Keď my prijímame Krista do našich sŕdc, tam je všetko to, na čo máme potrebu. To je večný život. Tak Kristus nemohol prísť naspäť, až kým sa nenaplnili tri dni, pretože Jeho Duch bol za stenou, za prekážkou, niečo ako toto, že On nemohol prejsť cez tú prekážku, pretože to bolo vypovedané Slovom Božím, že On má ležať v hrobe tri dni a tri noci.Tak On nemohol prísť späť, až kým neskončili tie tri dni a noci. Potom, keď sa tri dni a noci skončili, Jeho Duch bol uvoľnený, išlo to rovno do Jeho duše a Jeho Duša prišla späť a zodvihla to telo a naplnilo sa to, čo On povedal: “Mám moc Svoj Život položiť, Mám moc vziať ho znova späť. Mám moc.”
Tak každý jeden z vás má moc tým istým spôsobom, pretože vy ste synovia a dcéry Božie. A Sám ten Duch, ktorý je dnes ráno v tebe, Duch Svätý, ktorý je dnes ráno v tebe, ten istý Duch Svätý ťa vzkriesi. Tak ty máš moc vzkriesiť samého seba.
1Keď použijete vieru v Boha, to robí tú prácu. Vidíte? Tak máte vaše vlastné vzkriesenie vo vás. Vaše vzkriesenie leží vo vás, vo vašom duchu. Tak vy viete, že keď Ježiš zomrel na kríži, Jeho duša zostúpila do pekla a kázal dušiam, ktoré boli v žalári, ktoré nečinili pokánie pri dlhozhovievavosti vo dňoch Noeho. Jeho telo išlo do hrobu. Ale predtým, ako On zomrel, poručil Svojho Ducha do Božích rúk: “Do rúk... Do Tvojich rúk porúčam Svojho Ducha.” Tak vidíte, že Jeho Duch išiel k Bohu, Jeho duša išla do pekla, Jeho telo išlo do hrobu. Tak ten Duch, ktorý bol v Ňom, bol Duch Boží. A ten Duch v rôznych časoch a rôznymi spôsobmi pomazával prorokov, aby niesli posolstvo ľuďom. V posledných dňoch skrze Krista a teraz v týchto dňoch tu skrze Evanjelium...
2Tak, keď my prijímame Krista do našich sŕdc, tam je všetko to, na čo máme potrebu. To je večný život. Tak Kristus nemohol prísť naspäť, až kým sa nenaplnili tri dni, pretože Jeho Duch bol za stenou, za prekážkou, niečo ako toto, že On nemohol prejsť cez tú prekážku, pretože to bolo vypovedané Slovom Božím, že On má ležať v hrobe tri dni a tri noci.
Tak On nemohol prísť späť, až kým neskončili tie tri dni a noci. Potom, keď sa tri dni a noci skončili, Jeho Duch bol uvoľnený, išlo to rovno do Jeho duše a Jeho Duša prišla späť a zodvihla to telo a naplnilo sa to, čo On povedal: “Mám moc Svoj Život položiť, Mám moc vziať ho znova späť. Mám moc.”
3Tak každý jeden z vás má moc tým istým spôsobom, pretože vy ste synovia a dcéry Božie. A Sám ten Duch, ktorý je dnes ráno v tebe, Duch Svätý, ktorý je dnes ráno v tebe, ten istý Duch Svätý ťa vzkriesi. Tak ty máš moc vzkriesiť samého seba.
Keď zomrieš, tvoja duša pôjde pod oltár Boží, rovno do Božej prítomnosti. No tvoj duch pôjde ku Bohu, ale ty sa nemôžeš vrátiť. Pamätáte, že v Biblii je povedané, že ten duch–tie duše pod oltárom kričia, “Pane, ako dlho, ako dlho?” Oni sa nemôžu vrátiť, až kým Písmo nebude naplnené. Ako Kristus sa nemohol vrátiť, až kým Písmo nezostalo naplnené. Potom, čo všetko bolo vykonané, po všetkých tých utrpeniach, a tí bratia trpeli tie isté veci, ktoré sme trpeli my, ta isto ako oni a tak ďalej... Potom v ten deň presne poznáš, kde si pochovaný. Tvoj duch bude obrátený, uvoľnený od Boha a príde k duši.
4Tak duša je tou časťou teba, ktorá pozná a rozumie, tvoja inteligencia. Pamätáte si to videnie, ktoré som nedávno mal, alebo to malé prenesenie, išiel som na miesto a videl tých ľudí? Tak tvoj duch príde naspäť do toho tela, do toho druhu tela, tá duša, ktorá je telom, ktoré nemusí jesť a tak ďalej. “Ak sa tento zemský stánok zruší, máme jeden, ktorý už čaká,” nebeské telo. A s týmto duchom a tou dušou a nebeským telom ty vzkriesiš znovu toto prirodzené telo pre to veľké milénium. Vidíte? Ty máš tú moc urobiť to práve teraz v sebe. Tak tá moc, ktorú máš teraz v sebe, by mohla stvoriť nový svet. Boh nemá malé slabé miesta a veľké významné miesta, ktoré sú mocné. Najmenší malý dotyk Boží je všemocný. Vidíte? Najmenší malý dotyk Boží... Tak viete... Tak ja sa vás teraz pokúšam dostať do viery.
5Vieš, že niečo sa ti ako Kresťanovi stalo. Ty to vieš. Zvykol si ísť tam dolu do tej špiny s celou tou špinou a hriechom a pitím a hazardnými hrami a vecami toho sveta. No hneď, keď si uveril, že Kristus odpustil tvoje hriechy, povzniesol si sa nad tie veci. Vidíš? Tak ty sa šplháš sem (vidíš?) ponad to všetko. Prečo? Pretože ty tomu veríš, že si Kresťan. Potom, keď si prijal Krista a Duch Svätý prišiel do teba, potom máš vieru v Ducha Svätého, aby ti dal moc ísť ponad ten život hriechu.
No tak jediná vec, ktorú musíš urobiť, aby si išiel vyššie do uzdravenia, je len mať viac viery, len nechať, aby to prerazilo von (Vidíte?) a si tu.
Tak, ak si chorý a nie si Kresťan, staň sa Kresťanom práve teraz, aby tá uzdravujúca moc prišla do teba skrze to, že si sa stal Kresťanom, a to ti dá vieru ísť ponad hriech, to ti dá vieru.
A všetko, na čo máš potrebu na tejto púti, je práve teraz v tebe. A jediná vec, ktorú musíš urobiť, je mať vieru v Boha, ktorá vytlačí tie dobré veci z teba, ktoré sú v tebe skrze Ducha Svätého. Rozumiete to teraz jasne?...?... Rozumeli ste to?
6Myslím, že včera mi Billy povedal, zavolal mi a povedal, “Príjdi dnes ráno, hlavne kvôli jednej osobe, on prišiel a myslel si, že máme tento týždeň služby o tých Siedmich Pečatiach.” A myslím, že oni priniesli choré dieťa. A ak si teraz tu, pane, pamätaj, ty nemôžeš... Tvoja viera musí byť uplatnená pre to dieťa, ak je to malé dieťa. Ale teraz, dovoľte mi vziať iné Písmo, ak je to všetko v poriadku, len chvíľku... Len pamätajte. Tak, v Evanjeliu čítame v 16-tej kapitole, myslím Skutkov, kde Pavel a Sílas boli jednej noci vo väzení. A oni boli zbití, pretože vyhnali zlého ducha z vešteckého dievčaťa. A to bolo...a ona... Jej pánovia sa na to nahnevali, zbili ich, a dali do vnútorných žalárov. A potom, keď to urobili, zatiaľ čo sa Pavol a Sílas modlili, Boh poslal zemetrasenie a zatriasol tým žalárom.
7Ten Filipänský žalárnik súc stotníkom (ktorý stratil svojich väzňov, ktorí boli... za tých väzňov by musel zaplatiť svojím vlastným životom) vytiahol svoj meč a išiel spáchať samovraždu, keď Pavol vybehol a povedal, “Neublíž si, všetci sme tu!” A tento stotník... Oni mali určité dojmy o Pavlovi a o tých ostatných. Oni mohli spievať chválospevy, oni mohli svedčiť alebo niečo robiť. Ale čokoľvek to bolo, oni poznali, že oni boli svätí mužovia. Oni vedeli, že tam na týchto mužoch bolo niečo odlišné, pretože on sa rýchlo opýtal, “Čo musím urobiť, aby som bol spasený? Čo musím urobiť, aby som bol spasený?” Tak Pavol povedal, “Uver v Pána Ježiša Krista a ty a tvoj dom budete spasení.”
8No teraz, ak niekto verí v Pána Ježiša Krista, to neznamená, že jeho spasenie by spasilo ten dom, ale ak on má dosť viery v Boha pre svoje vlastné spasenie, on môže mať tú istú vieru pre svoj dom a jeho dom bude musieť vojsť. Vidíte? To je tá istá vec. To je to isté, ako urobil Jób, ako som povedal jedného večera dolu v Georgii na zhromaždení. Povedal som, Jób... On povedal, “Tak, neviem či moje deti zhrešili. Ale čo, ak oni zhrešili?”
A Jób mal robiť jednu vec, aby bol spravodlivý, a to bolo priniesť obeť, zápalnú obeť. On povedal, že priniesol obeť, zápalnú obeť, ak jeho deti zhrešili, potom oni boli ospravedlnení zo svojich hriechov. A to bola dobrá vec, že to otec robil. To je rozumný otec. Potrebujeme dnes viac takýchto otcov. A Jób obetoval zápalnú obeť. To bolo pred jeho tragédiou, ktorá bola na neho položená. Ale keď boli všetky jeho deti zabité, a všetky jeho ovce zabité a všetko to, čo mal, bolo vzaté, on sedel na kope popola za svojím domom a škriabal sa kúskom črepu...
9Všimli ste si, po tých dňoch jeho tragédie, keď mu to Boh začal znovu navracať, kde on mal desaťtisíc kusov dobytku alebo koľko, On mu navrátil dvojnásobne: a to dvojnásobok jeho oviec a dvojnásobok všetkého. Ale všimli ste si... A Boh tiež dal Jóbovi jeho sedem detí. Pomysleli ste niekedy na to, kde oni boli? Tá zápalná obeť stála za nich. Oni boli spasení v sláve, čakajúc ho, že príde. On je dnes s nimi.
“Ty a tvoj dom budete spasení!” Vidíte?
Tak, Jób mal robiť jednu vec, aby bol spravodlivý, a to bolo obetovať zápalnú obeť. Ty máš robiť jednu vec, aby si bol spravodlivý, to je mať vieru v Boha. Pretože skrze vieru si spasený, skrze vieru si uzdravený, skrze vieru dostávaš každú vec, ktorú máš. Vidíte? To je skrze vieru, že tomu veríš. Tak, “ver v Pána Ježiša Krista, a ty a tvoj dom budete spasení!”
10Tak, pane, keď privedieš to dieťa sem, aby sme sa za neho modlili, ver ty sám. Ja som tu, aby som položil svoju vieru s tvojou. A my budeme spolu veriť, že Boh uzdraví to dieťa... Vidíte, že sme dostali moc, ktorá je v nás, aby sme to robili. Máte v sebe moc urobiť to. Každý Kresťan dostal moc, aby to robil. Ale teraz, ak len môžeme dostať... Tá moc je kontrolovaná skrze zákon, ako to často hovorím. Je to ako gravitačná sila vody, pretože to je zákon. Gravitačná sila vody. Slnko je kontrolované skrze zem, otáčanie sa zeme. Vy nemôžete spraviť, aby slnko robilo nejakú inú vec, povedať, “Myslím, že chcem spať trochu dlhšie... Vyčkaj hodinku!” Ono to neurobí. Vidíte? Pretože je tam zákon. A ak vy budete pracovať podľa toho zákona, tak potom bude všetko v poriadku. Ak pôjdete do postele načas, môžete sa zobudiť načas. A ak vy...
11Ako dostaneme jazero Superior, jazero Ontário, jazero Huron a všetky tie veľké jazerá, ktoré sú tu hore. Máme desiatky tisícov krát tisícov akrov pôdy v Nevade a Kalifornii a Arizone a Novom Mexiku, ktorá je spálená kvôli nedostatku tej vody. Zem, na ktorej by sa dalo čokoľvek pestovať. Mohli by ste zásobovať celý svet tam vonku, ak by ste len mali túto vodu, ktorá je tu hore, tam dolu. A to by nebol problém, pretože to je dopĺňané vodným zdrojom. Jednoducho hneď ako to odtiaľ vyjde, navráti sa to znovu do tej hladiny, pretože to tam drží gravitácia. Tak teraz, ak by ste mohli pracovať podľa zákona gravitácie, mohli by ste vziať všetky tie veľké jazerá a vodu celej tej krajiny tam a napojiť celý svet. Nikto by nebol hladný. Ale vy to nemôžete položiť tu a povedať, “Ó, áno, rozumiem to, isteže!” Vy máte ísť a urobiť to.
12No to je ten istý spôsob, to je zákon Boží. Zákon Boží je viera. A my máme dnes ráno vieru uzdraviť každú nemoc, niečo urobiť. Ale to je kontrolované skrze zákon a ten zákon je viera. Boží zákon je viera. Ježiš povedal, “Čokoľvek si želáte, keď sa modlíte, ak môžete veriť, vy to prijmete, môžete to mať.” Tu to máte. Tak to je tá viera, ktorá to kontroluje. A viera je nám daná, jednoducho ako máme potrebu. Tak, my musíme... Mnohí z nás majú nejakú vieru, nejakú inú vieru. To nie je nejaká veľká nadprirodzená moc, ktorú máš, pretože, keď si sa stal Kresťanom, ty už máš tú moc, ale nemáš vieru na to, aby tá moc mohla účinkovať.
13Tak teraz, dnes ráno, keď prichádzate, aby sme sa za vás modlili, pamätajte, Biblia povedala toto a to je pravda: Jakub 5:14: “Je niekto chorý medzi vami? Nech si zavolá starších zboru a nech sa modlia nad ním a pomažú ho olejom v mene Pánovom. A modlitba viery uzdraví chorého a Pán ho pozdvihne.” To je zasľúbenie, ak mu vy budete veriť. Preto (vidíte?), uzdravenie je pridelené jednotlivcovi. To bolo vo dňoch Ježiša Nazaretského. On nemohol uzdraviť ľudí proti ich vlastnej viere. On povedal, “Ja môžem, ak vy veríte. Ak veríte, že Ja som schopný urobiť toto, môžem to urobiť. Ak tomu môžete veriť.” Tak niektorí ľudia hádžu tú moc uzdravenia na nejakého evanjelistu. To nie je to, tá moc uzdravenia je v tebe. To je v tebe. Oni proste kladú ten voz pred koňa. Evanjelista nemá moc uzdraviť. To je Svätý Duch, ktorý má moc uzdraviť. A ty máš Svätého Ducha. To je ten malý strom, ktorým si. A všetky tie veci, na ktoré máš potrebu, sú v tebe. Tak preto len začni piť zo zasľúbení Božích a hovor, “To je pravda! Boh povedal, že On ma uzdravil. Jeho ranami som uzdravený!” Tu to máš. Vieš, čo robíš? Ty začínaš vytláčať uzdravenie, to je všetko. Pozrite! A potom iní môžu vidieť, čo ty máš.
14 Tak čo to je... Viera je podstata vecí, na ktoré sa nadejeme, dôkazom vecí, ktoré sa nevidia. Tak keď zasadím ten malý strom vonku, nevidím jablká. Ale oni tam sú. Ten malý strom vie, že oni tam sú. Tak on len začína piť, vytláčať a vytláčať, pretože on vie, “To je vo mne. Dostanem to za chvíľu von. Daj mi trochu času.” Len mi daj trochu času. On len stále pije, “Ja viem–ja viem, že tie jablká sú vo mne a za chvíľu ich prinesiem.” A prvá vec, vy viete, že tu oni prichádzajú. Tu prichádza to jablko, pretože on veril, že oni sú v ňom. A ak ty veríš, že tá moc Svätého Ducha je v tebe, aby ťa uzdravila, tu to máš, len to stále vytláčaš. Vidíte? Ty máš vieru. Nemôžeš vidieť tie výsledky hneď, nevidíš ich.
15Tak (Vidíte?) Jakub ospravedlnil Abraháma skrze jeho skutky. Pavol ospravedlnil Abraháma skrze vieru. Čo potom povieme medzi týmito dvomi? Abrahám hovoril o tom, čo... mám na mysli, Pavol hovoril o tom, čo Boh videl v Abrahámovi. A Jakub hovoril o tom, čo ľudia videli v Abrahámovi. Vidíte? Teraz vidíte? Boh vedel pred tým, ako prišlo to dieťa, že Abrahám mal vieru. A Abrahám to dokázal Bohu skrze skutok, ako on–že to dieťa prišlo, keď on bol neplodný. On nemal deti a lono jeho manželky odumrelo a on bol neplodný. Ale jednako vedel, že tam niekde bolo to dieťa. Rozumiete, on stále pil to zasľúbenie, opieral sa o Boha, ktorý je veľký El Shaddai, prsia, opieral sa tam, pijúc to zasľúbenie, vediac, že Boh mu to dal, vedel, že to bolo zasľúbenie, že On to musel urobiť. A my sme deti Abraháma. Tak oprime sa o Jeho zasľúbenie a držme to tam vediac, že Boh to urobí. On to tak povedal. Veríte tomu teraz? Potom nech sa chorí zoradia tu na jednej z týchto strán alebo na druhej, ktorí chcú, aby sme sa za nich modlili, a my sem privedieme starších a pomažú ich olejom. Budem sa za nich modliť a budeme veriť, že Boh každého z nich uzdraví.
Ak ty môžeš veriť. Teddy, kde si?...?... Prejdi okolo na túto pravú stranu. To je dobré.
A to... chcem, aby si hral, “Len ver.”
A zatiaľ čo oni prichádzajú, skloňme naše hlavy, ten zvyšok poslucháčstva, a modlime sa za týchto ľudí, ktorí prichádzajú.
16Náš nebeský Otče, prinášame Ti dnes ráno v Mene Ježiša Krista týchto biednych, chorých, utrápených ľudí, ktorí sú v tomto katastrofálnom stave. Verím Ti Pane, Ja–ja viem, že Tvoje slová sú pravdou. Oni sú také pravdivé. Oni nemôžu zlyhať, pretože oni sú Božím večným a večne trvajúcim Slovom. Oni sú všetky mocné ako je Boh, pretože oni sú časťou Neho. “Na počiatku bolo Slovo a to Slovo bolo u Boha a to Slovo bol Boh. A to Slovo sa stalo telom a prebývalo medzi nami.” Tak, my tomu veríme, Pane, z celých našich sŕdc, z celých našich duší, so všetkým tým, čo je v nás. Veríme tomu. A pokúsil som sa jednoduchým detským spôsobom predstaviť to ľuďom, aby mohli porozumieť a poznať, že moc Božia leží v nich. Ak len môžu mať svoju vieru a nasledovať Božie prikázania... To je to, ako oni boli spasení. Oni prišli a učinili pokánie zo svojich hriechov a boli pokrstení vo meno Ježiša Krista, podľa Biblie, Skutkov 2, a potom Peter povedal, že prijmete dar Svätého Ducha, potom tu On prichádza, jednoducho presne, pretože to je Božie Slovo, ktoré sa zamanifestovalo. Tak teraz tá istá vec, Otče, vieme, že je pravdou, keď mažeme chorých olejom a modlíme sa za nich. Modlitba viery uzdraví chorého, Boh ho pozdvihne. Bože, nech každý jeden odíde od tohoto oltára, okolo tohoto miesta dnes ráno, tak šťastný a radujúci sa v poznaní, že Boh ho uzdravil: choď a buď uzdravený. Pretože ich teraz porúčame Tebe v mene Ježiša Krista, nech je každý jeden uzdravený a uchytí to videnie, čo to znamená: ako Abrahám nazýval tie veci, ktoré neboli, ako by ony boli. Bez ohľadu na to, aké sú výsledky, to nemá nič do činenia s vierou. Výsledky nie sú ničím, viera to už vzala a drží to. A viera je podstatou vecí, na ktoré sa nadejeme a dôkazom vecí, ktoré sa nevidia. Bože, učiň to, aby to preniklo hlboko do ich sŕdc, pretože oni sú núdzni ľudia. Idem ako tvoj pokorný sluha, aby som tu stál spoločne s inými služobníkmi a prosím, Bože, polož to do našich sŕdc kvôli týmto chorým ľuďom. Prosíme to v Ježišovom mene. Amen.
17Niekto povedal bratovi Estel Beelerovi, ktorý bol v budove. Tak myslím, že je tu iný slúžiaci brat, ktorý uvádzal do modlitby dnes ráno. Chceli by sme sa opýtať všetkých slúžiacich bratov, ktorí sú tu, čímkoľvek ste, ak by ste prišli sem hore a postavili sa okolo tohoto oltára s nami len na chvíľu. Prišli by ste, prosím, bratia. A...?... Brat Ben, ďakujem ti. Príďte rovno sem hore a postavte sa okolo, tu okolo oltára, tak sa môžeme modliť s týmito ľuďmi, položiť na nich svoje ruky. Teraz, ako oni hrajú tú pieseň, a slúžiaci bratia zastávajú tu na svoje miesta, tak my, každý jeden, môžeme položiť svoje ruky na chorých...
18Hľaďme, ako schádza na druhej strane tam tej hory. Vidím prichádzať Človeka, ktorý nebol nijako odlišný od iných ľudí. On bol len obyčajný Človek, nízkej postavy, dosť krehký. Ako Ho vidíme pozerať sa, Jeho oči, dolu na tú scénu, čo sa deje v tom údolí. To boli Jeho apoštoli, oni tam mali nejakého chlapca, ktorý mal epilepsiu. A niet pochýb, že oni hovorili, “Uzdrav ho, Pane, uzdrav ho.” Ale vidíte, len hovoriť, “Uzdrav ho, Pane, uzdrav ho,” to to nevykoná. To to jednoducho neurobí. Musí byť niečo poza tým “Uzdrav ho, Pane, uzdrav ho.” A ak vás môžem dostať do toho, aby ste tomu verili a verili tomu z celých vašich sŕdc, budete uzdravení. Ak vás môžem dostať do toho, aby ste skutočne videli to videnie. Tak, pozrite na tých učeníkov stojacich tam, možno ním triasli, možno ho tlačili...?...”Ver tomu, brat, ver tomu. Haleluja. Ver tomu. Uzdrav ho, Pane, uzdrav ho.” Ale diabol stál rovno tam, pretože on nemohol nájsť dosť viery, ktorá by spravila, aby ho to opustilo. Ale tu schádza Jeden, dolu z kopca, a hneď ako ten diabol rozpoznal, čo to bolo, malý rozdiel od tých iných mužov... Tak, to je ten druh ľudí, ktorými chceme byť, ako sme tu...?... Neprísť len na to, aby sme sa ukázali, ale prísť v láske nášho Boha, poznať to, čím sme boli poverení, aby sme išli toto robiť. Toto je naše poverenie.
19Potom ideme tam hore ku otcovi. Myslím, že toto je to, z čoho táto pieseň bola napísaná, zložená z tých slov. On povedal, “Pane, zmiluj sa nad mojím synom, pretože on je často zmietaný diablom. Povedal, “On ho hádže do ohňa a trápi...” a tak ďalej. On povedal, “Priniesol som ho ku Tvojim učeníkom, ale oni ho nemohli uzdraviť. Ale ja som myslel...” On povedal, “Ja môžem, ak ty budeš veriť.” Nie, “Mám tú moc v Sebe.” On povedal, “Urobím to, ak tomu môžeš veriť.” Dovolil by Boh tejto rakovine trápiť ľudí, ktorí tu sedia dnes ráno, ktorí sú trápení–pripútaní na lôžko s rakovinou a leukémiou a chorobami a utrpeniami... Uzdravil by ich Boh a okolo teba by prešiel? On nie je taký. Nie. Vidíte? Tak, On nezlyhá. “Ja môžem, ak ty budeš veriť.” Čo On povedal? Preto všetky veci sú možné. Len ver. (Tak, bratia, vystúpte sem.) Teraz len:
Len ver, len ver,
[Brat Branham hovorí, ale nie je možné rozumieť, čo je hovorené. - pozn.prekl.]... položte ruky na...?...
V poriadku. Každý v publiku, teraz so svojou sklonenou hlavou. Každý sa modlí. Len... (Pane, prosím, zmiluj sa a uzdrav týchto ľudí skrze meno Ježiša Krista.)...?...V tom mene Ježiša z Nazaretu...?... [Prázdne miesto na páske. – pozn.prekl.] Tak mnohí pozdĺž tej rady, pozorujúc ich, vidiac ich reakcie, ako oni boli... vidíte, ako oni reagujú na skutok. Pozrite, tam je taká vec ako skutok. Oni vstávajú a prichádzajú dopredu. A iná vec je, ako oni reagujú na ten skutok, ktorý oni urobili. Potom oni prichádzajú na miesto, že tomu veria, keď sa za nich modlí, že budú uzdravení, potom pozorujte tú reakciu ich skutku.
20Tak, som si istý, že náš pastor má dnes ráno pre nás dobré posolstvo. Jednu vec by som rád na chvíľu poznamenal. Nejaké katolícke dievča tam stálo pri oltári. Niekoľko dní pred tým bola v mojom dome, ona a jej manžel. A ja som sa zoznámil s jej manželom pred nejakým časom. A–a tam bolo niečo, zatiaľ čo sme sedeli a mali osobný rozhovor. To je to, kde mávame tie videnia. To bolo, kde sme... Som zvyknutý mať to tu v cirkvi, ale to začalo to ráno a tak ďalej... A tak to bolo v tejto... Nepovedal som vôbec nič, pretože ona je dievča a ďalšia vec, stále bola vychovávaná v katolíckej cirkvi a tak ďalej... Ale ona to išla povedať svojej matke. A počas toho som videl videnie ohľadne jej matky: povedal som jej, aké mala jej matka problémy a opísal som ju a ako jej matka vyzerala. Pravdaže, ona to posúdila, či to bola pravda alebo nie. Nikdy v mojom živote som jej matku nevidel. Ona to vie. A to dievča dnes ráno prišlo sem ku oltáru a zastala, aby vyznala a prijala Krista ako svojho Spasiteľa. Ona to urobila dnes ráno pri oltári. A brat Neville, nevediac o ničom, pomazal ju olejom, (ako Boh pracuje), pomazal ju olejom pre chorých. Ale sledujte pohybovanie sa Svätého Ducha. Tak ako bola pomazaná (skutočne nebola chorá), ale pomazaná, pozrite, ako len dve alebo tri slová, “Ona teraz zastala ako Kresťanka.” Potom, ako sa ona stala tým, čo veríme, že znamená byť Kresťanom. Tak ona povedala, “Pomodlil by si sa za moju matku? Ona je chorá.” To bolo to isté. Tak to pomazanie olejom bolo použité na nej...?...povedal jej, že niekto práve zostal spasený... Kristus sa zastal každého z nás. On sa zastal všetkých. A hneď ako sa toto dievča stalo Kresťankou, potom sa ona chcela tiež niekoho zastať, ukazujúc, že Duch Kristov ide v nás, keď sme skutočne spasení. Tak, to je skutočne skvelé. Ja–ja to pravdaže oceňujem, toho skutočne milého kresťanského ducha veriaceho. Tak, len pamätajte...
21Tak, ku tejto mladej dáme, ona je niekde tu. A ku tej druhej katolíckej pani, ktorá prišla, a... Rád by som povedal tieto slová práve predtým, ako odovzdám službu nášmu pastorovi (Vidíte?), je toto... Tak, katolícka cirkev bola jedného času ako táto cirkev. Ak by ste išli naspäť a čítali Bibliu, ktorej veríme... A vy viete, že katolícka cirkev bola prvou cirkvou. To je pravda. Ale ona odišla od tohoto učenia. Toto bolo učenie katolíckej cirkvi. Ale vidíte, oni majú šesťsto a niečo viac kníh tých pápežov a tak ďalej, ktoré majú napísané, ktoré sú práve tak sväté pre nich ako táto Biblia. Tak pozrite, čo toto je. Vy ste sa nezmenili, to, čo ste urobili, jednoducho ste boli obrátení. Vidíte? Tak, ak vezmete...
22Pravdaže, ja myslím, že niekoľko z vás...?... dnes ráno, je ženami. Môžu tu sedieť nejakí katolícki muži. Ak by ste išli naspäť do histórie cirkvi... Mohli by ste sa opýtať vášho kňaza: “Skutky týchto apoštolov tu v Biblii, nebol to ten spôsob, ktorým–boli tí ranní katolíci? Oni vám povedia, “Áno!” A to je pravda. Oni boli. Tak oni... Pozrite, aké oni mali náboženstvo. Stretávali sa na malých jednoduchých miestach. Oni nikdy nehovorili, “Zdravas Mária” alebo, “Naši Otcovia.” To je tradícia cirkvi. Čo oni hovorili? Oni chválili Boha, kričali, volali.
23Pozrite tu v Skutkoch 2, keď–svätý apoštol Peter a Jakub a Ján a všetci boli spolu, Biblia povedala, že oni hovorili v jazykoch. A oni kričali a dokonca robili tak–a tak naplnení Duchom až oni konali, akoby boli opití. A dokonca ten vonkajší svet sa pýtal, “Nie sú všetci títo opití?” A potom Peter, ten apoštol, svätý Peter, keď on zastal hore a povedal, “Mužovia a bratia, títo mužovia nie sú opití, ale oni sú naplnení Duchom ako–ako Biblia povedala, že oni boli.” Tak, to bola tá ranná katolícka cirkev, podľa ich učenia. Tak vidíte, asi po dvesto rokoch, sa začali dostávať do cirkvi tí dôstojní. Čo potom oni urobili? Urobili svoju prvú organizáciu na Nicejskom koncile, A.D.606. Urobili svoju... A keď sa ten Nicejský koncil konal v Nicei, Ríme, oni začali dostávať do vnútra všetkých tých veľkých hodnostárov. A oni proste formovali cirkev. Urobili cirkev. Potom to skrachovalo štyri alebo päť krát. Oni išli do–išli od toho ku biskupovi, od biskupa k pápežovi. A odtiaľ prišla Grécka ortodoxná a iné, až kým to proste oni nechali skrachovať, kde to vidíte dnes. To sa jednoducho po každej stránke rozpadá.
24 Ale čo sa pokúšame urobiť, môj katolícky priateľ. Pozrite, my sme katolíci tiež. My sme tí ranní, počiatoční katolíci. A tá cirkev, ktorou nás oni teraz nazývajú, väčšinou nás zaraďujú ako letničných, pretože veríme v letničné požehnanie. To je to, kde bola katolícka cirkev zorganizovaná. A v našich letničných organizáciach dnes, ak by tento svet stál o päťsto rokov dlhšie, táto letničná organizácia by bola viac formálna, ako je rímskokatolícka cirkev dnes. Ona sa len vzďaľuje, tak isto. A keď sa vy organizujete, robíte z toho lóžu. A potom ste sa stali lóžou, členmi a neobrátenou dušou. Ku mojim drahým bratom a sestrám (Vidíte?), každému z vás, ako služobník Boží... Nikdy predtým som toto nepovedal v tejto cirkvi... Ale ako prorok Pánov vám hovorím, “Toto je svetlo, kráčajte v ňom.”
1 When you've got to use faith in God to make it work. See? So you got your own resurrection inside of you.
Your resurrection lays inside of you, in your spirit. Now you know, when Jesus died on the cross, His soul descended into hell and preached to the souls that were in prison, that repented not in long suffering in the days of Noah. His body went into the grave. But before He died, He committed His Spirit into the hands of God: "Into the hands... Into Thy hands commend My Spirit." So you see, His Spirit went to God; His Soul went to hell; His body went to the grave. Now, that Spirit that was in Him was the Spirit of God. And that Spirit in sundry times and divers manners anointed the prophets to bring the message to the people. In the last days through Christ, and now in these days here through the Gospel...
4 Now, when we receive Christ into our hearts, there's all that we have need of. There's Eternal Life. Now, Christ could not come back until three days was fulfilled, because His Spirit was behind a screen, like a bar, like this, that He could not cross over that bar, because it was a spoken Word of God that He was to lay in the grave for three days and three nights.
Now, He could not come back until that three days and nights was up. Then when three days and nights was up, His Spirit was loosed; It went directly to His Soul, and His Soul came back, and picked up the body, and fulfilled what He said: "I have power to lay my Life down; I have power to take it up again. I have power."
5 Now, each one of you have power the same way, because you are sons and daughters of God. And the very Spirit that's in you this morning, the Holy Spirit that's in you this morning, that same Holy Spirit will raise you up. So you have power to raise yourself back up.
When you die, your soul will go into to--the--under the altar of God, not in... right in the presence of God. Now, your spirit will go to God, but you cannot come back. You remember in the Bible it said the spirit--the souls under the altar crying, "Lord, how long, how long?" They could not return until the Scripture's fulfilled. And like Christ could not return till the Scripture's fulfilled.
Then after the--all has been done, all the suffering's over, and the brethren has suffered the same things, where we've suffered like they suffered and so forth... Then on that day you'll know exactly where you're buried. Your spirit will be turned loose from God and will come to the soul.
7 Now, the soul is that part of you who knows and understands, your intelligence. You remember the vision I had not long ago, or the little translation and went into that place and saw those people? Now, your spirit will come back to that body, and that--that kind of a body, the soul, which is a body that does not have to eat and so forth. "If this earthly tabernacle be dissolved, we have one already waiting," a celestial body. And with that spirit, and that soul, and celestial body, you'll raise up again this natural body for that great Millennium. See?
You have the power in you now to do that. Now, but that power that you have in you now could make a new world. God doesn't have little weak spots and big heavy spots that's powerful. The least little touch of God is omnipotent. See? The least little touch of God... So you know...
So I'm trying to get you in the faith now.
8 You know that something has happened to you as a Christian. Do you know it? You used to ride down yonder in the muck with all of the muck, and sin, and drinking, and gambling, and--and things of the world. Well, as soon as you believe that Christ forgive your sins, you raised up above that stuff. See? Now you're riding up here (see?) above all of it. Why? Because that you believe that you are a Christian. Then when you accepted Christ and the Holy Spirit came to you, then you have faith in the Holy Spirit to give you power to ride above that kind of a life of sin.
Well now, the only thing you have to do to ride higher into healing is just have more faith, just keep pushing it out (See?), and there you are.
Now, if you're sick and you're not a Christian, become a Christian right now so that that healing power will come in you by becoming a Christian, and that will give you faith to ride above sin; it'll give you faith.
And everything that you have need of in this journey is right in you now. And the only thing you have to do is have faith in God that pushes that good things out of you, which is in you by the Holy Spirit. Do you understand clearly now?...?... You got the...?...
10 I believe Billy told me last night, called me and said, "Come in this morning, especially for one person, come thinking we're having services this week of those Seven Seals." And they brought a sick child; I believe.
And if you're here now, sir, remember, you cannot... Your--your faith will have to go for that child if it's--if it's a little infant child.
But now, let me take another Scripture, if it's all right just a minute... Just remember.
Now, in the gospel we read over in the 16th chapter, I believe, of the Acts, where that Paul and Silas was in prison one night. And they'd been beaten, because they cast a devil spirit out of a fortune-telling girl. And it was a... and she... Her masters had got angry about it and beaten them, put them in the inner prisons. And then when they did that, while Paul and Silas was praying, and God sent an earthquake and shook the jail down.
13 The Philippian jailer, being a centurion (which to lose his, his prisoners was to be... His own life would have to pay for the prisoner's.), he pulled his sword and was going to commit suicide, when Paul run forth and said, "Do yourself no harm; we're all here!"
And this centurion ha... They'd--some impression they'd had about Paul and them. They might have sung hymns; they might have testified or done something. But whatever it was, they knowed that they were holy men. They knowed there was something different about those men, because quickly he asked, "What must I do to be saved? What must I do to be saved?"
Now, Paul said, "Believe on the Lord Jesus Christ, and thou and thy house shall be saved."
16 Well now, if believing on the Lord Jesus Christ, that don't mean that his salvation would save the house, but if he's got enough faith in God for his own salvation, he can have the same faith for his house; and his house will have to come in. See? It's the same thing.
Same as Job did, as I said the other night down in Georgia at a meeting. I said Job... He said, "Now, I don't know if my children have sinned. But what if they have sinned?"
And Job had one thing to do to be righteous, that was offer a burnt offering. He said he would offer the burnt offering if his children had sinned, then they would be forgiven of their sin. And it was a good thing that father done it. That's a good thinking father. We need more of those kind of fathers today.
And Job offered the burnt offering. That's before his tragedy set in. But when his children was all killed, and his sheep all destroyed, and all that he had, taken, he's setting on the ash heap in back of his house, scraping himself with a piece of crock...
19 Did you notice, after the days of his tragedy, when God begin to restore to him again, where he had ten thousand cattle or so forth, He restored double: and it's doubled his sheep, and doubled everything. But did you notice... And God also gave Job his seven children. Did you ever think where they were at? That burnt offering stood for them. They were saved in glory waiting for him to come. He's with them today.
"Thy and thy house shall be saved!" See?
Now, Job had one thing to do to be righteous, was to offer the burnt offering. You have one thing to do to be righteous; that's have faith in God. For by faith are you saved; by faith are you healed; by faith you get every thing that you have. See? It's by faith, that you believe it.
Now, believe on the Lord Jesus Christ, and thy and thy house shall be saved!
21 Now, sir, if you got the baby here to be prayed for, you believe yourself. I'm here to put my faith with yours. And we'll believe together that God will heal that baby... You see, we got in us the power to do that. You've got in you the power to do it. Every Christian's got the power to do it.
But now, if we can just get... That power is controlled by a law, as I have often said. It's like gravitation controls water, because it's a law. Gravitation controls water.
The sun is controlled by the--by the earth, the turn of the earth. The--you can't just make the sun do one thing another, say, "I believe I want to sleep a little longer to... Hold off a hour!" It won't do it. See? Because there's a law. And if you'll work according to that law, well then, everything will be all right. If you'll go to bed in time, you can wake up in time. And if you a...
25 Like we got the... Lake Superior, Lake Ontario, Lake Huron, and all those Great Lakes is up here. We got tens of thousands times thousands of acres of ground out in Nevada, and California, and Arizona, and New Mexico, that's burning up for that water, of land that would raise anything. You could feed the whole world out there, if you only had this water up here down there. And it wouldn't bother that, because it's spring fed. Just as soon as it goes out, it just comes up to its level again, 'cause gravitation holds it there.
Well now, if you can work according to the law of gravitation, you can take all those Great Lakes, and water that whole country out there, and feed the whole world. Nobody'd be hungry. But you can't set here and say, "Yeah, I see it, sure!" You got to go do it.
26 Well that's the same way it is by the law of God. The law of God is faith. And we got faith here this morning to heal any sickness, to do anything. But it's controlled by a law, and that law is faith. God's law is faith. Jesus said, "Whatsoever things you desire when you pray, if you can believe you receive it, you can have it." There you are. So it's the faith that controls it. And faith is given to us just as we have need of. Now, we have to... God lots some of us some faith, some another faith. It isn't some great supernatural power that you have, because when you become a Christian, you--you already have the power, but you lack faith in the operating that power.
27 So now, this morning when you come to be prayed for, remember, the Bible has said this, and this is true: James 5:14: "If there be any among you sick, let them call the elders of the church, let them anoint them with oil, and pray over them. And the prayer of faith shall save the sick and God shall raise him up." It's a promise if you'll believe it.
Therefore (you see?), healing is allotted to the individual. It was in the days of Jesus of Nazareth. He could not heal people against their--against their own faith. He said, "I can, if you believe. If you believe that I'm able to do this, I can do it. If you can believe it."
So, some people throw the--throws the power of healing into some other evangelist. It's not that; the power of healing's in you. It's in you. They just put the cart before the horse. The evangelist doesn't have power to heal. It's the Holy Spirit that has power to heal. And you have the Holy Spirit. That's the little tree that you are. And all the things that you have need of is in you. So therefore, you just start drinking from God's promise, saying, "It's the Truth! God said He'd heal me. By His stripes I am healed!" There you are. You know what you do? You start pushing out healing; that's all. See! And then others can see what you have.
31 Now what it's... Faith is the substance of things hoped for, evidence of things not seen. Now, when I set that little tree out, I don't see the apples. But they're in there. That little tree knows they're in there. So, he just starts drinking, pushing and pushing, 'cause he knows, "It's in me. I'll get it out there after a while. Give me a little time." Just give me a little time. He just keeps drinking, "I know--I know the apples are in me, and I'll bring them up after a while." And first thing you know, here they come. Here come the apple, because he believed that they're in him. And if you believe that the power of the Holy Spirit is in you to heal you, there you are, just keep pushing. See?
You have faith. You can't see the results right away; you don't see it.
34 Now (See?) James justified Abraham by his works. Paul justified Abraham by his faith. What do we say then between the two? Abraham was speaking on what--I mean, Paul was speaking on what God saw in Abraham. And James was speaking on what people saw in Abraham. See? Now see? Therefore, God knowed that before the baby come, that Abraham had faith. And Abraham proved it to God by acting like he--that the baby was going to come when he was sterile. He had no children, and his wife's womb was dead, and he was sterile. But yet he knowed in there somewhere was the baby. You see, he kept drinking the promise, leaning on God's great El Shaddai, the breast, leaning there, drinking, knowing that God would give it to him; knowed that it was a promise, that He had to do it. And we're the children of Abraham. So let's lean onto His promise and hold there, knowing that God will do it. He said so.
You believe it now. Then let the sick line up over here on one of the sides or the other, that wants to be prayed for, and we'll get the Elder here and anoint them in oil. I'll pray over them, and we'll believe that God will make every one of them well. If thou canst believe.
Teddy, where are you at?...?... Come around on this right hand side. That's good. And it--I want you to play, "Only Believe."
And while they're coming, let's us bow our heads, the rest of the audience, and let's be in prayer for these people who are coming.
40 Our heavenly Father, we bring to You this morning, in the Name of Jesus Christ, these poor, sick, suffering humanity, that's in this terrible disastrous condition. I believe You, Lord. I--I know that Your Words are true. They are so true. They cannot fail, because they are God's eternal and everlasting Word. They are all powerful like God is, because they are a part of Him. "In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. And the Word became flesh and dwelled among us." Now, we believe that, Lord, with all our hearts, with all of our souls, with all that's inside of us. We believe it.
And I've tried in a simple child-like way to present it to the people, that they might understand and know that the power of God lays within them. If they can only have their faith and follow God's orders... That's how they were saved. They come and repented of their sins and was baptized in the Name of Jesus Christ, according to the Bible, of Acts 2, and then Peter said that ye shall receive the gift of the Holy Ghost, then it--here He come, just exactly, because It's God's Word made manifest.
Well now, the same thing, Father, we know is true when we anoint the sick with oil and pray over them. The prayer of faith shall save the sick; God shall raise him up. God, may each one leave this altar, around this place this morning, so happy and rejoicing in knowing that God will heal them: go and be made well. For we commit them to Thee now in the Name of Jesus Christ; may each one be healed and catch the vision, what it means: like Abraham called those things which are not as though they were.
No matter what the results is, that has nothing to do with faith. Results is nothing; faith's already took a hold. And faith is the substance of things hoped for and the evidence of things not seen. God, make it sink deep in their hearts, for they're needy people. I go as your humble servant to stand here, along with the other servants, and pray God put in our hearts for these sick people. We ask it in Jesus' Name. Amen.
46 Somebody said Brother Estle Beeler was in the building. Now I believe there's another minister here that led in prayer this morning. We would like to ask all the ministers here, whatever you are, if you'd come up here and stand around this altar with us just a moment. Won't you please, brethren. And...?... Brother Ben, thank you. Come right up and stand around here around the altar here, so we can have prayer with these people, lay hands on them.
Now, as they play the song, and the ministers are taking their place here, so we, each one, can lay hands upon the sick...
48 Let's see coming down across the mountain yonder. I see a Man coming Who wasn't any different from any other man. He was just an ordinary Man, kinda small in body, rather frail. As we see Him look, His eyes, down upon a--a scene taking place down in the valley. It was His apostles; they had a boy down there that had epilepsy. And no doubt but what they were saying, "Heal him, Lord; heal him." But you see, just saying, "Heal him, Lord, heal him." won't do it. That just won't do it. There's got to be something behind that "Heal him, Lord; heal him." And if I can get you to believe that, and believe that with all your heart, you're going to be healed. If I can get you to really see the vision.
Now, look at those disciples standing there, maybe shaking him, maybe pushing him...?... "Believe it, brother; believe it. Hallelujah. Believe it. Heal him, Lord; heal him." But the devil stayed right there, because he couldn't find enough faith there to make him leave.
But here comes One down across the hill, and as soon as that devil recognized that that was a little different from that other man... Now, that's the kind of men we want to be along here...?... Just not come for a show, but come in love of our God, to know that we've been commissioned to go do this. This is our commission.
53 Then we go up there to the father. I think this is where this song was written from, composed of the words. He said, "Lord, have mercy upon my son, 'cause he's variously vexed with a devil." Said, "It throws him in the fire and pines away..." and so forth. He said, "I brought him to Your disciples, but they couldn't heal him. But I--I thought..."
He said, "I can if you will believe." Not, "I have the power within Me." He said, "to do it, if you can believe that." Would God let these cancer-ridden people that's setting here this morning, that's been ridden--bedridden with cancer, and leukemia, and sickness, and afflictions... Would God heal them and pass you by? He's not like that. No. See? Now, He doesn't fail. "I can if you'll believe." What did He say?
For all things are possible,
Only believe. (Now, Brethren, climb up here.)
Now just:
Only believe, Only believe,
[Brother Branham speaks, but not able to understand what is said--Ed.]... lay hands upon...?...
All right. Everybody in the audience, with your head bowed now. Everybody be in prayer.
Only... (Lord, have mercy I pray and heal these people through Jesus Christ's Name.)...?...
In the name of Jesus of Nazareth...?... [Blank.spot.on.tape--Ed.]
So many along the line, watching them, seeing their reaction of how they were... see how they react on a action. See, there's such a thing as an action. They raised and come forward. And another thing, is how they react on that action that they have made. After they have come to the place to believe that when they're prayed for they'll be healed, then watch the reaction of their action.
62 Now, our Pastor has got a good message for us, I'm sure, this morning. One thing I'd like to comment on just a moment. Was a Catholic girl standing there along the altar. A few days ago she was at my house, her and her husband. And I've knowed her husband for some time. And--and there was something about while we were setting on a private interview. That's where we have the visions. That's where we... I used to have it here in the church, but it just taken up the morning and so forth...
And so it was in this... I never said nothing, because she being a girl, and another thing, always reared in the Catholic Church and so forth... But she went to speak for her mother. And during that time, I saw a vision of her mother: told her what her mother's trouble was, and described her, and how her mother looked. Of course she was the judge of that, whether it was right or not. I never seen her mother in my life. She knows that.
And the girl this morning came to the altar here and stood to make a confession and accept Christ as her Saviour. She did that at the altar this morning.
And Brother Neville, not knowing, anointed her in oil, (how--how God works), anointed her in oil for the sick. But watch the moving of the Holy Spirit. Now, being as she was anointed (really not sick), but anointed, see how it's just two or three words like, "She stood as a Christian, now." after she has become a--what we believe to be a Christian. Now she said, "Would you pray for my mother? She's sick." That was the same one. So the anointing oil was applied to her...?... told her that (See?) someone being just saved... Christ stood for all of us. He stands for all.
And as soon as this girl becomes a Christian, then she wants to stand for somebody too; showing that the Spirit of Christ comes within us when we are really saved. Now, that's really fine. I--I certainly appreciate that; that fine Christian spirit of believing. Now, just remember...
68 Now, to this young lady; she's here somewhere. And to another Catholic lady that came by, and... I'd like to say these words just before I turn the service to our pastor (See?), is this...
Now, the Catholic Church was one time like this church. If you'll go back and read the Bible, which we believe... And you know that the Catholic Church was the first church. That is true. But it got away from its teachings. This was the teaching of the Catholic Church. But you see, they got six hundred and something-another books that popes and so forth has written that's just as holy to them as this Bible.
So see what this is. You haven't changed; what you've done, you just been converted. See? Now if you take...
70 'Course, I guess maybe some of you...?... this morning is women. There might be some Catholic men setting in here. If you'll go back to the history of the churches... You might ask your priest: "The action of these apostles in the Bible here, wasn't that the way that--was that the early Catholics? They'll tell you, "Yes!" And that's true. They were.
Now, they... Look what kind of a religion they had. They met in little simple places. They never said, "Hail Marys" or, "Our Fathers." That's a tradition of the church. What did they say? They praised God; they screamed; they cried.
72 Looky here in Acts 2, when the a--holy apostle Peter, and James, and John, and all were together; the Bible said they spoke in tongues. And they screamed, and even act so--and so filled with the Spirit until they act like they were drunk. And even to the outside world asked, "Are not all these drunks?"
And then Peter, the apostle, the holy Saint Peter, when he stood up and he said, "Men and brethren, these men are not drunk, but they're filled with the Spirit as the--as the Bible said they was."
Now, that was the early Catholic Church, according to their teaching. Now you see, after about two hundred years, the dignified begin to get into the church. Then what did they do? They made their first organization at the Nicene Council, A.D. 606. They made their...
And when the Nicene Council was held at Nicaea, Rome, they begin to get all the great dignitaries in. And they just formed a church. They made a church.
After that, it broke four or five times. They went in--they went from that to the bishop, from the bishop to a pope. And from that there come the Greek Orthodox and different ones, till they just broke it up to where you see it today. It's just in all kinds of breakups.
76 But what we're trying to do, my Catholic friend. See, we are Catholic too. We are the early beginning Catholic. And the church that they call us now, mostly, we're referred to as Pentecostal, because we believe in the Pentecostal blessing. That's where the Catholic Church was organized.
And in our organizations of Pentecost today, If it--if this world would stand five hundred years longer, this Pentecostal organization would be more formal than the Roman Catholic Church is today. It's just getting farther away, same way. And when you organize, you make a lodge out of it. And then you just become lodge, and members, and unconverted soul.
To my precious dear brothers and sisters (See?), all of you, as a servant of God... I never said this before in the wor--in--in this church...?... But as a prophet of the Lord, I say to you, "This is the Light; walk ye in It."
1Keď použijete vieru v Boha, to robí tú prácu. Vidíte? Tak máte vaše vlastné vzkriesenie vo vás. Vaše vzkriesenie leží vo vás, vo vašom duchu. Tak vy viete, že keď Ježiš zomrel na kríži, Jeho duša zostúpila do pekla a kázal dušiam, ktoré boli v žalári, ktoré nečinili pokánie pri dlhozhovievavosti vo dňoch Noeho. Jeho telo išlo do hrobu. Ale predtým, ako On zomrel, poručil Svojho Ducha do Božích rúk: “Do rúk... Do Tvojich rúk porúčam Svojho Ducha.” Tak vidíte, že Jeho Duch išiel k Bohu, Jeho duša išla do pekla, Jeho telo išlo do hrobu. Tak ten Duch, ktorý bol v Ňom, bol Duch Boží. A ten Duch v rôznych časoch a rôznymi spôsobmi pomazával prorokov, aby niesli posolstvo ľuďom. V posledných dňoch skrze Krista a teraz v týchto dňoch tu skrze Evanjelium...
2Tak, keď my prijímame Krista do našich sŕdc, tam je všetko to, na čo máme potrebu. To je večný život. Tak Kristus nemohol prísť naspäť, až kým sa nenaplnili tri dni, pretože Jeho Duch bol za stenou, za prekážkou, niečo ako toto, že On nemohol prejsť cez tú prekážku, pretože to bolo vypovedané Slovom Božím, že On má ležať v hrobe tri dni a tri noci.
Tak On nemohol prísť späť, až kým neskončili tie tri dni a noci. Potom, keď sa tri dni a noci skončili, Jeho Duch bol uvoľnený, išlo to rovno do Jeho duše a Jeho Duša prišla späť a zodvihla to telo a naplnilo sa to, čo On povedal: “Mám moc Svoj Život položiť, Mám moc vziať ho znova späť. Mám moc.”
3Tak každý jeden z vás má moc tým istým spôsobom, pretože vy ste synovia a dcéry Božie. A Sám ten Duch, ktorý je dnes ráno v tebe, Duch Svätý, ktorý je dnes ráno v tebe, ten istý Duch Svätý ťa vzkriesi. Tak ty máš moc vzkriesiť samého seba.
Keď zomrieš, tvoja duša pôjde pod oltár Boží, rovno do Božej prítomnosti. No tvoj duch pôjde ku Bohu, ale ty sa nemôžeš vrátiť. Pamätáte, že v Biblii je povedané, že ten duch–tie duše pod oltárom kričia, “Pane, ako dlho, ako dlho?” Oni sa nemôžu vrátiť, až kým Písmo nebude naplnené. Ako Kristus sa nemohol vrátiť, až kým Písmo nezostalo naplnené. Potom, čo všetko bolo vykonané, po všetkých tých utrpeniach, a tí bratia trpeli tie isté veci, ktoré sme trpeli my, ta isto ako oni a tak ďalej... Potom v ten deň presne poznáš, kde si pochovaný. Tvoj duch bude obrátený, uvoľnený od Boha a príde k duši.
4Tak duša je tou časťou teba, ktorá pozná a rozumie, tvoja inteligencia. Pamätáte si to videnie, ktoré som nedávno mal, alebo to malé prenesenie, išiel som na miesto a videl tých ľudí? Tak tvoj duch príde naspäť do toho tela, do toho druhu tela, tá duša, ktorá je telom, ktoré nemusí jesť a tak ďalej. “Ak sa tento zemský stánok zruší, máme jeden, ktorý už čaká,” nebeské telo. A s týmto duchom a tou dušou a nebeským telom ty vzkriesiš znovu toto prirodzené telo pre to veľké milénium. Vidíte? Ty máš tú moc urobiť to práve teraz v sebe. Tak tá moc, ktorú máš teraz v sebe, by mohla stvoriť nový svet. Boh nemá malé slabé miesta a veľké významné miesta, ktoré sú mocné. Najmenší malý dotyk Boží je všemocný. Vidíte? Najmenší malý dotyk Boží... Tak viete... Tak ja sa vás teraz pokúšam dostať do viery.
5Vieš, že niečo sa ti ako Kresťanovi stalo. Ty to vieš. Zvykol si ísť tam dolu do tej špiny s celou tou špinou a hriechom a pitím a hazardnými hrami a vecami toho sveta. No hneď, keď si uveril, že Kristus odpustil tvoje hriechy, povzniesol si sa nad tie veci. Vidíš? Tak ty sa šplháš sem (vidíš?) ponad to všetko. Prečo? Pretože ty tomu veríš, že si Kresťan. Potom, keď si prijal Krista a Duch Svätý prišiel do teba, potom máš vieru v Ducha Svätého, aby ti dal moc ísť ponad ten život hriechu.
No tak jediná vec, ktorú musíš urobiť, aby si išiel vyššie do uzdravenia, je len mať viac viery, len nechať, aby to prerazilo von (Vidíte?) a si tu.
Tak, ak si chorý a nie si Kresťan, staň sa Kresťanom práve teraz, aby tá uzdravujúca moc prišla do teba skrze to, že si sa stal Kresťanom, a to ti dá vieru ísť ponad hriech, to ti dá vieru.
A všetko, na čo máš potrebu na tejto púti, je práve teraz v tebe. A jediná vec, ktorú musíš urobiť, je mať vieru v Boha, ktorá vytlačí tie dobré veci z teba, ktoré sú v tebe skrze Ducha Svätého. Rozumiete to teraz jasne?...?... Rozumeli ste to?
6Myslím, že včera mi Billy povedal, zavolal mi a povedal, “Príjdi dnes ráno, hlavne kvôli jednej osobe, on prišiel a myslel si, že máme tento týždeň služby o tých Siedmich Pečatiach.” A myslím, že oni priniesli choré dieťa. A ak si teraz tu, pane, pamätaj, ty nemôžeš... Tvoja viera musí byť uplatnená pre to dieťa, ak je to malé dieťa. Ale teraz, dovoľte mi vziať iné Písmo, ak je to všetko v poriadku, len chvíľku... Len pamätajte. Tak, v Evanjeliu čítame v 16-tej kapitole, myslím Skutkov, kde Pavel a Sílas boli jednej noci vo väzení. A oni boli zbití, pretože vyhnali zlého ducha z vešteckého dievčaťa. A to bolo...a ona... Jej pánovia sa na to nahnevali, zbili ich, a dali do vnútorných žalárov. A potom, keď to urobili, zatiaľ čo sa Pavol a Sílas modlili, Boh poslal zemetrasenie a zatriasol tým žalárom.
7Ten Filipänský žalárnik súc stotníkom (ktorý stratil svojich väzňov, ktorí boli... za tých väzňov by musel zaplatiť svojím vlastným životom) vytiahol svoj meč a išiel spáchať samovraždu, keď Pavol vybehol a povedal, “Neublíž si, všetci sme tu!” A tento stotník... Oni mali určité dojmy o Pavlovi a o tých ostatných. Oni mohli spievať chválospevy, oni mohli svedčiť alebo niečo robiť. Ale čokoľvek to bolo, oni poznali, že oni boli svätí mužovia. Oni vedeli, že tam na týchto mužoch bolo niečo odlišné, pretože on sa rýchlo opýtal, “Čo musím urobiť, aby som bol spasený? Čo musím urobiť, aby som bol spasený?” Tak Pavol povedal, “Uver v Pána Ježiša Krista a ty a tvoj dom budete spasení.”
8No teraz, ak niekto verí v Pána Ježiša Krista, to neznamená, že jeho spasenie by spasilo ten dom, ale ak on má dosť viery v Boha pre svoje vlastné spasenie, on môže mať tú istú vieru pre svoj dom a jeho dom bude musieť vojsť. Vidíte? To je tá istá vec. To je to isté, ako urobil Jób, ako som povedal jedného večera dolu v Georgii na zhromaždení. Povedal som, Jób... On povedal, “Tak, neviem či moje deti zhrešili. Ale čo, ak oni zhrešili?”
A Jób mal robiť jednu vec, aby bol spravodlivý, a to bolo priniesť obeť, zápalnú obeť. On povedal, že priniesol obeť, zápalnú obeť, ak jeho deti zhrešili, potom oni boli ospravedlnení zo svojich hriechov. A to bola dobrá vec, že to otec robil. To je rozumný otec. Potrebujeme dnes viac takýchto otcov. A Jób obetoval zápalnú obeť. To bolo pred jeho tragédiou, ktorá bola na neho položená. Ale keď boli všetky jeho deti zabité, a všetky jeho ovce zabité a všetko to, čo mal, bolo vzaté, on sedel na kope popola za svojím domom a škriabal sa kúskom črepu...
9Všimli ste si, po tých dňoch jeho tragédie, keď mu to Boh začal znovu navracať, kde on mal desaťtisíc kusov dobytku alebo koľko, On mu navrátil dvojnásobne: a to dvojnásobok jeho oviec a dvojnásobok všetkého. Ale všimli ste si... A Boh tiež dal Jóbovi jeho sedem detí. Pomysleli ste niekedy na to, kde oni boli? Tá zápalná obeť stála za nich. Oni boli spasení v sláve, čakajúc ho, že príde. On je dnes s nimi.
“Ty a tvoj dom budete spasení!” Vidíte?
Tak, Jób mal robiť jednu vec, aby bol spravodlivý, a to bolo obetovať zápalnú obeť. Ty máš robiť jednu vec, aby si bol spravodlivý, to je mať vieru v Boha. Pretože skrze vieru si spasený, skrze vieru si uzdravený, skrze vieru dostávaš každú vec, ktorú máš. Vidíte? To je skrze vieru, že tomu veríš. Tak, “ver v Pána Ježiša Krista, a ty a tvoj dom budete spasení!”
10Tak, pane, keď privedieš to dieťa sem, aby sme sa za neho modlili, ver ty sám. Ja som tu, aby som položil svoju vieru s tvojou. A my budeme spolu veriť, že Boh uzdraví to dieťa... Vidíte, že sme dostali moc, ktorá je v nás, aby sme to robili. Máte v sebe moc urobiť to. Každý Kresťan dostal moc, aby to robil. Ale teraz, ak len môžeme dostať... Tá moc je kontrolovaná skrze zákon, ako to často hovorím. Je to ako gravitačná sila vody, pretože to je zákon. Gravitačná sila vody. Slnko je kontrolované skrze zem, otáčanie sa zeme. Vy nemôžete spraviť, aby slnko robilo nejakú inú vec, povedať, “Myslím, že chcem spať trochu dlhšie... Vyčkaj hodinku!” Ono to neurobí. Vidíte? Pretože je tam zákon. A ak vy budete pracovať podľa toho zákona, tak potom bude všetko v poriadku. Ak pôjdete do postele načas, môžete sa zobudiť načas. A ak vy...
11Ako dostaneme jazero Superior, jazero Ontário, jazero Huron a všetky tie veľké jazerá, ktoré sú tu hore. Máme desiatky tisícov krát tisícov akrov pôdy v Nevade a Kalifornii a Arizone a Novom Mexiku, ktorá je spálená kvôli nedostatku tej vody. Zem, na ktorej by sa dalo čokoľvek pestovať. Mohli by ste zásobovať celý svet tam vonku, ak by ste len mali túto vodu, ktorá je tu hore, tam dolu. A to by nebol problém, pretože to je dopĺňané vodným zdrojom. Jednoducho hneď ako to odtiaľ vyjde, navráti sa to znovu do tej hladiny, pretože to tam drží gravitácia. Tak teraz, ak by ste mohli pracovať podľa zákona gravitácie, mohli by ste vziať všetky tie veľké jazerá a vodu celej tej krajiny tam a napojiť celý svet. Nikto by nebol hladný. Ale vy to nemôžete položiť tu a povedať, “Ó, áno, rozumiem to, isteže!” Vy máte ísť a urobiť to.
12No to je ten istý spôsob, to je zákon Boží. Zákon Boží je viera. A my máme dnes ráno vieru uzdraviť každú nemoc, niečo urobiť. Ale to je kontrolované skrze zákon a ten zákon je viera. Boží zákon je viera. Ježiš povedal, “Čokoľvek si želáte, keď sa modlíte, ak môžete veriť, vy to prijmete, môžete to mať.” Tu to máte. Tak to je tá viera, ktorá to kontroluje. A viera je nám daná, jednoducho ako máme potrebu. Tak, my musíme... Mnohí z nás majú nejakú vieru, nejakú inú vieru. To nie je nejaká veľká nadprirodzená moc, ktorú máš, pretože, keď si sa stal Kresťanom, ty už máš tú moc, ale nemáš vieru na to, aby tá moc mohla účinkovať.
13Tak teraz, dnes ráno, keď prichádzate, aby sme sa za vás modlili, pamätajte, Biblia povedala toto a to je pravda: Jakub 5:14: “Je niekto chorý medzi vami? Nech si zavolá starších zboru a nech sa modlia nad ním a pomažú ho olejom v mene Pánovom. A modlitba viery uzdraví chorého a Pán ho pozdvihne.” To je zasľúbenie, ak mu vy budete veriť. Preto (vidíte?), uzdravenie je pridelené jednotlivcovi. To bolo vo dňoch Ježiša Nazaretského. On nemohol uzdraviť ľudí proti ich vlastnej viere. On povedal, “Ja môžem, ak vy veríte. Ak veríte, že Ja som schopný urobiť toto, môžem to urobiť. Ak tomu môžete veriť.” Tak niektorí ľudia hádžu tú moc uzdravenia na nejakého evanjelistu. To nie je to, tá moc uzdravenia je v tebe. To je v tebe. Oni proste kladú ten voz pred koňa. Evanjelista nemá moc uzdraviť. To je Svätý Duch, ktorý má moc uzdraviť. A ty máš Svätého Ducha. To je ten malý strom, ktorým si. A všetky tie veci, na ktoré máš potrebu, sú v tebe. Tak preto len začni piť zo zasľúbení Božích a hovor, “To je pravda! Boh povedal, že On ma uzdravil. Jeho ranami som uzdravený!” Tu to máš. Vieš, čo robíš? Ty začínaš vytláčať uzdravenie, to je všetko. Pozrite! A potom iní môžu vidieť, čo ty máš.
14 Tak čo to je... Viera je podstata vecí, na ktoré sa nadejeme, dôkazom vecí, ktoré sa nevidia. Tak keď zasadím ten malý strom vonku, nevidím jablká. Ale oni tam sú. Ten malý strom vie, že oni tam sú. Tak on len začína piť, vytláčať a vytláčať, pretože on vie, “To je vo mne. Dostanem to za chvíľu von. Daj mi trochu času.” Len mi daj trochu času. On len stále pije, “Ja viem–ja viem, že tie jablká sú vo mne a za chvíľu ich prinesiem.” A prvá vec, vy viete, že tu oni prichádzajú. Tu prichádza to jablko, pretože on veril, že oni sú v ňom. A ak ty veríš, že tá moc Svätého Ducha je v tebe, aby ťa uzdravila, tu to máš, len to stále vytláčaš. Vidíte? Ty máš vieru. Nemôžeš vidieť tie výsledky hneď, nevidíš ich.
15Tak (Vidíte?) Jakub ospravedlnil Abraháma skrze jeho skutky. Pavol ospravedlnil Abraháma skrze vieru. Čo potom povieme medzi týmito dvomi? Abrahám hovoril o tom, čo... mám na mysli, Pavol hovoril o tom, čo Boh videl v Abrahámovi. A Jakub hovoril o tom, čo ľudia videli v Abrahámovi. Vidíte? Teraz vidíte? Boh vedel pred tým, ako prišlo to dieťa, že Abrahám mal vieru. A Abrahám to dokázal Bohu skrze skutok, ako on–že to dieťa prišlo, keď on bol neplodný. On nemal deti a lono jeho manželky odumrelo a on bol neplodný. Ale jednako vedel, že tam niekde bolo to dieťa. Rozumiete, on stále pil to zasľúbenie, opieral sa o Boha, ktorý je veľký El Shaddai, prsia, opieral sa tam, pijúc to zasľúbenie, vediac, že Boh mu to dal, vedel, že to bolo zasľúbenie, že On to musel urobiť. A my sme deti Abraháma. Tak oprime sa o Jeho zasľúbenie a držme to tam vediac, že Boh to urobí. On to tak povedal. Veríte tomu teraz? Potom nech sa chorí zoradia tu na jednej z týchto strán alebo na druhej, ktorí chcú, aby sme sa za nich modlili, a my sem privedieme starších a pomažú ich olejom. Budem sa za nich modliť a budeme veriť, že Boh každého z nich uzdraví.
Ak ty môžeš veriť. Teddy, kde si?...?... Prejdi okolo na túto pravú stranu. To je dobré.
A to... chcem, aby si hral, “Len ver.”
A zatiaľ čo oni prichádzajú, skloňme naše hlavy, ten zvyšok poslucháčstva, a modlime sa za týchto ľudí, ktorí prichádzajú.
16Náš nebeský Otče, prinášame Ti dnes ráno v Mene Ježiša Krista týchto biednych, chorých, utrápených ľudí, ktorí sú v tomto katastrofálnom stave. Verím Ti Pane, Ja–ja viem, že Tvoje slová sú pravdou. Oni sú také pravdivé. Oni nemôžu zlyhať, pretože oni sú Božím večným a večne trvajúcim Slovom. Oni sú všetky mocné ako je Boh, pretože oni sú časťou Neho. “Na počiatku bolo Slovo a to Slovo bolo u Boha a to Slovo bol Boh. A to Slovo sa stalo telom a prebývalo medzi nami.” Tak, my tomu veríme, Pane, z celých našich sŕdc, z celých našich duší, so všetkým tým, čo je v nás. Veríme tomu. A pokúsil som sa jednoduchým detským spôsobom predstaviť to ľuďom, aby mohli porozumieť a poznať, že moc Božia leží v nich. Ak len môžu mať svoju vieru a nasledovať Božie prikázania... To je to, ako oni boli spasení. Oni prišli a učinili pokánie zo svojich hriechov a boli pokrstení vo meno Ježiša Krista, podľa Biblie, Skutkov 2, a potom Peter povedal, že prijmete dar Svätého Ducha, potom tu On prichádza, jednoducho presne, pretože to je Božie Slovo, ktoré sa zamanifestovalo. Tak teraz tá istá vec, Otče, vieme, že je pravdou, keď mažeme chorých olejom a modlíme sa za nich. Modlitba viery uzdraví chorého, Boh ho pozdvihne. Bože, nech každý jeden odíde od tohoto oltára, okolo tohoto miesta dnes ráno, tak šťastný a radujúci sa v poznaní, že Boh ho uzdravil: choď a buď uzdravený. Pretože ich teraz porúčame Tebe v mene Ježiša Krista, nech je každý jeden uzdravený a uchytí to videnie, čo to znamená: ako Abrahám nazýval tie veci, ktoré neboli, ako by ony boli. Bez ohľadu na to, aké sú výsledky, to nemá nič do činenia s vierou. Výsledky nie sú ničím, viera to už vzala a drží to. A viera je podstatou vecí, na ktoré sa nadejeme a dôkazom vecí, ktoré sa nevidia. Bože, učiň to, aby to preniklo hlboko do ich sŕdc, pretože oni sú núdzni ľudia. Idem ako tvoj pokorný sluha, aby som tu stál spoločne s inými služobníkmi a prosím, Bože, polož to do našich sŕdc kvôli týmto chorým ľuďom. Prosíme to v Ježišovom mene. Amen.
17Niekto povedal bratovi Estel Beelerovi, ktorý bol v budove. Tak myslím, že je tu iný slúžiaci brat, ktorý uvádzal do modlitby dnes ráno. Chceli by sme sa opýtať všetkých slúžiacich bratov, ktorí sú tu, čímkoľvek ste, ak by ste prišli sem hore a postavili sa okolo tohoto oltára s nami len na chvíľu. Prišli by ste, prosím, bratia. A...?... Brat Ben, ďakujem ti. Príďte rovno sem hore a postavte sa okolo, tu okolo oltára, tak sa môžeme modliť s týmito ľuďmi, položiť na nich svoje ruky. Teraz, ako oni hrajú tú pieseň, a slúžiaci bratia zastávajú tu na svoje miesta, tak my, každý jeden, môžeme položiť svoje ruky na chorých...
18Hľaďme, ako schádza na druhej strane tam tej hory. Vidím prichádzať Človeka, ktorý nebol nijako odlišný od iných ľudí. On bol len obyčajný Človek, nízkej postavy, dosť krehký. Ako Ho vidíme pozerať sa, Jeho oči, dolu na tú scénu, čo sa deje v tom údolí. To boli Jeho apoštoli, oni tam mali nejakého chlapca, ktorý mal epilepsiu. A niet pochýb, že oni hovorili, “Uzdrav ho, Pane, uzdrav ho.” Ale vidíte, len hovoriť, “Uzdrav ho, Pane, uzdrav ho,” to to nevykoná. To to jednoducho neurobí. Musí byť niečo poza tým “Uzdrav ho, Pane, uzdrav ho.” A ak vás môžem dostať do toho, aby ste tomu verili a verili tomu z celých vašich sŕdc, budete uzdravení. Ak vás môžem dostať do toho, aby ste skutočne videli to videnie. Tak, pozrite na tých učeníkov stojacich tam, možno ním triasli, možno ho tlačili...?...”Ver tomu, brat, ver tomu. Haleluja. Ver tomu. Uzdrav ho, Pane, uzdrav ho.” Ale diabol stál rovno tam, pretože on nemohol nájsť dosť viery, ktorá by spravila, aby ho to opustilo. Ale tu schádza Jeden, dolu z kopca, a hneď ako ten diabol rozpoznal, čo to bolo, malý rozdiel od tých iných mužov... Tak, to je ten druh ľudí, ktorými chceme byť, ako sme tu...?... Neprísť len na to, aby sme sa ukázali, ale prísť v láske nášho Boha, poznať to, čím sme boli poverení, aby sme išli toto robiť. Toto je naše poverenie.
19Potom ideme tam hore ku otcovi. Myslím, že toto je to, z čoho táto pieseň bola napísaná, zložená z tých slov. On povedal, “Pane, zmiluj sa nad mojím synom, pretože on je často zmietaný diablom. Povedal, “On ho hádže do ohňa a trápi...” a tak ďalej. On povedal, “Priniesol som ho ku Tvojim učeníkom, ale oni ho nemohli uzdraviť. Ale ja som myslel...” On povedal, “Ja môžem, ak ty budeš veriť.” Nie, “Mám tú moc v Sebe.” On povedal, “Urobím to, ak tomu môžeš veriť.” Dovolil by Boh tejto rakovine trápiť ľudí, ktorí tu sedia dnes ráno, ktorí sú trápení–pripútaní na lôžko s rakovinou a leukémiou a chorobami a utrpeniami... Uzdravil by ich Boh a okolo teba by prešiel? On nie je taký. Nie. Vidíte? Tak, On nezlyhá. “Ja môžem, ak ty budeš veriť.” Čo On povedal? Preto všetky veci sú možné. Len ver. (Tak, bratia, vystúpte sem.) Teraz len:
Len ver, len ver,
[Brat Branham hovorí, ale nie je možné rozumieť, čo je hovorené. - pozn.prekl.]... položte ruky na...?...
V poriadku. Každý v publiku, teraz so svojou sklonenou hlavou. Každý sa modlí. Len... (Pane, prosím, zmiluj sa a uzdrav týchto ľudí skrze meno Ježiša Krista.)...?...V tom mene Ježiša z Nazaretu...?... [Prázdne miesto na páske. – pozn.prekl.] Tak mnohí pozdĺž tej rady, pozorujúc ich, vidiac ich reakcie, ako oni boli... vidíte, ako oni reagujú na skutok. Pozrite, tam je taká vec ako skutok. Oni vstávajú a prichádzajú dopredu. A iná vec je, ako oni reagujú na ten skutok, ktorý oni urobili. Potom oni prichádzajú na miesto, že tomu veria, keď sa za nich modlí, že budú uzdravení, potom pozorujte tú reakciu ich skutku.
20Tak, som si istý, že náš pastor má dnes ráno pre nás dobré posolstvo. Jednu vec by som rád na chvíľu poznamenal. Nejaké katolícke dievča tam stálo pri oltári. Niekoľko dní pred tým bola v mojom dome, ona a jej manžel. A ja som sa zoznámil s jej manželom pred nejakým časom. A–a tam bolo niečo, zatiaľ čo sme sedeli a mali osobný rozhovor. To je to, kde mávame tie videnia. To bolo, kde sme... Som zvyknutý mať to tu v cirkvi, ale to začalo to ráno a tak ďalej... A tak to bolo v tejto... Nepovedal som vôbec nič, pretože ona je dievča a ďalšia vec, stále bola vychovávaná v katolíckej cirkvi a tak ďalej... Ale ona to išla povedať svojej matke. A počas toho som videl videnie ohľadne jej matky: povedal som jej, aké mala jej matka problémy a opísal som ju a ako jej matka vyzerala. Pravdaže, ona to posúdila, či to bola pravda alebo nie. Nikdy v mojom živote som jej matku nevidel. Ona to vie. A to dievča dnes ráno prišlo sem ku oltáru a zastala, aby vyznala a prijala Krista ako svojho Spasiteľa. Ona to urobila dnes ráno pri oltári. A brat Neville, nevediac o ničom, pomazal ju olejom, (ako Boh pracuje), pomazal ju olejom pre chorých. Ale sledujte pohybovanie sa Svätého Ducha. Tak ako bola pomazaná (skutočne nebola chorá), ale pomazaná, pozrite, ako len dve alebo tri slová, “Ona teraz zastala ako Kresťanka.” Potom, ako sa ona stala tým, čo veríme, že znamená byť Kresťanom. Tak ona povedala, “Pomodlil by si sa za moju matku? Ona je chorá.” To bolo to isté. Tak to pomazanie olejom bolo použité na nej...?...povedal jej, že niekto práve zostal spasený... Kristus sa zastal každého z nás. On sa zastal všetkých. A hneď ako sa toto dievča stalo Kresťankou, potom sa ona chcela tiež niekoho zastať, ukazujúc, že Duch Kristov ide v nás, keď sme skutočne spasení. Tak, to je skutočne skvelé. Ja–ja to pravdaže oceňujem, toho skutočne milého kresťanského ducha veriaceho. Tak, len pamätajte...
21Tak, ku tejto mladej dáme, ona je niekde tu. A ku tej druhej katolíckej pani, ktorá prišla, a... Rád by som povedal tieto slová práve predtým, ako odovzdám službu nášmu pastorovi (Vidíte?), je toto... Tak, katolícka cirkev bola jedného času ako táto cirkev. Ak by ste išli naspäť a čítali Bibliu, ktorej veríme... A vy viete, že katolícka cirkev bola prvou cirkvou. To je pravda. Ale ona odišla od tohoto učenia. Toto bolo učenie katolíckej cirkvi. Ale vidíte, oni majú šesťsto a niečo viac kníh tých pápežov a tak ďalej, ktoré majú napísané, ktoré sú práve tak sväté pre nich ako táto Biblia. Tak pozrite, čo toto je. Vy ste sa nezmenili, to, čo ste urobili, jednoducho ste boli obrátení. Vidíte? Tak, ak vezmete...
22Pravdaže, ja myslím, že niekoľko z vás...?... dnes ráno, je ženami. Môžu tu sedieť nejakí katolícki muži. Ak by ste išli naspäť do histórie cirkvi... Mohli by ste sa opýtať vášho kňaza: “Skutky týchto apoštolov tu v Biblii, nebol to ten spôsob, ktorým–boli tí ranní katolíci? Oni vám povedia, “Áno!” A to je pravda. Oni boli. Tak oni... Pozrite, aké oni mali náboženstvo. Stretávali sa na malých jednoduchých miestach. Oni nikdy nehovorili, “Zdravas Mária” alebo, “Naši Otcovia.” To je tradícia cirkvi. Čo oni hovorili? Oni chválili Boha, kričali, volali.
23Pozrite tu v Skutkoch 2, keď–svätý apoštol Peter a Jakub a Ján a všetci boli spolu, Biblia povedala, že oni hovorili v jazykoch. A oni kričali a dokonca robili tak–a tak naplnení Duchom až oni konali, akoby boli opití. A dokonca ten vonkajší svet sa pýtal, “Nie sú všetci títo opití?” A potom Peter, ten apoštol, svätý Peter, keď on zastal hore a povedal, “Mužovia a bratia, títo mužovia nie sú opití, ale oni sú naplnení Duchom ako–ako Biblia povedala, že oni boli.” Tak, to bola tá ranná katolícka cirkev, podľa ich učenia. Tak vidíte, asi po dvesto rokoch, sa začali dostávať do cirkvi tí dôstojní. Čo potom oni urobili? Urobili svoju prvú organizáciu na Nicejskom koncile, A.D.606. Urobili svoju... A keď sa ten Nicejský koncil konal v Nicei, Ríme, oni začali dostávať do vnútra všetkých tých veľkých hodnostárov. A oni proste formovali cirkev. Urobili cirkev. Potom to skrachovalo štyri alebo päť krát. Oni išli do–išli od toho ku biskupovi, od biskupa k pápežovi. A odtiaľ prišla Grécka ortodoxná a iné, až kým to proste oni nechali skrachovať, kde to vidíte dnes. To sa jednoducho po každej stránke rozpadá.
24 Ale čo sa pokúšame urobiť, môj katolícky priateľ. Pozrite, my sme katolíci tiež. My sme tí ranní, počiatoční katolíci. A tá cirkev, ktorou nás oni teraz nazývajú, väčšinou nás zaraďujú ako letničných, pretože veríme v letničné požehnanie. To je to, kde bola katolícka cirkev zorganizovaná. A v našich letničných organizáciach dnes, ak by tento svet stál o päťsto rokov dlhšie, táto letničná organizácia by bola viac formálna, ako je rímskokatolícka cirkev dnes. Ona sa len vzďaľuje, tak isto. A keď sa vy organizujete, robíte z toho lóžu. A potom ste sa stali lóžou, členmi a neobrátenou dušou. Ku mojim drahým bratom a sestrám (Vidíte?), každému z vás, ako služobník Boží... Nikdy predtým som toto nepovedal v tejto cirkvi... Ale ako prorok Pánov vám hovorím, “Toto je svetlo, kráčajte v ňom.”
1 When you've got to use faith in God to make it work. See? So you got your own resurrection inside of you.
Your resurrection lays inside of you, in your spirit. Now you know, when Jesus died on the cross, His soul descended into hell and preached to the souls that were in prison, that repented not in long suffering in the days of Noah. His body went into the grave. But before He died, He committed His Spirit into the hands of God: "Into the hands... Into Thy hands commend My Spirit." So you see, His Spirit went to God; His Soul went to hell; His body went to the grave. Now, that Spirit that was in Him was the Spirit of God. And that Spirit in sundry times and divers manners anointed the prophets to bring the message to the people. In the last days through Christ, and now in these days here through the Gospel...
4 Now, when we receive Christ into our hearts, there's all that we have need of. There's Eternal Life. Now, Christ could not come back until three days was fulfilled, because His Spirit was behind a screen, like a bar, like this, that He could not cross over that bar, because it was a spoken Word of God that He was to lay in the grave for three days and three nights.
Now, He could not come back until that three days and nights was up. Then when three days and nights was up, His Spirit was loosed; It went directly to His Soul, and His Soul came back, and picked up the body, and fulfilled what He said: "I have power to lay my Life down; I have power to take it up again. I have power."
5 Now, each one of you have power the same way, because you are sons and daughters of God. And the very Spirit that's in you this morning, the Holy Spirit that's in you this morning, that same Holy Spirit will raise you up. So you have power to raise yourself back up.
When you die, your soul will go into to--the--under the altar of God, not in... right in the presence of God. Now, your spirit will go to God, but you cannot come back. You remember in the Bible it said the spirit--the souls under the altar crying, "Lord, how long, how long?" They could not return until the Scripture's fulfilled. And like Christ could not return till the Scripture's fulfilled.
Then after the--all has been done, all the suffering's over, and the brethren has suffered the same things, where we've suffered like they suffered and so forth... Then on that day you'll know exactly where you're buried. Your spirit will be turned loose from God and will come to the soul.
7 Now, the soul is that part of you who knows and understands, your intelligence. You remember the vision I had not long ago, or the little translation and went into that place and saw those people? Now, your spirit will come back to that body, and that--that kind of a body, the soul, which is a body that does not have to eat and so forth. "If this earthly tabernacle be dissolved, we have one already waiting," a celestial body. And with that spirit, and that soul, and celestial body, you'll raise up again this natural body for that great Millennium. See?
You have the power in you now to do that. Now, but that power that you have in you now could make a new world. God doesn't have little weak spots and big heavy spots that's powerful. The least little touch of God is omnipotent. See? The least little touch of God... So you know...
So I'm trying to get you in the faith now.
8 You know that something has happened to you as a Christian. Do you know it? You used to ride down yonder in the muck with all of the muck, and sin, and drinking, and gambling, and--and things of the world. Well, as soon as you believe that Christ forgive your sins, you raised up above that stuff. See? Now you're riding up here (see?) above all of it. Why? Because that you believe that you are a Christian. Then when you accepted Christ and the Holy Spirit came to you, then you have faith in the Holy Spirit to give you power to ride above that kind of a life of sin.
Well now, the only thing you have to do to ride higher into healing is just have more faith, just keep pushing it out (See?), and there you are.
Now, if you're sick and you're not a Christian, become a Christian right now so that that healing power will come in you by becoming a Christian, and that will give you faith to ride above sin; it'll give you faith.
And everything that you have need of in this journey is right in you now. And the only thing you have to do is have faith in God that pushes that good things out of you, which is in you by the Holy Spirit. Do you understand clearly now?...?... You got the...?...
10 I believe Billy told me last night, called me and said, "Come in this morning, especially for one person, come thinking we're having services this week of those Seven Seals." And they brought a sick child; I believe.
And if you're here now, sir, remember, you cannot... Your--your faith will have to go for that child if it's--if it's a little infant child.
But now, let me take another Scripture, if it's all right just a minute... Just remember.
Now, in the gospel we read over in the 16th chapter, I believe, of the Acts, where that Paul and Silas was in prison one night. And they'd been beaten, because they cast a devil spirit out of a fortune-telling girl. And it was a... and she... Her masters had got angry about it and beaten them, put them in the inner prisons. And then when they did that, while Paul and Silas was praying, and God sent an earthquake and shook the jail down.
13 The Philippian jailer, being a centurion (which to lose his, his prisoners was to be... His own life would have to pay for the prisoner's.), he pulled his sword and was going to commit suicide, when Paul run forth and said, "Do yourself no harm; we're all here!"
And this centurion ha... They'd--some impression they'd had about Paul and them. They might have sung hymns; they might have testified or done something. But whatever it was, they knowed that they were holy men. They knowed there was something different about those men, because quickly he asked, "What must I do to be saved? What must I do to be saved?"
Now, Paul said, "Believe on the Lord Jesus Christ, and thou and thy house shall be saved."
16 Well now, if believing on the Lord Jesus Christ, that don't mean that his salvation would save the house, but if he's got enough faith in God for his own salvation, he can have the same faith for his house; and his house will have to come in. See? It's the same thing.
Same as Job did, as I said the other night down in Georgia at a meeting. I said Job... He said, "Now, I don't know if my children have sinned. But what if they have sinned?"
And Job had one thing to do to be righteous, that was offer a burnt offering. He said he would offer the burnt offering if his children had sinned, then they would be forgiven of their sin. And it was a good thing that father done it. That's a good thinking father. We need more of those kind of fathers today.
And Job offered the burnt offering. That's before his tragedy set in. But when his children was all killed, and his sheep all destroyed, and all that he had, taken, he's setting on the ash heap in back of his house, scraping himself with a piece of crock...
19 Did you notice, after the days of his tragedy, when God begin to restore to him again, where he had ten thousand cattle or so forth, He restored double: and it's doubled his sheep, and doubled everything. But did you notice... And God also gave Job his seven children. Did you ever think where they were at? That burnt offering stood for them. They were saved in glory waiting for him to come. He's with them today.
"Thy and thy house shall be saved!" See?
Now, Job had one thing to do to be righteous, was to offer the burnt offering. You have one thing to do to be righteous; that's have faith in God. For by faith are you saved; by faith are you healed; by faith you get every thing that you have. See? It's by faith, that you believe it.
Now, believe on the Lord Jesus Christ, and thy and thy house shall be saved!
21 Now, sir, if you got the baby here to be prayed for, you believe yourself. I'm here to put my faith with yours. And we'll believe together that God will heal that baby... You see, we got in us the power to do that. You've got in you the power to do it. Every Christian's got the power to do it.
But now, if we can just get... That power is controlled by a law, as I have often said. It's like gravitation controls water, because it's a law. Gravitation controls water.
The sun is controlled by the--by the earth, the turn of the earth. The--you can't just make the sun do one thing another, say, "I believe I want to sleep a little longer to... Hold off a hour!" It won't do it. See? Because there's a law. And if you'll work according to that law, well then, everything will be all right. If you'll go to bed in time, you can wake up in time. And if you a...
25 Like we got the... Lake Superior, Lake Ontario, Lake Huron, and all those Great Lakes is up here. We got tens of thousands times thousands of acres of ground out in Nevada, and California, and Arizona, and New Mexico, that's burning up for that water, of land that would raise anything. You could feed the whole world out there, if you only had this water up here down there. And it wouldn't bother that, because it's spring fed. Just as soon as it goes out, it just comes up to its level again, 'cause gravitation holds it there.
Well now, if you can work according to the law of gravitation, you can take all those Great Lakes, and water that whole country out there, and feed the whole world. Nobody'd be hungry. But you can't set here and say, "Yeah, I see it, sure!" You got to go do it.
26 Well that's the same way it is by the law of God. The law of God is faith. And we got faith here this morning to heal any sickness, to do anything. But it's controlled by a law, and that law is faith. God's law is faith. Jesus said, "Whatsoever things you desire when you pray, if you can believe you receive it, you can have it." There you are. So it's the faith that controls it. And faith is given to us just as we have need of. Now, we have to... God lots some of us some faith, some another faith. It isn't some great supernatural power that you have, because when you become a Christian, you--you already have the power, but you lack faith in the operating that power.
27 So now, this morning when you come to be prayed for, remember, the Bible has said this, and this is true: James 5:14: "If there be any among you sick, let them call the elders of the church, let them anoint them with oil, and pray over them. And the prayer of faith shall save the sick and God shall raise him up." It's a promise if you'll believe it.
Therefore (you see?), healing is allotted to the individual. It was in the days of Jesus of Nazareth. He could not heal people against their--against their own faith. He said, "I can, if you believe. If you believe that I'm able to do this, I can do it. If you can believe it."
So, some people throw the--throws the power of healing into some other evangelist. It's not that; the power of healing's in you. It's in you. They just put the cart before the horse. The evangelist doesn't have power to heal. It's the Holy Spirit that has power to heal. And you have the Holy Spirit. That's the little tree that you are. And all the things that you have need of is in you. So therefore, you just start drinking from God's promise, saying, "It's the Truth! God said He'd heal me. By His stripes I am healed!" There you are. You know what you do? You start pushing out healing; that's all. See! And then others can see what you have.
31 Now what it's... Faith is the substance of things hoped for, evidence of things not seen. Now, when I set that little tree out, I don't see the apples. But they're in there. That little tree knows they're in there. So, he just starts drinking, pushing and pushing, 'cause he knows, "It's in me. I'll get it out there after a while. Give me a little time." Just give me a little time. He just keeps drinking, "I know--I know the apples are in me, and I'll bring them up after a while." And first thing you know, here they come. Here come the apple, because he believed that they're in him. And if you believe that the power of the Holy Spirit is in you to heal you, there you are, just keep pushing. See?
You have faith. You can't see the results right away; you don't see it.
34 Now (See?) James justified Abraham by his works. Paul justified Abraham by his faith. What do we say then between the two? Abraham was speaking on what--I mean, Paul was speaking on what God saw in Abraham. And James was speaking on what people saw in Abraham. See? Now see? Therefore, God knowed that before the baby come, that Abraham had faith. And Abraham proved it to God by acting like he--that the baby was going to come when he was sterile. He had no children, and his wife's womb was dead, and he was sterile. But yet he knowed in there somewhere was the baby. You see, he kept drinking the promise, leaning on God's great El Shaddai, the breast, leaning there, drinking, knowing that God would give it to him; knowed that it was a promise, that He had to do it. And we're the children of Abraham. So let's lean onto His promise and hold there, knowing that God will do it. He said so.
You believe it now. Then let the sick line up over here on one of the sides or the other, that wants to be prayed for, and we'll get the Elder here and anoint them in oil. I'll pray over them, and we'll believe that God will make every one of them well. If thou canst believe.
Teddy, where are you at?...?... Come around on this right hand side. That's good. And it--I want you to play, "Only Believe."
And while they're coming, let's us bow our heads, the rest of the audience, and let's be in prayer for these people who are coming.
40 Our heavenly Father, we bring to You this morning, in the Name of Jesus Christ, these poor, sick, suffering humanity, that's in this terrible disastrous condition. I believe You, Lord. I--I know that Your Words are true. They are so true. They cannot fail, because they are God's eternal and everlasting Word. They are all powerful like God is, because they are a part of Him. "In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. And the Word became flesh and dwelled among us." Now, we believe that, Lord, with all our hearts, with all of our souls, with all that's inside of us. We believe it.
And I've tried in a simple child-like way to present it to the people, that they might understand and know that the power of God lays within them. If they can only have their faith and follow God's orders... That's how they were saved. They come and repented of their sins and was baptized in the Name of Jesus Christ, according to the Bible, of Acts 2, and then Peter said that ye shall receive the gift of the Holy Ghost, then it--here He come, just exactly, because It's God's Word made manifest.
Well now, the same thing, Father, we know is true when we anoint the sick with oil and pray over them. The prayer of faith shall save the sick; God shall raise him up. God, may each one leave this altar, around this place this morning, so happy and rejoicing in knowing that God will heal them: go and be made well. For we commit them to Thee now in the Name of Jesus Christ; may each one be healed and catch the vision, what it means: like Abraham called those things which are not as though they were.
No matter what the results is, that has nothing to do with faith. Results is nothing; faith's already took a hold. And faith is the substance of things hoped for and the evidence of things not seen. God, make it sink deep in their hearts, for they're needy people. I go as your humble servant to stand here, along with the other servants, and pray God put in our hearts for these sick people. We ask it in Jesus' Name. Amen.
46 Somebody said Brother Estle Beeler was in the building. Now I believe there's another minister here that led in prayer this morning. We would like to ask all the ministers here, whatever you are, if you'd come up here and stand around this altar with us just a moment. Won't you please, brethren. And...?... Brother Ben, thank you. Come right up and stand around here around the altar here, so we can have prayer with these people, lay hands on them.
Now, as they play the song, and the ministers are taking their place here, so we, each one, can lay hands upon the sick...
48 Let's see coming down across the mountain yonder. I see a Man coming Who wasn't any different from any other man. He was just an ordinary Man, kinda small in body, rather frail. As we see Him look, His eyes, down upon a--a scene taking place down in the valley. It was His apostles; they had a boy down there that had epilepsy. And no doubt but what they were saying, "Heal him, Lord; heal him." But you see, just saying, "Heal him, Lord, heal him." won't do it. That just won't do it. There's got to be something behind that "Heal him, Lord; heal him." And if I can get you to believe that, and believe that with all your heart, you're going to be healed. If I can get you to really see the vision.
Now, look at those disciples standing there, maybe shaking him, maybe pushing him...?... "Believe it, brother; believe it. Hallelujah. Believe it. Heal him, Lord; heal him." But the devil stayed right there, because he couldn't find enough faith there to make him leave.
But here comes One down across the hill, and as soon as that devil recognized that that was a little different from that other man... Now, that's the kind of men we want to be along here...?... Just not come for a show, but come in love of our God, to know that we've been commissioned to go do this. This is our commission.
53 Then we go up there to the father. I think this is where this song was written from, composed of the words. He said, "Lord, have mercy upon my son, 'cause he's variously vexed with a devil." Said, "It throws him in the fire and pines away..." and so forth. He said, "I brought him to Your disciples, but they couldn't heal him. But I--I thought..."
He said, "I can if you will believe." Not, "I have the power within Me." He said, "to do it, if you can believe that." Would God let these cancer-ridden people that's setting here this morning, that's been ridden--bedridden with cancer, and leukemia, and sickness, and afflictions... Would God heal them and pass you by? He's not like that. No. See? Now, He doesn't fail. "I can if you'll believe." What did He say?
For all things are possible,
Only believe. (Now, Brethren, climb up here.)
Now just:
Only believe, Only believe,
[Brother Branham speaks, but not able to understand what is said--Ed.]... lay hands upon...?...
All right. Everybody in the audience, with your head bowed now. Everybody be in prayer.
Only... (Lord, have mercy I pray and heal these people through Jesus Christ's Name.)...?...
In the name of Jesus of Nazareth...?... [Blank.spot.on.tape--Ed.]
So many along the line, watching them, seeing their reaction of how they were... see how they react on a action. See, there's such a thing as an action. They raised and come forward. And another thing, is how they react on that action that they have made. After they have come to the place to believe that when they're prayed for they'll be healed, then watch the reaction of their action.
62 Now, our Pastor has got a good message for us, I'm sure, this morning. One thing I'd like to comment on just a moment. Was a Catholic girl standing there along the altar. A few days ago she was at my house, her and her husband. And I've knowed her husband for some time. And--and there was something about while we were setting on a private interview. That's where we have the visions. That's where we... I used to have it here in the church, but it just taken up the morning and so forth...
And so it was in this... I never said nothing, because she being a girl, and another thing, always reared in the Catholic Church and so forth... But she went to speak for her mother. And during that time, I saw a vision of her mother: told her what her mother's trouble was, and described her, and how her mother looked. Of course she was the judge of that, whether it was right or not. I never seen her mother in my life. She knows that.
And the girl this morning came to the altar here and stood to make a confession and accept Christ as her Saviour. She did that at the altar this morning.
And Brother Neville, not knowing, anointed her in oil, (how--how God works), anointed her in oil for the sick. But watch the moving of the Holy Spirit. Now, being as she was anointed (really not sick), but anointed, see how it's just two or three words like, "She stood as a Christian, now." after she has become a--what we believe to be a Christian. Now she said, "Would you pray for my mother? She's sick." That was the same one. So the anointing oil was applied to her...?... told her that (See?) someone being just saved... Christ stood for all of us. He stands for all.
And as soon as this girl becomes a Christian, then she wants to stand for somebody too; showing that the Spirit of Christ comes within us when we are really saved. Now, that's really fine. I--I certainly appreciate that; that fine Christian spirit of believing. Now, just remember...
68 Now, to this young lady; she's here somewhere. And to another Catholic lady that came by, and... I'd like to say these words just before I turn the service to our pastor (See?), is this...
Now, the Catholic Church was one time like this church. If you'll go back and read the Bible, which we believe... And you know that the Catholic Church was the first church. That is true. But it got away from its teachings. This was the teaching of the Catholic Church. But you see, they got six hundred and something-another books that popes and so forth has written that's just as holy to them as this Bible.
So see what this is. You haven't changed; what you've done, you just been converted. See? Now if you take...
70 'Course, I guess maybe some of you...?... this morning is women. There might be some Catholic men setting in here. If you'll go back to the history of the churches... You might ask your priest: "The action of these apostles in the Bible here, wasn't that the way that--was that the early Catholics? They'll tell you, "Yes!" And that's true. They were.
Now, they... Look what kind of a religion they had. They met in little simple places. They never said, "Hail Marys" or, "Our Fathers." That's a tradition of the church. What did they say? They praised God; they screamed; they cried.
72 Looky here in Acts 2, when the a--holy apostle Peter, and James, and John, and all were together; the Bible said they spoke in tongues. And they screamed, and even act so--and so filled with the Spirit until they act like they were drunk. And even to the outside world asked, "Are not all these drunks?"
And then Peter, the apostle, the holy Saint Peter, when he stood up and he said, "Men and brethren, these men are not drunk, but they're filled with the Spirit as the--as the Bible said they was."
Now, that was the early Catholic Church, according to their teaching. Now you see, after about two hundred years, the dignified begin to get into the church. Then what did they do? They made their first organization at the Nicene Council, A.D. 606. They made their...
And when the Nicene Council was held at Nicaea, Rome, they begin to get all the great dignitaries in. And they just formed a church. They made a church.
After that, it broke four or five times. They went in--they went from that to the bishop, from the bishop to a pope. And from that there come the Greek Orthodox and different ones, till they just broke it up to where you see it today. It's just in all kinds of breakups.
76 But what we're trying to do, my Catholic friend. See, we are Catholic too. We are the early beginning Catholic. And the church that they call us now, mostly, we're referred to as Pentecostal, because we believe in the Pentecostal blessing. That's where the Catholic Church was organized.
And in our organizations of Pentecost today, If it--if this world would stand five hundred years longer, this Pentecostal organization would be more formal than the Roman Catholic Church is today. It's just getting farther away, same way. And when you organize, you make a lodge out of it. And then you just become lodge, and members, and unconverted soul.
To my precious dear brothers and sisters (See?), all of you, as a servant of God... I never said this before in the wor--in--in this church...?... But as a prophet of the Lord, I say to you, "This is the Light; walk ye in It."