Boh, nech vás žehná. Som zvedavý, či... No, toto je pre vás.

 Vidíte, ja neverím v chodenie do poslucháčstva. Nekritizujem ostatných, ktorí to robia. Neverím v chodenie medzi poslucháčstvo a snažiť sa niekoho potiahnuť. Rozumiete? Nikto nemôže prísť, jedine ten, ktorého potiahol Otec. Rozumiete? To je pravda. Len ho tam potiahnete proti jeho vôli. Rozumiete? Ale ak Boh klope na tvoje srdce, si tou najprivilegovanejšou osobou na svete. Neviete, s koľkými ľuďmi som hovoril...

1 Now I ...?... [Blank.spot.on.tape--Ed.] This is the first time I've ever did it in any of my meetings since I've been on the field. This is a new time. Brother Baxter is gone; and--and Brother Bosworth's in India, or, Africa; and Brother Baxter, I don't know where he's at. He's gone somewhere, and the rest of them's out and gone. And Billy and I are here alone, so we're just having a great time: just rise, slaying and eating. So, we--we kind of feel like that maybe we can, with the help of the Lord, we could carry the meeting right on through ourself. That's the reason I was glad to see it go over a little bit, for that one reason. I believe the Lord will help us do it.

Now, you know, there's... I love my management. I have some lovely brethren: Bosworth, Baxter, Lindsay, Moore, all that's got five of them. Baron Von Blomberg. They're just very fine men, but there's just something about, when you get a group of men together, one has one thing, one has another. Sometimes that's contrary to what I think myself. So I--I--I feel like I'm just free now and we can just have a big time (Uh-huh.), just roll up our sleeves and just dive in and eat. I--I think about rolling up your sleeves, and having a big time...[Blank.spot.on.tape--Ed.]

My first Bible was nature. I learned God through nature. And I could fish. My, I love to fish. And you like to fish, sonny boy? If you like to fish, and love your mother, you're going to make a good boy. And even my conversion didn't taken it all out of me. So one day I was up in the mountains a-fishing away. Now, this is just for the benefit of this little boy. And I was fishing up there in the mountains. And for the other little kiddies, of course, setting around... And I was fishing trout. And, oh, it's wonderful in the springtime. I go along like that. There was a trout just in the next hole, you know, like that, and just praising the Lord and having a big time, shout sometimes, drop my line down. I believe in shouting. Amen, I sure do. 'Cause I know something gets a hold of me, and it just does something to me.

2 So I'd been gone quite a little bit that morning, and when I come back, the strangest thing: There's a lot of bear in the country up there in New Hampshire. I had a little camp up there where I fish at. And I had a little old tent setting up, a little old pup tent I'd been living in. And a black bear is the most mischievous thing there is. So an old mother bear and a couple little cubbies had got in there, and had they made havoc of my tent.

Now, what do you think I ought to have done to that bear, little girl back there with that red hair, back there? I ought to have got after him really, shouldn't I?

4 But here's what she done. She come in; she tore my tent down, and she scattered everything out, and eat up all my food I had there, and she was just doing fine. So when I come up, away she went. And she squealed to her cubs, and one little cub run off with her. And the other one wouldn't run; he just set there. He had his back turned to me, like this, and he was doing something. And I didn't have nothing in my hand but a little old hand axe I'd been chopping around on some elders down there. Well, she run off about far as, oh, I guess that telephone pole out there, and she set down. She squealed to this little old bear, and he didn't pay any attention to it. He just kept setting there.

5 I thought, "What's that little fellow doing?" I walked up a little closer. And I was afraid to get too close, 'fraid she'd scratch me. So--so I--I couldn't see a tree, and I know she could climb too, so... And I didn't want to get too close to her, 'cause I know the nature of bear. So I went just a little bit closer. And you know what happened?

6 Now, I like pancakes. How many of you boys like pancakes? Oh, boy. Oh, old boys too; I seen them put their hands up. We all like pancakes, and I just love them, and I like to pour honey on them. Being a Baptist, you know, that's what keeps us straightened out, you know, is the honey, you know. So and listen; I don't sprinkle them; I really baptize them. I really pour it on where it's really good and heavy. I don't just sprinkle a little bit here and there. I really pour it on them, get them all filled up with honey.

7 And then, you know, I had a bucket of honey up there, half a gallon bucket of honey. And bears are very fond of honey. So this little fellow had got in there and got the lid off that bucket of honey, and he was setting there like this, with this little bucket of honey under his arm like this. He got the... And he didn't know how to eat it like you would, you know, so he just sock his little paw down in and lick it like that, and lick it. And he turned around to look to me, and his little old eyes was all matted together, his little belly was just as slick as it could be, with honey. He was just setting there ducking his hand down and licking honey like that just as hard as he could lick.

Oh, my, I thought about a good old-time Holy Ghost meeting, when we just get the bucket open, stick our hand down in the jar and lick away. Just keep on, you know, just licking away.

9 And you know what the funny thing was, though? After that little fellow got as much as he could, he let the bucket down and run off out there, and you know what happened? The mother bear and the other little bear got to licking him, so, getting the honey off.

So well, maybe our meeting will be something on that order, I hope, so we can just keep telling others, and the Glory of God falling upon us. All right.

11 I'm glad to see the little children out. I like to tell you something like that. And maybe tomorrow afternoon we have more time and--and we can talk a little more. Want talk to dad and mother now about something.

We're going to talk on Demonology. In Psalms 103:1 to 3 we read these verses. Most every minister and clergyman, or Bible reader, knows them by heart.

Bless the LORD, O my soul: and all that is within me, bless his holy name.

Bless the LORD, O my soul, and forget not all of his benefits:

Who forgiveth all of thine iniquity; who healeth all of thy diseases;

I want you to notice there, it was an all, "Who forgiveth all of thine iniquities, Who heals all of thy diseases." Now, can we bow our heads just a moment...

14 Now, heavenly Father, we thank Thee this afternoon, for being out here. We thank Thee for these little children that's setting around; they're the men of tomorrow and women, if there is a tomorrow, if Jesus tarries. And now, Father, we pray that--that You'll bless us now as we're talking now on Your Word, and about the great enemy we have, Satan. We pray, God, that You'll let us put a front out, a mechanized unit here of the power of God, that'll withstand him tonight in every inch of his ground, Lord, and show him that he don't have no legal rights at all, that Christ defeated him in our stead there at Calvary, when He died, and He spoiled principalities and robbed Satan of every--every power that he had. And, God, give us wisdom and understanding now to know and to explain to the people how that they might know how to be healed and to defeat Satan. In Jesus' Name we pray. Amen.

15 Now, for a few minutes we're going to speak on Demonology. You hear so much about demons. Now, tomorrow afternoon we'll probably finish up. I wanted two days of this week anyhow, to preach on this. Just... or two days for afternoon services to talk on this.

16 Now, the first thing, what a demon is. You hear so many people talking about a demon. Well, now, a "demon, devil," all comes from one word, and in the English it's called "tormentor." A fellow that torments is a devil, a evil one. He, say... Now, the Bible today is to most, to many people, is some old back Book that grandpa and grandma read, or something like that, "There's not much to it; it's for the old folks, and so forth." But that's wrong. It's for everybody. And demons are tormentors that torment us.

17 Now, there is demons that comes into the soul of men, and that is, in the phraseology, that would be--that would be in the... I'd say this though, the demon that comes into the soul is something that torments the soul.

Many times you can see a person maybe of insanity. Now, they may be yet a converted person, filled with the Holy Spirit, and yet be totally insane. See? That's right; that has nothing to do with the soul. It's a tormentor (See?), something that torments them.

19 Now, all sickness, we have to find first that all sickness came from the devil. God is not the author of sickness. No sickness comes from God. God sometimes permits Satan to put sickness on you as a whip to bring you back to the house of God when you disobey Him. But sickness in its beginning come from the devil. Could you imagine a person would believe that God our heavenly Father would be the author of such a thing as sickness and death. Well, no, He isn't, never was, never will be. God permits death because of disobedience. God permits death. As one writer said, "All, that death can do, God harnessed it to a buggy, and it pulls us into the Presence of God, a believer." But a--the word "death" means "separation."

20 Jesus said, "He that heareth My Words and believeth on Him that sent Me, hath Everlasting Life." And He said, "I am the resurrection and Life, he that believeth in Me, though he were dead yet shall he live, and whosoever liveth and believeth in Me shall never die." And we pack the bodies of each other over the saintless of our graves. "But he shall never die."

21 Now, if you'll watch when He spoke of Lazarus, He said, "Lazarus sleepeth."

The disciples, men like we are, they said, "Oh, if he sleepeth he doeth well." He meant taking a rest, what they thought.

But He come and talked to them in their language; He said, "He's dead," what you believe. But said, "I go wake him: wake him." See, see? When you're...

"Death" means "separate." Now, if one of you should, one of your family die or something, he is, if it's converted, they're not dead. They're dead in the humanistic standpoint. But they're just separated from us, but they're in the Presence of God. They're not dead, and they can't die. It's impossible for them to die. Jesus said, "He that heareth My words and believeth on Him that sent Me has Everlasting Life, and shall not come into judgment, but has passed from death to Life." So he can't die. Anything that's immortal, eternal, it can't perish. It's imperishable Life. He's got It because God has give It to him. And now, not meritorial; it's with--it's unconditional, God gives it to him.

25 God calls. No man can come to God except God called him. Jesus said, "No man can come to Me except My Father calls him--draws him." Is that right? So it's God in all. Maybe tomorrow afternoon we'll get a little bit more on that, 'cause I want to get this thing of disease to you so that you'll see that...

There was a time when we become germitized in our great-grandfather. You know that. Doctor knows that. Well, you do too, you Bible readers. You know the germ of life started in your great-grandfather to becoming a germ, and come out through your grandfather, and then into your father, then to your mother and where you are now. That's right. Scripture even teaches that. Here's the Scripture for you if you want. I believe it said that Levi paid tithes when he was in the loins of Abraham, which was his great-grandfather. Is that right? So, see, the germ become back there.

27 But your souls were made up before the foundation of the world when God created man in His Own image: spirit of man; not a man in His Own image, but man in His Own image. See? And then He made them male and female before He ever had a man in the dust of the earth. Wish we had a chance this afternoon to take our time and go back into that, just see how God...

Now, it's between the line, but when you see, it comes right up with the line. See? How that God back in the beginning, what He did there, and how He moved down into the earth and how that He made man in His image, and then God turned around and was made in the image of man to redeem man.

28 Now, when God made man in His image, he was a spirit man. And it... Then there was no man to till the soil. Then He created man out of the dust of the earth. Now, chronologists and so forth, and these people that search and get old bones and so forth, and believe in evolution... I believe in the right kind of evolution. Man evolutes from himself, but not all from one cell. No, sir, because a--a bird has been a bird ever since God made him a bird, and a monkey's been a monkey; a man's been a man. That's right.

29 Now, I was talking to a doctor here awhile back in Louisville. He said, "Why, Reverend Branham..." I was talking about how the natives of Africa, how they eat, just go down by the... Oh, some of the awfullest things you ever see, how they would eat, just pick up things that's contaminated, and maggots in it, just shake them around, maggot and all. Don't make any difference to him. See? They said... Drink anything, don't make any difference what it is. He said, "But, Reverend Branham, them people are not human." I said, "Oh, yes, they are. They sure are human."

I said, "The closest thing to a human being, in the beast line, is a chimpanzee. And you've tried for four thousand years to get one mutter out of that chimpanzee, and he can't do it," I said, "cause he can't think. He has nothing to think with." Oh, you can learn him little things like a horse, gee and haw, or put on glasses, or smoke a cigar, or balance hisself on a bicycle, ride a horse, or something like that; but it's just like gee and haw to a horse, or to a dog or something like that. I said, "He's an animal."

31 "But you let me go back in Africa, to the wildest tribe they got, and that's the little tribe of the bushman." And I said, "Probably his great-great-great-great-grandfather never saw a white man nor nothing. The only thing that he knows, he don't even know which is right and left hand. The only thing he knows is eat, and he eats what he can get his hands on, if it's human flesh, anything else, don't make any difference to him, just so he eats. But let me get him at five years old, and at fifteen years old he will speak good English and have a good education. Why? He's got a soul. God made him a human being, and he's got just as much right to hear the Gospel at least once, as we have of preaching around here all over America, to people over and over and over, and begging, persuading and everything. Let him hear it one time, and watch him scream and run to the altar real quick." See? Yes, sir.

32 And that's what my heart is, brother, today, when I think of Africa, and them poor little black hands raising up, saying, "Brother Branham, one more time about Jesus." Oh, mercy. There's something in me digs and burns. Just as quick as I get money enough up, I get over there too; that's what I do with every penny I get, everything, God knows, besides just what I can eat. And most people give me my clothes. And just what I can barely live by myself, just as close as I can, I throw it right into a missionary funds which the government has arranged; I don't even pay income tax on it. Till I get up three or four, five thousand dollars, and I take across over there and preach the Gospel to the people that I know at that day I'll have to answer. And I'll know what I answer for.

33 I used to, when I'd go in a city, I'd hold a big meeting back when they had lots of money, and they have great campaigns and thousands of dollars, I'd give it over to Red Cross and so forth. Now, now, nothing, no slam to them, but coming down the street in a four-thousand-dollar car with a big diamond studs on, smoking a cigar, and five hundred dollars a week on the money that sick people... No, sir. No indeedy. And on these, and as soon as you get out of the city, they said, "a holy-rollers" and everything like that, and making fun, and downing the religion that we're standing up for... No, sir.

34 I take it myself, and before God as my Judge, I put it in the Gospel work yonder, so I know that on that day that I'll--when I will have to give an account for my stewardship, it's given correctly. That's exactly right, 'cause I realize as I treat the people I'm treating God. Just my attitude towards you is my attitude towards Christ. And your attitude towards me is the same thing (That's right.), towards Christ.

35 Now, to see a people like that, and see how that a human being then with an immortal soul now that can't die, can't perish, can't do nothing but have Everlasting Life, that God sovereignly in His Own will gave it to you. And now, then... now I...

Oh, let me correct this just a little bit, or say something. Somebody's going to go away and say, "Brother Branham is a Calvinist." No, I'm not. I'm a Calvinist as long as Calvinist is in the Bible. But when Calvinist gets out of the Bible, then I'm an Arminian. See? I believe in holiness and I believe in Calvinist too; but both of them, one run out on a limb and went this way, and one run out on a limb and went that way. If it wasn't for the Book of Ephesians to bring it back and put it in the right place where God did, we'd all be all mixed up. But they both got a doctrine, but they go to seed on it, each one; that's the holiness and the Calvinists too, the Arminian. Now, Calvinists have something true. I believe that, that the Calvinistic doctrine...

37 I believe this, in security, I believe the church has eternal security. Any reader of the Bible knows that, 'cause God's already said It would appear yonder without blemish. Is that right? Then It's going to be there. Is that right? The bi--the church is eternally secured. Now, are you in the church is the next thing. If you're in the church, all right, you're secured with the church, but you better stay in the church. And how do you get in the church? By shaking hands? No. Putting your name in the book? No, sir. "By one Spirit we're all baptized into one Body." And that Body God judged at Calvary, was the Body of Jesus Christ, and we're baptized into that Body by one Spirit. We have eternal security as long as we're in the Body of Christ; nothing can separate us, nothing can touch us. If you go out, you go out by your own will. But just as sure, if you're in the Body of Christ, as sure as Jesus rose from the dead you'll rise too. God's already done that. He...

38 You can't sin. Oh, you... I might be a sinner in your sight, but if I'm in Christ, God don't see it, because his sin's atoned, His Blood atoned for my sins there. See? I can't sin. "He that's born of God does not commit sin, for he cannot sin. The seed of God remains in him." See? He--he's willing to, if he makes a mistake, sure he's right then willing to confess it. If he's a real Christian, he will do it. If he holds it back, he shows he ain't got nothing in the first place. That's right. He hasn't got nothing to begin with. But if he's a real Christian...

39 Right here, you plant a grain of wheat in the ground, it'll always be a grain of wheat. Cockleburs may be all around it and everything else, but it'll be a grain of wheat as long as it stands. Is that right? And if a man's really born of the Spirit of God, he isn't in and out, and back and forth, and here out yonder in the world and out here. No, sir. No, no. You're not a cocklebur one day and a grain of wheat the next day. God don't have that in the field. Yes, sir, if you're born of the Spirit of God, you're a Christian from that time until the--till you go away, and then you're--you're immortal with God. That's right, if you're in the church.

40 Now, now let's talk about the death side. Now, how could a person on that estate, in that kind of a condition, ever be sick? Because that your body is not yet redeemed. Your body is not redeemed. No matter how much, how good you are, and how saintly and how holy, how much Holy Spirit, that's only your soul. And your soul is not completed yet. It's just got the blessing, the promise of God, which is the earnest of our salvation. But now, if we have no earnest of our resurrection, no Divine healing, then I'll have no assurance or nothing to prove to me that there is a resurrection.

41 Just like if Christ doesn't live in my heart, if I have to take it from some kind of a--a psychological thing back yonder, have to believe somewhere like that, well, then I--I--I'd be a little skeptic of it. And that's the reason over in Africa when they come, here come missionaries up, bringing thousands of those natives, and they was packing little old mud idols and everything else, is because that they had just heard the psychic side of the Bible. That's right. In my own church is Baptists, Methodists, Presbyterian, all that went in there, but when they seen the power of God come in demonstration, that settled it. They knowed then that God was God.

42 But now, what starts this sickness? Now, the first thing, it's a spirit before it becomes a disease, just the same as you was a spirit before you become a human being. Now, I'm going to take Brother Willett here as an example. Brother Willett, I--there was a time when you and I wasn't nothing. And then the first thing, God gave us a life. And let's take, say, if I take your body down this afternoon, you're made up of a bunch of cells held together with atoms. And now, someday them atoms will be destroyed if Jesus tarries; you'll go on back. They'll be just like they was in the beginning, go back into the air. But when your spirit returns, those atoms will gather together again with this spirit and bring forth another Brother Willett just like that one, only younger, when he was at his best.

43 When a man gets past about twenty-five years old, he finds a few wrinkles under his eyes, and some gray hairs coming in. It's going to be, 'cause death's after you. And one of these days it's going to take you. No matter who you are, it's going to take you. But it gradually... You'll get in a corner here, and God will get you out of that corner, and you get in this corner here, death will almost have you, and over here, but after while it'll get you. But then, what death can do, it takes its full toll, and then at--when it's done all that it can do... When God gave you this life, and you was at your best at about twenty-three, when you come into the resurrection you'll come back just exactly like you was when you was twenty-three years old, or twenty-five, 'fore death set in. Death will have everything that it can do. It set in there, but you'll come right back the way you were.

44 Now, if each one of your--your cells in your body... Let's take it down now; you come cell after cell, cell after cell, and lay it apart here on the platform, after each cell in your body, you'll come down to one little tiny germ where you began, can't be seen with the natural eye. You have to look under scope glasses. I've seen the germ of life under a microscope. It looks like a little bitty thread. And the first thing starts is right in the spine; it's like a little knot. That's the first little cell accumulates on top of a cell.

45 Now, if I had to take that one single little cell that every one of you come from, one little teeny cell germ... What is a germ? A germ is a little teeny, the smallest of cell. Well, what's after that? Now, I've took you down from every piece of you, down to this one little cell, and I haven't found you yet. I just got your cells laid out. Well then, next thing, blood cells and flesh cells, and whatever they are, laying them all out here, but I haven't got you yet. Now, I'm down to one germ now. Well, I'm going to take that little cell apart. Now, where you at (See?), your life. And the life makes the first cell which was a germ, then everything after its nature, dog after dog, bird after bird, man after man, developing cells, cell on cell, cell on cell, comes up to where you are, human being, developing of cells. Now, that was ordained of God to be so.

46 But now, what about a cancer? Let's talk of him a little bit. Now, God give you your life. And say, here you are today; here I am. There's--there's--there's nothing on my hand. But there might be a cancer on my hand sometime. Well, how'd that cancer get there? Let's see what that cancer is. Now, let's take him apart; let's go take him. Now, he's a bunch of cells too. Did you know that? Tumor, cataract, any of those things are cells. They don't have no form. Some of them spreads out, and some look like a spider, and some looks--run streaks, a red cancer, just like long red threads that runs through. And the--then there's a rose cancer which usually comes on the breast of a woman; it's like pancakes laying on one another, and then they go spraddling out. And they just grow anywhere.

47 Sometimes tumors are lopsided this way, long, oblong, and everything. They have no form, because they're after a spirit which has no form. But it's a developing of cells; it's a bunch of cells that. Say in you right now is a tumor or a cancer just developing cells, growing, growing, growing; it's eating, sucking your life from you; it's living on the bloodstream. Cataracts take the mucus of the eye and grows right over it, covers hisself over, shut your eyes off. Some of them comes and never gets... Like tubercular, that comes just in little small germ. There's nothing to the size of it. The same size germ makes an elephant, makes a--a chigger. See? Nothing to the size of the germ.

And some of them take body form, some never does. And some never goes into cells. Some becomes spirit, torments the soul. We'll try to get that part in. I'll leave that part for tomorrow afternoon, if I can, where that soul-spirit comes, and how down under here it in...

49 Now, friends, I'm not telling this from some kind of a psychologic. I have dealt with demons for years, and you know that. If you only knew the thing, after the services is over at night, what goes on sometimes. You don't know. Remember, when you come against a spirit, you better know what you're speaking about. Just don't stand there and carry on, 'cause it ain't going to do any good. But when actually a demon has to obey you, he'll recognize it. It ain't how loud you holler; it ain't how much oil you put on. It's what's back here that he'll recognize. It's the truth. Jesus just said to him, "Come out." See?

50 Remember, the disciples had been kicking, and twisting, and trying to cast him out, and everything. They said, "Why couldn't we cast him out?"

Said, "Because of your unbelief." Said, "Come out of him." The boy fell and had the hardest fit he ever had. See? See, they recognize authority.

Look at those boys down there, those vagabonds who seen Paul casting out devils. They said, "We can do the same thing," some priest's sons. So they go down and said, "We can cast out devils": Acts 19. They went down to a man had epileptic fits, and said, "We adjure you by Jesus, come out of him." The devil said... "Now, in the Name of Jesus who Paul preaches..."

The devil said, "Now, I know Jesus and I know Paul, but who are you?" And you know what happened: jumped on the men, tore their clothes, and they had the fits themself, and run out into the street.

54 Them same demons live today. So there is a lot of fanaticism. This is the church this evening. There's a lot of fanaticism in the land today, called Divine healing, that ought to be shut up. That's what brings reproach upon the real cause. That's why you have such a hard struggle. There's a lot of stuff called religion today that ought to be shut up. [Blank.spot.on.tape--Ed.] Nothing but cults. That's what makes the true church of God have such a hard struggle with it. But we're America (See?), and that's the way it'll be. God says the wheat and creepers and briers grow together. Don't try to pluck them up. Let them grow together, but by their fruits you know them. There's no fruits, why, there's no life, there's nothing there.

55 Now, watch this cell. Let's say, for instance, like a lot of time the red cancer usually hits in the womb of a woman, female bruises and so forth. Now, that... Let's take that--that fellow down now, on his cells, this--this cancer.

Now, a cancer... Everything in the natural types the spiritual. Are you aware of that? Everything in the natural types the spiritual, regardless.

For instance, like this, when--when we're born in the Body of Christ, there's three elements it takes to bring our birth. And that's the three elements that came out of the life of Christ when He died. There come from His body, water, Blood, Spirit. Is that right? Three elements, and that's the elements we go through when we're born again: justification, sanctification, baptism of the Holy Spirit. Now, that can all be in one act, but it takes... But you can be in a justified state without being sanctified. You can believe on the Lord Jesus Christ and still carry your filth with you. But you can absolutely live in a both justified and a clean holy life, and without the Holy Ghost. See, the Bible, I John 5:7 said there are three that bear record in heaven: the Father, Son, and Holy Ghost, and--Father, Word, and Holy Ghost, which was the Son, and these three are one. And there's three that bear record in earth: the water, Blood, and Spirit, and they agree in one; not one, but agree in one. You can't have the Father without having the Son; you can't have the Son without having the Holy Ghost, for they are inseparable, one. The trinity is in a one.

58 I don't hear it around here, but you hear it a lot across the country. One of the greatest things in the Pentecostal groups is the mix-up in that one simple thing. And I've had their heads right together and prove to them they both believe the same thing. It's the devil between them; that's all. If that great Pentecostal church would throw down them little old traditions and unite themselves together in one blessed church of God, the rapture would come. But as long as Satan can keep them broke up, all right. That's of his way of doing it. And they absolutely believe the same thing. One say, "Well, this is That."

I said, "Well, if this is That, then That's this." So there you are. So it's all the same thing. But there you are. In that triune trinity of God... Now there's... Now, God in His oneness, God the Father, Son, and Holy Spirit. Now, we don't say "our Gods," as heathens. It's "our God." See? It's the threefold Being of God.

Now, notice. Now, Satan is in a trinity also. And his powers are in trinity.

61 Now, but notice then when the water, Blood, and Spirit produces the new birth. Is that right? Now, watch. That's what represents the new birth. What represents the nat--natural birth before the new birth come? Why, you mothers... When a baby's born, what's the first thing? Water. Next, blood. Next (See?), that makes the life (See?), makes the person: water, blood, spirit.

62 Now, a cancer, let's deal on him for our next, we got about five minutes left, I guess. About the next five minutes let's deal on cancer. What is that fellow? What does he represent? He's a scavenger. He represents the vulture, eats dead things. And a cancer comes from a bruise mostly, where a cell's been hit and it--it breaks up. And a little cell in there becomes backslid. Oh, that's a big word for a Baptist, ain't it? All right, but it backslides, that cell. I'm a Baptist that believes in backsliding.

63 Someone said, down here in an Arkansas meeting the other day, said, "Brother Branham," said... It was a fellow, a Nazarene; he'd been healed. He had his--walking right over town with his crutches on his shoulder. He said, "You know what?" Said, "When I first come here," said, "I--I thought you--heard you preach, I thought you was a Nazarene." He said, "Then I seen the most of the people were Pentecostal, and somebody told me you were Pentecostal. And now you say you're a Baptist." Said, "I don't get it."

I said, "Oh, that's easy." I said, "I'm a Pentecostal Nazarene Baptist." That's--that's right. All right. No, we are one in Christ Jesus, by the Holy Spirit making us one. That's right.

65 Now, notice, this little cell backslides when it's bruised. It begins, little... Other little germs run forth to give its lives in there, and that's what pus comes in a sore. That's teeny little soldiers fighting for your life. They run up there and--and to hit that poison, them demon powers that's trying--trying to collect in there, and give their lives. That's what makes--that's... They're a bunch of little dead soldiers, that pus that's in your blood--that's in a--in a sore, that give their life to save yours.

66 Now, once a little cell rejects in there and this demon gets started, he starts growing; he begins to multiply cells. He's building a body just exactly like your babies begin in your womb, and like you did in your mother: cell on top of cell, cell on top of cell, cell on, any way, anywhere. Just they have no form of nothing like a human being after its nature. It's just out of a spirit, it just grows any way. And it begin cell on top of cell, cell on top of cell.

And now, the first thing you know, you'll begin to get weak and feel sick. You go to the doctor, and he'll examine you. Maybe he can't find it. If he does, maybe he'll cut it. If he can cut it clear, all right, he's got it. But if he can't cut it clear, then if it's in the throat or somewhere where it can't be cut clear, one little speck of it will live right on (See?), because it has not... Like you'd cut your hand off and settle it, or anything, or you cut off... What I mean, if you'd cut the main body off, and leave your hand there, why, it wouldn't live. But--but (See?), that has not the form of life like you have. It's a demon power a-moving.

68 And now notice, you call them... The doctor calls it a cancer. God calls it a devil. Look at today. They just get it... Where did the word cancer come from? It comes from the--from a Latin word which is used in medical terms, meaning "a crab." A crab that you'd see along the seashore that's got all them legs, that's the way that--that it does; it reaches out, spreads out. The word "cancer" is "crab." And it gets in and just keeps taking a hold and sucking blood as it goes, like the octopus or something. Why, a tumor, cataract, and other diseases, every one of them comes from a germ. And that germ has to be a body. And before it can be a body, it has to be a life. Before it can create or--or germitize and make more cells, it has to be a life. Is that correct? Now, where did that cancer come from? Who, where'd that come from? It wasn't on you here sometime ago, but now maybe it's on you. Where did it come from? It's another life different from your life, living in you. And it's a tormenting, sapping your life. That's the reason Jesus called it a devil.

69 They call epilepsy today, they say "epilepsy." Why, epilepsy, in the Bible, Jesus called it a devil. When the man come with the boy that fell on the ground, and frothed at the mouth, and everything, he said, "He has a devil, and oft time he throws him in the fire, in the water."

Now, they've polished his name up and called it epilepsy, but he's a devil. And Jesus said, "Thou devil, come out of the child." It's exactly. Now, epilepsy's usually caused from a kidney trouble. Maybe you get into that a little later. See? It causes an epilepsy, a uremic.

71 Now, notice in this, then that cell sets there; it's a devil. He's building a life; he's growing, becoming greater and greater. He's got one duty to do; that's take your life. That's what the devil sent him for, to cut your days short of threescore and ten.

72 Now, I salute every doctor. Yes, sir. Every medical science, God bless them for the help that they've done for people. That's correctly. What would you do in the world today without it? I thank God for medical science. I thank God for my automobile. If God hadn't let science make me an automobile, I'd have a hard time walking up here. For electric lights, and for soap to wash my hands with, and toothpaste to scrub my teeth with, certainly, I thank Him for everything, because all good things come from God.

73 But let me tell you, there's not one speck of medicine ever did cure any sickness. And there's not one doctor, now 'less he's some quack, but a real doctor will tell you that they do not claim to be healers. Right at Mayo Brothers, many of you... I've been interviewed there two or three times. Of patients that come from there, incurable... You read the "Reader's Digest," the November issue? How many read the November issue, that article of mine in there on "Reader's Digest?" See? And they had me up there to interview that baby they give up. Said, "It couldn't be done." But the Holy Spirit spoke to me and told me how it would be done, and it was done. All right. Now, they called me up there. And right up over the door where Jimmy and them, Mayo used to be, there's a great big sign says, "We do not profess to be healers. We only profess in assist nature. There's one Healer, that is God." They're the best in the world. Now, we have a few quacks, yes. That's right. We have some quack preachers too. All right, so that goes on both sides.

74 Notice, but any man that claims that he's a healer, he's a storyteller, 'cause he can't do it. For the Bible said, "I'm the Lord Who forgives all your sins and heals all your diseases."

I've been to studies. And in my room, the--some of the best of doctors across the nations has come. You don't know the back of a life, friend, to know what's been, and things I don't tell out in public. Men come secretly, and don't you think there ain't a lot of Nicodemuses yet in the world; it sure is, thousands of them. They look on that and come in the meeting, set there with a t-shirt on, something another like that, with polished names that you'd be surprised, set right in the meeting. In a few days slip around and call in by secretly, and send someone in for an interview. And set right there and say, "Brother Branham, I believe that's the truth." They're human just same as we are. Sure, and every man's desire, and they look beyond that dark veil yonder he has to go through someday.

76 But them cancers and things are absolutely devils enformed in a body of flesh, moving up, taking your life.

Now, if I would do like the doctor, if I could cut it off, lay it on the ground... Or, just like say for instance, you was a cancer yourself on this earth. Now, here's Divine healing. If I wanted to get rid of you in the way of the doctor's way, I'd just keep have to rub your body or something another till it just all vanished off the earth. There wouldn't be no more of it, just like the doctor takes the growth off of you. But in the form of Divine healing, if you was a cancer, I'd just call your life out of you and you'd go on. Your life would leave you, but your body would be here just the same as it was.

78 Now, there's where sight and time is God's worst enemy in Divine healing. I don't know whether Brother Baxter ever gets to these things in meeting. I set down, explained it to him and Brother Bosworth over and over. But here's what's happened. I doubt whether many of the people get it, because after while you begin to find the people coming back, saying, "I had my healing, Brother Branham, for two or three days, but bless God it--it left me." I find it. I think it's because they don't set the meeting right. The people don't understand. I've had men to come to the platform and be totally blind, cancers or cataracts over their eyes, and read this Bible after being prayed for, walk down, in three or four days be just as blind as they was in the first place. What happened? Anyone knows that when the life has gone out of any flesh, it shrinks for a while. Is that right?

79 Anybody ever, here, kill a deer or a cow, or anything like that? Sure. All right. You weigh it tonight, you hunters out here, friends of mine. You kill the deer and you throw him on the scale, tell the boys how much he weighs. Watch out. In the morning he's going to be several pounds lighter than what he was. When a human being dies, the undertaker, the first thing, takes the false teeth or an eye, whatever it is in there, takes it out, because it shrinks, it'll push out, because the human body shrinks. Every other flesh shrinks. When the Life's gone out of the cell it begins to move down and shrink. It'll do that for about seventy-two hours. And then it'll start swelling. Let a little dog get run over out here on the road. Let him lay out there in the sun for about three days, and watch what happens, he's a bigger dog than he ever was. Just swells up. Is that right?

80 Well, that's the same thing takes place when a--a demon is cast out of a sick person. The first few days, "Oh, I feel wonderful." Then begin to say, "I'm--I'm sicker than I--than I ever was. I've lost my healing." Just as sure as faith took it out, unbelief brings it right back again. As faith kills it, unbelief resurrects it. Jesus said, "When the unclean spirit's gone out of a man, he walks in dry places and he returns back with seven other devils. And if the good man of the house isn't standing there to protect that door, he will come right on in. And the good man of your house is your faith, say, "Stay away." That's it.

81 But now you watch a patient that's healed, and ordinarily--'less it's an outstanding miracle. Which, Divine healing and a miracle is two different things. Divine healing is one thing and a miracle's another thing. But an ordinary run of Divine healing, when the unclean spirit's cast out, a cancer devil, when it leaves the person, oh... Now, or say we'll take something so you can see more visual. I'll say the cataract. What happened when that man... If you'll notice a blind person. I don't know whether I've ever had any here or not, yet, cataract eyes... I'll let them stand for a few minutes. Why? So that that shrinkage begins to take place. Tell them to come back, give us a testimony. Oh, my. They can see wonderful. "Oh, my. Just, I can see things. Yes. I..." What's the matter. Life is gone. The body of the cataract is shrinking. Well, it'll do that way for a couple days. Say, "Oh, I'm getting so well."

82 And after while they begin to get a headache. Don't feel so good. Get up the next morning, "I'm losing my sight again."

Some of them said, "Uh-huh, he just was worked up; that bunch of holy-rollers got you worked up." Don't you believe that. That's a lie of the devil. If you believe that, you'll go right back blind again. But if you'll just hold on, say, "No, Lord, I believe."

Then what happens? That body swells for so long. It covers over that sight again. That cancer in the body will swell. You'll become hurting and aching again. Then you'll get horribly sick, terribly sick. Why? That big growth of dead flesh in you is laying there, dead.

You go back to the doctor and he will say, "Oh, that's nonsense. There's a cancer right there. I can see it." Sure, it's there, but it's dead. Hallelujah.

86 Now, the bloodstream has to purify the body. Every time the heart pumps, it throws the blood around the body, and it picks up that infection. Sure, it'll make you sick. What if you had a chunk of meat hanging in you somewhere, or long as a snake, or something big around as your finger, and hanging in there, and it was dead, that much dead meat hanging in you, and it's rottening? Well, of course, your bloodstream has to keep that pure, as it pumps through. But there's a dead body, the thing hanging there, because the life is gone from it. The power of God through faith drove it out. He's a demon; he has to leave.

87 But the reason, the people's not instructed; they go away, and give up, and that same devil's standing right there to take over again. When God tells you anything on this platform through His Spirit, when you under inspiration, don't you doubt that, or a worse thing will come upon you, He said. For Jesus said, "The last estate of that man was seven times worse than it was at the first place." Is that right? When the unclean spirit went out of a man, he walked around in dry places, come back with seven other devils. So don't you disbelieve, stay right with It. Mean It from your heart. Say, "No, sir. I'll not be moved. No matter how sick I get, that doesn't have nothing to do with it." Then the first thing you know, you'll be getting cleared up. Everything will be all right then. See, it's dead. The--the operation that the doctor would've taken from you, that same growth is laying in you with no life in it.

88 You say, "Life in it, Brother Branham, will it take my life?" No, sir. That life is a separate life from yours. I've just showed you that you are a life and become a being, and it's a life and becomes a being. And you're of God, and it's of the devil. You see what I mean? Demonology. Now, you ought to see what that thing looks like when you stand and look at it.

Oh, my, I'm sorry, it's almost three-thirty. I'm sorry. Look, friends. Oh, what this world needs.

90 I've been about seven years teaching across America, having these healing services. I just got a good notion, starting back across the country teaching the Bible and on demonology, how the people can understand what to do. And that's the reason they go to these meetings a lot of times and fellow... If you don't understand, the people come out... And many times... Now, remember, that fellow that come and said he had a gift of Divine healing... The gift of Divine healing was in you if you got healed. It's you, the one. Any gift operates by faith. And no matter how much gift of Divine healing I got, I believe it with all my heart. But you could stand here and, if you haven't got the same kind of faith, it don't do you no good. I could pray for you for hours and weeks and months. It isn't the preachers with the Divine healing; it's you that's got the gift of Divine healing, that believes in being healed, 'cause it's by faith. By faith... Every operation of God is by faith.

91 The whole armor of God is by faith. We haven't got one natural thing of this world. Everything of the Christian church is a faith act. Look at the armor of God, love, joy, peace, long-suffering, goodness, meekness, gentleness, patience. Is that right? Everything's supernatural, nothing natural. So we don't look at the things natural, because we're operating supernatural. And the only way we can base it, is faith, is on what God said was the truth, and we look at the unseen. And we call those things which are not as though they were, like Abraham did when he got his... Amen. Abraham called those things which was not, like God did, as though they were. Being a hundred years old, staggered not at the promise of God through unbelief.

92 I could just imagine that, couldn't you? See Sarah get up of a morning. God said, "Abraham!" Said, "Abraham, you're going to have a baby."

Sarah got up. Said, "How you feeling, Sarah?"

This is a mixed multitude, but listen. "No different."

"Well, glory to God, we're going to have it. Go get the birdeye and the pins and everything, get ready."

All right, another month passed, "Sarah, how you feeling?"

"No different."

Year passed. "Sarah, what about it?"

"No different." Ten years passed. "No different." Twenty-five years passed. "No different."

Abraham, instead of getting weak, he got stronger and stronger. He knowed it was going to be more of a miracle all the time, 'cause he believed God, and he staggered not at the promise of God through unbelief. He said, "We're going to have it." And one morning the womb of Sarah, begin to swell and little Isaac was born, because Abraham believed God, and he looked at the things that--counted those things that was not as though that they were...

96 Not by feelings, not by sight. You don't walk by feelings or sight. It's by faith. And when God has pronounced anything, said, "Whatever things you ask, when you pray, believe you receive it, and hold onto it." God said so; it's got to be so. Amen. Demons...

Faith in the Father,

Faith in the Son,

Faith in the Holy Ghost, three in the One.

Demons will tremble and sinners awake.

Faith in Jehovah will anything shake.

That's right. Oh, my. Certainly it is. Have faith in God. Look to Him. Don't you move. Stay right there. God said so.

97 And demons, what are they? They're spiritual beings. Now, the--the doctor says, "You got cancer. You got TB. You got cataract. You got pleurisy; you got this." It's a devil. It's a life, and behind that life is a spirit. How many knows and can see that a cancer, cataract, it's got--it's got... It's a spirit, got--got life in it. Well, nothing can have life without spirit (You see?), so there has to be a life to operate that, somewhere.

98 Even that tree there has life in it. All the science in the world couldn't make one blade of grass. Did you know that? They make something looks like it, but they can't find the formula of life. That's God. See? Jesus said to the tree, "Cursed be you. You don't have any fruit, and you'll never have any." They passed back by there. It was about eight o'clock that morning. Passed back about eleven o'clock when they was going to dinner, Peter said, "Look at that tree; it's dead from the roots up." Why? Jesus rebuked the life that was in that tree, that was in the roots, and the whole thing died. Hallelujah.

99 That same Christ can rebuke a cancer from the roots, and the whole thing will die. That tree was standing there just the same as it was hours before, but you find that the leaves begin to drop off, and then see their bark begin to peel off, and begin to wear away, day after day and week after week, and after while there wasn't even one speck of that tree left. Hallelujah. Cancer, tumor, cataract, or anything else, will have to go when Christ speaks. He cast out devils. And He said, "In My Name they shall cast out devils, speak with new tongues, take up serpents, or drink deadly things, it'll not harm them. If they lay their hands on the sick they shall recover."

100 You love Him? I'm sorry I kept you an hour here this afternoon, setting here. You love the Lord? Well, what's going to happen now if--if you accept Christ as your Healer, and believe in your heart that something has happened to you, and you believe you're healed? Are you going to believe that you're healed? Don't let the devil pin nothing else on you. Just keep on. "Doctor," say--say, "doctor, how does it look?" He said, "Why, it's still there."

In your heart you know; you know what's happened. First thing, he will say, "Say, wonder what happened to that thing?"

Then say, "Look, doctor, I'm going to tell you. Here's what happened: Jesus Christ healed me. That's right. Jesus Christ healed me."

103 All right, let's bow our heads just a moment. And Brother Willett, would you come here just a minute, brother?

Now, heavenly Father, we're thankful for the Blood of Christ. And maybe sometimes that Thy servant, Lord, doesn't use wisdom, by speaking so long. But I maybe feel like Paul that preached all night one night. A little fellow fell out of the window and got killed. And that apostle with the Word of God in his life, went and laid his body over the boy; life come in him and he lived again.

Dear God, I realize that the sunset of--of this great civilization is now setting, way past spent, the middle of the day's gone, the evening shadows are falling. Great Light is breaking forth from the Kingdom of God to take its place of this gross darkness coming on the earth. God, I realize I'm getting older every day. Let me go, Lord; give me strength; help me to tell this great truth everywhere. Help us tomorrow afternoon that we'll understand more.

106 And, dear God, bless this little audience this afternoon. Tonight, when they gather in for the healing service, may every man and every woman get to one another and go to talking, and saying, "Now, here's... Don't--don't have any more doubt. We understand where it comes from now. We know it's a devil. And we know when he leaves, he has to come in command of God. He has to. God's done said so. He has to leave." Then may they go out happy, rejoicing, claiming their healing. Nothing, let nothing stand in their way any more. Just go, believing.

And, God, may this little church here, and these cooperating churches, have a revival after this meeting, Lord, that'll just pack it through, and many hundreds of souls be brought into the Kingdom of God. Grant it, Father. May men and women here from across the nations and other places, may they take the message back to their churches, and may they have an old fashion revival. Grant it, Lord. Forgive us of our sins now. Help us to be Your servants, in Jesus Christ's Name. Amen.

108 I wonder, while you're setting here, is there a sinner in the building today, would say, "Brother Branham, remember me in prayer"? Will you--will you raise up your hand? Is there a sinner person? I don't... God bless you, lady. Is there? God bless you, sir. And you, and you, and you, God bless you. I wonder if you... Now, this is to you.

See, I don't believe in going back in the audience. I--I don't criticize others who do it. I don't believe in going in the audience and trying to pull someone. See? No man can come except the Father Who drawed him. See? That's right. You'll just pull him up there against his will. See? But if God knocks at your heart, you're the greatest privileged person in the world. You just don't know how many people I've talked to...

1No, ja...?... [Prázdne miesto na páske. - pozn.prekl.] Toto je prvýkrát, čo som to urobil na ktoromkoľvek z mojich zhromaždení, odkedy som na poli. Toto je nový čas. Brat Baxter je preč; a brat Bosworth je v Indii alebo v Afrike; a brat Baxter, neviem, kde je. On niekam odišiel a tí ostatní sú preč a odišli. A Billy a ja sme tu sami, tak máme výborný čas: vstávame, lovíme a jeme. Tak, my sa tak trochu cítime, že možno by sme mohli s pomocou Pánovou pokračovať v zhromaždeniach aj sami. To je dôvod, prečo som to rád videl, ako to ide; z toho jediného dôvodu. Verím, že Pán nám v tom pomôže.

 No, viete, existuje... Mám rád svojich manažérov. Mám niekoľko milých bratov: Bosworth, Baxter, Lindsay, Moore, všetkých, ktorých je päť. Barón Von Bloomberg. Sú to veľmi milí muži, ale niečo na tom je, že keď spojíte skupinu ľudí, jeden má jednu vec, iný má druhú. Niekedy je to v protiklade s tým, čo si sám myslím. A tak mám pocit, že teraz som voľný a môžeme mať jednoducho dobrý čas (Aha.), len si vyhrnúť rukávy a ponoriť sa a jesť. Rozmýšľam o tom, vyhrnúť si rukávy a mať dobrý čas... [Prázdne miesto na páske. - pozn.prekl.]

 Moja prvá Biblia bola príroda. Učil som sa o Bohu skrze prírodu. A mohol som chytať ryby. Ó, veľmi rád chytám ryby. A ty rád chytáš ryby, synček? Ak rád chytáš ryby a máš rád svoju maminku, bude z teba dobrý chlapec. A ani moje obrátenie to odo mňa všetko neodobralo. Tak som bol jedného dňa hore v horách a chytal ryby. No, toto je v prospech tohto malého chlapca. A chytal som tam v horách ryby... A tiež pre tie ďalšie malé deti, samozrejme, ktoré tu sedia. A chytal som pstruhy. Ó, a na jar je to nádherné. Takto som pokračoval. Hneď v ďalšej jamke tam bol pstruh, takto, viete, a len som chválil Pána a mal som dobrý čas, niekedy som vykríkol, nahodil som vlasec. Verím vo vykrikovanie. Amen, iste áno. Pretože viem, že sa ma niečo zmocňuje, a to so mnou jednoducho niečo robí.

2Tak som bol v to ráno trochu ďaleko, a keď som sa vrátil, bola tam jedna zvláštna vec: Tam hore v tej krajine v New Hampshire je veľa medveďov. Utáboril som sa tam hore, kde som chytal ryby. Mal som postavený taký malý starý stan, malý prístreškový stan, v ktorom som býval. A čierny medveď je to najzlomyseľnejšie, čo existuje. Tak sa tam dostala stará medvedica a pár malých medvedíkov, ktorí mi spravili v stane úplný chaos.

        No, čo myslíte, čo som mal urobiť tej medvedici, tomu „dievčaťu“ s červenkastou srsťou, ktoré bolo tam vzadu? Mal som po nej skutočne ísť, či nie?

4Ale tu je to, čo urobila. Vošla dovnútra; strhla mi stan, všetko rozhádzala a zožrala všetko moje jedlo, ktoré som tam mal, a bolo jej dobre. Tak keď som prišiel, ona odišla. A zarevala na svoje mláďatá a jedno malé mláďa utieklo s ňou. A ten druhý nebežal; on tam jednoducho sedel. Bol ku mne takto otočený chrbtom a niečo robil. A nemal som v ruke nič okrem malej starej sekery, ktorou som tam dole rúbal nejaké bazy. No, ona utiekla, ó, myslím, že asi tak ďaleko, ako je tam ten telefónny stĺp, a sadla si. Zakričala na tohto malého medveďa a on tomu vôbec nevenoval pozornosť. Proste tam stále sedel.

5Pomyslel som si, „Čo ten malý robí?“ Podišiel som trochu bližšie. A bál som sa, že som sa dostal príliš blízko, bál som sa, aby ma nepoškriabala. A tak, nevidel som žiaden strom a viem, že ona by tiež dokázala vyliezť, takže... A nechcel som sa príliš priblížiť, pretože poznám povahu medveďa. Tak som podišiel len o trochu bližšie. A viete, čo sa stalo?

6No, mám rád lievance. Koľkí z vás chlapcov máte radi lievance? Ó, chlapče. Ó, aj starí chlapci; videl som ich, ako zodvihli ruky. Všetci máme radi lievance a ja ich jednoducho milujem a rád ich polievam medom. Ako baptista, viete, to je to, čo nás udržuje vyrovnaných, viete, to je ten med, viete. Tak a počúvajte; ja ich nepokropím; skutočne ich krstím. Poriadne to polejem tak, že to je naozaj dobré a ťažké. Nerobím to tak, že ich len tu i tam trochu pokropím. Skutočne to na ne vylievam, aby boli všetky celé naplnené medom.

7A potom, viete, mal som tam nádobu s medom, pol-galónové vedro s medom. A medvede majú veľmi radi med. Tak tento maličký tam vošiel, zložil pokrievku z toho vedra s medom a takto tam sedel a pod rukou mal toto malé vedro medu. On dostal... A on nevedel, ako to má jesť, ako by ste to urobili vy, viete, tak on len ponoril svoju malú labku a takto ju lízal a oblizoval. A on sa otočil, aby sa na mňa pozrel, a jeho malé očká boli celé zlepené dokopy, jeho malé bruško bolo od toho medu tak zamazané, ako len mohlo byť. On tam len sedel, pchal ruku tam dolu a olizoval ten med tak rýchlo, ako len mohol.

 Ó, pomyslel som si na staré dobré zhromaždenie Ducha Svätého, keď len otvoríme to vedro, strčíme ruku do nádoby a olizujeme. Len pokračujeme, viete, jednoducho to oblizujeme.

9A viete, čo potom bola tá smiešna vec? Potom, ako ten maličký dostal toľko, koľko len mohol, odhodil to vedro a vybehol tam von a viete, čo sa stalo? Matka medvedica a ten druhý malý medveď museli oblizovať jeho, aby mohli dostať ten med.

 Tak dobre, možno, že naše zhromaždenie bude niečo také, dúfam, že áno, aby sme to mohli rozprávať ostatným a aby na nás padala sláva Božia. V poriadku.

11Som rád, že tie malé deti vidím tam vonku. Rád vám niečo také poviem. A možno zajtra popoludní budeme mať viac času a budeme môcť ešte trochu hovoriť. Chcem sa teraz o niečom rozprávať s ockom a mamou.

 Budeme hovoriť o démonológii. V Žalme 103:1-3 čítame tieto verše. Väčšina kazateľov a duchovných alebo čitateľov Biblie ich pozná naspamäť.

Dobroreč, moja duša, Hospodinovi, a všetky moje vnútornosti menu jeho svätosti!

Dobroreč, moja duša, Hospodinovi, a nezabudni niktorého zo všetkých jeho dobrodení,

ktorý ti odpúšťa všetky tvoje neprávosti, ktorý uzdravuje všetky tvoje nemoci,

 Chcem, aby ste si všimli, že to bolo „všetko“, „Ktorý odpúšťa všetky tvoje neprávosti, ktorý uzdravuje všetky tvoje nemoci.“ No, mohli by sme na chvíľu skloniť naše hlavy...

14A teraz, nebeský Otče, ďakujeme Ti dnes popoludní, že si tu. Ďakujeme Ti za tieto malé deti, ktoré tu sedia; oni sú mužmi a ženami zajtrajška, ak bude nejaký zajtrajšok, ak Ježiš pozhovie. A teraz, Otče, modlíme sa, aby si nás teraz požehnal, keď teraz hovoríme o Tvojom Slove a o tom veľkom nepriateľovi, ktorého máme, o satanovi. Modlíme sa, Bože, aby si nám dovolil postaviť bojový front, mechanizovanú jednotku moci Božej, ktorá sa mu dnes večer postaví na odpor na každom centimetri jeho zeme, Pane, a ukáže mu, že nemá žiadne zákonné práva, že Kristus ho porazil namiesto nás tam na Golgote, keď zomrel, a On odzbrojil kniežatstvá a pripravil satana o každú moc, ktorú mal. A, Bože, daj nám teraz múdrosť a porozumenie, aby sme vedeli a vysvetlili ľuďom, ako môžu vedieť, ako byť uzdravení a ako poraziť satana. Modlíme sa v Ježišovom Mene. Amen.

15No, na pár minút budeme hovoriť na tému 'Démonológia.' Počujete toľko o démonoch. No, zajtra popoludní pravdepodobne skončíme. Každopádne som chcel vziať dva dni z tohto týždňa, aby som o tomto kázal. Len... alebo dva dni na popoludňajšie zhromaždenia, aby sme o tom hovorili.

16No, po prvé, čo je to démon. Počujete toľko ľudí hovoriť o démonovi. No, teraz, 'démon, diabol,' to všetko pochádza z jedného slova a v angličtine sa to nazýva 'trýzniteľ.' Niekto, kto trýzni, to je diabol, ten zlý. On, povedzme... No, Biblia je dnes pre väčšinu ľudí, pre mnohých ľudí nejakou starou knihou, ktorú čítali dedko a babka, alebo niečo také, „Nie je na tom veľa; je to pre starých ľudí, a tak ďalej.“ Ale to je nesprávne. Je to pre každého. A démoni sú trýznitelia, ktorí nás trápia.

17No, sú démoni, ktorí prichádzajú do duše ľudí, a to je vo frazeológii, to by bolo v... Povedal by som však toto, ten démon, ktorý prichádza do duše, to je niečo, čo trýzni dušu.

 Mnohokrát môžete vidieť osobu, ktorá je možno v stave šialenosti. No, môžu to byť obrátené osoby, naplnené Duchom Svätým, a pritom byť úplne šialené. Rozumiete? To je pravda; to nemá nič spoločné s dušou. To je trýzniteľ (Vidíte?), niečo, čo ich trýzni.

19Teraz, každá choroba, musíme najprv zistiť, že každá choroba prišla od diabla. Boh nie je pôvodcom choroby. Žiadna choroba neprichádza od Boha. Boh niekedy dovolí satanovi, aby na vás umiestnil chorobu ako bič, aby vás priviedol naspäť do domu Božieho, keď Ho neposlúchate. Ale choroba od svojho počiatku pochádza od diabla. Viete si predstaviť, že by niekto veril, že Boh, náš nebeský Otec, by bol autorom niečoho takého ako choroba a smrť. No, nie, On nie je, nikdy nebol, nikdy nebude. Boh dopúšťa smrť kvôli neposlušnosti. Boh dopúšťa smrť. Ako povedal jeden pisateľ, „Všetko, čo môže urobiť smrť, Boh ju zapriahol ako voz a to nás tiahne do prítomnosti Božej, veriaceho.“ Ale slovo 'smrť' znamená 'oddelenie.'

20Ježiš povedal, „Ten, kto počúva Moje Slová a verí v Toho, ktorý Ma poslal, má večný Život.“ A On povedal, „Ja som vzkriesenie a Život, ten, kto verí vo Mňa, aj keby zomrel, bude žiť; a ktokoľvek žije a verí vo Mňa, nikdy nezomrie.“ A navzájom skladáme telá jeden druhého do svätýň hrobov. „Ale on nikdy nezomrie.“

21No, ak si to všimnete, keď hovoril o Lazárovi, On povedal, „Lazár spí.“

 Učeníci, ľudia ako my, povedali, „Ó, ak spí, tak mu je dobre.“ Mysleli si, že On tým myslel odpočinok.

 Ale On prišiel a prehovoril s nimi v ich jazyku, povedal, „On je mŕtvy,“ čomu veríte. Ale povedal, „Idem ho zobudiť, zobudím ho.“ Vidíte, vidíte? Keď si...

 Smrť' znamená 'oddelený.' No, ak by mal jeden z vás alebo niekto z vašej rodiny zomrieť alebo niečo také, on je, ak je obrátený, nie je mŕtvy. Z humanistického uhla pohľadu je mŕtvy. Ale oni sú od nás len oddelení, ale sú v prítomnosti Božej. Nie sú mŕtvi a nemôžu zomrieť. Pre nich je nemožné, aby zomreli. Ježiš povedal, „Ten, kto počúva Moje Slová a verí v Toho, ktorý Ma poslal, má večný Život a nepríde na súd, ale prešiel zo smrti do Života.“ Takže nemôže zomrieť. Čokoľvek, čo je nesmrteľné, večné, to nemôže zahynúť. To je nezničiteľný Život. On to má, pretože Boh mu to dal. A teraz, nie skrze zásluhy; to je bezpodmienečné, Boh mu to dáva.

25Boh volá. Žiaden človek nemôže prísť k Bohu, iba ak ho Boh povolal. Ježiš povedal, „Nikto nemôže ku Mne prísť, iba ak ho zavolá - pritiahne Môj Otec.“ Je to pravda? Tak to je Boh vo všetkom. Možno, že zajtra popoludní sa do toho dostaneme trochu viac, pretože vám chcem ukázať túto vec ohľadom choroby, aby ste videli, že...

 Bol čas, keď sme zostali oživení v našom prastarom otcovi. Vy to viete. Lekár to vie. No, vy tiež, vy, čitatelia Biblie. Viete, že ten zárodok života začal vo vašom prastarom otcovi, aby sa stal zárodkom a vyšiel cez vášho starého otca a potom do vášho otca, potom do vašej matky a tam, kde ste teraz. To je pravda. Dokonca Písmo to učí. Tu je pre vás miesto Písma, ak chcete. Verím, že tam bolo povedané, že Lévi zaplatil desiatok, keď bol v bedrách Abraháma, ktorý bol jeho prastarým otcom. Je to pravda? Tak, vidíte, ten zárodok tam bol.

27Ale vaše duše boli učinené pred založením sveta, keď Boh stvoril človeka na Svoj vlastný obraz: ducha človeka; nie nejakého človeka na Svoj obraz, ale človeka na Svoj obraz. Rozumiete? A potom ich učinil mužom a ženou predtým, ako vôbec mal človeka z prachu zeme. Prial by som si, aby sme dnes popoludní mali možnosť nájsť si čas a ísť naspäť do toho, len vidieť, ako Boh...

 No, to je medzi riadkami, ale keď vidíte, ide to rovno v jednej línii. Rozumiete? Ako Boh, tam vtedy na počiatku, čo tam urobil a ako sa pohol dolu na zem a ako stvoril človeka na Svoj obraz, a potom sa Boh obrátil a bol učinený na obraz človeka, aby vykúpil človeka.

28No, keď Boh učinil človeka na Svoj obraz, on bol duchovným človekom. A to... Nebol tam žiaden človek, ktorý by obrábal pôdu. Potom stvoril človeka z prachu zeme. No, chronológovia, a tak ďalej, a títo ľudia, ktorí hľadajú a nachádzajú staré kosti, a tak ďalej, a veria v evolúciu... Ja verím v ten správny druh evolúcie. Človek sa vyvíja, ale nie všetci z jednej bunky. Nie veru, pretože vták bol vtákom, odkedy ho Boh stvoril vtákom, a opica bola opicou; človek bol človekom. To je pravda.

29No, nedávno som sa rozprával s jedným lekárom tu v Louisville. Povedal, „No, reverend Branham...“ Hovoril som o tom, ako domorodci z Afriky, ako oni jedia, len sa zohnú vedľa... Ó, tie najstrašnejšie veci, ktoré ste kedy videli, ako to oni budú jesť, jednoducho vezmú veci, ktoré sú znečistené a sú v nich červy, len otrasú tie červy a všetko ostatné. Nerobí to pre neho žiaden rozdiel. Rozumiete? Povedali... Vypijú čokoľvek, nezáleží na tom, čo to je. On povedal, „Ale, reverend Branham, tí ľudia nie sú ľudia.“ Povedal som, „Ó, áno, sú. Iste sú to ľudia.“

 Povedal som, „Najbližšia vec k ľudskej bytosti, v tej línii zvierat, je šimpanz. A vy ste sa štyristo rokov snažili dostať z toho šimpanza aspoň jedno zamrmlanie a on to nedokáže,“ povedal som „pretože nemôže myslieť. Nemá nič, s čím by rozmýšľal.“ Ó, môžete ho naučiť maličkosti ako koňa, 'i-hi-híí' a 'fŕŕŕ', alebo si nasadiť okuliare alebo fajčiť cigaru alebo udržať rovnováhu na bicykli, jazdiť na koni alebo niečo také; ale to je ako 'i-hi-híí' a 'fŕŕŕ' pre koňa alebo pre psa alebo niečo také. Povedal som, „On je zviera.“

31„Ale dovoľ mi ísť do Afriky, k tomu najdivokejšiemu kmeňu, ktorý majú, a to je ten malý kmeň 'divochov.'“ A povedal som, „Pravdepodobne jeho pra-pra-pra-pradedko nikdy nevidel belocha ani nič podobné. Jediná vec, ktorú vie, on ani nevie, ktorá je pravá a ľavá ruka. Jediná vec, ktorú vie, to je jedenie, a on bude jesť, čo mu príde pod ruku, ak je to ľudské telo, čokoľvek, nerobí to pre neho žiaden rozdiel, len aby sa najedol. Ale dovoľte mi, aby som ho dostal ako päťročného a keď bude mať pätnásť rokov, bude hovoriť dobre anglicky a bude mať dobré vzdelanie. Prečo? On má dušu. Boh ho učinil ľudskou bytosťou a on má práve také isté právo aspoň raz počuť Evanjelium, ako máme my, kde je to tu kázané po celej Amerike, znovu a znovu a znovu ľudí prosíme, presviedčame a všetko možné. Nech to raz počuje a pozoruj ho, ako bude kričať a pobeží veľmi rýchlo k oltáru.“ Rozumiete? Tak veru.

32A to je moje srdce, brat, dnes, keď myslím na Afriku a tie úbohé čierne ruky, ktoré sa pozdvihujú a hovoria, „Brat Branham, ešte raz o Ježišovi.“ Ó, milosrdenstvo. Je vo mne niečo, čo kope a páli. Tak rýchlo, ako nazbieram dosť peňazí, dostanem sa tam; to je to, čo robím s každým centom, ktorý dostanem, so všetkým, Boh o tom vie; okrem toho, čo môžem zjesť. A ľudia mi väčšinou dávajú oblečenie. A nechám si len minimum, z čoho dokážem sám žiť, tak potom, koľko len môžem, vkladám rovno do misionárskych fondov, ktoré zriadila vláda; neplatím z toho ani daň z príjmu. Až kým nenašporím tri alebo štyri, päťtisíc dolárov, a nezoberiem to tam a nebudem kázať Evanjelium ľuďom, o ktorých viem, že sa v ten deň za nich budem musieť zodpovedať. A budem vedieť, za čo sa zodpovedám.

33Keď som išiel do nejakého mesta, zvykol som tam usporiadať veľké zhromaždenie, keď mali veľa peňazí a mali veľké kampane a tisíce dolárov, dal som to Červenému krížu a tak podobne. No, teraz, nič, neudieram do nich, ale ísť po ulici v aute za štyritisíc dolárov s veľkými diamantovými cvočkami, fajčiť cigary a brať päťsto dolárov týždenne z peňazí od chorých ľudí... Nie veru. Určite nie. A potom hneď, ako vyšli z mesta, oni o nich hovorili, 'náboženskí fanatici' a všetko také, a robili si žarty a rúcali náboženstvo, za ktorým stojíme... Nie veru...

34Beriem to sám a pred Bohom ako mojím Sudcom som to tam vložil do práce Evanjelia, takže viem, že v ten deň, keď sa budem musieť zodpovedať za svoje správcovstvo, je to dané správne. To je úplná pravda, pretože si uvedomujem, že ako sa správam k ľuďom, tak sa správam k Bohu. Môj postoj k vám je môj postoj ku Kristovi. A váš postoj ku mne je ten istý (To je pravda.), ku Kristovi.

35No, vidieť takých ľudí a vidieť, ako ľudská bytosť s nesmrteľnou dušou, ktorá teraz nemôže zomrieť, nemôže zahynúť, nemôže urobiť nič iné, len mať večný Život; že Boh vám to dal suverénne vo Svojej vôli. A teraz, potom... teraz ja...

 Ó, dovoľte mi to trochu poopraviť alebo niečo povedať. Niekto pôjde preč a povie, „Brat Branham je kalvinista.“ Nie, nie som. Som kalvinistom, pokiaľ kalvinista zostáva v Biblii. Ale keď kalvinista vyjde pomimo Biblie, potom som arminiánom. Rozumiete? Verím vo svätosť a verím tiež v kalvinizmus; ale obaja, jeden vybehol na jednu vetvu a odišiel touto cestou, a druhý vybehol na druhú vetvu a odišiel tamtou cestou. Keby nebolo Knihy Efežanom, aby sa to prinieslo naspäť a umiestnilo na správne miesto, kde to urobil Boh, boli by sme všetci zamiešaní. Ale obaja majú náuku, ale každý z nich ide do semena; to je svätosť, a tiež kalvinisti, arminiáni. No, kalvinisti majú niečo pravdivé. Verím tomu, že tá kalvinistická náuka...

37Verím tomu, v bezpečie; verím, že Cirkev má večné bezpečie. Každý čitateľ Biblie to vie, pretože Boh už povedal, že ona sa tam zjaví bez vady. Je to pravda? Potom to tam bude. Je to pravda? Cirkev je večne zabezpečená. No, či si v Cirkvi, to je ďalšia vec. Ak si v Cirkvi, v poriadku, si zaistený v Cirkvi, ale radšej zostaň v Cirkvi. A ako sa dostaneš do Cirkvi? Podaním ruky? Nie. Zapíšeš svoje meno do knihy? Nie veru. „Jedným Duchom sme všetci pokrstení do jedného Tela.“ A to telo, ktoré Boh odsúdil na Golgote, to bolo telo Ježiša Krista a my sme pokrstení do toho Tela jedným Duchom. Máme večnú istotu, pokiaľ sme v Tele Kristovom; nič nás nemôže oddeliť, nič sa nás nemôže dotknúť. Ak vyjdeš von, potom vyjdeš von podľa vlastnej vôle. Ale ak si v Tele Kristovom, tak vstaneš s takou istotou, ako Ježiš vstal z mŕtvych. Boh to už urobil. On...

38Nemôžete hrešiť. Ó, ty... Mohol by som byť vo vašich očiach hriešnikom, ale ak som v Kristovi, Boh to nevidí, pretože jeho hriech je zmierený, Jeho Krv zmierila moje hriechy. Rozumiete? Nemôžem hrešiť. „Ten, kto sa narodil z Boha, nepácha hriech, lebo nemôže hrešiť. Semeno Božie zostáva v ňom.“ Rozumiete? On je ochotný, ak urobí chybu, istotne je ochotný rýchlo to vyznať. Ak je skutočným Kresťanom, urobí to. Ak to zadržuje, ukazuje tým, že v prvom rade nemá nič. To je pravda. On nemá od začiatku nič. Ale ak je skutočný Kresťan...

39Rovno tu, ako keď zasejete do zeme pšeničné zrno, vždy to bude pšeničným zrnom. Všade okolo neho môže byť kúkoľ a všetko možné, ale to bude pšeničným zrnom, pokiaľ to bude stáť. Je to pravda? A ak je človek skutočne narodený z Ducha Božieho, on nie je taký 'dnu a von' a 'tam a späť' a 'tam hore vo svete a tu.' Nie veru. Nie, nie. Nie si jeden deň kúkoľom a na druhý deň pšeničným zrnom. Boh nemá na poli niečo také. Tak veru, ak si narodený z Ducha Božieho, si Kresťanom od toho času, až kým neodídeš, a potom si nesmrteľný s Bohom. To je pravda, ak si v Cirkvi.

40No, hovorme teraz o tej stránke smrti. No, ako by mohla byť osoba v takomto postavení, v takomto stave, niekedy chorá? Pretože vaše telo ešte nie je vykúpené. Vaše telo nie je vykúpené. Nezáleží na tom, ako si dobrý, aký si posvätený a aký si svätý, koľko je tam Ducha Svätého, to je len tvoja duša. A tvoja duša ešte nie je dokončená. Má len požehnanie, zasľúbenie Božie, ktoré je závdavkom nášho spasenia. Ale teraz, ak nemáme žiaden závdavok nášho vzkriesenia, žiadne Božské uzdravenie, potom nebudem mať žiadne uistenie alebo nič také, čo by mi dokázalo, že existuje vzkriesenie.

41To je, ako keby Kristus nežil v mojom srdci, ak by som to mal vziať tam niekde z nejakej psychologickej veci, nejako by som tomu musel veriť, no, potom by som ohľadom toho bol trocha skeptický. A to je ten dôvod, prečo v Afrike, keď ľudia prichádzajú, prichádzajú tam misionári, ktorí privádzajú tisíce tých domorodcov a oni nosili nejaké malé hlinené modly a všetko také, je to preto, že počuli len tú psychickú stránku Biblie. Je to tak. V mojej vlastnej cirkvi sú baptisti, metodisti, presbyteriáni, všetko, čo tam prišlo, ale keď uvideli prísť moc Božiu v demonštrácii, tým to bolo vybavené. Oni potom zistili, že Boh je Bohom.

42Ale teraz, čo začína túto chorobu? No, tá prvá vec, predtým, ako sa to stane chorobou, to je duch; presne takisto, ako vy ste boli duchom predtým, ako ste sa stali ľudskou bytosťou. No, vezmem si tu ako príklad brata Willetta. Brat Willett, bol čas, keď sme ty a ja neboli ničím. A potom tá prvá vec, Boh nám dal život. A vezmime, povedzme, ak dnes popoludní vezmem tvoje telo, ty si tvorený zhlukom buniek držaných spolu atómami. A teraz, ak Ježiš bude zhovievať, jedného dňa budú tieto atómy zničené; pôjdeš naspäť. Budú také, ako boli na začiatku, a pôjdu naspäť do vzduchu. Ale keď sa tvoj duch vráti, tie atómy sa znovu zhromaždia s týmto duchom a prinesú práve takého ďalšieho brata Willetta, len mladšieho, keď bol v tom najlepšom stave.

43Keď človek prekročí vek okolo dvadsaťpäť rokov, zistí, že mu pod očami leží niekoľko vrások a vychádzajú nejaké šediny. Tak to bude, pretože ťa prenasleduje smrť. A v jednom z týchto dní ťa to dostihne. Bez ohľadu na to, kto si, to ťa dostihne. Ale to postupne... Dostanete sa tu do kúta a Boh vás dostane von z toho kúta a vy sa dostanete do iného kúta, smrť vás takmer dostihne, a sem a tam, ale po nejakej chvíli vás dostihne. Ale potom, čo môže urobiť smrť, ona si vezme svoju plnú daň a potom, keď sa to udeje, všetko, čo môže urobiť... Keď ti Boh dal tento život a ty si bol v tom najlepšom veku, asi okolo dvadsaťtri rokov, keď prídeš do vzkriesenia, vrátiš sa presne tak, ako si bol, keď si mal dvadsaťtri rokov alebo dvadsaťpäť rokov, predtým, ako na teba doľahla smrť. Smrť dosiahne všetko, čo dokáže dosiahnuť. Zasiahne tam, ale ty sa vrátiš naspäť taký, aký si bol.

44No, ak každá jedna z vašich buniek v tele... Rozoberme to teraz; prechádzate bunku za bunkou, bunku za bunkou a rozložíte to tu na pódiu, za každou bunkou vo svojom tele, až prídete dolu k jednému maličkému zárodku, kde ste začali, a to sa nedá vidieť prirodzeným okom. Musíte sa pozrieť cez nejaký mikroskop. Videl som zárodok života pod mikroskopom. Vyzerá to ako maličké vlákno. A prvá vec, ktorá začína, je to rovno v chrbtici; je to ako malý uzol. To je prvá malá bunka, ktorá sa hromadí na vrchu tej bunky.

45No, ak by som mal vziať tú jednu malú bunku, z ktorej každý jeden z vás pochádza, jeden malý zárodok maličkej bunky... Čo je to zárodok? Zárodok je niečo malé, maličké, najmenšie v bunke. No, čo je potom? No, vzal som vás dolu od každého vášho kúska, až do tejto jednej malej bunky, a ešte stále som vás nenašiel. Práve som rozložil vaše bunky. Tak potom, ďalšia vec, krvné bunky a bunky tela a čokoľvek to je, všetky sú tu rozložené, ale ja vás ešte stále nemám. No, teraz som pri jednom zárodku. No, rozoberiem tú malú bunku. No, kde ste? Váš život. A ten život tvorí tú prvú bunku, ktorá bola zárodkom, potom všetko podľa svojej prirodzenosti, pes po psovi, vták po vtákovi, človek po človeku, vyvíjajúce sa bunky, bunka na bunku, bunka na bunku, prichádza to do toho, kde ste, ľudská bytosť, vývoj buniek. No, to bolo ustanovené od Boha, aby to tak bolo.

46Ale čo teraz rakovina? Hovorme trochu o nej. No, Boh vám dáva váš život. A povedzme, že dnes ste tu; tu som ja. Na mojej ruke nie je nič. Ale raz sa na mojej ruke môže objaviť rakovina. No, ako sa tam tá rakovina dostala? Pozrime sa, čo je to tá rakovina. No, poďme ju rozobrať; poďme ju rozobrať. No, ona je tiež zhlukom buniek. Vedeli ste to? Nádor, šedý zákal, ktorákoľvek z tých vecí, to sú bunky. Nemajú žiadnu formu. Niektoré z nich sa rozprestierajú a niektoré vyzerajú ako pavúky a niektoré vyzerajú ako pruhy, červená rakovina, jednoducho ako dlhé červené vlákna, ktoré sa cez to tiahnu. A potom je tu ružová rakovina, ktorá obvykle prichádza na ženský prsník; vyzerá to ako palacinky, ktoré ležia jedna na druhej, a potom sa rozprestierajú. A jednoducho rastú kdekoľvek.

47Niekedy sú nádory takto naklonené, dlhé, podlhovasté a všetko také. Nemajú žiadnu formu, pretože sú podľa ducha, ktorý nemá žiadnu formu. Ale to je vývoj buniek; to je zhluk buniek. Povedzme, že práve teraz je v tebe nádor alebo rakovina, ktorá rozvíja bunky, rastie, rastie, rastie; ona sa kŕmi, vysáva z teba tvoj život; ona žije na krvnom obehu. Šedý zákal zaberá hlien oka a prerastá rovno cez to, zakrýva sa a zatvorí ti oči. Niektoré z nich prichádzajú a nikdy nedostávajú... Ako tuberkulóza, to prichádza len v maličkom zárodku. Nezáleží na tej veľkosti. Slon vznikne z rovnako veľkého zárodku ako blcha. Rozumiete? Nezáleží na veľkosti toho zárodku.

 A niektoré na seba vezmú formu tela, a iné to neurobia nikdy. A niektoré nikdy nejdú do buniek. Niektoré sa stávajú duchom, trápia dušu. Budeme sa snažiť prebrať tú časť. Nechám tú časť na zajtrajšie popoludnie, ak môžem, tam, kde prichádza tá duša - duch, a ako to tu dolu pod...

49Nuž, priatelia, nehovorím to z nejakého psychologického hľadiska. Mal som do činenia s démonmi už roky a viete o tom. Keby ste len vedeli o tom, čo sa niekedy deje, potom, ako sa večer skončia zhromaždenia. Vy neviete. Pamätajte, že keď idete proti duchu, mali by ste radšej vedieť, o čom hovoríte. Nestojte tam len a nevyvádzajte, pretože to neurobí nič dobré. Ale keď vás ten démon musí skutočne poslúchnuť, on to rozpozná. Nie je to o tom, ako hlasno kričíte; nie je to o tom, aké množstvo oleja vylejete. Ide o to, čo je tu vzadu, to je to, čo on rozpozná. Je to pravda. Ježiš mu len povedal, „Vyjdi.“ Rozumiete?

50Pamätajte, učeníci kopali, točili sa a pokúšali sa ho vyhnať a všetko možné. Povedali, „Prečo sme ho nedokázali vyhnať?“

 Povedal, „Kvôli vašej nevere.“ Povedal, „Vyjdi z neho.“ Ten chlapec spadol a mal ten najhorší záchvat, aký kedy mal. Rozumiete? Vidíte, oni rozpoznávajú autoritu.

 Pozrite sa na tých chlapcov, tých tulákov, ktorí videli, ako Pavol vyháňa diablov. Povedali, „My môžeme robiť to isté,“ synovia nejakého kňaza. A tak išli dolu a povedali, „Môžeme vyháňať diablov.“ Skutky 19. Išli dolu k nejakému mužovi, ktorý mal epileptické záchvaty, a povedali, „Zaklíname ťa skrze Ježiša, vyjdi z neho.“ Ten diabol povedal... „No, v Mene Ježiša, ktorého káže Pavol...“

 Ten diabol povedal, „No, poznám Ježiša, aj Pavla, ale kto ste vy?“ A viete, čo sa stalo: skočili na tých mužov, roztrhali im šaty a oni sami mali záchvaty a vybehli na ulicu.

54Tí istí démoni žijú dnes. Takže existuje mnoho fanatizmu. Toto je dnes večer cirkev. Dnes je v krajine mnoho fanatizmu, ktorý nazývajú Božským uzdravovaním, ktorý by mal zostať umlčaný. To je to, čo prináša pohanenie na tú skutočnú vec. Preto máte taký tvrdý boj. Dnes je mnoho vecí, ktoré sa nazývajú náboženstvom, a mali by zostať umlčané. [Prázdne miesto na páske. - pozn.prekl.] Nič, len kulty. To je to, čo spôsobuje, že pravá Cirkev Božia s tým má taký tvrdý boj. Ale my sme Amerika (vidíte?), a takto to bude. Boh hovorí, že pšenica a popínavé a pichľavé rastliny rastú spolu. Nesnažte sa ich trhať. Nechajte ich rásť spolu, ale podľa ich ovocia ich poznáte. Ak tam nie je žiadne ovocie, no, nie je tam žiaden život, nič tam nie je.

55No, sledujte túto bunku. Povedzme, napríklad, ako to často býva, červená rakovina zvyčajne udrie do lona ženy, ženské modriny, a tak ďalej. No, to... Rozoberme teraz túto bytosť v jej bunkách, túto rakovinu.

 No, rakovina... Všetko v tom prirodzenom znázorňuje to duchovné. Ste si toho vedomí? Všetko v tom prirodzenom znázorňuje to duchovné, bez ohľadu na to, čo to je.

 Napríklad ako toto, keď sme narodení v Tele Kristovom, sú tam tri prvky, ktoré sú potrebné na to, aby to prinieslo naše narodenie. A to sú tie tri prvky, ktoré vyšli zo života Kristovho, keď zomrel. Z Jeho tela vyšla voda, Krv, Duch. Je to pravda? Tri elementy, a to sú elementy, ktorými prechádzame, keď sme znovuzrodení: ospravedlnenie, posvätenie, krst Duchom Svätým. No, to všetko môže byť v jednom akte, ale je potrebné... Ale vy môžete byť v stave ospravedlnenia bez toho, aby ste boli posvätení. Môžete veriť v Pána Ježiša Krista a stále nosiť svoju špinu so sebou. Ale vy môžete absolútne žiť v ospravedlnenom i čistom a svätom živote a bez Ducha Svätého. Vidíte, Biblia, 1. Jána 5:7 hovorí, že sú traja, ktorí vydávajú svedectvo v nebi: Otec, Syn a Duch Svätý, a Otec, Slovo a Duch Svätý, čo bol Syn, a títo traja sú jedno... A sú traja, ktorí vydávajú svedectvo na zemi: voda, Krv a Duch a oni sa zhodujú v jednom; nie sú jedno, ale zhodujú sa v jednom. Nemôžete mať Otca bez Syna; nemôžete mať Syna bez Ducha Svätého, lebo oni sú neoddeliteľní - jedno. Trojica je v jednom.

58Tu na okolí to nepočuť, ale často to počujete po celej krajine. Jedna z najväčších vecí v letničných skupinách je zamiešanie v tej jednej jednoduchej veci. A dal som ich hlavy dokopy a dokázal som im, že obaja veria v to isté. To je diabol medzi nimi; to je celé. Ak by tá veľká letničná cirkev odhodila tie malé staré tradície a zjednotila sa spolu v jednej požehnanej Cirkvi Božej, nastalo by vytrhnutie. Ale pokiaľ ich satan dokáže udržať rozbitých, v poriadku. To je jeho spôsob, ako to robí. A oni absolútne veria tomu istému. Jeden povie, „No, toto je To.“

 Povedal som, „No, ak toto je To, potom To je toto.“ Tak tu to máte. Takže to je všetko to isté. Ale tu to máte. V tej trojitej trojici Božej... No, tam je... No, Boh vo Svojej jednote, Boh Otec, Syn a Duch Svätý. No, my nehovoríme „naši Bohovia,“ ako pohania. To je „náš Boh.“ Rozumiete? Je to trojnásobná Bytosť Božia.

 Nuž, všimnite si. No, Satan je tiež v trojici. A jeho sily sú v trojici.

61No, všimnite si to, keď voda, Krv a Duch produkujú nové narodenie. Je to pravda? No, sledujte to. To je to, čo reprezentuje nové narodenie. Čo reprezentuje prirodzené narodenie pred tým, ako príde nové narodenie? No, vy matky... Keď sa narodí dieťa, čo je to prvé? Voda. Ďalej krv. Ďalej (Vidíte?), to, čo tvorí život (Vidíte?), to, čo tvorí tú osobu: voda, krv, duch.

62No, rakovina, zaoberajme sa ňou ďalej, myslím, že nám zostáva asi päť minút. Na takých ďalších päť minút sa venujme rakovine. Čo je to za vec? Čo reprezentuje? Ona je mrchožrút. Ona reprezentuje supa, žerie mŕtve veci. A rakovina pochádza väčšinou z modriny, kde bola zasiahnutá bunka a rozpadla sa. A tá malá bunka sa dostane do odpadnutého stavu. Ó, to je veľké slovo pre baptistu, že? V poriadku, ale tá bunka odpadáva. Som baptista, ktorý verí v odpadnutie.

63Minule tam dolu na jednom zhromaždení v Arkansase niekto povedal, riekol, „Brat Branham,“ povedal... Bol to človek, nazarén; on bol uzdravený. Kráčal rovno po meste s barlami na pleci. Povedal, „Vieš čo?“ Povedal, „Keď som sem prvýkrát prišiel,“ povedal, „Myslel som, že... počul som ťa kázať, myslel som, že si nazarén.“ Povedal, „Potom som videl, že väčšina ľudí je letničných, a niekto mi povedal, že si letničný. A teraz hovoríš, že si baptista.“ Povedal, „Nerozumiem tomu.“

 Povedal som, „Ó, to je jednoduché.“ Povedal som, „Som letničný nazarénsky baptista.“ To je pravda. V poriadku. Nie. My sme jedno v Kristu Ježišovi skrze Ducha Svätého, ktorý nás činí jedno. To je pravda.

65No, všimnite si, táto malá bunka odpadáva, keď je pomliaždená. Začína to, malé... Bežia tam ďalšie malé zárodky, aby tam položili svoj život, a to je to, kde do rany prichádza ten hnis. To sú malí vojaci, ktorí bojujú o váš život. Vybehli tam hore, aby zasiahli ten jed, tie démonické sily, ktoré sa tam snažia nahromadiť a položia tam svoje životy. To je to, čo robí... to je... Je to skupina malých mŕtvych vojakov, ten hnis, ktorý je v tvojej krvi, ktorý je v rane, oni dávajú svoj život, aby zachránili ten tvoj.

66No, akonáhle sa tam tá jedna malá bunka zvrhne a tento démon započne, on začne rásť; začne množiť bunky. On buduje telo presne tak, ako vaše deti začínajú vo vašom lone a ako to bolo pri vás vo vašej matke: bunka na bunku, bunka na bunku, bunka na bunku, akokoľvek to ide. Ibaže oni, podľa svojej prirodzenosti, nemajú žiadnu formu niečoho takého ako ľudská bytosť. Je to len z nejakého ducha, jednoducho to rastie akýmkoľvek spôsobom. A začína to bunka navrch bunky, bunka navrch bunky.

 A teraz, prvá vec, ktorú zistíte, začnete slabnúť a bude vám zle. Idete k lekárovi a on vás vyšetrí. Možno to nedokáže nájsť. Ak áno, možno to vyreže. Ak to dokáže presne vyrezať, v poriadku, potom to dostal. Ale ak to nedokáže presne vyrezať, potom, ak je to v hrdle alebo niekde, kde to nemôže byť presne vyrezané, jedna malá smietka z toho bude ďalej žiť (Rozumiete?), pretože to nemá... Ako keby ste si odrezali ruku a urovnali to, alebo čokoľvek, alebo by ste odsekli... Čo mám na mysli, ak by ste odrezali to hlavné telo a nechali tam svoju ruku, no, ona by nežila. Ale (Rozumiete?), to nemá takú formu života, ako máte vy. Je to démonická sila, ktorá sa pohybuje.

68A všimnite si, že vy ich nazývate... Lekár to nazýva rakovinou. Boh to nazýva diablom. Pozrite sa na dnešok. Oni to chápu len... Odkiaľ sa vzalo slovo rakovina? Pochádza to z latinského slova, ktoré sa používa v lekárskych termínoch, a znamená to 'krab'. Krab, ktorého by ste mohli vidieť pozdĺž pobrežia, on má všetky tie nohy, tak to funguje; naťahuje sa to, rozťahuje sa. Slovo 'rakovina' je 'krab'. A to sa dostane dovnútra a neustále sa to drží a vysáva krv, ako to tam je, ako chobotnica alebo niečo také. No, nádor, šedý zákal a ďalšie choroby, každá jedna z nich pochádza z nejakého zárodku. A ten zárodok musí byť telom. A predtým, ako sa to môže stať telom, musí to byť život. Predtým, ako môže stvoriť alebo vypučať a vytvoriť viac buniek, musí to byť život. Je to správne? No, odkiaľ sa vzala tá rakovina? Kto, odkiaľ to pochádza? Pred nejakým časom to na tebe nebolo, ale teraz to na tebe možno je. Odkiaľ sa to vzalo? Žije v tebe iný život, ktorý je odlišný od tvojho života. A to je trápenie, vysáva ti to život. To je ten dôvod, prečo to Ježiš nazval diablom.

69Dnes nazývajú epilepsiu, hovoria 'epilepsia'. No, epilepsia, v Biblii to Ježiš nazval diablom. Keď prišiel ten muž s tým chlapcom, ktorý padal na zem a mal spenené ústa a všetko také, povedal, „On má diabla a často ho hodí do ohňa, do vody.“

 No, oni jeho meno vyleštili a nazvali ho epilepsiou, ale on je diabol. A Ježiš povedal, „Ty, diabol, vyjdi z toho dieťaťa.“ Je to presne tak. No, epilepsia je obvykle spôsobená problémami s obličkami. Možno sa do toho dostaneme trochu neskôr. Rozumiete? Spôsobuje to epilepsiu, urémia.

71No, všimnite si v tomto, potom sa tam tá bunka usadí; to je diabol. On buduje život; rastie a stáva sa väčším a väčším. On má jednu povinnosť, ktorú má vykonať; a to je, vziať vám život. To je to, kvôli čomu ho diabol poslal, aby skrátil vaše dni od tých sedemdesiat rokov.

72No, vyjadrujem uznanie každému lekárovi. Tak veru. Každá lekárska veda, nech ich Boh žehná za pomoc, ktorú urobili pre ľudí. To je správne. Čo by ste dnes na svete robili bez toho? Ďakujem Bohu za lekársku vedu. Ďakujem Bohu za moje auto. Ak by Boh nedovolil, aby mi veda vyrobila auto, mal by som ťažký čas, aby som sem dokráčal peši. Za elektrické svetlá a mydlo, ktorým si umývam ruky, a zubnú pastu, ktorou si umývam zuby, istotne Mu ďakujem za všetko, pretože všetky dobré veci prichádzajú od Boha.

73Ale poviem vám, nie je ani jeden kúsok medicíny, ktorý by kedy vyliečil nejakú chorobu. A nie je ani jeden lekár, pokiaľ to teda nie je nejaký šarlatán, ale skutočný lekár vám povie, že oni netvrdia, že sú uzdraviteľmi. Priamo u bratov Mayových, mnohí z vás... Bol som tam dvakrát alebo trikrát na rozhovore. Z pacientov, ktorí odtiaľ pochádzajú, sú nevyliečiteľní... Čítali ste novembrové vydanie Reader's Digest? Koľkí z vás čítali novembrové číslo, ten môj článok v Reader's Digest? Rozumiete? A oni ma tam hore nechali urobiť rozhovor s tým dieťaťom, ktorého sa vzdali. Povedali, „Nemôže sa to stať.“ Ale Duch Svätý ku mne prehovoril a povedal mi, ako sa to stane, a to sa stalo. V poriadku. No, zavolali ma tam. A hneď za dverami, kde Jimmy a oni, kde mala byť Mayo, je tam veľké oznámenie, ktoré hovorí, „My nevyznávame, že sme uzdravitelia. Vyznávame len to, že napomáhame prírode. Je jeden Uzdraviteľ, to je Boh.“ Sú najlepší na svete. No, máme zopár šarlatánov, áno. To je pravda. Máme tiež nejakých šarlatánskych kazateľov. V poriadku, tak to ide na obe strany.

74Všimnite si, ale každý človek, ktorý tvrdí, že je uzdraviteľ, on rozpráva rozprávky, pretože to nedokáže. Lebo Biblia hovorí, „Ja som Pán, ktorý odpúšťa všetky vaše hriechy a uzdravuje všetky vaše choroby.“

 Študoval som a do mojej izby prišli jedni z najlepších lekárov z celého sveta. Nepoznáš to životné pozadie, priateľu, aby si vedel, čo sa udialo, a tie veci, ktoré nehovorím na verejnosti. Ľudia prichádzajú v tajnosti a či si myslíte, že na svete už nie je veľa Nikodémov; samozrejme, že áno, sú ich tisíce. Pozrú sa na to a prídu na zhromaždenie, posadia sa tam v tričku alebo v niečom takom, tak významné mená, až by ste boli prekvapení, sedia rovno na zhromaždení. Za pár dní sa prešmyknú a potajme zavolajú a pošlú niekoho, aby im dohodol rozhovor. A posadia sa rovno tam a povedia, „Brat Branham, verím, že to je pravda.“ Oni sú ľudia tak isto ako my. Iste, a túžba každého človeka je nahliadnuť tam poza tú temnú oponu, cez ktorú musí jedného dňa prejsť.

76Ale tie rakoviny a také veci sú absolútne diabli sformovaní vo forme tela, napredujú ďalej a berú vám život.

 No, ak by som to urobil ako doktor, keby som to mohol odrezať, položiť na zem... Alebo, ako taký príklad, ak by si ty bol rakovinou tu na zemi. No, tu je Božské uzdravenie. Ak by som sa ťa chcel zbaviť spôsobom, akým to robí lekár, musel by som len šúchaním vydrhnúť tvoje telo alebo niečo iné, až kým by to všetko nezmizlo zo zeme. Nič by tam z toho nezostalo, presne tak, ako od vás doktor odoberie ten výrastok. Ale vo forme Božského uzdravenia, ak by si bol rakovinou, ja by som len odvolal z teba tvoj život a ty by si pokračoval. Tvoj život by ťa opustil, ale tvoje telo by tu zostalo práve také, aké bolo.

78No, to je to, kde je zrak a čas Božím najväčším nepriateľom v Božskom uzdravovaní. Neviem, či sa brat Baxter niekedy dostane na zhromaždení do týchto vecí. Sadol som si a vysvetľoval som to stále dokola jemu a bratovi Bosworthovi. Ale tu je to, čo sa stalo. Pochybujem, či to mnohí ľudia porozumejú, pretože po chvíli začnete nachádzať ľudí, ako sa vracajú a hovoria, „Mal som svoje uzdravenie, brat Branham, dva alebo tri dni, ale nech je požehnaný Boh, no, ono ma opustilo.“ Nachádzam to. Myslím, že je to preto, že nenastavujú to zhromaždenie správne. Ľudia tomu nerozumejú. Mal som ľudí, ktorí prišli na pódium a boli úplne slepí, s rakovinami alebo šedými zákalmi na očiach a po tom, ako sa za nich modlili, tak oni čítali túto Bibliu, zišli dolu, za tri alebo štyri dni boli tak slepí, ako boli na začiatku... Čo sa stalo? Každý vie, že keď život vyšiel z nejakého tela, na chvíľu sa zmenší. Je to pravda?

79Zabil tu niekto niekedy jeleňa alebo kravu alebo niečo také? Iste. V poriadku. Zvážite to dnes večer, vy, poľovníci, moji priatelia. Zabijete jeleňa a hodíte ho na váhu, poviete chlapcom, koľko váži. Pozor. Ráno bude o niekoľko kíl ľahší, ako bol. Keď ľudská bytosť zomrie, pohrebník, prvá vec, čo urobí, vezme falošné zuby alebo oko, čokoľvek to tam je, vytiahne to von, pretože to sa scvrkáva, to sa vytlačí, pretože ľudské telo sa zmenší. Každé iné telo sa scvrkáva. Keď ten život odišiel z bunky, začína sa to hýbať a scvrkávať. Bude sa to diať asi sedemdesiatdva hodín. A potom to začne opúchať. Vezmite si nejakého psa, ktorého zrazia tu na ceste. Nechajte ho tam ležať asi tri dni na slnku a sledujte, čo sa stane. Je z neho väčší pes, ako kedy bol. Jednoducho sa nafúkne. Je to pravda?

80No, to isté sa deje, keď je démon vyhnaný z chorého človeka. Prvých pár dní, „Ó, cítim sa nádherne.“ Potom začne hovoriť, „Som viac chorý, ako som bol predtým, stratil som svoje uzdravenie.“ Presne tak isto, ako to viera vytiahla, nevera to znovu prinavracia naspäť. Ako to viera zabíja, nevera to vzkriesi. Ježiš povedal, „Keď nečistý duch vychádza z človeka, chodí po suchých miestach a navracia sa späť s ďalšími siedmimi diablami. A ak tam nestojí ten dobrý muž domu, aby chránil tie dvere, tak on vojde rovno ďalej dovnútra. A dobrý človek vášho domu je vaša viera, ktorá hovorí, „Drž sa preč.“ To je to.

81Ale teraz sledujte pacienta, ktorý je uzdravený, a obyčajne... ak to nie je výnimočný zázrak. Pričom, Božské uzdravenie a zázrak sú dve odlišné veci. Božské uzdravenie je jedna vec a zázrak druhá vec. Ale obyčajný priebeh Božského uzdravovania, keď je vyhnaný ten nečistý duch, rakovinový diabol, keď to opustí tú osobu, ó... No, alebo povedzme, vezmeme niečo, aby ste to videli viac vizuálne. Povedzme šedý zákal. Čo sa stalo, keď ten muž... Ak si všimnete nejakú slepú osobu. Neviem, či som tu už niekedy nejakú mal alebo nie, tie oči postihnuté šedým zákalom... Nechávam ich pár minút stáť. Prečo? Aby začalo nastávať to scvrkávanie. Poviem im, aby sa vrátili, aby nám vydali svedectvo. Ó. Môžu vidieť nádherne. „Ó, jednoducho vidím veci. Áno, ja...“ Čo sa deje. Ten život je preč. Telo toho šedého zákalu sa scvrkáva. No, takto sa to bude diať pár dní. Hovoria, „Ó, je mi dobre.“

82A po chvíli ich začne bolieť hlava. Necítia sa tak dobre. Na ďalšie ráno vstanú, „Opäť strácam zrak.“

 Niektorí ľudia povedali, „Ó, on bol do toho len spracovaný; tá banda náboženských fanatikov ťa spracovala.“ Neverte tomu. To je klamstvo diabla. Ak tomu veríš, znovu pôjdeš rovno naspäť do slepoty. Ale ak sa len budeš držať, povieš, „Nie, Pane, ja verím.“

 Čo sa potom stane? To telo tak dlho opúchalo. Znovu to zakrýva ten zrak. Tá rakovina v tele napuchne. Znovu ťa to začne bolieť a sužovať. Potom budeš strašne chorý, veľmi chorý. Prečo? Leží tam v tebe ten veľký výrastok toho mŕtveho tela a je mŕtvy.

 Ideš naspäť k lekárovi a on povie, „Ó, to je nezmysel. Rovno tam je tá rakovina. Môžem ju vidieť.“ Iste, ona tam je, ale ona je mŕtva. Haleluja.

86No, krvný obeh musí očistiť telo. Zakaždým, keď srdce pumpuje, roznáša krv okolo tela a zachytáva túto infekciu. Iste, bude vám z toho zle. Čo ak by ste niekde v sebe mali kus mäsa, alebo kus dlhý ako had, alebo niečo také veľké ako váš prst a viselo by to tam a bolo by to mŕtve, viselo by vo vás toľko mŕtveho mäsa a ono by hnilo? No, samozrejme, váš krvný obeh musí udržiavať tú čistotu, ako tadiaľ prechádza. Ale tam je mŕtve telo, tá vec tam visí, pretože ten život je z toho preč. Moc Božia ho skrze vieru vyhnala von. On je démon; on musí odísť.

87Ale ten dôvod je to, že ľudia neboli poučení; oni odídu a vzdajú sa, a ten istý diabol stojí rovno tam, aby to znovu prevzal. Keď vám Boh tu na tomto pódiu hovorí niečo skrze Svojho Ducha, keď ste pod inšpiráciou, nepochybujte, inak na vás príde ešte horšia vec, On to povedal. Lebo Ježiš povedal, „Posledný stav toho človeka bol sedemkrát horší, ako bol predtým na začiatku.“ Je to pravda? Keď z človeka vyšiel ten nečistý duch, chodil po suchých miestach a vrátil sa s ďalšími siedmimi diablami. Tak nepochybujte, zostaňte rovno s tým. Myslite to vážne zo srdca. Povedzte, „Nie veru. Ja sa nepohnem. Nezáleží na tom, ako som chorý, to s tým nemá nič spoločné.“ Potom prvá vec, ktorú zistíte, budete očistení. Potom bude všetko v poriadku. Vidíte, je to mŕtve. Tá operácia, ktorou by to od vás lekár odobral - leží vo vás ten istý zárodok, bez toho, že by v tom bol život.

88Poviete, „Ten život v tom, brat Branham, vezme mi to život?“ Nie veru. Ten život je oddeleným životom od toho vášho. Práve som vám ukázal, že vy ste život a stali ste sa bytosťou, a tamto je život a stáva sa to bytosťou. A vy ste z Boha a tamto je z diabla. Vidíte, čo mám na mysli? Démonológia. No, mali by ste vidieť, ako tá vec vyzerá, keď stojíte a dívate sa na to.

 Ó, prepáčte, je skoro pol štvrtej. Mrzí ma to. Pozrite, priatelia. Ó, čo tento svet potrebuje.

90Asi sedem rokov vyučujem po celej Amerike a mám tieto uzdravovacie služby. Mám dobrú predstavu, počnúc celou krajinou, kde vyučujem Bibliu a démonológiu, ako ľudia môžu porozumieť, čo majú robiť. A to je ten dôvod, prečo veľakrát chodia na tieto zhromaždenia a... Ak nerozumiete, ľudia vychádzajú... A mnohokrát... No, spomínate si na toho človeka, ktorý prišiel a povedal, že mal dar Božského uzdravenia... Dar Božského uzdravenia bol vo vás, ak ste boli uzdravení. To ste vy. Akýkoľvek dar pôsobí skrze vieru. A nezáleží na tom, aký veľký dar Božského uzdravenia mám, ja tomu verím z celého srdca. Ale vy tu môžete stáť, a ak nemáte ten istý druh viery, to vám neurobí dobre. Mohol by som sa za vás modliť hodiny, týždne a mesiace. To nie sú kazatelia s Božským uzdravovaním; to ste vy, ktorí máte dar Božského uzdravenia, ktorí veríte v to, že ste uzdravení, pretože to je skrze vieru. Skrze vieru... Každé Božie pôsobenie je skrze vieru.

91Celá výzbroj Božia je skrze vieru. Nemáme na tomto svete jedinú prirodzenú vec. Všetko, čo je v kresťanskej Cirkvi, je akt viery. Pozrite sa na Božiu výzbroj, láska, radosť, pokoj, dlhozhovievavosť, dobrota, pokora, miernosť, trpezlivosť. Je to pravda? Všetko je nadprirodzené, nič prirodzené. Takže sa nedívame na prirodzené veci, pretože pôsobíme v tom nadprirodzenom. A viera je tou jedinou vecou, na ktorej to môžeme založiť; to, že Boh povedal, že je to pravda, a my sa dívame na to neviditeľné. A nazývame tie veci, ktoré nie sú, ako keby boli, ako to robil Abrahám, keď dostal svoje... Amen. Abrahám nazýval tie veci, ktoré neboli, ako to robil Boh, ako keby boli. Mal sto rokov, nezapotácal sa v zasľúbení Božom skrze neveru.

92Mohol by som si to jednoducho predstaviť, vy nie? Vidím Sáru, ako ráno vstáva. Boh povedal, „Abrahám!“ Povedal, „Abrahám, budeš mať dieťa.“

 Sára sa zobudila. Povedal, „Ako sa cítiš, Sára?“

 Toto je zmiešaný zástup, ale počúvajte. „Žiaden rozdiel.“

 „No, sláva Bohu, my ho budeme mať. Choď zohnať plienky a sponky a všetko ostatné, priprav sa.“

 V poriadku, prešiel ďalší mesiac, „Sára, ako sa cítiš?“

 „Žiaden rozdiel.“

 Prešiel rok. „Sára, čo s tým?“

 „Žiaden rozdiel.“ Prešlo desať rokov. „Žiaden rozdiel.“ Prešlo dvadsaťpäť rokov. „Žiaden rozdiel.“

 Abrahám namiesto toho, aby zoslabol, on silnel a silnel. On po celý čas vedel, že to bude ešte väčší zázrak, pretože veril Bohu a nezapotácal sa na zasľúbení Božom skrze neveru. Povedal, „Budeme ho mať.“ A jedného rána sa začalo Sárino lono zväčšovať a narodil sa malý Izák, pretože Abrahám uveril Bohu a díval sa na tie veci, ktoré... považoval tie veci, ktoré neboli, ako keby boli...

96Nie skrze pocity, nie skrze zrak. Nekráčate podľa pocitov alebo zraku. Je to skrze vieru. A keď Boh čokoľvek vyhlásil, povedal, „Čokoľvek prosíte, keď sa modlíte, verte, že to prijímate a držte sa toho.“ Boh tak povedal; musí to tak byť. Amen. Démoni...

 Viera v Otca;

 Viera v Syna;

 Viera v Ducha Svätého, traja v Jednom.

 Démoni sa budú triasť a hriešnici sa prebudia.

 Viera v Jehovu zatrasie všetkým.

 To je pravda. Ó. Určite je. Majte vieru v Boha. Dívajte sa na Neho. Nehýbte sa. Zostaňte rovno tam. Boh tak povedal.

97A čo sú démoni? Sú to duchovné bytosti. No, lekár hovorí, „Máš rakovinu. Máš tuberkulózu. Máš šedý zákal. Máš zápal pohrudnice; máš toto.“ To je diabol. Je to určitý život a za tým životom je určitý duch. Koľkí vedia a môžu vidieť, že rakovina, šedý zákal, ono to má... To je duch, má to v sebe život. No, nič nemôže mať život bez ducha (Rozumiete?), takže tam niekde musí byť nejaký život, aby to fungovalo.

98Aj tamten strom má v sebe život. Celá veda tohto sveta nedokázala vyrobiť ani jedno steblo trávy. Vedeli ste to? Vyrábajú niečo, čo vyzerá podobne ako to, ale nemôžu nájsť ten vzorec života. To je Boh. Rozumiete? Ježiš povedal tomu stromu, „Buď prekliaty. Nemáš žiadne ovocie a ani nikdy nebudeš žiadne mať.“ Oni tadiaľ prešli. Bolo asi osem hodín ráno. Keď sa asi o jedenástej vracali, keď išli na večeru, Peter povedal, „Pozri sa na ten strom, je mŕtvy od koreňov.“ Prečo? Ježiš pokarhal život, ktorý bol v tom strome, ktorý bol v koreňoch, a celé to zomrelo. Haleluja.

99Ten istý Kristus môže pokarhať rakovinu od koreňov a celá tá vec zomrie. Ten strom tam stál presne tak isto, ako to bolo pred niekoľkými hodinami, ale zisťujete, že tie listy začali opadávať, a potom vidíte, že sa začala odlupovať kôra a začala sa vytrácať deň za dňom a týždeň za týždňom a po chvíli po tom strome nezostala ani stopa. Haleluja. Rakovina, nádor, šedý zákal alebo čokoľvek iné bude musieť odísť, keď hovorí Kristus. On vyháňal diablov. A On povedal, „V Mojom Mene budú vyháňať diablov, hovoriť novými jazykmi, dvíhať hadov alebo piť smrtonosné veci, neuškodí im to. Ak položia ruky na chorých, uzdravia sa.“

100Milujete Ho? Je mi ľúto, že som vás tu dnes popoludní nechal sedieť hodinu. Milujete Pána? No, čo sa teraz stane, ak prijmete Krista ako svojho Uzdraviteľa a uveríte v srdci, že sa vám niečo stalo, a uveríte, že ste uzdravení? Či budete veriť, že ste uzdravení? Nenechajte diabla, aby na vás pripínal čokoľvek iné. Len pokračujte ďalej. „Doktor,“ poviete, „doktor, ako to vyzerá?“ On povedal, „No, stále je to tam.“

 Vo svojom srdci viete; vy viete, čo sa stalo. Prvá vec, on povie, „Počuj, som zvedavý, čo sa s tou vecou stalo?“

 Potom povedzte, „Pozri, doktor, poviem ti to. Tu je to, čo sa stalo: Ježiš Kristus ma uzdravil. To je pravda. Ježiš Kristus ma uzdravil.“

103V poriadku, skloňme na chvíľu svoje hlavy. A brat Willett, prišiel by si sem na chvíľu, brat?

 Teraz, nebeský Otče, sme vďační za Krv Kristovu. A možno je to niekedy tak, že Tvoj sluha, Pane, nepoužíva múdrosť, keď hovorí tak dlho. Ale možno sa cítim ako Pavol, ktorý jedného večera kázal celú noc. Malý chlapík vypadol z okna a zabil sa. A ten apoštol so Slovom Božím vo svojom živote prišiel a položil svoje telo na toho chlapca; vošiel do neho život a on znovu ožil.

 Drahý Bože, uvedomujem si, že teraz nastáva západ slnka tejto veľkej civilizácie, minulosť prešla, poludnie je preč, padajú večerné tiene. Veľké Svetlo sa prelamuje z Kráľovstva Božieho, aby zaujalo Svoje miesto v tejto veľkej temnosti, ktorá prichádza na zem. Bože, uvedomujem si, že každým dňom starnem. Nechaj ma pokračovať, Pane; daj mi silu; pomôž mi všade povedať túto veľkú Pravdu. Pomôž nám zajtra popoludní, aby sme viac porozumeli.

106A, drahý Bože, požehnaj dnes popoludní toto malé poslucháčstvo. Dnes večer, keď sa zhromaždia na službu uzdravovania, nech každý muž a každá žena prídu jeden k druhému a idú sa porozprávať a povedia, „No, tu je... Už viac nepochybujeme. Teraz rozumieme, odkiaľ to pochádza. Vieme, že je to diabol. A vieme, že keď odchádza, musí odísť pod rozkazom Božím. On musí. Boh to tak povedal. On musí odísť.“ Potom nech odídu šťastní, radujú sa, nech si nárokujú svoje uzdravenie. Nič, nech im už nič nestojí v ceste. Nech len idú a veria.

 A, Bože, nech tento malý zbor, ktorý tu je, a tieto spolupracujúce zbory, nech po tomto zhromaždení majú prebudenie, Pane, ktoré to jednoducho prenesie a mnoho stoviek duší bude privedených do Kráľovstva Božieho. Udeľ to, Otče. Nech tu tí muži a ženy, ktorí sú z rôznych národov a iných miest, nech vezmú Posolstvo späť do svojich cirkví a nech majú staromódne prebudenie. Udeľ to, Pane. Odpusť nám teraz naše hriechy. Pomôž nám byť Tvojimi služobníkmi v Mene Ježiša Krista. Amen.

108Zaujímalo by ma, zatiaľ čo tu sedíte, je dnes v tejto budove nejaký hriešnik, ktorý by povedal, „Brat Branham, pamätaj na mňa v modlitbe?“ Zodvihneš svoju ruku? Je tu nejaká hriešna osoba? Ja nie... Nech ťa Boh žehná, pani. Je tam niekto? Nech ťa Boh žehná, pane. A teba a teba a teba, Boh, nech vás žehná. Som zvedavý, či... No, toto je pre vás.

 Vidíte, ja neverím v chodenie do poslucháčstva. Nekritizujem ostatných, ktorí to robia. Neverím v chodenie medzi poslucháčstvo a snažiť sa niekoho potiahnuť. Rozumiete? Nikto nemôže prísť, jedine ten, ktorého potiahol Otec. Rozumiete? To je pravda. Len ho tam potiahnete proti jeho vôli. Rozumiete? Ale ak Boh klope na tvoje srdce, si tou najprivilegovanejšou osobou na svete. Neviete, s koľkými ľuďmi som hovoril...

DEMONOLOGY, PHYSICAL REALM, 53-0608A, Roberts Park Amphitheater, Roberts Park Amphitheater, Connersville, IN, 54 min

1 Now I ...?... [Blank.spot.on.tape--Ed.] This is the first time I've ever did it in any of my meetings since I've been on the field. This is a new time. Brother Baxter is gone; and--and Brother Bosworth's in India, or, Africa; and Brother Baxter, I don't know where he's at. He's gone somewhere, and the rest of them's out and gone. And Billy and I are here alone, so we're just having a great time: just rise, slaying and eating. So, we--we kind of feel like that maybe we can, with the help of the Lord, we could carry the meeting right on through ourself. That's the reason I was glad to see it go over a little bit, for that one reason. I believe the Lord will help us do it.

Now, you know, there's... I love my management. I have some lovely brethren: Bosworth, Baxter, Lindsay, Moore, all that's got five of them. Baron Von Blomberg. They're just very fine men, but there's just something about, when you get a group of men together, one has one thing, one has another. Sometimes that's contrary to what I think myself. So I--I--I feel like I'm just free now and we can just have a big time (Uh-huh.), just roll up our sleeves and just dive in and eat. I--I think about rolling up your sleeves, and having a big time...[Blank.spot.on.tape--Ed.]

My first Bible was nature. I learned God through nature. And I could fish. My, I love to fish. And you like to fish, sonny boy? If you like to fish, and love your mother, you're going to make a good boy. And even my conversion didn't taken it all out of me. So one day I was up in the mountains a-fishing away. Now, this is just for the benefit of this little boy. And I was fishing up there in the mountains. And for the other little kiddies, of course, setting around... And I was fishing trout. And, oh, it's wonderful in the springtime. I go along like that. There was a trout just in the next hole, you know, like that, and just praising the Lord and having a big time, shout sometimes, drop my line down. I believe in shouting. Amen, I sure do. 'Cause I know something gets a hold of me, and it just does something to me.

2 So I'd been gone quite a little bit that morning, and when I come back, the strangest thing: There's a lot of bear in the country up there in New Hampshire. I had a little camp up there where I fish at. And I had a little old tent setting up, a little old pup tent I'd been living in. And a black bear is the most mischievous thing there is. So an old mother bear and a couple little cubbies had got in there, and had they made havoc of my tent.

Now, what do you think I ought to have done to that bear, little girl back there with that red hair, back there? I ought to have got after him really, shouldn't I?

4 But here's what she done. She come in; she tore my tent down, and she scattered everything out, and eat up all my food I had there, and she was just doing fine. So when I come up, away she went. And she squealed to her cubs, and one little cub run off with her. And the other one wouldn't run; he just set there. He had his back turned to me, like this, and he was doing something. And I didn't have nothing in my hand but a little old hand axe I'd been chopping around on some elders down there. Well, she run off about far as, oh, I guess that telephone pole out there, and she set down. She squealed to this little old bear, and he didn't pay any attention to it. He just kept setting there.

5 I thought, "What's that little fellow doing?" I walked up a little closer. And I was afraid to get too close, 'fraid she'd scratch me. So--so I--I couldn't see a tree, and I know she could climb too, so... And I didn't want to get too close to her, 'cause I know the nature of bear. So I went just a little bit closer. And you know what happened?

6 Now, I like pancakes. How many of you boys like pancakes? Oh, boy. Oh, old boys too; I seen them put their hands up. We all like pancakes, and I just love them, and I like to pour honey on them. Being a Baptist, you know, that's what keeps us straightened out, you know, is the honey, you know. So and listen; I don't sprinkle them; I really baptize them. I really pour it on where it's really good and heavy. I don't just sprinkle a little bit here and there. I really pour it on them, get them all filled up with honey.

7 And then, you know, I had a bucket of honey up there, half a gallon bucket of honey. And bears are very fond of honey. So this little fellow had got in there and got the lid off that bucket of honey, and he was setting there like this, with this little bucket of honey under his arm like this. He got the... And he didn't know how to eat it like you would, you know, so he just sock his little paw down in and lick it like that, and lick it. And he turned around to look to me, and his little old eyes was all matted together, his little belly was just as slick as it could be, with honey. He was just setting there ducking his hand down and licking honey like that just as hard as he could lick.

Oh, my, I thought about a good old-time Holy Ghost meeting, when we just get the bucket open, stick our hand down in the jar and lick away. Just keep on, you know, just licking away.

9 And you know what the funny thing was, though? After that little fellow got as much as he could, he let the bucket down and run off out there, and you know what happened? The mother bear and the other little bear got to licking him, so, getting the honey off.

So well, maybe our meeting will be something on that order, I hope, so we can just keep telling others, and the Glory of God falling upon us. All right.

11 I'm glad to see the little children out. I like to tell you something like that. And maybe tomorrow afternoon we have more time and--and we can talk a little more. Want talk to dad and mother now about something.

We're going to talk on Demonology. In Psalms 103:1 to 3 we read these verses. Most every minister and clergyman, or Bible reader, knows them by heart.

Bless the LORD, O my soul: and all that is within me, bless his holy name.

Bless the LORD, O my soul, and forget not all of his benefits:

Who forgiveth all of thine iniquity; who healeth all of thy diseases;

I want you to notice there, it was an all, "Who forgiveth all of thine iniquities, Who heals all of thy diseases." Now, can we bow our heads just a moment...

14 Now, heavenly Father, we thank Thee this afternoon, for being out here. We thank Thee for these little children that's setting around; they're the men of tomorrow and women, if there is a tomorrow, if Jesus tarries. And now, Father, we pray that--that You'll bless us now as we're talking now on Your Word, and about the great enemy we have, Satan. We pray, God, that You'll let us put a front out, a mechanized unit here of the power of God, that'll withstand him tonight in every inch of his ground, Lord, and show him that he don't have no legal rights at all, that Christ defeated him in our stead there at Calvary, when He died, and He spoiled principalities and robbed Satan of every--every power that he had. And, God, give us wisdom and understanding now to know and to explain to the people how that they might know how to be healed and to defeat Satan. In Jesus' Name we pray. Amen.

15 Now, for a few minutes we're going to speak on Demonology. You hear so much about demons. Now, tomorrow afternoon we'll probably finish up. I wanted two days of this week anyhow, to preach on this. Just... or two days for afternoon services to talk on this.

16 Now, the first thing, what a demon is. You hear so many people talking about a demon. Well, now, a "demon, devil," all comes from one word, and in the English it's called "tormentor." A fellow that torments is a devil, a evil one. He, say... Now, the Bible today is to most, to many people, is some old back Book that grandpa and grandma read, or something like that, "There's not much to it; it's for the old folks, and so forth." But that's wrong. It's for everybody. And demons are tormentors that torment us.

17 Now, there is demons that comes into the soul of men, and that is, in the phraseology, that would be--that would be in the... I'd say this though, the demon that comes into the soul is something that torments the soul.

Many times you can see a person maybe of insanity. Now, they may be yet a converted person, filled with the Holy Spirit, and yet be totally insane. See? That's right; that has nothing to do with the soul. It's a tormentor (See?), something that torments them.

19 Now, all sickness, we have to find first that all sickness came from the devil. God is not the author of sickness. No sickness comes from God. God sometimes permits Satan to put sickness on you as a whip to bring you back to the house of God when you disobey Him. But sickness in its beginning come from the devil. Could you imagine a person would believe that God our heavenly Father would be the author of such a thing as sickness and death. Well, no, He isn't, never was, never will be. God permits death because of disobedience. God permits death. As one writer said, "All, that death can do, God harnessed it to a buggy, and it pulls us into the Presence of God, a believer." But a--the word "death" means "separation."

20 Jesus said, "He that heareth My Words and believeth on Him that sent Me, hath Everlasting Life." And He said, "I am the resurrection and Life, he that believeth in Me, though he were dead yet shall he live, and whosoever liveth and believeth in Me shall never die." And we pack the bodies of each other over the saintless of our graves. "But he shall never die."

21 Now, if you'll watch when He spoke of Lazarus, He said, "Lazarus sleepeth."

The disciples, men like we are, they said, "Oh, if he sleepeth he doeth well." He meant taking a rest, what they thought.

But He come and talked to them in their language; He said, "He's dead," what you believe. But said, "I go wake him: wake him." See, see? When you're...

"Death" means "separate." Now, if one of you should, one of your family die or something, he is, if it's converted, they're not dead. They're dead in the humanistic standpoint. But they're just separated from us, but they're in the Presence of God. They're not dead, and they can't die. It's impossible for them to die. Jesus said, "He that heareth My words and believeth on Him that sent Me has Everlasting Life, and shall not come into judgment, but has passed from death to Life." So he can't die. Anything that's immortal, eternal, it can't perish. It's imperishable Life. He's got It because God has give It to him. And now, not meritorial; it's with--it's unconditional, God gives it to him.

25 God calls. No man can come to God except God called him. Jesus said, "No man can come to Me except My Father calls him--draws him." Is that right? So it's God in all. Maybe tomorrow afternoon we'll get a little bit more on that, 'cause I want to get this thing of disease to you so that you'll see that...

There was a time when we become germitized in our great-grandfather. You know that. Doctor knows that. Well, you do too, you Bible readers. You know the germ of life started in your great-grandfather to becoming a germ, and come out through your grandfather, and then into your father, then to your mother and where you are now. That's right. Scripture even teaches that. Here's the Scripture for you if you want. I believe it said that Levi paid tithes when he was in the loins of Abraham, which was his great-grandfather. Is that right? So, see, the germ become back there.

27 But your souls were made up before the foundation of the world when God created man in His Own image: spirit of man; not a man in His Own image, but man in His Own image. See? And then He made them male and female before He ever had a man in the dust of the earth. Wish we had a chance this afternoon to take our time and go back into that, just see how God...

Now, it's between the line, but when you see, it comes right up with the line. See? How that God back in the beginning, what He did there, and how He moved down into the earth and how that He made man in His image, and then God turned around and was made in the image of man to redeem man.

28 Now, when God made man in His image, he was a spirit man. And it... Then there was no man to till the soil. Then He created man out of the dust of the earth. Now, chronologists and so forth, and these people that search and get old bones and so forth, and believe in evolution... I believe in the right kind of evolution. Man evolutes from himself, but not all from one cell. No, sir, because a--a bird has been a bird ever since God made him a bird, and a monkey's been a monkey; a man's been a man. That's right.

29 Now, I was talking to a doctor here awhile back in Louisville. He said, "Why, Reverend Branham..." I was talking about how the natives of Africa, how they eat, just go down by the... Oh, some of the awfullest things you ever see, how they would eat, just pick up things that's contaminated, and maggots in it, just shake them around, maggot and all. Don't make any difference to him. See? They said... Drink anything, don't make any difference what it is. He said, "But, Reverend Branham, them people are not human." I said, "Oh, yes, they are. They sure are human."

I said, "The closest thing to a human being, in the beast line, is a chimpanzee. And you've tried for four thousand years to get one mutter out of that chimpanzee, and he can't do it," I said, "cause he can't think. He has nothing to think with." Oh, you can learn him little things like a horse, gee and haw, or put on glasses, or smoke a cigar, or balance hisself on a bicycle, ride a horse, or something like that; but it's just like gee and haw to a horse, or to a dog or something like that. I said, "He's an animal."

31 "But you let me go back in Africa, to the wildest tribe they got, and that's the little tribe of the bushman." And I said, "Probably his great-great-great-great-grandfather never saw a white man nor nothing. The only thing that he knows, he don't even know which is right and left hand. The only thing he knows is eat, and he eats what he can get his hands on, if it's human flesh, anything else, don't make any difference to him, just so he eats. But let me get him at five years old, and at fifteen years old he will speak good English and have a good education. Why? He's got a soul. God made him a human being, and he's got just as much right to hear the Gospel at least once, as we have of preaching around here all over America, to people over and over and over, and begging, persuading and everything. Let him hear it one time, and watch him scream and run to the altar real quick." See? Yes, sir.

32 And that's what my heart is, brother, today, when I think of Africa, and them poor little black hands raising up, saying, "Brother Branham, one more time about Jesus." Oh, mercy. There's something in me digs and burns. Just as quick as I get money enough up, I get over there too; that's what I do with every penny I get, everything, God knows, besides just what I can eat. And most people give me my clothes. And just what I can barely live by myself, just as close as I can, I throw it right into a missionary funds which the government has arranged; I don't even pay income tax on it. Till I get up three or four, five thousand dollars, and I take across over there and preach the Gospel to the people that I know at that day I'll have to answer. And I'll know what I answer for.

33 I used to, when I'd go in a city, I'd hold a big meeting back when they had lots of money, and they have great campaigns and thousands of dollars, I'd give it over to Red Cross and so forth. Now, now, nothing, no slam to them, but coming down the street in a four-thousand-dollar car with a big diamond studs on, smoking a cigar, and five hundred dollars a week on the money that sick people... No, sir. No indeedy. And on these, and as soon as you get out of the city, they said, "a holy-rollers" and everything like that, and making fun, and downing the religion that we're standing up for... No, sir.

34 I take it myself, and before God as my Judge, I put it in the Gospel work yonder, so I know that on that day that I'll--when I will have to give an account for my stewardship, it's given correctly. That's exactly right, 'cause I realize as I treat the people I'm treating God. Just my attitude towards you is my attitude towards Christ. And your attitude towards me is the same thing (That's right.), towards Christ.

35 Now, to see a people like that, and see how that a human being then with an immortal soul now that can't die, can't perish, can't do nothing but have Everlasting Life, that God sovereignly in His Own will gave it to you. And now, then... now I...

Oh, let me correct this just a little bit, or say something. Somebody's going to go away and say, "Brother Branham is a Calvinist." No, I'm not. I'm a Calvinist as long as Calvinist is in the Bible. But when Calvinist gets out of the Bible, then I'm an Arminian. See? I believe in holiness and I believe in Calvinist too; but both of them, one run out on a limb and went this way, and one run out on a limb and went that way. If it wasn't for the Book of Ephesians to bring it back and put it in the right place where God did, we'd all be all mixed up. But they both got a doctrine, but they go to seed on it, each one; that's the holiness and the Calvinists too, the Arminian. Now, Calvinists have something true. I believe that, that the Calvinistic doctrine...

37 I believe this, in security, I believe the church has eternal security. Any reader of the Bible knows that, 'cause God's already said It would appear yonder without blemish. Is that right? Then It's going to be there. Is that right? The bi--the church is eternally secured. Now, are you in the church is the next thing. If you're in the church, all right, you're secured with the church, but you better stay in the church. And how do you get in the church? By shaking hands? No. Putting your name in the book? No, sir. "By one Spirit we're all baptized into one Body." And that Body God judged at Calvary, was the Body of Jesus Christ, and we're baptized into that Body by one Spirit. We have eternal security as long as we're in the Body of Christ; nothing can separate us, nothing can touch us. If you go out, you go out by your own will. But just as sure, if you're in the Body of Christ, as sure as Jesus rose from the dead you'll rise too. God's already done that. He...

38 You can't sin. Oh, you... I might be a sinner in your sight, but if I'm in Christ, God don't see it, because his sin's atoned, His Blood atoned for my sins there. See? I can't sin. "He that's born of God does not commit sin, for he cannot sin. The seed of God remains in him." See? He--he's willing to, if he makes a mistake, sure he's right then willing to confess it. If he's a real Christian, he will do it. If he holds it back, he shows he ain't got nothing in the first place. That's right. He hasn't got nothing to begin with. But if he's a real Christian...

39 Right here, you plant a grain of wheat in the ground, it'll always be a grain of wheat. Cockleburs may be all around it and everything else, but it'll be a grain of wheat as long as it stands. Is that right? And if a man's really born of the Spirit of God, he isn't in and out, and back and forth, and here out yonder in the world and out here. No, sir. No, no. You're not a cocklebur one day and a grain of wheat the next day. God don't have that in the field. Yes, sir, if you're born of the Spirit of God, you're a Christian from that time until the--till you go away, and then you're--you're immortal with God. That's right, if you're in the church.

40 Now, now let's talk about the death side. Now, how could a person on that estate, in that kind of a condition, ever be sick? Because that your body is not yet redeemed. Your body is not redeemed. No matter how much, how good you are, and how saintly and how holy, how much Holy Spirit, that's only your soul. And your soul is not completed yet. It's just got the blessing, the promise of God, which is the earnest of our salvation. But now, if we have no earnest of our resurrection, no Divine healing, then I'll have no assurance or nothing to prove to me that there is a resurrection.

41 Just like if Christ doesn't live in my heart, if I have to take it from some kind of a--a psychological thing back yonder, have to believe somewhere like that, well, then I--I--I'd be a little skeptic of it. And that's the reason over in Africa when they come, here come missionaries up, bringing thousands of those natives, and they was packing little old mud idols and everything else, is because that they had just heard the psychic side of the Bible. That's right. In my own church is Baptists, Methodists, Presbyterian, all that went in there, but when they seen the power of God come in demonstration, that settled it. They knowed then that God was God.

42 But now, what starts this sickness? Now, the first thing, it's a spirit before it becomes a disease, just the same as you was a spirit before you become a human being. Now, I'm going to take Brother Willett here as an example. Brother Willett, I--there was a time when you and I wasn't nothing. And then the first thing, God gave us a life. And let's take, say, if I take your body down this afternoon, you're made up of a bunch of cells held together with atoms. And now, someday them atoms will be destroyed if Jesus tarries; you'll go on back. They'll be just like they was in the beginning, go back into the air. But when your spirit returns, those atoms will gather together again with this spirit and bring forth another Brother Willett just like that one, only younger, when he was at his best.

43 When a man gets past about twenty-five years old, he finds a few wrinkles under his eyes, and some gray hairs coming in. It's going to be, 'cause death's after you. And one of these days it's going to take you. No matter who you are, it's going to take you. But it gradually... You'll get in a corner here, and God will get you out of that corner, and you get in this corner here, death will almost have you, and over here, but after while it'll get you. But then, what death can do, it takes its full toll, and then at--when it's done all that it can do... When God gave you this life, and you was at your best at about twenty-three, when you come into the resurrection you'll come back just exactly like you was when you was twenty-three years old, or twenty-five, 'fore death set in. Death will have everything that it can do. It set in there, but you'll come right back the way you were.

44 Now, if each one of your--your cells in your body... Let's take it down now; you come cell after cell, cell after cell, and lay it apart here on the platform, after each cell in your body, you'll come down to one little tiny germ where you began, can't be seen with the natural eye. You have to look under scope glasses. I've seen the germ of life under a microscope. It looks like a little bitty thread. And the first thing starts is right in the spine; it's like a little knot. That's the first little cell accumulates on top of a cell.

45 Now, if I had to take that one single little cell that every one of you come from, one little teeny cell germ... What is a germ? A germ is a little teeny, the smallest of cell. Well, what's after that? Now, I've took you down from every piece of you, down to this one little cell, and I haven't found you yet. I just got your cells laid out. Well then, next thing, blood cells and flesh cells, and whatever they are, laying them all out here, but I haven't got you yet. Now, I'm down to one germ now. Well, I'm going to take that little cell apart. Now, where you at (See?), your life. And the life makes the first cell which was a germ, then everything after its nature, dog after dog, bird after bird, man after man, developing cells, cell on cell, cell on cell, comes up to where you are, human being, developing of cells. Now, that was ordained of God to be so.

46 But now, what about a cancer? Let's talk of him a little bit. Now, God give you your life. And say, here you are today; here I am. There's--there's--there's nothing on my hand. But there might be a cancer on my hand sometime. Well, how'd that cancer get there? Let's see what that cancer is. Now, let's take him apart; let's go take him. Now, he's a bunch of cells too. Did you know that? Tumor, cataract, any of those things are cells. They don't have no form. Some of them spreads out, and some look like a spider, and some looks--run streaks, a red cancer, just like long red threads that runs through. And the--then there's a rose cancer which usually comes on the breast of a woman; it's like pancakes laying on one another, and then they go spraddling out. And they just grow anywhere.

47 Sometimes tumors are lopsided this way, long, oblong, and everything. They have no form, because they're after a spirit which has no form. But it's a developing of cells; it's a bunch of cells that. Say in you right now is a tumor or a cancer just developing cells, growing, growing, growing; it's eating, sucking your life from you; it's living on the bloodstream. Cataracts take the mucus of the eye and grows right over it, covers hisself over, shut your eyes off. Some of them comes and never gets... Like tubercular, that comes just in little small germ. There's nothing to the size of it. The same size germ makes an elephant, makes a--a chigger. See? Nothing to the size of the germ.

And some of them take body form, some never does. And some never goes into cells. Some becomes spirit, torments the soul. We'll try to get that part in. I'll leave that part for tomorrow afternoon, if I can, where that soul-spirit comes, and how down under here it in...

49 Now, friends, I'm not telling this from some kind of a psychologic. I have dealt with demons for years, and you know that. If you only knew the thing, after the services is over at night, what goes on sometimes. You don't know. Remember, when you come against a spirit, you better know what you're speaking about. Just don't stand there and carry on, 'cause it ain't going to do any good. But when actually a demon has to obey you, he'll recognize it. It ain't how loud you holler; it ain't how much oil you put on. It's what's back here that he'll recognize. It's the truth. Jesus just said to him, "Come out." See?

50 Remember, the disciples had been kicking, and twisting, and trying to cast him out, and everything. They said, "Why couldn't we cast him out?"

Said, "Because of your unbelief." Said, "Come out of him." The boy fell and had the hardest fit he ever had. See? See, they recognize authority.

Look at those boys down there, those vagabonds who seen Paul casting out devils. They said, "We can do the same thing," some priest's sons. So they go down and said, "We can cast out devils": Acts 19. They went down to a man had epileptic fits, and said, "We adjure you by Jesus, come out of him." The devil said... "Now, in the Name of Jesus who Paul preaches..."

The devil said, "Now, I know Jesus and I know Paul, but who are you?" And you know what happened: jumped on the men, tore their clothes, and they had the fits themself, and run out into the street.

54 Them same demons live today. So there is a lot of fanaticism. This is the church this evening. There's a lot of fanaticism in the land today, called Divine healing, that ought to be shut up. That's what brings reproach upon the real cause. That's why you have such a hard struggle. There's a lot of stuff called religion today that ought to be shut up. [Blank.spot.on.tape--Ed.] Nothing but cults. That's what makes the true church of God have such a hard struggle with it. But we're America (See?), and that's the way it'll be. God says the wheat and creepers and briers grow together. Don't try to pluck them up. Let them grow together, but by their fruits you know them. There's no fruits, why, there's no life, there's nothing there.

55 Now, watch this cell. Let's say, for instance, like a lot of time the red cancer usually hits in the womb of a woman, female bruises and so forth. Now, that... Let's take that--that fellow down now, on his cells, this--this cancer.

Now, a cancer... Everything in the natural types the spiritual. Are you aware of that? Everything in the natural types the spiritual, regardless.

For instance, like this, when--when we're born in the Body of Christ, there's three elements it takes to bring our birth. And that's the three elements that came out of the life of Christ when He died. There come from His body, water, Blood, Spirit. Is that right? Three elements, and that's the elements we go through when we're born again: justification, sanctification, baptism of the Holy Spirit. Now, that can all be in one act, but it takes... But you can be in a justified state without being sanctified. You can believe on the Lord Jesus Christ and still carry your filth with you. But you can absolutely live in a both justified and a clean holy life, and without the Holy Ghost. See, the Bible, I John 5:7 said there are three that bear record in heaven: the Father, Son, and Holy Ghost, and--Father, Word, and Holy Ghost, which was the Son, and these three are one. And there's three that bear record in earth: the water, Blood, and Spirit, and they agree in one; not one, but agree in one. You can't have the Father without having the Son; you can't have the Son without having the Holy Ghost, for they are inseparable, one. The trinity is in a one.

58 I don't hear it around here, but you hear it a lot across the country. One of the greatest things in the Pentecostal groups is the mix-up in that one simple thing. And I've had their heads right together and prove to them they both believe the same thing. It's the devil between them; that's all. If that great Pentecostal church would throw down them little old traditions and unite themselves together in one blessed church of God, the rapture would come. But as long as Satan can keep them broke up, all right. That's of his way of doing it. And they absolutely believe the same thing. One say, "Well, this is That."

I said, "Well, if this is That, then That's this." So there you are. So it's all the same thing. But there you are. In that triune trinity of God... Now there's... Now, God in His oneness, God the Father, Son, and Holy Spirit. Now, we don't say "our Gods," as heathens. It's "our God." See? It's the threefold Being of God.

Now, notice. Now, Satan is in a trinity also. And his powers are in trinity.

61 Now, but notice then when the water, Blood, and Spirit produces the new birth. Is that right? Now, watch. That's what represents the new birth. What represents the nat--natural birth before the new birth come? Why, you mothers... When a baby's born, what's the first thing? Water. Next, blood. Next (See?), that makes the life (See?), makes the person: water, blood, spirit.

62 Now, a cancer, let's deal on him for our next, we got about five minutes left, I guess. About the next five minutes let's deal on cancer. What is that fellow? What does he represent? He's a scavenger. He represents the vulture, eats dead things. And a cancer comes from a bruise mostly, where a cell's been hit and it--it breaks up. And a little cell in there becomes backslid. Oh, that's a big word for a Baptist, ain't it? All right, but it backslides, that cell. I'm a Baptist that believes in backsliding.

63 Someone said, down here in an Arkansas meeting the other day, said, "Brother Branham," said... It was a fellow, a Nazarene; he'd been healed. He had his--walking right over town with his crutches on his shoulder. He said, "You know what?" Said, "When I first come here," said, "I--I thought you--heard you preach, I thought you was a Nazarene." He said, "Then I seen the most of the people were Pentecostal, and somebody told me you were Pentecostal. And now you say you're a Baptist." Said, "I don't get it."

I said, "Oh, that's easy." I said, "I'm a Pentecostal Nazarene Baptist." That's--that's right. All right. No, we are one in Christ Jesus, by the Holy Spirit making us one. That's right.

65 Now, notice, this little cell backslides when it's bruised. It begins, little... Other little germs run forth to give its lives in there, and that's what pus comes in a sore. That's teeny little soldiers fighting for your life. They run up there and--and to hit that poison, them demon powers that's trying--trying to collect in there, and give their lives. That's what makes--that's... They're a bunch of little dead soldiers, that pus that's in your blood--that's in a--in a sore, that give their life to save yours.

66 Now, once a little cell rejects in there and this demon gets started, he starts growing; he begins to multiply cells. He's building a body just exactly like your babies begin in your womb, and like you did in your mother: cell on top of cell, cell on top of cell, cell on, any way, anywhere. Just they have no form of nothing like a human being after its nature. It's just out of a spirit, it just grows any way. And it begin cell on top of cell, cell on top of cell.

And now, the first thing you know, you'll begin to get weak and feel sick. You go to the doctor, and he'll examine you. Maybe he can't find it. If he does, maybe he'll cut it. If he can cut it clear, all right, he's got it. But if he can't cut it clear, then if it's in the throat or somewhere where it can't be cut clear, one little speck of it will live right on (See?), because it has not... Like you'd cut your hand off and settle it, or anything, or you cut off... What I mean, if you'd cut the main body off, and leave your hand there, why, it wouldn't live. But--but (See?), that has not the form of life like you have. It's a demon power a-moving.

68 And now notice, you call them... The doctor calls it a cancer. God calls it a devil. Look at today. They just get it... Where did the word cancer come from? It comes from the--from a Latin word which is used in medical terms, meaning "a crab." A crab that you'd see along the seashore that's got all them legs, that's the way that--that it does; it reaches out, spreads out. The word "cancer" is "crab." And it gets in and just keeps taking a hold and sucking blood as it goes, like the octopus or something. Why, a tumor, cataract, and other diseases, every one of them comes from a germ. And that germ has to be a body. And before it can be a body, it has to be a life. Before it can create or--or germitize and make more cells, it has to be a life. Is that correct? Now, where did that cancer come from? Who, where'd that come from? It wasn't on you here sometime ago, but now maybe it's on you. Where did it come from? It's another life different from your life, living in you. And it's a tormenting, sapping your life. That's the reason Jesus called it a devil.

69 They call epilepsy today, they say "epilepsy." Why, epilepsy, in the Bible, Jesus called it a devil. When the man come with the boy that fell on the ground, and frothed at the mouth, and everything, he said, "He has a devil, and oft time he throws him in the fire, in the water."

Now, they've polished his name up and called it epilepsy, but he's a devil. And Jesus said, "Thou devil, come out of the child." It's exactly. Now, epilepsy's usually caused from a kidney trouble. Maybe you get into that a little later. See? It causes an epilepsy, a uremic.

71 Now, notice in this, then that cell sets there; it's a devil. He's building a life; he's growing, becoming greater and greater. He's got one duty to do; that's take your life. That's what the devil sent him for, to cut your days short of threescore and ten.

72 Now, I salute every doctor. Yes, sir. Every medical science, God bless them for the help that they've done for people. That's correctly. What would you do in the world today without it? I thank God for medical science. I thank God for my automobile. If God hadn't let science make me an automobile, I'd have a hard time walking up here. For electric lights, and for soap to wash my hands with, and toothpaste to scrub my teeth with, certainly, I thank Him for everything, because all good things come from God.

73 But let me tell you, there's not one speck of medicine ever did cure any sickness. And there's not one doctor, now 'less he's some quack, but a real doctor will tell you that they do not claim to be healers. Right at Mayo Brothers, many of you... I've been interviewed there two or three times. Of patients that come from there, incurable... You read the "Reader's Digest," the November issue? How many read the November issue, that article of mine in there on "Reader's Digest?" See? And they had me up there to interview that baby they give up. Said, "It couldn't be done." But the Holy Spirit spoke to me and told me how it would be done, and it was done. All right. Now, they called me up there. And right up over the door where Jimmy and them, Mayo used to be, there's a great big sign says, "We do not profess to be healers. We only profess in assist nature. There's one Healer, that is God." They're the best in the world. Now, we have a few quacks, yes. That's right. We have some quack preachers too. All right, so that goes on both sides.

74 Notice, but any man that claims that he's a healer, he's a storyteller, 'cause he can't do it. For the Bible said, "I'm the Lord Who forgives all your sins and heals all your diseases."

I've been to studies. And in my room, the--some of the best of doctors across the nations has come. You don't know the back of a life, friend, to know what's been, and things I don't tell out in public. Men come secretly, and don't you think there ain't a lot of Nicodemuses yet in the world; it sure is, thousands of them. They look on that and come in the meeting, set there with a t-shirt on, something another like that, with polished names that you'd be surprised, set right in the meeting. In a few days slip around and call in by secretly, and send someone in for an interview. And set right there and say, "Brother Branham, I believe that's the truth." They're human just same as we are. Sure, and every man's desire, and they look beyond that dark veil yonder he has to go through someday.

76 But them cancers and things are absolutely devils enformed in a body of flesh, moving up, taking your life.

Now, if I would do like the doctor, if I could cut it off, lay it on the ground... Or, just like say for instance, you was a cancer yourself on this earth. Now, here's Divine healing. If I wanted to get rid of you in the way of the doctor's way, I'd just keep have to rub your body or something another till it just all vanished off the earth. There wouldn't be no more of it, just like the doctor takes the growth off of you. But in the form of Divine healing, if you was a cancer, I'd just call your life out of you and you'd go on. Your life would leave you, but your body would be here just the same as it was.

78 Now, there's where sight and time is God's worst enemy in Divine healing. I don't know whether Brother Baxter ever gets to these things in meeting. I set down, explained it to him and Brother Bosworth over and over. But here's what's happened. I doubt whether many of the people get it, because after while you begin to find the people coming back, saying, "I had my healing, Brother Branham, for two or three days, but bless God it--it left me." I find it. I think it's because they don't set the meeting right. The people don't understand. I've had men to come to the platform and be totally blind, cancers or cataracts over their eyes, and read this Bible after being prayed for, walk down, in three or four days be just as blind as they was in the first place. What happened? Anyone knows that when the life has gone out of any flesh, it shrinks for a while. Is that right?

79 Anybody ever, here, kill a deer or a cow, or anything like that? Sure. All right. You weigh it tonight, you hunters out here, friends of mine. You kill the deer and you throw him on the scale, tell the boys how much he weighs. Watch out. In the morning he's going to be several pounds lighter than what he was. When a human being dies, the undertaker, the first thing, takes the false teeth or an eye, whatever it is in there, takes it out, because it shrinks, it'll push out, because the human body shrinks. Every other flesh shrinks. When the Life's gone out of the cell it begins to move down and shrink. It'll do that for about seventy-two hours. And then it'll start swelling. Let a little dog get run over out here on the road. Let him lay out there in the sun for about three days, and watch what happens, he's a bigger dog than he ever was. Just swells up. Is that right?

80 Well, that's the same thing takes place when a--a demon is cast out of a sick person. The first few days, "Oh, I feel wonderful." Then begin to say, "I'm--I'm sicker than I--than I ever was. I've lost my healing." Just as sure as faith took it out, unbelief brings it right back again. As faith kills it, unbelief resurrects it. Jesus said, "When the unclean spirit's gone out of a man, he walks in dry places and he returns back with seven other devils. And if the good man of the house isn't standing there to protect that door, he will come right on in. And the good man of your house is your faith, say, "Stay away." That's it.

81 But now you watch a patient that's healed, and ordinarily--'less it's an outstanding miracle. Which, Divine healing and a miracle is two different things. Divine healing is one thing and a miracle's another thing. But an ordinary run of Divine healing, when the unclean spirit's cast out, a cancer devil, when it leaves the person, oh... Now, or say we'll take something so you can see more visual. I'll say the cataract. What happened when that man... If you'll notice a blind person. I don't know whether I've ever had any here or not, yet, cataract eyes... I'll let them stand for a few minutes. Why? So that that shrinkage begins to take place. Tell them to come back, give us a testimony. Oh, my. They can see wonderful. "Oh, my. Just, I can see things. Yes. I..." What's the matter. Life is gone. The body of the cataract is shrinking. Well, it'll do that way for a couple days. Say, "Oh, I'm getting so well."

82 And after while they begin to get a headache. Don't feel so good. Get up the next morning, "I'm losing my sight again."

Some of them said, "Uh-huh, he just was worked up; that bunch of holy-rollers got you worked up." Don't you believe that. That's a lie of the devil. If you believe that, you'll go right back blind again. But if you'll just hold on, say, "No, Lord, I believe."

Then what happens? That body swells for so long. It covers over that sight again. That cancer in the body will swell. You'll become hurting and aching again. Then you'll get horribly sick, terribly sick. Why? That big growth of dead flesh in you is laying there, dead.

You go back to the doctor and he will say, "Oh, that's nonsense. There's a cancer right there. I can see it." Sure, it's there, but it's dead. Hallelujah.

86 Now, the bloodstream has to purify the body. Every time the heart pumps, it throws the blood around the body, and it picks up that infection. Sure, it'll make you sick. What if you had a chunk of meat hanging in you somewhere, or long as a snake, or something big around as your finger, and hanging in there, and it was dead, that much dead meat hanging in you, and it's rottening? Well, of course, your bloodstream has to keep that pure, as it pumps through. But there's a dead body, the thing hanging there, because the life is gone from it. The power of God through faith drove it out. He's a demon; he has to leave.

87 But the reason, the people's not instructed; they go away, and give up, and that same devil's standing right there to take over again. When God tells you anything on this platform through His Spirit, when you under inspiration, don't you doubt that, or a worse thing will come upon you, He said. For Jesus said, "The last estate of that man was seven times worse than it was at the first place." Is that right? When the unclean spirit went out of a man, he walked around in dry places, come back with seven other devils. So don't you disbelieve, stay right with It. Mean It from your heart. Say, "No, sir. I'll not be moved. No matter how sick I get, that doesn't have nothing to do with it." Then the first thing you know, you'll be getting cleared up. Everything will be all right then. See, it's dead. The--the operation that the doctor would've taken from you, that same growth is laying in you with no life in it.

88 You say, "Life in it, Brother Branham, will it take my life?" No, sir. That life is a separate life from yours. I've just showed you that you are a life and become a being, and it's a life and becomes a being. And you're of God, and it's of the devil. You see what I mean? Demonology. Now, you ought to see what that thing looks like when you stand and look at it.

Oh, my, I'm sorry, it's almost three-thirty. I'm sorry. Look, friends. Oh, what this world needs.

90 I've been about seven years teaching across America, having these healing services. I just got a good notion, starting back across the country teaching the Bible and on demonology, how the people can understand what to do. And that's the reason they go to these meetings a lot of times and fellow... If you don't understand, the people come out... And many times... Now, remember, that fellow that come and said he had a gift of Divine healing... The gift of Divine healing was in you if you got healed. It's you, the one. Any gift operates by faith. And no matter how much gift of Divine healing I got, I believe it with all my heart. But you could stand here and, if you haven't got the same kind of faith, it don't do you no good. I could pray for you for hours and weeks and months. It isn't the preachers with the Divine healing; it's you that's got the gift of Divine healing, that believes in being healed, 'cause it's by faith. By faith... Every operation of God is by faith.

91 The whole armor of God is by faith. We haven't got one natural thing of this world. Everything of the Christian church is a faith act. Look at the armor of God, love, joy, peace, long-suffering, goodness, meekness, gentleness, patience. Is that right? Everything's supernatural, nothing natural. So we don't look at the things natural, because we're operating supernatural. And the only way we can base it, is faith, is on what God said was the truth, and we look at the unseen. And we call those things which are not as though they were, like Abraham did when he got his... Amen. Abraham called those things which was not, like God did, as though they were. Being a hundred years old, staggered not at the promise of God through unbelief.

92 I could just imagine that, couldn't you? See Sarah get up of a morning. God said, "Abraham!" Said, "Abraham, you're going to have a baby."

Sarah got up. Said, "How you feeling, Sarah?"

This is a mixed multitude, but listen. "No different."

"Well, glory to God, we're going to have it. Go get the birdeye and the pins and everything, get ready."

All right, another month passed, "Sarah, how you feeling?"

"No different."

Year passed. "Sarah, what about it?"

"No different." Ten years passed. "No different." Twenty-five years passed. "No different."

Abraham, instead of getting weak, he got stronger and stronger. He knowed it was going to be more of a miracle all the time, 'cause he believed God, and he staggered not at the promise of God through unbelief. He said, "We're going to have it." And one morning the womb of Sarah, begin to swell and little Isaac was born, because Abraham believed God, and he looked at the things that--counted those things that was not as though that they were...

96 Not by feelings, not by sight. You don't walk by feelings or sight. It's by faith. And when God has pronounced anything, said, "Whatever things you ask, when you pray, believe you receive it, and hold onto it." God said so; it's got to be so. Amen. Demons...

Faith in the Father,

Faith in the Son,

Faith in the Holy Ghost, three in the One.

Demons will tremble and sinners awake.

Faith in Jehovah will anything shake.

That's right. Oh, my. Certainly it is. Have faith in God. Look to Him. Don't you move. Stay right there. God said so.

97 And demons, what are they? They're spiritual beings. Now, the--the doctor says, "You got cancer. You got TB. You got cataract. You got pleurisy; you got this." It's a devil. It's a life, and behind that life is a spirit. How many knows and can see that a cancer, cataract, it's got--it's got... It's a spirit, got--got life in it. Well, nothing can have life without spirit (You see?), so there has to be a life to operate that, somewhere.

98 Even that tree there has life in it. All the science in the world couldn't make one blade of grass. Did you know that? They make something looks like it, but they can't find the formula of life. That's God. See? Jesus said to the tree, "Cursed be you. You don't have any fruit, and you'll never have any." They passed back by there. It was about eight o'clock that morning. Passed back about eleven o'clock when they was going to dinner, Peter said, "Look at that tree; it's dead from the roots up." Why? Jesus rebuked the life that was in that tree, that was in the roots, and the whole thing died. Hallelujah.

99 That same Christ can rebuke a cancer from the roots, and the whole thing will die. That tree was standing there just the same as it was hours before, but you find that the leaves begin to drop off, and then see their bark begin to peel off, and begin to wear away, day after day and week after week, and after while there wasn't even one speck of that tree left. Hallelujah. Cancer, tumor, cataract, or anything else, will have to go when Christ speaks. He cast out devils. And He said, "In My Name they shall cast out devils, speak with new tongues, take up serpents, or drink deadly things, it'll not harm them. If they lay their hands on the sick they shall recover."

100 You love Him? I'm sorry I kept you an hour here this afternoon, setting here. You love the Lord? Well, what's going to happen now if--if you accept Christ as your Healer, and believe in your heart that something has happened to you, and you believe you're healed? Are you going to believe that you're healed? Don't let the devil pin nothing else on you. Just keep on. "Doctor," say--say, "doctor, how does it look?" He said, "Why, it's still there."

In your heart you know; you know what's happened. First thing, he will say, "Say, wonder what happened to that thing?"

Then say, "Look, doctor, I'm going to tell you. Here's what happened: Jesus Christ healed me. That's right. Jesus Christ healed me."

103 All right, let's bow our heads just a moment. And Brother Willett, would you come here just a minute, brother?

Now, heavenly Father, we're thankful for the Blood of Christ. And maybe sometimes that Thy servant, Lord, doesn't use wisdom, by speaking so long. But I maybe feel like Paul that preached all night one night. A little fellow fell out of the window and got killed. And that apostle with the Word of God in his life, went and laid his body over the boy; life come in him and he lived again.

Dear God, I realize that the sunset of--of this great civilization is now setting, way past spent, the middle of the day's gone, the evening shadows are falling. Great Light is breaking forth from the Kingdom of God to take its place of this gross darkness coming on the earth. God, I realize I'm getting older every day. Let me go, Lord; give me strength; help me to tell this great truth everywhere. Help us tomorrow afternoon that we'll understand more.

106 And, dear God, bless this little audience this afternoon. Tonight, when they gather in for the healing service, may every man and every woman get to one another and go to talking, and saying, "Now, here's... Don't--don't have any more doubt. We understand where it comes from now. We know it's a devil. And we know when he leaves, he has to come in command of God. He has to. God's done said so. He has to leave." Then may they go out happy, rejoicing, claiming their healing. Nothing, let nothing stand in their way any more. Just go, believing.

And, God, may this little church here, and these cooperating churches, have a revival after this meeting, Lord, that'll just pack it through, and many hundreds of souls be brought into the Kingdom of God. Grant it, Father. May men and women here from across the nations and other places, may they take the message back to their churches, and may they have an old fashion revival. Grant it, Lord. Forgive us of our sins now. Help us to be Your servants, in Jesus Christ's Name. Amen.

108 I wonder, while you're setting here, is there a sinner in the building today, would say, "Brother Branham, remember me in prayer"? Will you--will you raise up your hand? Is there a sinner person? I don't... God bless you, lady. Is there? God bless you, sir. And you, and you, and you, God bless you. I wonder if you... Now, this is to you.

See, I don't believe in going back in the audience. I--I don't criticize others who do it. I don't believe in going in the audience and trying to pull someone. See? No man can come except the Father Who drawed him. See? That's right. You'll just pull him up there against his will. See? But if God knocks at your heart, you're the greatest privileged person in the world. You just don't know how many people I've talked to...