Otázky a odpovede, časť 1

 

 

1        Zostaňme len na chvíľu stáť, ako skloníme naše hlavy ku modlitbe.

 Milostivý Otče Bože, ďakujeme Ti dnes ráno z hĺbky nášho srdca, pretože Ty si schopný a ochotný odpovedať na naše modlitby. A modlíme sa, aby si prijal našu vďaku za to, čo si pre nás už urobil. Očakávame s veľkým očakávaním na Teba, aby si nám dnes ráno pomohol, a keď opustíme portály tejto budovy, nech odtiaľto odídeme ako odlišné osoby, než sme boli predtým, ako sme sem vošli. Nech nás Duch Svätý dnes ráno formuje, naše charaktery, a učiní nás poddanými Tvojho Kráľovstva, lebo o to prosíme v Ježišovom Mene. Amen. Môžete si sadnúť.

2Prepáčte mi, že tak trochu meškám, ale musel som urobiť nejaké veci a bolo tam mnoho chorých ľudí, a tie rozhovory, predtým, ako som sa dostal do budovy.

3        A tak sme šťastní, že tu dnes ráno môžeme byť a že vidíme všetkých vás milých ľudí. A chcem vám poďakovať, že – týmto ľuďom, ktorí nám poslali tieto milé veci, ten darček pre manželku a pre... A tomu bratovi, ktorý mi poslal túto pušku na jelene. Nech ho Pán požehná. Povedal o sebe, že starne a už ju viacej nechce používať, a chcel, aby som ju mal ja; tak som za to istotne vďačný. Tak dlho, ako budem žiť, brat, pokiaľ len budem môcť, budem ju mať. Nikdy ju nechytím do ruky bez toho, aby som na teba nepomyslel a nepomodlil sa za teba.

4No, my sme... Dnes sa má urobiť toľko vecí, že som myslel, že možno, zatiaľ čo som tu bol, že budem mať nejaké otázky a zistím, čo má moja cirkev na srdci – rozličné otázky. Istotne som to urobil. Dostal som toľko otázok, že mi to vystačí, až dokiaľ nezačne milénium. Nevedel som, že ich bude tak mnoho. Mám ich tu asi sto a dnes ráno tam prišlo ďalších sto alebo niečo. Tak myslím, že nebudem schopný na ne odpovedať podrobne, pretože... a sú to dobré otázky, veľmi dobré.

5        No, niektoré z nich by nemohli byť prečítané rovno takto na verejnosti, viete, musel som ich požiadať... Ak je to niečo, čo som nemohol dať do obehu... Sú to rodinné problémy a... Rozumiete. A musel som ich požiadať, aj manžela aj manželku, aby sme mali súkromný rozhovor, aby som tak s nimi mohol ohľadne týchto vecí rozprávať v súkromí. Nie sú to nejaké zlé veci; sú to veci, ktoré majú byť dané na poriadok v rodine, len ľudská prirodzenosť a rasa, ktorú my – čas, v ktorom žijeme, a tak ďalej, ktorý prináša tieto veci, sú to problémy, ktoré sa týkajú ľudskej rodiny; a to musí byť zodpovedané. A tak urobím všetko, čo môžem, aby som na ne odpovedal čo najlepším spôsobom.

6        Niekedy to pri tom odpovedaní na otázky zaberie tak trocha dlhý čas; a nechcem z nich vynechať ani jednu. odpoviem na každú tak podrobne, ako len budem môcť. No, oni sú len – dal som ich tu do tašky, ako si ich prechádzam, a zapísal som si tam miesta Písma, ak ich tam potrebujem a vložil som ich naspäť. Včera som to robil celý deň a veľkú časť minulej noci, a dnes ráno, hneď, ako začalo svitať. A dnes ráno som ich dostal asi dvakrát viac. A tak, myslím, že to, čo urobíme, ak Pán dá, budem na ne odpovedať, dokiaľ budem môcť, asi do obeda, potom to rozpustíme, večer sa potom vrátime späť a budeme sa snažiť dokončiť toľko, koľko len dnes večer budeme môcť, a uvidíme, či to budem môcť dokončiť. A možno, že vás nebudem trápiť tak dlho v jednom dlhom sedení. A myslím, že by vám to mohlo dať nejaký čas na to, aby ste mohli ísť von, odpočinúť si a trošku sa zotaviť, zdriemnuť si alebo niečo také, a vrátiť sa naspäť, ak môžete. Ak nemôžete, no, myslím, že brat Fred Sothmann to nahráva. Nahráva sa to? V poriadku; to je skvelé. Áno. Oni sú v tej miestnosti a nahrávajú to. A táto páska môže byť, ak to je v poriadku, môžete dostať pásku; ono sa to nahrá a bude to nazvané „Otázky a odpovede“, pretože sú tu veľmi ťažké otázky a niečo... Mnohé z nich sa týkajú učenia cirkvi.

7No, chcel by som, aby ľudia vedeli, že pri odpovedaní na tieto otázky je to niekedy ťažké. Je potrebné mnoho milosti, aby ste tu mohli stáť, ak viete, akú lásku mám ku vám ľuďom. Nedokážem to vyjadriť. Nevyjadrujem to dokonca ani mojim deťom; dokonca nevyjadrujem moju hlbokú lásku ku mojej manželke tak, ako by som mal, pretože som impulzívny a jednoducho idem stále v jednej priamej línii. Je len jedna vec, ktorej vyjadrujem celú moju lásku: to je všemohúci Boh. A jednoducho Ho milujem ako prvého zo všetkých. Milujem aj iných ľudí, ale nechcem sa dostať – nechcem zanedbať tú lásku, ktorú mám ku Nemu; nech je tá na prvom mieste. A tak, keď odpovedám na vaše otázky, odpovedám na ne s láskou v mojom srdci ku vám, ale je jedna vec, ktorá je predo mnou po celý čas: to je Ježiš Kristus (Rozumiete?), takým spôsobom, že On na to odpovie.

8        Niekedy môžem odpovedať... Môže to raniť, môže to poškriabať, a ja to nemyslím takým spôsobom. Odpovedám na to s jediným účelom, ako som povedal, Kristus predo mnou. A musím pamätať na to, že to je On, ktorému sa za to musím zodpovedať. A tak, moja prvá láska je ku Nemu; moja druhá láska je ku vám ľuďom, a tak ja – ku Jeho Cirkvi, ktorú vykúpil Svojou vlastnou Krvou, a On vás skutočne miluje viac, než miloval Samého Seba, pretože On dal Samého Seba za vás. Ste tou kúpou, tým, čo nadobudol Svojou Krvou, a narábam s tým tak opatrne a úprimne, ako len viem. Ale potom, keď to robíte, niekedy si myslíte, „To bolo veľmi tvrdé vyhlásenie. (Ja som asi...); je to tak strohé a priame.“ Robím to s tým, že mám v mysli Jeho (Rozumiete?), aby som sa snažil – aby zvyšok – aby každý videl, že to jednoducho musí byť takýmto spôsobom. To nie je nič také, že by som chcel niekoho raniť, nič iné než to, aby to ľudia dobre porozumeli, a dúfam, že každý to prijme takým spôsobom. A teraz tu zisťujeme, čo sa nachádza v našich mysliach.

9        A ako vás dnes ráno vidím všetkých zhromaždených a všetko je tu natlačené a myslím, že tí, ktorí sa sem už nevošli, máme ich v inej cirkvi. Jeden sesterský zbor zapojil rádio alebo nejaký druh telefónneho pripojenia. To je... Ten zbor je dnes ráno pripojený; pokiaľ viem. Brat... Alebo iný brat zobral do svojho zboru tých, ktorí sa sem nevošli, a toto je vysielané odtiaľto do toho zboru. To je kvôli tomu, aby ste nemuseli stáť jeden druhému na nohách a také veci, a okolo stien.

10        No, ak dnes večer Pán dá, dnes večer začneme skoro. Rád by som poprosil pastora a výbor, ak by mohli... Začnime dnes večer trocha skôr, pretože ľudia, niektorí z nich sú tu a budú musieť cestovať dlhú cestu. A dnes večer by som rád začal aspoň o hodinu skôr, ak by sme mohli, a dokončil to. A tak, vy... Hneď ako sa naobedujete po šiestej hodine alebo kedykoľvek, no, mohol by som začať, rozumiete? Povedzme, že zvyknete začínať o sedem tridsať, či nie? Urobme to tak, že budem na pódiu okolo siedmej. Rozumiete? A tam do ôsmej alebo osem tridsať alebo tak nejako, to by vám malo dať čas, aby ste sa vrátili domov a pripravili sa na zajtrajšiu prácu, ak bude nejaké zajtra.

11        No, nech je Pán s vami a nadmieru vás požehná a akonáhle toto zhromaždenie skončí, pôjdem a vezmem tie ostatné otázky a budem sa snažiť nájsť na ne odpoveď. Píšem si na ne také malé poznámky, a tak ďalej, aby som tak mohol... Tak trocha zabúdam Písma. Potom, keď som v tej miestnosti a študujem, potom (Rád sa na ne niekde odvolávam a mám ich tu.) a jednoducho si to zaznačím dole na kúsok papiera. A tak, ak to je – ak to musím nájsť v encyklopédii, alebo nejaký výraz nejakého slova alebo meno, mám to pred sebou napísané. Nemusím si nosiť veľkú hromadu kníh, a tak ďalej; mám to tam.

12        No, ak vás tá otázka neuspokojí, no, potom som možno urobil nejakú chybu, rozumiete? Mohol som urobiť nejakú chybu, pretože tieto veci sú podľa môjho najlepšieho porozumenia. A chcem, aby kazatelia, ktorí môžu mať svoje zhromaždenie alebo zhromaždenie nejakej určitej cirkvi, ktoré bude počúvať tieto otázky... Nechcem, aby toto... Ak je tu nejaký problém ohľadne vášho učenia a vášho zhromaždenia, chcem, aby to zhromaždenie jasne porozumelo, že toto je len naše učenie tu v modlitebni. Nesnažím sa nanútiť to žiadnym iným skupinám ľudí. A chcem byť vo svojom srdci Kresťanom a učiť to, čomu verím. Stojím si za svojím presvedčením. Ak by som s tým robil kompromis, zradil by som Krista a bol by som pre vás pokrytcom; a musím verne stáť na tom, čomu verím, že je pravda. Ale každý iný človek má právo robiť to isté. Boh je sudcom náš všetkých.

13        No, predtým, ako začneme, myslel som, že by som sa zmienil o jednom dobrom historikovi, Paulovi Boydovi. Mnohí z vás ho poznáte; chodieva sem do modlitebne. Práve sa vrátil z Jeruzalema a navštívil výstavu World Fair. On je dosť takým prorockým učiteľom a je historikom, jedným z tých najlepších. On je brat od Mennonitov; bol ním, a prijal krst Duchom Svätým. A tak ... stal sa mojím veľmi osobným priateľom. A vždy sledoval a zapisoval si všetko, čo som povedal, čo sa týka proroctva, aby videl, či sa to stane.

14        A teraz, on mi tu napísal (keďže je teraz znova v Štátoch) a myslím, že dnes ráno je to tam na nástenke. A on tam zapísal nejakú poznámku, ktorú dal do jedných novín alebo niečo také, o úžasných proroctvách a on sa tam zmienil o tej piatej veci, myslím, že je to tak, ktorú som videl pred tridsiatimi troma rokmi, a týkalo sa to dosiahnutia, alebo lepšie povedané, pokroku vo vede. A ktokoľvek z vás si na to pamätá, máte to zapísané, mám to vo svojich knihách a všetko, čo Pán povedal – čo mi hovorí, zapisujem si to, čo sa týka tých hlavných – alebo vecí, ktoré môžem ľuďom povedať.

15        A dnes ráno som premýšľal, predtým, ako sme začali s týmto... Toto nie sú kázne, ale sme tu, aby sme spolu sedeli a učili sa jeden od druhého, čo máme na srdciach. Preberme teraz tieto veci, keď sme prešli cez cirkevné veky, a tak ďalej. Myslím, že je dobré zastaviť sa na jedno alebo dve zhromaždenia a urobiť takú kontrolu a zistiť, čo majú ľudia na srdci, a potom odtiaľ pokračovať, rozumiete? Potom sa znova vrátime a vojdeme do sérií zhromaždení. Ak Pán dá, chcem tu v modlitebni mať len také dlhé série zhromaždení; viete, čo mám na mysli, niečo ako rozličné témy; a jednoducho pokračovať ďalej, až kým On pre mňa nepríde alebo pokiaľ sa s Ním ja neodídem stretnúť. Rozumiete?

16        Paul Boyd tu napísal ohľadom tých siedmich vecí, ktoré som videl v roku 1933, ktoré sa majú vyplniť. A on ich pozoruje tak pozorne a dôkladne, technicky, ako len môže. Pretože on je historikom a pozoruje to presne tak, ako to poviete, a on videl tie veci, o ktorých bolo hovorené pred mnohými rokmi: o tom, ako ten Mussolini, čo sa s ním stane, a Hitler, čo sa s ním stane; a ako komunizmus prevládne nad fašizmom a nad tým všetkým; a ako bude postavená tá Siegfriedova línia a ako tam Američania utrpia porážku (A oni to nikdy nepriznali, len asi pred dvomi rokmi, a majú nemecké fotky toho obliehania a skutočne tam utrpeli porážku. Rovno tam stratili skoro celú svoju armádu.); a všetky tie veci, ktoré sa stali.

17        A teraz, tak isto bolo povedané, „A stane sa, že predtým, ako príde čas konca, že automobily budú mať tvar vajca, budú sa viac podobať na vajce.“ A videl som americkú rodinu, ako išla po diaľnici v aute, ktoré... Oni sedeli tvárami oproti sebe a mali tam stolík a vyzeralo to, že hrajú šach alebo karty. A v tom aute nemali žiaden volant. A bolo to riadené nejakou silou bez volantu. Koľkí z vás si pamätajú, ako som to prorokoval (Vidíte?), ktorí tu boli?

18        No, na tej výstave World Fair už majú také auto na trhu. Tu je... Teraz je to predané; nejaká veľká spoločnosť si ich vzala veľké množstvo. A toto auto, ono to tu je. Paul Boyd si spomenul na to proroctvo, pozrel sa do svojej knihy na to, čo som povedal, a odfotil to tam a tu to je, presne v tvare vajca s dvomi sedadlami, ktoré sú umiestnené týmto smerom, a dvomi, ktoré sú umiestnené tamtým smerom, a ten stolík je umiestnený v strede, aby sa tam mohli hrať karty a také veci, je to presne tak.

19        Slovo Pánovo je dokonale presné. To bolo v roku 1933. To by bolo... Pozrime sa, čo by to bolo? Pred tridsiatimi dvomi rokmi, či nie? Toto je rok 1964. Áno, 30... Áno, pred tridsaťjeden rokmi. Pán mi o tom povedal pred tridsaťjeden rokmi a tu to je. A tu tá spoločnosť si ich už objednala; a tie kamiónové spoločnosti a také robia také kamióny. Môžu to takto riadiť rovno zo svojej centrály, nemusia tam mať vo vnútri ani šoféra. A tu to je všetko už vyrobené a tam to je pri autách, no, je to tam vzadu na nástenke a môžete si to proroctvo prečítať a jednoducho vidieť, aký presný je náš Boh, ako Jeho Slovo... On povedal, „Nebesia a zem pominú, ale Moje Slovo nikdy nepominie.“

20        Len sa pozrite, to bolo pred tridsiatimi troma rokmi, viete, ako to bolo v roku 1931, alebo pred koľkými, ako vyzeral model auta; To by vyzeralo ako nejaká relikvia. A bolo povedané, „Bude to vyzerať ako vajce, stane sa to podobné vajcu.“ Samozrejme, nikto tu nie je, predpokladám, kto dnes žije alebo bol medzi nami a počul ma to vtedy povedať. To je... Počuli ste ma to hovoriť v priebehu tých rokov, ale... Áno, tu sedí jedna žena, no, pani Willsonová, nevidel som ťa tam. Pamätáš sa, keď sa to stalo. To bolo vtedy, keď bola uzdravená, ona zomierala na tuberkulózu (Tá žena, jej manžel a dcéra za mnou prišli, aby som sa za ňu išiel pomodliť.) až skoro vykrvácala – v rohu ležalo plno obliečok na vankúše a také veci, ktoré boli od nej zakrvavené. A ten doktor povedal, „Neexistuje spôsob, ako by ona mohla ešte žiť.“ A dokonca... Ona sa mi snažila niečo povedať predtým, ako by zomrela, a tá krv postriekala tie plachty a obliečky, kde ona ležala, keď sa snažila si odkašlať. A vzal som ju z tej postele a zobral som ju sem do studenej rieky, do ľadovej vody a pokrstil som ju v Mene Ježiša Krista a to bolo pred tridsiatimi troma rokmi, ona tu dnes sedí a stále žije, keď veľké zdravé deti, mnohé z nich už odišli preč. Tak vidíte. „Vzácna milosť, ako sladko to znie, ktorá spasila takú trosku, ako som ja.“ To jednoducho ukazuje, ako dokonale sa to vypĺňa, keď je to Tak hovorí Pán.

21[Nejaká žena zo zhromaždenia hovorí ku bratovi Branhamovi. – pozn.prekl.] Áno, to je... Je to tak, sestra. Tak veru. Ženy... povedal som, že ženy sa stanú tak nemorálne v posledných... No, viete, ako sa obliekali pred tridsiatimi rokmi. Povedal som, že sa stanú tak nemorálne, že až budú kráčať dolu ulicou s – bude to, ako keby boli len v spodnom prádle. A povedal som, „Potom sa stane, že budú tak hanebné, až budú nosiť niečo, čo vyzeralo ako figový list.“ Videl som to a oni to majú; a oni sa tak obliekajú. Jednoducho tá nemorálnosť žien sa stane tak nízka a skazená... Teraz už nemôžeme ísť ani nižšie; nemôžete už ísť ani do horšieho. Ona je na konci. Vidíte, ony nikdy nebudú úplné nahé. Nie, ony...

22        Kázal som ku ľuďom, ku desiatkam tisícom žien, ktoré nemali na sebe ani kúsok oblečenia (Vidíte?), mladí muži a mladé ženy a všetci, ale oni nevedia, že sú nahí, vidíte? Oni o tom nevedia.

23        A to, ako sa dnes ženy správajú... Minulý večer som sa rozprával s niekoľkými mojimi priateľmi, keď sme boli tam vzadu hore v horách, a mladá žena... Modlil som sa za jej dieťa; malo epilepsiu; a to dieťa je zdravé. A malá chudobná rodina, ďaleko v horskom údolí, okolo domu majú malý tabakový záhon, majú tam vnútri len dve izby a má sedem alebo osem detí... Tá žena pracuje, ó, so sekerou štiepe drevo a také veci a okopáva záhrady a robí zaváraniny. A díval som sa na tú biednu ženu, mala na sebe stále to isté oblečenie, ktoré nosila už rok alebo dva, a bolo to celé potrhané a všetko také... A snažil som sa nájsť nejaké šaty od Médy, aby som jej ich na ten ďalší týždeň zaniesol.

24        Ako som tam stál so skupinou bratov, tá pani dojčila svoje dieťa. Len si vytiahla prsník spod svojich šiat a začala dojčiť to dieťa; a to bolo také užasnutie; takým spôsobom ma dojčila moja matka, presne tak to má byť.

25        Mám viac úcty pre takúto ženu než pre niektoré z tých žien, ktoré si pod ne dajú nejaký malý popruh, aby ich vystrčili: nevyzerajú ani ako ľudská bytosť. Ony to robia za určitým účelom; to je sexy, bezbožné. Tá žena nosí toľko oblečenia a snaží sa spôsobiť, aby vyzerala ako niečo, čím nie je... No, ženy nie sú v skutočnosti také; to je nejaký hollywoodsky nezmysel. A diabolský duch sa dostane na tie ženy, aby spôsobil, aby sa snažili upútať pozornosť mužov skrze sex. Prsník bol žene daný na to, aby mohla kŕmiť dieťa. Je to úplná pravda. Žena je rovno v tej primitívnej línii, ale ona je nastavená správne. Mám voči tomu väčší rešpekt, voči takejto žene, pretože ona... Takým spôsobom ju vychovala jej matka; to je ten spôsob... Ony tomu nevenujú žiadnu pozornosť. To dieťa bolo dojčené práve tak ako na obraze Madony, ktorý ste videli. A ak by len ľudia mohli nastaviť svoje mysle takýmto spôsobom, bolo by to iné.

26        Ale keď vychádzate von a máte na sebe možno nejakú blúzku alebo niečo také, a potom tými popruhmi a takými vecami zvýrazňujete na sebe veci, čo vyzerá bezbožne a spôsobuje, že muži... Či si uvedomujete, že to je duch diabla, ktorý je na vás? Ó, áno. Tak nechci to robiť, sestra. Nerob to; to je hollywoodsky make-up a pasca diabla. Keď to robíš, spôsobuješ, že si muži o tebe myslia zlé veci; a keď to robíš, potom si vinná zo spáchania cudzoložstva s tým mužom, pretože si sa pred ním prezentovala takým spôsobom. Nedokážeš si pomôcť v tom, ako si utvorená, ale len choď a zostávaj takou, akou ťa učinil Boh. Rozumiete? Nesnažte sa urobiť niečím, čím nie ste, len zostaňte ľudskou bytosťou. Je to hrozné? No, možno to tak tiež odpovedalo niekomu na nejaké otázky.

27        Náš Otče, ďakujeme Ti dnes za Ježiša Krista a za priamosť Slova. Ako Ťa vidím, že tak dokonale spôsobuješ, že sa tie slová vypĺňajú, som viac odhodlaný zostať s Pravdou a s každým Slovom Pravdy. A tak sa modlím, Otče, aby si dnes ráno požehnal týchto milých ľudí. A keďže viem, že táto páska ide na mnohé miesta, kde budú počuť dokonca to vyhlásenie, ktoré bolo práve teraz učinené... To nebolo vopred naplánované; Ty poznáš moje srdce, iba mi to prišlo na myseľ a verím, že si chcel, aby som to povedal, a povedal som to a teraz je s tým koniec. A je to presne podľa môjho presvedčenia a to, čo verím, že chceš, aby som povedal.

28        Nech každá žena, ktorá to počuje vo všetkých krajoch a po celom národe a svete; nech sa zahanbí a vidí, čo sa stalo, a oblečie sa potom ako dáma, aby nebola vinná cudzoložstva. Nádherné, milé stvorenie, ktoré si Ty dal, časť muža, aby bola taká, aby priťahovala jeho pozornosť, aby sa tí dvaja mohli stať jedným, pretože ona prišla z muža. Modlím sa, Bože, aby si žena uvedomila, že jej krása a to, čím je, to je určené iba pre jej vlastného manžela. Udeľ to, Otče.

29        Prosíme, aby si nám teraz pomohol, ako sa snažíme objasniť tieto otázky. Nie sme dostatoční na tieto veci, ale nech príde Tvoj veľký Duch, Pane, ktorý je našou dostatočnosťou; a nech môže odpovedať na otázky v mnohých srdciach. Ďakujeme za to, čo si nám dal: Cirkevné Veky a Pečate a... Ó, ako si s nami konal v tých veľkých mocných veciach, ktoré boli pre nás ohromné, Pane, pretože vidíme, že čas konca je blízko.

30        No, myslel som, že to bolo prospešné, alebo lepšie povedané, že by to bolo prospešné pre Tvoje Kráľovstvo, ak by som skontroloval ľudí. Mnohokrát je pri tom rozpoznávaní a videní tak mnoho rozličných vecí a nedokážete sa sústrediť na jednu z nich; tak som myslel, že by som ich len nechal napísať to, o čom premýšľajú vo svojom srdci. A potom by som mohol vyjadriť ich myšlienky z kúsku papiera, na ktorý to napísali, a potom Ty by si dal správnu odpoveď. My všetci očakávame, Pane. Príď do našej prítomnosti, Pane, a prechádzaj sa hore a dole cez uličky, konaj s každým jedným podľa Tvojej vôle. Prosíme o to v Mene Ježiša. Amen.

 (Pearry, či som... Či to aj naďalej ide tam do vysielania... Dotkol som sa... Vyplo sa to alebo niečo také? Nevyplo? Dotkol som sa toho rukou. Nevedel som o tom.) [Brat Branham sa rozpráva s bratom ohľadom nahrávania pásky – pozn.prekl.]

31        No, ako to znova hovorím, keď začíname, tým kazateľov a ľuďom z rôznych častí krajiny alebo tým, ktorí budú počúvať tú pásku, vy ste (Ak je tá páska v poriadku) – toto sú otázky, ktoré majú na srdci ľudia, ktorí patria tu do tejto modlitebne, kde nemáme žiadnu denomináciu, máme len obecenstvo jeden s druhým. A verím, že to bude – že to vyjasní naše myšlienky, aby sme vedeli, čo máme robiť, a aby sme vedeli, ako máme žiť lepšie, potom, ako bude naša otázka zodpovedaná. Viem, že už len ich samotné čítanie bolo pre mňa požehnaním.

 No, mám ich tu položené na hromade a budem dávať pozor a asi tak päť minút pred dvanástou to tu rozpustím a potom sa vrátime dnes popoludní o šesť tridsať.

32        Prvá otázka, ktorú mám, myslím, že to je päť otázok, ktoré idú za sebou a sú napísané na takom žltom kúsku papiera.

        236. Čo znamená toto? Matúš 24:19: „Beda tehotným a tým, ktoré budú dojčiť v tých dňoch.“

 Zvláštne, nevedel som o tom, keď som toto išiel povedať o tej žene, a tu to je, práve v tento čas, tá prvá otázka.

33        No, Matúš 24:19, Ježiša sa pýtali na tri otázky, tie otázky boli o tomto: „Kedy príde čas, že tam nebude ponechaný ani kameň na kameni?“ a „Čo bude znamením príchodu konca sveta?“ a pýtali sa Ho na tri rozličné otázky. A On na to odpovedá tromi rozličnými spôsobmi, odpovedá na každú otázku, kedy to bude, keď tam nebude ponechaný kameň na kameni a čo bude znamením Tvojho príchodu a čo je znamením konca sveta? A On na to odpovedal tromi rozličnými spôsobmi. On im hovorí, kedy príde čas, keď tam nebude ponechaný ani kameň na kameni; čo bude znamením Jeho príchodu; a potom ohľadom konca sveta. A mnohokrát, ak to teraz nesledujete pozorne, ako na to On odpovedá (Rozumiete?), budete to mať zamiešané a umiestníte to všetko do jedného času; a potom ste celí zamiešaní.

34        No, nechcem vôbec znevažovať našich bratov adventistov, ktorí toto berú doslovne, že to má byť v budúcnosti, aby sa tam dostala téma siedmeho dňa: „Modlite sa tiež, aby sa váš útek neprihodil v zime alebo v deň sabatu,“ povedali (Vidíte?), že stále budú dodržiavať sabat. Nechcem zhadzovať tých bratov, pretože to by nebolo kresťanské správanie robiť niečo také, ale len kvôli tomu, aby sme to napravili. Rozumiete?

35        Ako by mohol byť celý kresťanský svet zhromaždený vo vnútri za hradbami a tie hradby sa neotvárajú tak, ako sa to robilo vtedy. Rozumiete? Aký rozdiel by to bol, že by bola zima alebo leto pre ľudí, ktorí žili v tropickej zóne, rozumiete? To bolo len pre samotný Izrael. To bolo v tom čase, že tam nebol ponechaný kameň na kameni. Beda tehotným a tým, ktoré budú kojiť v tých dňoch, pretože matka, ktorá je tehotná (Rozumiete?), bolo by pre ňu ťažké utekať a pre tie, ktoré dojčia svoje deti, by bolo ťažké ich nosiť, pretože ony museli vyjsť von z mesta Jeruzalema na vrchy Júdey.

36        A teraz by som mohol zostať celé ráno len na tejto jednej veci, len aby som to vyjasnil; ale budem sa snažiť dotknúť sa iba tých vrcholov, ak budem môcť, aby to ľudia pochopili, a potom pôjdem na ďalšiu otázku. No, Ježiš im povedal, že oni... „Keď uvidíte Jeruzalem, že je obkľúčený vojskami, vtedy ten, kto bude na poli, nech sa nevracia späť do mesta, aby vzal svoje rúcho alebo vzal čokoľvek zo svojho domu; vôbec sa nevracajte späť do mesta, ale utekajte do Judska, lebo bude veľké súženie, akého nebolo od počiatku sveta.“ A to všetko sa vyplnilo v tých dňoch, kedy rímsky generál Títus obľahol Jeruzalem, spálil mesto a bolo tam iba – a vyzabíjal ľudí až tak, že krv tiekla von cez brány a valila sa po uliciach. On ho obľahol, neviem, koľko rokov to trvalo, keď vzal svoje armády a prišiel hore a jednoducho sa utáborili rovno okolo mesta. A dokonca tí ľudia, tie ženy varili svoje vlastné deti a jedli ich, jedli kôru zo stromov a trávu zo zeme. To bolo kvôli tomu, že odmietli Slovo, to bolo to, čo to spôsobilo, a potom...

38        No, a tí, ktorí prijali Slovo, ako Jozefus, ten veľký historik píše... Nazval ich kanibalmi, povedal, že jedli telo človeka zvaného Ježiš z Nazareta, ktorého ukrižoval Pilát; a oni prišli v noci a ukradli Jeho telo, títo ľudia ho vzali a rozkrájali ho na kúsky a jedli ho. (Oni prijímali komúniu, vidíte. Oni nevedeli. Oni...) To bola jednoducho taká povera, ktorá sa rozširovala naokolo, tak, ako to majú o nás a zvyšku kresťanov. Vidíte? Oni hovoria tie veci, ale...

39        No, tí ľudia, ktorí boli... Ten dôvod, že tam je: „Modlite sa, aby sa váš útek neprihodil v zime,“ to bolo kvôli tomu, že Judea bola pokrytá snehom. Vidíte? Vianoce. No, ako sa Ježiš mohol narodiť tam hore na tých zasnežených kopcoch? „Modlite sa, aby sa váš útek neudial v zime ani v deň sabatu.“ Vidíte? Pretože v deň sabatu boli brány zatvorené a oni by boli chytení rovno do pasce. Ak by tam Títus prišiel v piatok poobede, boli by tam obkľúčení na sabat, pretože dvere boli zatvorené. Brány boli na sabat zatvorené a neotvorili sa. Na sabat sa neprichádzalo ani nevychádzalo z mesta.

40        A teraz, vidíte, čo sa stalo? Potom On povedal, „Beda tehotným a tým, ktoré budú dojčiť v tých dňoch.“ Vidíte? Kvôli tomu úniku a úteku. A podľa histórie tam nebol ani jeden z tých, ktorí verili v Ježiša a verili Slovu, ale očakávali, kedy sa to stane. A oni unikli a odišli z Jeruzalema do Júdey a utekali o život a ani jeden z nich... Pretože boli varovaní ich Pastierom a dávali pozor, kedy príde tá hodina. Keď počuli, že Títus prichádza, dvihli sa, utekali o život a dostali sa preč z mesta.

41No, nasleduje tá ďalšia otázka.

        237. Matúš 24:24: „A povstanú falošní proroci – a falošní kristovia a falošní proroci a dajú veliké znamenia a zázraky.“ Ako ich rozpoznáme?

 „Povstanú...“ Tu teraz prichádzate do iného veku. Vidíte? „...povstanú falošní kristovia a falošní proroci.“ Falošný Kristus, to je falošný pomazaný, lebo Kristus znamená Pomazaný. Koľkí z vás vedia, že „Kristus“ znamená „Ten Pomazaný“? Budú falošní pomazanci a budú sami seba nazývať prorokmi. Ale ako ich rozpoznáte? Na základe Slova; to je to, ako to rozpoznáte: podľa Slova – či sú praví. Ako ich teda rozpoznáme? Bude to na základe Slova. Ak oni hovoria, že majú Slovo, a potom to Slovo zapierajú, potom v tom nič nie je, nezáleží na tom, čo robia. Možno uzdravujú nemocných; otvárajú oči slepým, ale pokiaľ popierajú Slovo, držte sa od toho ďaleko. Nezáleží na tom, čo to je, bez ohľadu na okolnosti, držte sa iba Slova (Rozumiete?), pretože som mnohokrát videl stúpencov woodoo a všetky možné veci, ktoré sa diali pod pláštikom uzdravovania.

42        Dnes dopoludnia tu sedí brat Sydney Jackson a sestra Jacksonová z Južnej Afriky. On by sa tu mohol postaviť a objasniť túto záležitosť a skutočne vám porozprávať niektoré z udalostí, ktoré sa tam stali. No iste, ľudia pristupujú k modlám a sú uzdravení. Rozumiete? Ale prečo?

43        Práve, ako mi raz doktor Hegre vynadal, že som povedal, že satan nemôže uzdraviť. A povedal, „Muž, ktorý stojí pred takým davom ľudí ako ty, ako môže mať takú mizernú teológiu, tvrdiť, že diabol nemôže uzdraviť?“ Povedal, „V našom blízkom susedstve máme jednu ženu, ktorá je opásaná zásterou, chodí tam; a ľudia k nej prichádzajú a musia do tej zástery hodiť peniaze; ona ich potiera a potom si vyšklbne vlas zo svojej hlavy a krvou zo svojich žíl pomaže ten vlas a hodí ho za seba a neprirodzene sa rozhliada okolo za seba, inak sa tá nemoc vracia späť na ľudí.“ Tvrdil, „Tridsať percent z týchto ľudí sa uzdraví. Ako potom môžeš povedať, že diabol nemôže uzdraviť?“

44        A pomyslel som si, „Ó, beda.“ Odpísal som mu a povedal som, „Vážený pane,“ povedal som, „je to pre mňa naozaj divné, že dekan luteránskej fakulty zakladá svoju teológiu na prežití, namiesto na Božom Slove.“ Rozumiete? „Božie Slovo hovorí, že satan nemôže vyháňať satana. Tým je to vybavené; Ježiš tak povedal. Ak satan... „A preto,“ povedal som, „sa tomu asi divíš, ako mohli byť títo ľudia uzdravení touto čarodejnicou. Deje sa tak preto, že tí ľudia sú presvedčení, že sa týmto spôsobom približujú k Bohu, cez túto čarodejnicu. A uzdravenie spočíva vo viere, nie na tom, aký si spravodlivý, aký si dobrý, ako veľmi dodržuješ prikázania, alebo čokoľvek to je; ono spočíva jedine vo viere. Všetky veci sú možné tým, ktorí veria.“ Vidíte? To nezáleží na tom, aký si dobrý. Bol som svedkom toho, ako prostitútky prichádzali na pódium a boli v tej chvíli uzdravené, zatiaľ čo svätá žena prechádzala po pódiu a minula to. Samozrejme, to spočíva vo viere – pokiaľ môžeš veriť; nie na spravodlivosti.

45        Pozrite sa sem dole do Francúzka, kde ľudia prichádzajú na to posvätné miesto tej ženy, idú tam na invalidných vozíkoch a vychádzajú odtiaľ a chodia. A to sa deje jedine v opretí na poveru, či čomkoľvek, špiritizme, uctievaní nejakej mŕtvej osoby. Vidíte? A jednako sú oni uzdravení, pretože si myslia, že pristupujú ku Bohu. No, teraz neznevažujem katolíckych ľudí, znevažujem katolícky systém, práve tak ako ten protestantský systém (Rozumiete?), všetky tieto veci.

46        No, kazatelia, viem že to niektoré veci roztrhá, ale ja odpovedám na otázky; a chcem, aby ste tomu porozumeli (Vidíte?), že som vám len hovoril pravdu zo srdca; ako je Kristus predo mnou podľa môjho najlepšieho poznania. Vidíte? Všetko sú to systémy a tie systémy zranili ľudí... Ľudia idú a pripoja sa ku metodistom, ku baptistom, presbyteriánom, letničným, katolíkom; a myslia si, že pristupujú ku Bohu, pričom prechádzajú len cez systém. Boh to niekedy uctí a odoberie od nich ich nemoci skrze modly. No, rovno u hotentotov z Afriky, oni tam majú uzdravenia s modlami, a tak ďalej (Vidíte?), ale oni si myslia, že pristupujú k Bohu.

47        Myslíte si, že katolícka mníška ide a pripojí sa do katolíckeho kláštora, pretože chce byť zlou ženou? Ona sa do toho kláštora pripojí kvôli tomu, že chce byť dobrou ženou. Človek nejde a nepripojí sa do katolíckej cirkvi len kvôli tomu, aby bol zlým človekom; on tam ide a pripojí sa tam kvôli tomu, aby bol dobrým človekom. Poviete, „No, čo to je?“ Ani tí Indovia v Indii alebo hinduista sa nepripája k hinduizmu, aby bol zlou osobou.

48Keď som vošiel do chrámu Jainov, kde som mal rozhovor s tým kňazom – bol niečo ako pápež a sedel na obrovskom vankúši, nohy mal zavinuté pod sebou, držal svoje prsty na nohách – s takým pohľadom, že napísal porovnanie Písma 23. Žalmu svojím okom na kúsok ocele, ktorý nebol väčší než asi 6,5 milimetra. No, a to, že to tak napísal, to je poza akékoľvek ľudské porozumenie, a on to tam vyryl svojím prirodzeným okom; a bol to človek, ktorý mal štyridsať alebo viac rokov. Vidíte?

49        No, samozrejme, vy bývate tu naokolo, počúvate len o metodistoch, baptistoch, presbyteriánoch; mali by ste raz ísť von a dostať sa na tie misijné polia: videli by ste veci, ktoré by vám otvorili oči. Vidíte?

50        No, myslíte si, že všetky tie sestry, ktoré tam sú; ony ani nevaria; ony nejedia; všetko, čo dostanú, si musia vyžobrať. Malými metličkami zametajú mravce a také veci z ulice, pretože veria v reinkarnáciu; mohli by stúpiť na svojho príbuzného. Ony by nestúpili na mravcov, nezabili by muchy, nič také; dokonca by ani nesterilizovali nôž, keby išli operovať nejaký prst. Nech ten človek zomrie, pretože by zabili ten mikrób; mohol by to byť niekto z ich príbuzných, ktorý sa vrátil naspäť. Rozumiete? Stávate sa lepším a lepším a lepším; nakoniec sa stanete ľudskou bytosťou, lepšou ľudskou bytosťou, a takto ďalej a ďalej, až kým sa nestanete bohom. Jednoducho ďalej a ďalej a ďalej, otáča sa to, stáva sa to lepším a lepším.

51        No, oni to nerobia preto, aby boli zlými ľuďmi. Oni to robia s úprimnosťou, ale vidíte, „Je cesta, ktorá sa zdá človeku správna.“ Je len jedna vec, ľudia, ktorú vám môžem dnes ráno ako triede povedať ohľadne týchto otázok, to je Slovo, Slovo Božie. Potom verte, že Ježiš Kristus je tým Slovom a to Slovo sa teraz stalo telom medzi nami vypĺňajúc presne to, čo On povedal, že bude robiť v tomto veku. V poriadku.

 No, to je to, ako ich rozpoznáte, nie skrze ich cirkev, nie skrze ich vyznania, nie skrze ich znamenie, nie skrze ich denominácie, nie skrze nejaké uzdravenie, skrze nič iné, jedine skrze Slovo. Rozumiete?

      238. Matúš 24:26 (ďalšia) hovorí o „určitej chyži“ a „na púšti.“ Čo toto znamená?

52        To znamená, že budú antikristovia, anti-pomazania, a tak ďalej. A čo to znamená anti? „Anti“ znamená „proti.“ To budú tieto isté stvorenia, ktoré sú proti Slovu. A oni budú na púšti, vo vnútorných chyžiach, a povedali, „Nechoďte za tým; držte sa od toho preč.“ Vidíte?

53        No, štvrtá otázka.

      239. Matúš 24:28: (Tá osoba pokračuje, oni to vôbec nepodpísali; aha, vlastne áno. Prepáčte. Nebudem hovoriť tie mená, pretože to nie je potrebné. Rozumiete?) Matúš 24:28: „Lebo kdekoľvek bude mŕtvola, tam sa zhromaždia orly.“ Kto je mŕtvola a kto sú tie orly?

 No, to je dobrá otázka, nie je na tom nič zlé. Čo je tá mŕtvola? Tá mŕtvola je tým, na čom sa kŕmia tie orly. No, orol je v Biblii považovaný za proroka. Prorok je orol. Boh nazýva Samého Seba Orlom, a my sme potom orlíčatá, veriaci. Rozumiete? A čo je tou mŕtvolou, na ktorej sa oni kŕmia? To je Slovo. Kdekoľvek je Slovo, tá pravá prirodzenosť toho vtáka sa ukáže. Vidíte? Orol, ktorý chce čerstvé mäso, on musí mať svoje čerstvé mäso. On nie je jastrab; on je orol. Nemôžete mu dať žiaden denominačný nezmysel; on musí mať orlí Pokrm; to je to najčerstvejšie mäso, nie to, čo urobil Mojžiš, nie to, čo urobil niekto iný, nie to, čo urobil Sankey, Finney, Knox, Kalvín, ale rovno teraz, mäso, ktoré bolo zabité pre tento deň. A to je časť Krista, ktorý zomrel, aby to spôsobilo, že toto Slovo bude potvrdené. To je to, na čom sa kŕmia. Rozumiete? Vidíte?

54        Nie to, čo urobil Noe, čo urobil Mojžiš, oni sú príkladmi; vidíme a čítame o tom, čo oni urobili, ale ide o to, čo On teraz zasľúbil urobiť. On tam vtedy bol Slovom; to bola tá mŕtvola na ten deň. Vo dňoch Wesleyho, to bola mŕtvola na ten deň; vo dňoch Luthera, to bola mŕtvola na ten deň; ale oni sa nevracajú naspäť ku tomu. To je už pokazené. To, čo zostalo, muselo byť spálené, dokonca z tej komúnie; nenechávali to pre ďalšiu generáciu. Biblia povedala, že keď prijímate komúniu, to, čo z toho zostane, nenechajte to len tak ležať dokonca ani do rána; spáľte to. Takže budeme sa k tomu vracať naspäť? Nie veru. Dnes máme čerstvý Pokrm; to je Slovo, ktoré je zasľúbené na túto hodinu, že bude zamanifestované v tejto hodine, to je to, kde sú orly, kde je mŕtvola. Mohli by sme na tom zostať dlhší čas, ale som si istý, že rozumiete, čo mám na mysli.

55        V poriadku, piata otázka:

        240. Bude Nevesta zhromaždená spolu na jednom mieste pri vytrhnutí a bude to na západe?

 Nie, nemusí tam byť. Áno, Nevesta bude zhromaždená spolu na jednom mieste. To je pravda, ale nie skôr, ako bude vzkriesenie. Vidíte? „Lebo my, živí, ponechaní do príchodu Pánovho...“ Efežanom – 2. Tesaloničanom, 5. kapitola, verím, že to je ono, „My, živí, ponechaní do príchodu Pánovho, nepredstihneme (alebo nezabránime) tých, ktorí zosnuli (univerzálne); lebo trúba Božia zaznie a mŕtvi v Kristu vstanú a budeme spolu s nimi vychvátení hore, aby sme sa stretli s Pánom v povetrí.“ A tak, Nevesta bude celá spolu, keď sa ide stretnúť s Pánom. Rozumiete? Ona bude spolu, ale to nevyhnutne neznamená, že oni všetci musia sedieť na jednom takomto mieste, pretože Nevesta spí v prachu zeme po celom svete, od tých arktických oblastí až po tie tropické, a od východu po západ, od severu po juh.

56        Ježiš povedal, „Keď sa zjaví Syn človeka,“ no, povedal, „Bude to ako svetlo, ktoré svieti od východu až na západ.“ Celá vec – bude vzkriesenie, vytrhnutie a oni pôjdu preč. A predtým, ako vôbec pôjdu hore, aby Ho stretli...

57        Sledujte tú múdrosť Pánovu, no, povedzme, že napríklad, ako o tomto hovoríme... Hovorím o tomto skrze myšlienky milosti a viery v Slovo, keď hovorím o tom „my“. Umiestňujem sa do toho s vami všetkými a ja – a s celým Telom Kristovým, univerzálne. Verím tomu. A keď hovorím to „my“, potom to myslím tak, že skrze milosť tomu verím. Skrze vieru tomu verím v Jeho milosti, že budeme medzi tými ľuďmi, ktorí budú vychvátení.

58        No, tá prvá vec, ktorá sa deje, keď sme vzkriesení... Tí, ktorí budú na žive, jednoducho naďalej ostanú... Najprv nastane vzkriesenie, vzkriesenie tých, ktorí zosnuli. Nastane čas zobudenia a tí, ktorí teraz spia v prachu... nie tí, ktorí zosnuli v hriechu, pretože oni aj naďalej budú spať. Oni sa nezobudia po dobu ďalších tisíc rokov. Ale tí, ktorí spia v prachu, tí sa zobudia najprv a budú... tieto porušiteľné telá oblečú neporušiteľnosť vo vytrhujúcej milosti Pánovej. A potom sa všetci zídeme spolu. A keď sa začnú schádzať spolu, potom my, ktorí sme ponechaní nažive, budeme premenení. Tieto smrteľné telá neuvidia smrť, ale jednoducho zrazu sa udeje, že na nás príde niečo ako zavanutie a budete premenení. Budete premenení naspäť, ako bol Abrahám, zo starého muža na mladého muža, zo starej ženy na mladú ženu. Čím je táto náhla premena? A potom po chvíli cestujete ako myšlienka a potom môžete vidieť tých, ktorí sú už vzkriesení. Ó, čo za hodinu. Potom sa s nimi zhromaždíme a potom budeme spolu s nimi vychvátení hore, aby sme sa stretli s Pánom v povetrí.

59        Ak je tvoj strýko pochovaný dole na juhu Kentucky, nie je potrebné, aby bol prinesený sem hore do Indiany; alebo ak je pochovaný v Indiane, že by musel byť prenesený na juh Kentucky. Nezáleží na tom, kde je... Tí, ktorí sú mŕtvi v mori, povstanú z mora. Tí, ktorí boli zahubení v tej aréne a zjedli ich levy; tí, ktorí sú hodení do ohnivých pecí a nezostanú z nich ani kosti alebo prach, oni jednako povstanú. Či už boli v Ríme alebo v nejakej rímskej aréne, alebo či boli v tropických džungliach alebo v tých mrazivých regiónoch na severe, oni budú vzkriesení z mŕtvych a premenení a budú privedení hore. Tí živí budú premenení v momente, v okamihu mihnutia oka a budú spolu s nimi vychvátení.

60        Pozrite sa na misionárov, ktorí zomreli tam dole na tých poliach v Afrike. Pozrite sa na tých, ktorí zomreli tam v tých mrazivých regiónoch na severe. Pozrite sa na tých, ktorí zomreli tam v aréne, všade po svete, v Kongu, a všade naokolo po celom svete. Oni zomreli všade možne, v Číne, v Japonsku, okolo sveta; a ten príchod Pánov bude univerzálny; toto vytrhnutie také bude.

61        Sledujte tú premenu. „Dvaja budú na posteli; jedného vezmem a jedného zanechám,“ a v tú istú chvíľu, „Budú dvaja na poli; jedného vezmem a druhého zanechám,“ jeden na tej zatemnenej strane zeme a druhý na tej osvetlenej strane zeme. Vidíte? Bude to univerzálne vytrhnutie. Áno, Cirkev bude celá spolu, ale až potom, až potom, ako nastane vzkriesenie a vytrhnutie.

62        No, ak to nie je ten spôsob, ako to vidíte, no, to je teraz v poriadku. Keď to hovorím, nehovorím to priamo k vám; nahrávame to. Rozumiete? A môžu tam byť ostatní kazatelia, ktorí s tým nesúhlasia. To je v poriadku.

        241. Drahý brat Branham, moja otázka sa týka krstu. Kedy je človek spasený? Počul som, že to je vtedy, keď tá osoba uverila. Niektorí hovoria, že keď prijímate Ducha Svätého, tak ste spasení, dokonca aj keď ste neboli pokrstení vo vode, ako v prípade Kornélia v Skutkoch 10:47. Niektorí hovoria, že Pavol bol spasený na ceste do Damašku, ale v Skutkoch 22:16 hovorí, že o tri dni neskôr mal stále svoje hriechy. Môže byť nejaká osoba pokrstená Duchom Svätým, ako bol Kornélius, a stále mať svoje hriechy, keďže ešte nemal vodný krst... Alebo tá osoba nemá prístup do neba, až kým nebola pokrstená vodným krstom, hoci má Ducha Svätého?

63        No, môj vzácny priateľu... No, tento brat sa tu podpísal; nepoznám ho, ale on tu napísal svoje meno, ale nebudem hovoriť tie mená, lebo to nie je potrebné; pretože ostatní ľudia prídu ku nim a povedia, „No, ohľadom tohto a tamtoho s tebou nesúhlasím...“ Vidíte? A jednoducho nebudem hovoriť žiadne mená. Väčšina z nich tam má napísané svoje meno, ale ja – to je jednoducho pre mňa. Rozumiete? Kladiem ich sem naspäť, aby som ich mohol uschovať. A tak, je to len modrý rukopis; niektoré sú písané na stroji a rozličnými spôsobmi.

64        No, tak tá otázka tu najprv bola takto: „Kedy si spasený?“ A za ďalšie – takto to pokračuje, „Či môžu byť hriechy odpustené bez vodného krstu, keďže Kornélius prijal Ducha Svätého – on a jeho dom – a ešte neboli pokrstení vo vode.“ A Pavol nemal – potom, ako mal to prežitie na ceste do Damašku, aj on mal stále na sebe svoje hriechy, až kým nebol pokrstený; pretože tam je povedané (Všetky tieto miesta Písma som si ešte raz prečítal, aby som si bol istý.)... A tak, bolo to... On povedal, „Vstaň a choď sa dať hneď pokrstiť, vzývajúc meno Pánovo – daj sa pokrstiť, nech sú tvoje hriechy odpustené (vytreté) a choď a vzývaj Meno Pánovo.“

65        A potom, „Je krst Duchom Svätým... Môže Ním byť nejaká osoba pokrstená a stále mať svoje hriechy a nebyť – a nie je pokrstená vo vode?“

66        „Je pre nejakú osobu zaistený prístup do neba, keď sú pokrstení, hoci majú Ducha Svätého; jednako musia byť pokrstení vo vode, predtým, ako im je zaistený prístup do neba?“ No, verím... No, nepoznám tohto brata a je to veľmi dobrá a inteligentná otázka. A mali by sme sa tomu venovať dlhšie, pretože je dôležité, aby sme tieto veci poznali, rozumiete?

67         No, tak trocha si myslím, že ten brat mi možno hovorí alebo mi podsúva, aby som to povedal (alebo možno tomu verí; neviem) a – niečo, čo si myslím, že je proste tak trocha v protiklade ku skutočnej pravdivej viere v Slovo. Ja... Toto znie tak, ako keby ten brat hovoril... No, pričom to je v poriadku. Brat, možno tu sedíš; a to je v poriadku. Myslím, že to je dobré... Som veľmi rád, že si to sem napísal. No, vidíte? Ale neverím, že krst vo vode spôsobuje obnovenie (Rozumiete?), pretože ak to tak robíte, to vynecháva tú Krv. Vidíte? Vy ste pokrstení vo vode, aby ste ukázali, že to obnovenie sa stalo. Vidíte? Je to len vonkajší symbol obnovenia. Celá tá vec úplne spočíva na predurčení. Rozumiete? Ale my nevieme, kto je a kto nie je; a preto kážeme Evanjelium. Skrze vieru jednoducho ideme a kážeme.

68        Ale čo sa týka obnovenia, tu je teraz to miesto, kde sa odlišujem od bratov jednotárov. A vy, bratia jednotári, ktorí počúvate túto pásku s otázkami, ak sa vám to dostane do vašej pracovne alebo do vášho domu alebo medzi vás ľudí, ktorí ste jednotári, neporozumejte ma zle, no, že ja – len preto, že spolu nesúhlasíme.

69        Ja a moja manželka spolu nesúhlasíme; iste je to tak. Hovorím jej, že ju milujem, a ona mi hovorí, že tomu neverí. A tak, my istotne nesúhlasíme, ale poviem vám, že istotne spolu ideme v poriadku ďalej.

70        No, všimnite si. Možno jej nepreukazujem dostatok znakov, ktoré by to ukazovali... Som vonku a kážem, potom prídem domov a zoberiem udicu a idem chytať ryby. Vidíte? Ale dole v mojom srdci ju milujem; musím sa jednoducho nachádzať na miestach, kde ona nie je; to je to.

71        No, všimnite si toto... No, ak spolu nesúhlasíme, je to v poriadku; ale vidíte, voda neodpúšťa hriechy; je to len odpoveď voči dobrému svedomiu.

72        No, verím, že ten dôvod, prečo tu musel byť Pavol pokrstený, je kvôli tomu, že to je oficiálne a je to základná dôležitá vec v Biblii, že máme byť pokrstení. Pretože sa tu potom rovno k tomu vraciam: keď tam na kríži visel ten zločinec... A on zomrel bez toho, že by bol vôbec pokrstený, a jednako so zasľúbením, že Ježiš ho v ten deň stretne v raji – v raji, nie v regiónoch stratených, pretože to bolo prvýkrát, kedy pred neho bola postavená tá príležitosť.

73        A verím, že také isté podmienky tam boli s tými srdcami v dome Kornélia, keď prijali Slovo Božie s radosťou. A Duch Svätý je tým Slovom, ktoré je oživené, a Ono im bolo oživené. To je ten dôvod, prečo Duch Svätý začal hovoriť v iných jazykoch a prorokovať. Boli to tie nádoby sŕdc ľudí, do ktorých padlo Slovo, keď videli všetko to nadprirodzené.

74        To je to, čo ma dnes udivuje v tejto hodine, v ktorej žijeme. Potom, ako tá skupina Rimanov a Grékov, ako oni boli, práve uvideli manifestáciu videnia jasne potvrdenú, Duch Svätý tak zalarmoval ich srdcia, že ešte kým Peter hovoril tieto slová, Duch Svätý na nich padol. Vidíte?

75        Práve tak, ako... Vidíte, Kornélius povedal, „Choď a zavolaj...“ On bol stotníkom a to pochádza zo slova „storočie“, znamená to sto. On bol nad stovkou mužov. On je Riman, stotník; a zatiaľ čo sa modlil, uvidel videnie a prišiel ku nemu Anjel. On bol dobrým človekom. Povedal, „Choď do Joppy, do domu Šimona koželuha a je tam človek, ktorý sa volá Šimon Peter. On je hore... Nájdete ho tam a on príde a povie ti Slová.“

76        No, on si pomyslel, „To videnie bolo také skutočné. Nemohol som spať; díval som sa priamo na toho Anjela.“ A tak tam poslal niektorých zo svojich najvernejších vojakov.

77        A zatiaľ čo sa to dialo, Boh na tej druhej strane tej linky pripravoval Svojho apoštola. A On povedal, „No, povstaň.“ Povedal... Keďže bol tam hore na podstreší toho domu a čakal na pani Šimonovú, kým pripraví večeru. A zatiaľ čo bol tam hore... Bol vyhladnutý, pravdepodobne z toho chodenia, ten apoštol musel chodiť cez tú pustatinu. A on bol tam hore v tom dome krátko pred večerou, na streche toho domu, ako to bolo zvykom. Stále to tak robia, sedia hore na streche a zídu dole po rebríku a niekedy po schodoch a tak podobne, dole z tej strechy – sedia tam v chládku večera.

78        Ale ten apoštol zaspal, a zatiaľ čo spal, prešiel poza ten spánok až do tranzu; a potom uvidel, ako dole zostupovala akási plachta, ktorá v sebe mala všetky nečistoty a také veci, a počul Hlas, ktorý hovoril, „Vstaň, bi a jedz!“

 On povedal, „Nijakým činom, Pane, nikdy do mojich úst nevošlo nič nečisté.“

79        No, vidíte, tam je videnie. No, sledujte. Ono musí byť vyložené. No, to vyzeralo, akoby, že Peter pôjde na nejakú loveckú výpravu a mal nájsť nejaké zviera, ktoré nikdy predtým nejedol a snažil by sa ho zjesť. Povedal, „Nijakým činom, Pane, lebo som nikdy nejedol ničoho nečistého.“

80        On povedal, „Nenazývaj čistým to, čo som učinil... nečistým, to čo som očistil.“ Povedal, „Vstaň, pri bráne na teba čakajú určití muži. Choď, o ničom nepochybuj.“ A v tú istú chvíľu oni zaklopali na dvere. [Brat Branham klope na kazateľňu. – pozn.prekl.]

81        No, vidíte? A potom, keď tam našiel tohto muža, týchto verných vojakov, presne podľa toho videnia... A tu oni prichádzajú naspäť práve s tým mužom, o ktorom Boh povedal v tom videní – s neznámou osobou, to je len malý neznámy rybár. Ale medzi tou malou skupinou to bolo tak významné, že našiel tohto malého rybára. A tu on teraz prichádza do toho domu, práve na to miesto, kde videl to videnie. Kornélius zhromaždil všetkých ľudí spolu a povedal, „No, to je presne tak, ako som to videl.“ A potom sa tam Peter postavil a začal hovoriť o tom, ako prijali Ducha Svätého, a zatiaľ čo hovoril... Oni videli, že všetko pasuje tak dokonale s tým jedným videním. Skupina ľudí, ktorí boli pohanmi, ktorí uvideli, ako sa zamanifestovalo to jedno videnie, a počuli Slovo Pravdy o tom, ako môžu prijať Život; a Duch Svätý padol na nich ešte predtým, ako boli pokrstení.

82        Čo by to dnes ráno malo urobiť v tejto modlitebni? Pri chorých, nemocných, slepých, hluchých, nemých, pri hriešnikoch a pri všetkom... Len pomyslite na to, zo všetkých tých desaťtisíc vecí ani raz nezlyhala ani jedna jota. No, to by malo zapáliť naše srdcia.

83        No, zatiaľ čo hovoril tieto slová, Duch Svätý padol. Potom Peter povedal, „Či môžeme zabrániť vode, keď vidíme, že títo prijali Ducha Svätého tak ako aj my?“ Verím, že ich hriechy už boli preč, lebo Duch Svätý by nevstúpil do vnútra; a On by neprišiel do vnútra, pokiaľ by to nebola predurčená nádoba. On vedel, že oni budú nasledovať. On vedel...

84        Verím, že Pavel, ten dôvod, prečo on musel byť znova pokrstený, je ten, že prenasledoval Kresťanov. Je to tak. A on – Boh vedel, pretože On povedal, „Ja som ho vybral,“ povedal Ananiášovi, prorokovi. Keď si všimol, že Saul bol tam v tej miestnosti, špinavý na tvári a zatemnené oči, a tak horlivo sa modlil a bol celý zaprášený a bol oslepený od toho Ohnivého Stĺpu, ktorý sa mu zjavil tam na ceste; a On povedal, „Vyvolil som ho ako nádobu ku pohanom.“ Boh vedel, že Ananiáš ho bude schopný pokrstiť v Mene Ježiša Krista o tri dni neskôr v tej rieke Damašku. Ale verím, že jeho hriechy boli už odpustené, ale on to musel urobiť, aby to ukázal svetu. A verím, že to je ten dôvod, že my musíme byť pokrstení v Mene Ježiša Krista. A verím, že to predurčené semeno to uvidí a len oni to uvidia.

85        No, bratia, ktorí veria v trojicu, neútočím s týmto na teba, môj drahý brat, iba odpovedám na otázky. Iba ohľadom toho hovorím moje skutočné myšlienky. Táto páska sa raz môže dostať do Afriky. Verím, že sa nachádzame v tieňoch Jeho príchodu. Všetci tomu veríme.

86        Mám vzácnych priateľov, duPlessis a Schoemanoví, a všetci, Yeager, všetci tí dobrí bratia z Južnej Afriky. Ale vždy je niekto, kto v živote človeka jednoducho vytŕča. A zo všetkých tých ľudí, ktorých – a milujem ich práve tak veľmi, ako milujem tohto brata, sú mi práve tak milí; ale brat Jackson a jeho manželka boli vždy význačnými v mojom živote. Jednoducho som tomu nedokázal porozumieť; on bol význačný. No, tam je Justus duPlessis, dôverný priateľ, ó, a tak mnoho tých drahých afrických bratov a sestier.

 No, prečo boli pre mňa brat Jackson a jeho manželka tak význační? Pretože bol poľovníkom? Nie. Pretože ja mám mnohých dobrých priateľov poľovníkov, ktorí tam sú. Ale prečo bol taký význačný? A prečo? Ak by ste len poznali to tajomstvo za týmto všetkým. Ale nehovorím ľuďom všetky tajomstvá, ktoré viem. No, prečo to bolo v tú istú hodinu, keď mi Pán povedal, „Skontaktuj sa so Sydney Jacksonom z Južnej Afriky,“ že Pán povedal Sydney Jacksonovi, aby prišiel sem? V nedeľu uplynie týždeň, ako bol pokrstený on i jeho manželka v Mene Ježiša Krista, rovno tu v tomto čase tieňov. Vidíte, predurčený, k určitému cieľu... Rozumiete?

87        No, verím, že ste spasení skrze prijatie Ježiša Krista. A vodný krst je vonkajším vyjadrením, ktoré má ukázať, že niečo sa stalo vo vnútri, pretože voda nemá žiadnu cnosť; je to iba symbol. A verím, že ste spasení, keď ste...

88        No, je mnoho ľudí... Dovoľte, aby som to pre toho brata vyjasnil. Je mnoho ľudí, ktorí hovoria, že sú spasení; mnohí sú pokrstení v Ježišovom Mene; mnohí hovoria v jazykoch a majú všetky druhy znamení Ducha Svätého a jednako ešte stále nie sú spasení. Je to tak. „Mnohí v ten deň ku Mne prídu a povedia, 'Pane, či som neprorokoval v Tvojom Mene?' (kazateľ), 'Či som v Tvojom Mene nevyháňal démonov a neučinil mnoho mocných skutkov?'“ On povie, „Odíďte odo Mňa, páchatelia neprávosti; nikdy som vás ani neznal!“ Vidíte? Tak všetky tie veci, jednako ide o Boha; je to v Jeho rukách. Ale keď vidím, že...

89        Poviete, „No dobre, prečo potom vyzývaš ľudí do toho, aby sa znova pokrstili?“ Je to kvôli tomu, že nasledujem ten vzor, ktorý bol na začiatku. Nemôžeme opustiť ten plán.

90        No, vezmime apoštola Pavla, keď našiel nejakých učeníkov, ktorí boli milými ľuďmi. Verím, že boli spasení a jednako neboli pokrstení v Mene Ježiša Krista, aj keď boli pokrstení (Skutky 19). Pavol prechádzal cez horné kraje Efezu; našiel tam nejakých učeníkov. A povedal im, „Či ste prijali Ducha Svätého, odkedy ste uverili?“

 A oni mu povedali, „Nevieme o Duchu Svätom, či je nejaký Duch Svätý.“

 Povedal, „Načo ste potom boli pokrstení?“

 Povedali, „My sme boli pokrstení. Ján nás pokrstil, ten istý muž, ktorý pokrstil Ježiša.“ To je dosť dobrý krst.

91        Ale sledujte tohto prísneho apoštola. Povedal, „Ale Ján krstil iba na pokánie,“ nie na odpustenie hriechov, pretože tá Obeť ešte nebola zabitá, krstil na... A keď toto počuli, boli znova pokrstení v Mene Ježiša Krista a prišiel na nich Duch Svätý.

92        No, čo to urobilo? To ukázalo, že títo ľudia, ktorí boli predurčení do Života, ako náhle uvideli Pravdu Písma, vošli do Pravdy a získali odmenu veriaceho: prišiel na nich Duch Svätý a hovorili v jazykoch, prorokovali, oslavovali Boha. Pochopili ste to teraz? Vidíte? Urobili to potom, ako už predtým mali veľkú radosť, vykrikovanie a chválenie Boha.

93        V Biblii tam hore mali jedného baptistického kazateľa; on bol tiež pokrstený. Ale on bol – pomocou Biblie dokazoval, že Ježiš bol Kristus. A tí ľudia mali veľkú radosť a boli ohľadom toho tak veľmi šťastní; a jednako stále nemali Ducha Svätého. Museli byť znova pokrstení. A Pavol povedal v Galaťanom 1:8, „Ak príde anjel z neba a bude kázať akékoľvek iné evanjelium než toto, ktoré som vám kázal, nech je prekliaty!“ Nezáleží na tom, čo by to bolo...

94        A tak, keď vieme tieto veci... Možno vy o nich neviete, moji bratia; ale keď viem tieto veci, potom som nútený a zaviazaný ku Bohu, aby som priniesol ten plán z toho prvého základu, pretože žiaden človek nemôže položiť nijaký iný základ než ten, ktorý už je položený; to sú apoštoli a proroci. Proroci to predpovedali a apoštoli to priniesli; a my sme povinní to niesť ďalej, až kým tá budova nebude hotová.

95        No, tak potom verím, že človek je spasený, keď verí na Pána Ježiša Krista celým svojím srdcom a zo srdca, nie teraz len pomocou svojho vonkajšieho vedomia...

96        Vidíte, ste dvojitou osobou. Traja ľudia v jednom, duša, telo, duch. No, verím, že vaše vonkajšie zmysly, vaša duša z – nie vaša duša, ale vaše vonkajšie vedomie, vaše zmysly... Keď ste zobudení, inými slovami, fungujete pomocou piatich zmyslov: zrak, chuť, hmat, čuch a sluch. A tie vám boli dané iba na to, aby ste sa kontaktovali so svojím pozemským domovom; a oni sú – oni vám neboli dané na to, aby ste sa kontaktovali s vaším nebeským domovom. V skutočnosti je v ľudskom tele šesť zmyslov, pretože on je v Biblii číslom šesť. Bol stvorený na šiesty deň a je číslom šesť – človek tým je. A on má zrak, chuť, hmat, čuch, sluch a vieru. Jeho viera určuje jeho miesto určenia, to, kam je nasmerovaný.

97        No, viera je podstatou vecí, na ktoré sa nadejeme, dôkazom vecí, ktoré nevidíte, nechutnáte, nehmatáte, nevoniate alebo nepočujete. Ale skrze vieru, keď on chytá Slovo, to ho privádza do dimenzie (Vidíte?), ktorá to pre neho robí tak skutočným, že to je až tak dobré, ako keby to mal vo svojej ruke. On vie, že sa to ide stať.

98        No, pri tejto otázke ohľadom vodného krstu to je tá istá vec. Vidíte? Boh vedel, že títo ľudia budú pokrstení v Mene Ježiša Krista. A Pavol, on podal to vyhlásenie, že žiaden človek, dokonca ani anjel z neba, nemá učiť žiadnu inú náuku než to, čo bolo vyučované; a tak, ak prichádzam ako kazateľ, ako slúžiaci, ako prorok, alebo čímkoľvek môžem byť, alebo aj keby zostúpil nejaký anjel a učil by niečo, čo by bolo v protiklade ku tomu, čo učil tento apoštol, a nenariadil by som ľuďom, aby boli znova pokrstení v Mene Ježiša Krista, podľa Biblie by som bol nájdený ako falošný svedok veci, o ktorej tvrdím, že tomu verím.

99        A tak, verím, že ten vzor bol položený. Každá osoba v Biblii bola pokrstená v Mene Ježiša Krista. Nikdy nebol nikto ani raz pokrstený v Mene Otca, Syna, Ducha Svätého. Vidíte? Nikdy nebol nikto pokropený; oni všetci boli ponorení.

100        A tak, verím, že keď ste skutočne... Čo sa týka tvojej otázky, vzácny brat, verím, že keď Boh pozná tvoje srdce... Budú tam tisíce takých, ktorí boli pokrstení v Ježišovom Mene. Ideš dole len ako suchý hriešnik a vyjdeš von ako mokrý hriešnik. Vidíte? Vidíte? Ale ako pravý skutočný veriaci, musíš vchádzať do toho vo všetkej viere a v dobrom svedomí voči Bohu, keď to vidíš, potom si pokrstený. Ale verím, že to je iba vonkajšie vyjadrenie, ktoré ukazuje, že sa udialo to vnútorné dielo milosti.

101        To je to isté, ako keď Boh postavil archu. Povedal, „Noe, vojdi do vnútra, ty a tvoja rodina a tvoj dom.“ A oni vošli do vnútra. No, verím, že ak by tam nebola žiadna archa, Boh by spravil, že Noe by sa posadil na brvno alebo kráčal po vode. Vidíte? Ale On pre neho učinil archu, aby do nej vošiel, a to bol ten spôsob, ako to bolo treba urobiť; to bola Božia pripravená cesta. Verím, že Boh zachraňuje človeka skrze milosť. V Mene Ježiša Krista skrze vonkajšie vyjadrenie, to je Božia pripravená cesta, ako tam vojsť, pretože oni všetci boli pokrstení takýmto spôsobom.

102        Neodsudzujem nejakého druhého človeka, ale to je jednoducho... Myslím si, že to je to, čo to je. Voda nespasí človeka, to iba ukazuje, že on bol spasený; je to vonkajšie vyjadrenie. No, možno to nie je jasné, brat. Ak nie je, no, dostaneme sa do toho niekedy inokedy alebo... V poriadku.

        242. V Genesis 6:4, po potope, odkiaľ prišli tí obri?

103        Táto je dobrá, veľmi dobrá. Je to rozumná otázka. Odkiaľ prišli títo obri? Pokiaľ vieme, Adam nebol obrom, pretože ak by bol, Biblia by o tom tak hovorila. On bol jednoducho obyčajným človekom. Odkiaľ prišli? No, toto je veľký spor a bolo mi to jednoducho podané. Je to na veľkom tmavom papieri a je to – alebo veľké tmavé písmená na bielom kúsku papiera.

104        No, títo obri... Verím, že to bol jeden – niekto tu nedávno... Mohol to byť Jozefus. Nehovorím to teraz, bratia kazatelia, že to bol Jozefus. Ale zdá sa mi, že to mohol byť on alebo Dr. Scofield alebo niekto z nich, kto povedal, že títo obri, ktorí boli na zemi, boli v skutočnosti upadnutí duchovia Boží, ktorí počúvli na satanovu historku, ktorú hovoril naokolo v nebi... A to bol Michael... Snažil sa vyvolať bitku s Michaelom v nebi... Bol vykopnutý... Že títo synovia Boží videli ľudské dcéry a že títo obri v tom čase boli na zemi, že oni sa natlačili do ľudského tela. Ak to robíte, potom zo satana robíte stvoriteľa. Nemôžete to robiť.

105        O nič viac než Dr. Smith, čo sa týka adventistov siedmeho dňa ohľadom obetného kozla. On povedal, že jeden kozol, ktorý bol... Oni zabili dvoch kozlov v deň obete – na deň zmierenia, a jeden ten kozol bol zabitý a ten druhý bol vypustený. A potom povedal, že ten kozol, ktorý bol zabitý, reprezentoval Ježiša, nášho nositeľa hriechu, ktorý zomrel; ale ten kozol, ktorý bol vypustený, reprezentoval diabla, ktorý odnáša naše hriechy a odchádza s nimi preč do večnosti. No, vidíte, ktokoľvek... Podľa môjho názoru... Ak sa toto niekedy dostane ku nejakému bratovi adventistovi, nehovorím nič o tom veľkom človeku, Dr. Smithovi. Ó, on bol chytrý, inteligentný, milý, vzdelaný Kresťan, veriaci; ale čo sa mňa týka, vidíte, nedáva mi to zmysel. Keď to robíte, potom obetujete diablovi. Oni obaja reprezentovali Kristovu smrť, pohreb a vzkriesenie. On zomrel za naše hriechy a taktiež odniesol naše hriechy ďaleko preč; obaja z nich boli Kristus.

106        A tak, obri nikdy neprišli skrze to, že sa vtlačili dnu. Títo obri boli synovia Kaina, ktorého otec bol had, ktorý vyzeral v každom ohľade presne tak ako človek, ale bol to veľký, obrovský chlapík, väčší než človek. A to je to, odkiaľ prišli tí synovia, pretože oni boli synovia Kaina, pretože oni boli Kananitmi v zemi Kanaán, odkiaľ pochádzajú; a to je to, kam išiel Kain. A to bolo... Vidíte, to tak isto dokazuje semeno hada. To bola úplne odlišná rasa ľudí. To boli semená hada. Vidíte?

107        No, čo sa týka tej otázky, ktorá tu je, ohľadom semena hada, tak vchádzame do toho a chcem, aby ste toto zachovali vo svojej mysli. Rozumiete? No, toto tomu dá určité pozadie.

108        Vidíte, boli to Kananiti, títo obri; a boli to synovia Kaina, ktorý bol synom hada. A had bol obrovským človekom, obrovským ozrutným druhom chlapíka; vôbec to nebol plaz, bol nádherný. Bol najchytrejší zo všetkých zvierat poľných. A bol jediný...

109        Vidíte, ak sa gény zo zvieraťa vložia do ženy, to sa vôbec nerozplodí. Skúšali to znova a znova; pre tie ženské spermie to je neplodné. A teraz, nedokážu to nájsť. Oni vezmú šimpanza, to je tá najbližšia vec ku človeku, ktorú dokážu nájsť, alebo gorilu alebo niektoré z tých druhov, ktoré sú blízke človeku. Ako Boh vo Svojej veľkolepej evolúcii začal tvoriť rybu; a potom učinil vtáky; a potom učinil ostatné veci, zvieratá, a stále to prichádzalo ďalej, až kým to prišlo ku šimpanzovi a ku opici a dole ku gorile, a potom do formy hada a potom od hada ku človeku.

110        A ľudstvo sa snažilo skúmať, veda, snaží sa nájsť kosti toho, čím bolo toto zviera, ktoré bolo najbližšie ku človeku. A človek je zviera, človek, tá telesná časť je zvieracím telom; vieme to. Sme cicavce, čo je vlastne teplokrvné zviera; vieme to. Ale čo robí rozdiel? Zviera nemá tú vnútornú dušu, ale človek ju má. Ono nepozná správne od nesprávneho.

111        Malá fenka nevie, že má nosiť šaty, a neverím, že by nosila šortky, ak by tomu rozumela. Takisto ani prasnica, ale to je upadnutá ľudská rasa. Vidíte?

112        No, to je to, odkiaľ to prišlo. To je to, odkiaľ prišli títo obri. Boli to synovia hada.

113        A vidíte, keď uvidel Evu v tomto stave, on – satan sa do neho dostal a spôsobil, že on... Vidíte, Adam to ešte neobjavil. Neviem ako mám použiť tieto slová. Čo sa týka vás všetkých, ktorí ste tu, bolo by to v poriadku, ale niekto to tak veľmi kritizuje. Viete, oni sa vždy snažia niečo vytiahnuť. Ale vidíte, Adam ešte vôbec nepoznal Evu, svoju manželku. Nikdy neprišiel do toho miesta a satan ho tam predbehol. Vidíte? A potom, keď otehotnela, potom ju poznal. Dostaneme sa do toho pri tejto ďalšej otázke alebo pri jednej z týchto otázok. Neviem, kde to je; my – jednoducho som to tu videl. No, ale to je to, odkiaľ prišli tí obri.

        243. Drahý brat Branham, budú všetci synovia a dcéry pravých znovuzrodených veriacich spasení?

114Nie, brat; nie, istotne nebudú. Vidíte, ako som citoval Dávida duPlessisa ohľadom tohto vyhlásenia, že „Boh nemá vnúčatá (Vidíte?), iba synov a dcéry.“ Vidíte, budú sa musieť narodiť práve tak isto, ako boli ich otec a matka narodení z Ducha. Vidíte? To je to, čo robí človeka novou osobou, je to kvôli tomu, že je znova narodený, znovuzrodený. Jeho prvé narodenie ho prináša na zem ako telesného človeka; jeho druhé narodenie ho prináša ako duchovného človeka z neba. Vidíte? To ho premieňa, jeho dušu, nie jeho vonkajšie svedomie, jeho vonkajšiu bytosť, jeho zmysly; on má stále hmat a čuch, chuť a sluch; ale jeho vnútorné časti, jeho túžby, to, čo ho motivuje, bolo premenené ku Bohu. Vidíte?

115        No, pamätajte, ten jediný spôsob, ako by sa toto mohlo stať, je toto: práve tak, ako to bolo v čase toho rímskeho stotníka. Pavol povedal tomu Rimanovi, on a Sílas, keď on chcel vytiahnuť meč a zabiť sa, pretože Boh otriasol to väzenie pomocou zemetrasenia; povedal, „Neurob si ničoho zlého, lebo sme všetci tu. Povstaň.“ A chcel vedieť, čo by mohol urobiť. Povedal, „Povstaň a daj sa pokrstiť vzývajúc Meno Pánovo a budeš spasený ty aj tvoj dom.“ Vidíte? Inými slovami, „Uver v Pána Ježiša Krista, budeš spasený ty aj tvoj dom..“

116        No, ako? Ak tvoj dom verí takým istým spôsobom, ako veríš ty. Vidíte? Modlíte sa a odovzdávate vaše deti Bohu a držíte sa Boha, veríte, že budú spasené.

117Práve som cez tú skúsenosť prechádzal s mojou Rebekou. Vidíte? Jednoducho to odovzdajte Bohu. Keď sa z nej stala malá puberťáčka a chodievala s nejakým dievčaťom, keď sme tam prvýkrát prišli, chodievala do domu nejakého dievčaťa, kde mala lekcie hudby. A toto dievča... Jedného dňa som išiel okolo a toto dievča sedelo za tým klavírom a hralo rock-and-roll. No, to bolo pre mňa jednoducho dosť. A tak som jej povedal, aby tam nechodila. Vidíte? A potom povedala, „To je jediné miesto, ktoré mám, aby som sa naučila hrať.“ (Viete, aké sú puberťáčky.)

118        A povedal som... Každé dieťa cez to musí prejsť. Prakticky každý jeden prechádza cez ten vek. Vy ste cez to prešli; ja som cez to prešiel. A musíme myslieť ich myšlienky.

119        A tak potom, po niekoľkých dňoch jej matka išla kvôli niečomu za ňou a ona bola ku nej drzá. No, to vôbec nie je Rebeka. Vstala a takmer treskla dverami a zhodila veci zo steny, odišla do školy.

120        No, podľa všetkého som mal zobrať remeň a vyjsť za ňou na dvor, poriadne jej vyťať a priviesť ju naspäť. Vidíte? Ale pomyslel som si, „Počkať chvíľu; musím myslieť myšlienky ako osemnásťročný.“ Vidíte? „No,“ povedal som, „Mama, viem, že...“ Méda začala plakať. Povedal som, „Viem, že si urobila všetko, čo si mohla; ja som urobil všetko, čo som mohol. No, ak to nie je v našich rukách, musíme urobiť ďalší krok.“

121        Ako raz nejaká pani tak milo napísala (Je to tu v jednej z týchto otázok.), povedala, „Brat Branham, ty nie si Mesiáš, alebo si?“

 Povedal som, „Nie, madam.“

 Povedala, „Veríme, že si náš pastier, ale vždy nám ukazuješ na toho veľkého Pastiera.“

 Povedal som, „To je pravda; to je pravda.“ Vidíte?

122        Povedal som, „No, pozri, drahá, no, musíš ma počúvať. Je pre teba ťažké toto urobiť; som tvojím manželom. Ale ľudia prichádzajú z rôznych krajov a naokolo len preto, aby dostali zopár slov nejakej rady. No, ak ty... Na druhý deň som sa s ňou rozprával a ona odo mňa jednoducho odišla preč.“

123        No, Becky mi to nikdy neurobila. Vidíte? A keď o tom jej mama niečo povedala, ona buchla dverami a povedala, „Očakávate odo mňa, že tu budem sedieť a celý život budem nástennou kvetinou?“ A vyčítavo buchla dverami a vyšla von. To bol diabol.

124        Pamätám si, že prvé dva roky svojho života plakávala. Išli sme sa najesť do nejakej reštaurácie; ja som sa s ňou prechádzal po ulici, zatiaľ čo sa Méda najedla, a potom sa s ňou prechádzala ona, zatiaľ čo som sa najedol ja. Jednoducho plakala a plakala. A jedného dňa tu hore v Kanade plakala celú noc a nemohol som si odpočinúť a všetko také, stál som tam... No, a Niečo mi povedalo, „To je diabol, ktorý útočí na tvoju službu.“

125        Povedal som, „Podaj mi to dieťa.“ Povedal som, „Satan, v Mene Ježiša Krista, daj z nej ruky preč.“ Rovno vtedy prestala a nikdy viac už neplakávala. Je tým najtichším dieťaťom, ktoré mám. Od tej hodiny s tým bol koniec. Musíte to dostať... Ale musíte to mať v sebe predtým, ako to môžete urobiť.

126        A potom, keď ona – a potom to – začala s tým. A zobral som si Médu na hodinu bokom. Povedal som, „Méda, daj od toho ruky preč.“

 „Ja? Je to moje dieťa.“

127        Povedal som, „Či moje nie?“ V poriadku. Povedal som, „Ak by dnes ráno zomierala, musela by si ju odovzdať Bohu pre jej večné miesto určenia. Prečo ju teraz nemôžeme odovzdať Bohu pre jej zemskú púť?“

 A povedala, „No, je to moje dieťa.“

 Povedal som, „Moje tiež.“ Povedal som, „No, môžeš vziať svoj...“

 „Či jej nemám nič hovoriť?“

 Povedal som, „To som nikdy nepovedal. Prestaneme ju karhať, jednoducho jej budeme radiť. Ona potrebuje priateľa, a ty si tá, ktorá má byť jej priateľkou, ty a ja. My sme jej rodičia.“

128        Tieto deti dnes potrebujú priateľa. Keby mali matku a otca, ktorí by bývali doma a starali sa o nich namiesto toho, aby tu celú noc pobehovali po nejakom bare a takéto veci, nemali by sme kriminalitu mládeže. Vidíte?

129        Ľudia odišli od Biblie; oni všetci chodia do cirkvi a hrajú podvodné hry a také veci a... Vidíte? Snažíte sa vyleštiť tak, ako to robí Satan pomocou Hollywoodu. Nikdy nemôžete priviesť Hollywood do cirkvi; musíte – mám na mysli, priviesť cirkev do Hollywoodu, musíte priviesť Hollywood na vaše územie. Vidíte? Nie ísť na ich územia, nech oni prídu sem. Máme niečo, o čom oni nič nevedia.

130        Tak sme si tam kľakli na kolená a odovzdali to Bohu. Povedal som, „Viem, že má osemnásť rokov, o niekoľko dní bude mať, a ona – a dievča v takom veku bude myslieť na chlapcov a my sme ju držali doma.“ Povedal som, „Nikdy som ju nechcel vidieť, ako sa vydá. Chcem ju umiestniť sem do kancelárie, aby robila tú prácu. Chcem ju vidieť naplnenú Duchom a takto žiť.“

131        A ona... No, všetci sme to chceli. Povedala, „No, nedokážeme to urobiť.“ Povedala, „Jednoducho to nebude počúvať.“

132        Povedal som, „Počkaj chvíľku! Vychovali sme ju najlepšie, ako sme mohli, teraz ju poverme do Božích rúk, odovzdajme ju.“ A povedal som, „Potom, keď ona niečo spraví, povedz, „'Becky, miláčik, mama nechce, aby si to robila, ale som tvoja kamarátka, budem pri tebe stáť.'“ Rozumieš? Daj jej vedieť, že ju miluješ. Ona si nájde niekoho, kto ju bude mať rád, a to môže byť tá nesprávna žena.“ Rozumiete? Povedal som, „Ty buď tou ženou, ktorá ju miluje.“ Povedal som, „Miláčik, znie to trochu hrubo, ale ľudia prichádzajú odvšadiaľ na osobné rozhovory a rôzne veci.“ Povedal som, „Som taký všedný, my sme si jeden druhému všední, lebo sme manžel a manželka, ale nikdy nedovoľme, aby sa to stalo. Musíš pamätať, toto je v Mene Pánovom!“

 Tak ona povedala, „V poriadku.“

133        Tak sme si kľakli a odovzdali sme to Bohu. Povedali sme si, že dáme od toho ruky preč.

 V to popoludnie prišla domov a povedala, „No, myslím, že stále mi chcete povedať, že tam nebudem chodiť!“

134        Méda povedala, „Nie, nikdy som o tom nič nepovedala.“ Povedala, „Vieš, mama nechce, aby si to robila, a vieš, že to tvojho ocka takmer zabilo, keď počul, ako ste tam hrali tú hudbu boogie-woogie, čokoľvek to bolo, s tým dievčaťom.“ Povedala, „No, on nechcel, aby si to robila, a my nechceme, aby si to robila, Becky, ale my sme to len poverili Pánovi. Chcem, aby si vedela, že ťa milujeme. Čokoľvek by si urobila, stále ťa budeme milovať.“

 Zvrieskla, „Aj tak pôjdem!“

 Povedala, „V poriadku, drahá.“ Tak sa rozbehla. Méda povedala, „V poriadku, keď sa vrátiš, budem mať pre teba pripravenú večeru.“ Nikam nešla. Nie, odvtedy nikam nešla. Vidíte?

 Onedlho na to stretla Georga, George je Kresťan. Tým to bolo vybavené.

        Minule sa o tom snažila povedať pani Woodovej. Povedala, „Ó, veľmi som zdivočela.“ Povedala, ona jednoducho... Povedala, „Ocko a mama ma odovzdali Pánovi.“ Povedala, „Veľmi divoká...“ Ale pre nás to bolo divoké; nechceme, aby sme to mali ešte viac divokejšie než to. Rozumiete? Len nech to tak ide. V poriadku.

      244. Brat Branham, čo si myslíš o našich... (Ó, pamätám si, ako som toto čítal. Nebol som... Chcel som si to nechať na neskôr, ale myslím, že by som to mohol prečítať. Je to nejaký ženský rukopis. Musí byť z Kentucky, pretože to má na lístku zo spoločnosti Kosmos Portland Cement.) Brat Branham, čo si myslíš o našich sestrách v cirkvi, ktoré nosia také krátke šaty? Či to nekazí naše svedectvo a neudáva to nesprávny príklad pre našich mladých ľudí v tomto našom zbore? Vyzerá to, že... Vidieť mladú – vidieť dospelú ženu, ktorá nosí šaty, ktoré sú tak krátke, že sú jej vidieť kolená, keď kráča.

135        Ktokoľvek si, sestra alebo brat, ktokoľvek to je, súhlasím s tebou na sto percent. Je to hanba, ale povedzte mi, čo s tým urobiť. Vidíte? Kážem o tom tak tvrdo, ako o tom len viem kázať; ony to aj tak robia. A tak ich to bude súdiť, pretože Slovo vyšlo. Áno, istotne som proti tým malým obtiahnutým šatám, ktoré vyzerajú ako... Neustále dohováram mojim deťom, Becky a Sáre. Nestarám sa o to, aké sú malé, jednoducho im celý čas dohováram. Myslím, že dokonca nosia svoje šaty... Méda si kvôli tomu berie každý deň Becky bokom. Vidíte? Povytiahnuté šaty... Pretože deti, pri deťoch to môžete očakávať a vy ich musíte naprávať; ale keď to prichádza ku žene, niečo tam nie je v poriadku. Rozumiete?

136        Nechcem teraz raniť nejaké city; iba odpovedám na otázky. Pýtate sa ma zo srdca; odpovedám vám zo srdca. Ak nájdete nejaké riešenie, príďte mi, prosím, povedať, istotne niečo urobím, ak s tým môžem čokoľvek urobiť.

137        Tak, ako to niekto minule hovoril, povedal, „No, poviem ti, brat Branham,“ povedal, „poviem ti, čo Adam a Eva...“ Povedal, „Bolo to presne tak; oni mali jablko.“ Všimol som si, že oni to teraz zmenili; čo povedali, že mali? Myslím, že to bolo nejako nazvané? [Nejaký muž zo zhromaždenia odpovedá, „Marhuľa“ – pozn.prekl.] Marhuľa, áno, zjedli marhuľu. No, je čas, aby sa znova rozdávali marhule, ak to spôsobuje, že si uvedomia, že sú nahé. Vidíte? Hmm.

        245. Brat Branham, prijala som Božie Posolstvo na dnes, a taktiež náš syn. A obaja sme boli pokrstení v Mene Pána Ježiša Krista. Môj manžel – môj manžel neprijal Posolstvo a bojuje proti tomuto Posolstvu. A ovplyvnil nášho syna a bráva ho do metodistickej cirkvi. Chce odo mňa, aby som s ním chodila do tej cirkvi, keď nie sme na službe tu v modlitebni. Bolo by pre mňa správne, aby som s ním išla, alebo by bolo lepšie, aby som sa držala preč od tej denominácie?

138        No, drahá sestra... Ona sa tu nepodpísala žiadnym menom, ale pravdepodobne počúvaš svoju otázku; ak nie, budeš to počuť na páske. Choď so svojím manželom, ale nebuď účastnou toho, čo oni robia. Pozri, ty máš milovať svojho manžela a láska je tým, čo to robí. Buď naozaj slaná; ak v ňom niečo je, on začne byť smädný.

139        Nepripájaj sa do ich denominácie. Povedala si, „Držať sa preč od tej denominácie.“ Nepripájaj sa do toho; chodievaj tam. Ak nemôžeš dostať celý bochník chleba, vezmi polovicu; ak nemôžeš dostať polovicu, vezmi len kúsok. Vidíš? Tým, že to tak urobíš, to je spôsob, ako získaš svojho manžela. Nebuď arogantná, potom bude vedieť, že toho ma práve toľko, ako toho máš ty. Rozumieš? Ale keď môžeš ukázať niečo, čo máš, čo on nemá, to spôsobí, že bude smädný po tom, aby bol ako ty. Posvätená manželka posväcuje manžela.

140        To bola iba rada. A tak by som na tom mohol stráviť dlhý čas, ale jednoducho sa chceme dostať cez toľko otázok, ako len budeme môcť, pretože vidím, že už mám len okolo dvadsaťdva minút. V poriadku.

        246. Brat Branham, z celého srdca verím Posolstvu, ktoré vyučuješ. Rozochvieva to moju dušu; avšak moja manželka a syn sa neradujú zo Slova. Netúžia sa oddeliť od niektorých zo svojich svetských zvykov. Povedal si, že by sme si mali nárokovať naše – nárokovať naše rodiny. Zisťujem, že je ťažké to robiť, vyzerá to, že oni nežijú pre Slovo alebo v Slove. Čo mám robiť, pane? Mám si ich nárokovať a veriť, alebo sa mám modliť, „Otče, nech sa stane Tvoja vôľa,“ a byť spokojný v stave, v ktorom sa nachádzam? Ocenil by som tvoju radu, brat Branham.

141        Nech ťa Boh žehná, môj brat alebo sestra, kýmkoľvek si. Jednoducho by som ich odovzdal Pánovi. Rozumieš? Pretože, „Všetko, čo mi dal Otec, príde ku mne.“ Vidíš? No, ľudia, tá jediná vec, ktorú máte robiť...

142        Keď som minule chodil hore a dole a videl som sa s týmito ľuďmi, ktorí vlastnia motely, rozochvelo to moje srdce radosťou. Prišiel som dole k pánovi Beckerovi. Povedal, „Billy, vieš čo? Každú nedeľu kŕmim celé tvoje zhromaždenie“ – keď Blue Boar kŕmi každú nedeľu takmer tri stovky. Rozumiete? A prišiel som sem a ku tamtomu človeku, ku tamtomu džentlmenovi, ktorý je tam na ranči House, veľmi milý človek...

 Stretol som sa s ním; povedal – povedal som, „No, to bolo veľmi dobré.“ Povedal som, „Cením si, že tu nemáte všetky tie zlé veci – všetko takéto vyvádzanie.“

 Povedal, „Tak veru, brat Branham.“

 Povedal som, „Ako ma poznal?“ Vidíte? Povedal som, „Ako to, že ma poznáš?“

143        Povedal, „Poznám ťa,“ povedal, „každú nedeľu tu kŕmim celé tvoje zhromaždenie... No,“ povedal, „a chcem ti niečo povedať: oni sú milí ľudia. Oni sú milí ľudia.“

 No, vidíte, to spôsobuje, že sa cítim dobre. Vy ste moje deti. Rozumiete? Keď počujem, že moje deti sa správajú milo a sú milé, to spôsobuje, že ocko sa cíti naozaj dobre. Rozumiete? A tak, rozumiete.

144        No, matka, keď... Moja sestra, ak tvoj manžel chce, aby si chodila do metodistickej cirkvi, choď tam. Možno nebudeš mať celý bochník chleba, ale ak len hovoria, že veria, že Ježiš Kristus je Synom Božím, ver tomu, pretože my tomu tiež veríme. No, ak pôjdu ďalej do niečoho iného a takých vecí, len ich nechaj ísť, ale ty jedz tú čiastku toho chleba. Rozumieš? A pri tom jednoducho ukazuješ skrze dobrotivosť tvojho života a to, že berieš ohľad na ostatných... Ak to nemáš, drahá sestra, modli sa, až kým to k tebe nepríde, aby si nemusela navliekať niečo umelo, pretože keď to robíš, nie je to skutočné. Tvoj manžel to dokáže rozpoznať. Ale ty – keď si sa naozaj premodlila do miesta, že tvoj život je tak plný soli Spasiteľa, to nadviaže kontakt. „Ak budem pozdvihnutý hore, potiahnem všetkých ľudí ku Sebe.“ Ja by som išiel; buď naozaj opatrná. Ale nepripájaj sa do ich cirkvi. Prosím, nerob to; nepripájaj sa do ich cirkvi, ale chodievaj tam.

      247. Brat Branham, tu je otázka, ktorá tu pre niektorých z nás bola tak trocha mätúca. Na jednej (prepáčte mi), na niektorých páskach hovoríš o tom, že potom, ako je Nevesta vytrhnutá, budú spasení jedine Židia. (A je to podčiarknuté.) Prosím, plne objasni tú vec ohľadom pohanov, ktorí nejdú do vytrhnutia. Myslel som, že si povedal, že pohania, ktorí zostali zanechaní, išli cez súženie a dali svoje životy pre svedectvo Ježiša. Keď sa On vracia od pohanov ku Židom – keď sa On obracia od pohanov ku Židom, potom pre pohanov nie je žiadna ďalšia šanca, aby boli spasení; iba pohania, ktorí boli spasení, ale neprijali Pravdu posledného dňa, pôjdu cez obdobie súženia a potom budú na konci spasení. Je to správne? Prosím, objasni to, pretože si povedal, že bude len malý počet, ktorý pôjde do vytrhnutia. Čo bude s ľuďmi, ktorí verili v Pána – veria teraz v Pána a spôsobom – a neveria spôsobom, akým kážeš toto Posolstvo dňa času konca? Budú oni spasení? (A potom sa tu tá sestra podpísala svojím menom.)

145        No, veľmi dobrá otázka. No, po prvé, tam je ten zmätok ohľadom toho, že som povedal, že dni pohanov sa zakončia, keď súženie – v súžení. No, nevidím v Biblii pohanov... Pohanská Nevesta, Nevesta, nie teraz pohanská cirkev, pohanská cirkev pôjde cez obdobie súženia (Vidíte?), ale nie pre jej... Vidíte? Nevesta je vyvolená; oni nepôjdu cez nič okrem vytrhnutia. Sú jednoducho premenení a vzatí preč zo sveta. Vidíte? No, objasním to tu v tej ďalšej otázke, privedieme to od Luthera až hore, a potom uvidíte, čo to znamená; to je dozrievanie Tela. Vidíte?

146        Teraz si všimnite. No, tí Židia, ktorí sú zanechaní, to sú tí, ku ktorým bude kázané skrze dvoch prorokov, Eliáša a Mojžiša.

147        No, toto sú moje vlastné myšlienky, bratia kazatelia, v mojom vlastnom spôsobe, ako cítim, že mi to Duch Svätý zjavil.

148        No, tá ďalšia vec, ktorá sa ma stať, to je židovská – alebo pohanská vyvolená Nevesta bude vychvátená hore so zvyškom pohanskej vyvolenej Nevesty, ktorá bola dole cez tie veky – budú vychvátení hore do prítomnosti Krista v nebesiach. Mŕtvi vstanú; tí, ktorí sú nažive a pozostanú, tí budú premenení; a oni sú spolu vychvátení hore do povetria, aby sa stretli s Pánom. Potom, pretože...

149        Potom, ako sa v sláve odohrá tá svadobná ceremónia, Ježiš – potom, ako boli vychvátení hore do povetria, Ježiš sa vracia na zem a dáva sa poznávať Svojim ľuďom ako v tom type, keď sa dal Jozef poznať svojim bratom. A jeho manželka, nebol tam prítomný žiaden pohan, nikto okrem samotného Jozefa, keď sa dal poznať svojim bratom. Všetci to teraz rozumiete?

150        On poslal... Dokonca jeho manželka bola v paláci, to bol typ, že Nevesta bude v tom čase v paláci v sláve. Potom sa Ježiš dá pozná Židom (Vidíte?), po tej svadobnej ceremónii, po tri a pol roku, a – a Jákobovo súženie, ich tri a pol roka, koniec sedemdesiateho Danielovho týždňa. Mesiáš má byť vyťatý v strede... A On prorokoval tri a pol roka a bol vyťatý. Potom tam stále zostáva tri a pol roka pre prorokov Mojžiša a Eliáša a potom na konci ich sedemdesiatich dní, ako je to vymerané pre ľudí, ako to Daniel povedal; potom na konci tých sedemdesiatich dní sa im Ježiš má dať poznať. On je to Knieža, ktoré má prísť ku Židom. Vidíte?

151        No, a potom v tom čase... Vidíte? Pohanská Nevesta je v nebi a tá spiaca panna, pohanská panna, nebude spasená počas toho času; ona už bola spasená, ale bola odmietnutá, aby bola v Neveste. A ona iba prechádza cez obdobie súženia kvôli času očistenia, pretože ona odmietla Krista, Slovo, aby Ním bola očistená. Potom musí trpieť za svoje skutky, ale Nevesta, ktorá sa stala Slovom, pri nej sa dokonalo kompletné Kristove zmierenie, pretože On je Slovo. To Telo bolo roztrhnuté a keď bolo to Telo roztrhnuté, Nevesta bola v tom Tele, pretože Ono je celé Slovo. Amen. Vidíte to?

152        Keď Ježiš trpel v tom Tele, On trpel... Pretože muž a žena sú jednou osobou. Eva bola vzatá z Adama a Cirkev... Čo sa stalo? Boh otvoril Adamov bok a vzal odtiaľ pomocnicu, nevestu. A Boh otvoril Ježišov bok na Golgote a vzal odtiaľ Nevestu. Vidíte? A keď Ježiš zomrel na Golgote...

 Pamätajte, Nevesta nebola vzatá z toho Tela, až kým to Telo nebolo mŕtve. On už zomrel a oni išli, aby zlámali Jeho nohy. A prorok povedal, „Nebude zlomená ani jedna kosť.“ Tak odložili to kladivo, aby Mu zlámali nohy, a nejaký človek pribehol s kopijou a prebodol Mu ňou srdce; a vyšla voda a krv; On bol už mŕtvy. Ona už bola vykúpená v tele skrze Jeho smrť, tak už nie je viac utrpenia obdobia súženia pre Nevestu. Vidíte? Ona odchádza dovnútra. Ale pohanská cirkev, ktorá len verí na Neho a prijíma denominačné vyznania, a tak ďalej...

153        A stále je to tak, ako povedala táto biedna osoba, „Môj manžel a syn, oni stále milujú veci toho sveta a takéto veci...“ Vidíte, oni neprijali to vykúpenie, pretože ak to robíte, to vás automaticky očisťuje. „Ten, kto je narodený z Boha, nepácha hriechu.“ Nie je tam žiadna túžba, nie je v ňom nič, čo by ho tiahlo za tými svetskými vecami.

154        Ježiš povedal, „Ten, kto miluje svet (Teraz kozmos) alebo veci toho sveta, nie je v ňom láska Božia.“ On nie je zamilovaný do Ženícha. Vidíte? A tak ona musí zaplatiť tú pokutu a nie... Ona nie je spasená počas toho času; ona je teraz spasená od večnej smrti; ale bude musieť ísť cez obdobie súženia kvôli očisteniu. Vidíte, čo tým myslím? No, verím, že to vyjasňuje tú otázku. Pozrime sa, je tu niečo ďalšie.

155        „Prosím, objasni to, pretože si povedal, že bude len malý počet, ktorý pôjde do vytrhnutia.“

        To sú títo, ktorí sú tu na zemi, ktorí budú premenení. Ježiš povedal, „Tesná je brána a úzka je cesta, ale bude málo tých, ktorí ju nájdu.“

        „Čo bude s ľuďmi, ktorí teraz veria v Pána, ale nie spôsobom, akým kážeš?“

156        Oni tomuto nemusia veriť. Nemusia veriť takým spôsobom, akým kážem. Rozumiete? Nemusia tomu veriť.

 „...Posolstvo na posledný deň. Budú oni spasení?“

 Áno, ak veria Pánovi. Vidíte? A ak nesúhlasia a hovoria, „Neverím tomu, že On je Slovom. Neverím tomu, že toto je správne. Neverím v krst Duchom Svätým,“ to ukazuje, kam majú namierené, do obdobia súženia. Ale tí, ktorí môžu prijať Slovo vo Svojej plnosti, nie mňa, nie kvôli tomu, že ja to kážem, ale preto, že Biblia tak hovorí. Tí, ktorí to príjmu, sú slobodní, pretože oni – Slovo už bolo odsúdené.

157        No, mohol by spravodlivý Sudca odsúdiť nejakého človeka za niečo dvakrát, ak ten trest už bol raz zaplatený? Ak by som bol v záložni a išli by ste okolo a povedali, „Idem ho vykúpiť“; a vošli by ste dovnútra a zaplatili by ste cenu za moje vykúpenie (A to je cena môjho trestu, ktorá ma držala v záložni.), a zaplatili by ste za moje vykúpenie, ako by si ma mohol ten majiteľ záložne znova nárokovať? Jedine, že by som sa znova predal. Tak vidíte. Keď som odmietol plnosť Slova, potom idem znova rovno naspäť do záložne. Vidíte? Potom si musím prebojovať svoju cestu von, ak môžem. Ale On ma vykúpil. V poriadku. Dúfam, že to... Ja som – mám ich tu tak mnoho, chcem sa ku nim dostať a... [Koniec prvej strany pásky. Druhá strana začína s tým, že časť otázky chýba. – pozn.prekl.]

      248. …toto tretie potiahnutie a je to hovorenie Slova. Vyzerá to, že je pre teba úplne možné, aby si vypovedal slovo a niekto by bol kompletne a úplne prinavrátený, úplne umiestnený a pripravený na vytrhnutie vo vzkriesení, Syn človeka. Je to tak alebo to tak nie je? A urobil by si to, ak by si bol do toho náležite vedený. Či by si „neunikol všetkým týmto veciam (tu sú úvodzovky) …neunikol všetkým týmto veciam a postavil sa pred Synom človeka“? Lukáš 21:36.

158        No, môj drahý priateľu. Vidíš? No, myslím si, že tu máš dobré vyhlásenie. Tak veru. Tak veru. No, bolo by to tak. Povedal si, „Brat Branham...“ Inými slovami, tu je to, čo som... Nemyslím, že to je... Môžem... Verím, že ja... Nechcem nejako upravovať to, čo si povedal, ale verím, že to môžem urobiť pre ľudí trochu jasnejším. Rozumiete? Vy veríte, kvôli tým vypovedaným slovám a takým veciam, o ktorých On povedal. A všetci, ktorí ste tu, ste boli svedkami tých veveričiek a všetkých tých ostatných vecí, ktoré sa stali. Ale ak ste si všimli, bolo to dané suverénne. Nikdy som Ho neprosil, „Pane, daj, aby som toto urobil, vypovedal tu takto tie veci, urobil tamtie veci.“ Ja som Ho o to nikdy neprosil. On ku mne prišiel skrze Svoju vlastnú Božskú vôľu a povedal, „Choď toto urobiť.“ Vidíte? Neprosil som ohľadom toho ani o jednu vec. Mojžiš nikdy neprosil o to, aby išiel dole do Egypta, ale to bol Boh, ktorý ho poslal dole do Egypta. Vidíte?

159        No, verím, že ak by ku mne prišiel Duch Svätý a povedal mi vo videní, „Choď povedať tej-a-tej osobe, že oni nie sú – snažia sa premôcť určitú vec a nedokážu to urobiť. (A oni fajčia, pijú, klamú, kradnú alebo páchajú cudzoložstvo, čokoľvek by to mohlo byť; alebo majú žiadostivého ducha.) A jednoducho choď tam, kde sú, a povedz, „Ty, duchu, vyjdi odtiaľ von; vyslobodzujem tohto zajatca.“ Či by sa to stalo? Absolútne. Áno, samozrejme, absolútne by sa to stalo; vyplnilo by sa to. Ale teraz, na základe môjho vlastného trúfania si... No, „trúfať si“ znamená „odvážiť sa bez autority.“ Vidíte? Išiel by som tam dole, aby som pomohol tejto osobe; len sa domnievam, že to bude v poriadku. Vidíte? Potom neviem; môžem nad nimi vzývať Meno Pánovo; môžem sa za nich modliť, robiť čokoľvek by som chcel.

160Ak by som mal dnes ráno svoj vlastný spôsob... Práve som mal rozhovor s touto malou paňou, ktorá tu sedí na tomto invalidnom vozíku. Aby dnes prišla na toto zhromaždenie, museli zohnať hasičov, aby ju zobrali z jej domu v Chicagu; a ľudia žijú tu naprieč ulicou a neprídu na zhromaždenia. Vidíte?

161        Čo by som urobil? Ak by to bolo v mojej moci... To je v... Mám autoritu, aby som to urobil, ale musím očakávať na rozkazy, aby som to urobil. Vidíte? Mám autoritu od Boha, aby som to urobil; ale teraz, keď On dáva rozkazy, ona by išla naspäť domov zdravá. Vidíte? Viem, že je to pravda. Vidíte? Bol by som jednoducho dnes ráno ochotný za to zomrieť, práve tak, ako by som bol ochotný za čokoľvek iné. Vidíte? Je to pravda.

162        Ale najprv, vidíte, celé je to... Nikto – dokonca samotný Ježiš povedal, „Syn nemôže robiť nič Sám od Seba, iba to, čo vidí robiť Otca, tak robí podobne.“ Vieme o tom? Svätý Ján 5:19. V poriadku. „Syn nerobí nič Sám od Seba, iba to, čo vidí robiť Otca, tak podobne bude robiť Syn.“ V poriadku.

        249. To videnie, ktoré si mal pred rokmi ohľadom veľkého zázraku, ktorý sa mal stať blízko Corydonu v Indiane, či sa to vyplnilo?

163        Díval som sa do svojej knihy, keď som sa ku tomuto dostal, a napísal som tam otáznik. No, mal to byť čas, keď som bol – mal som pozorovať, kde tie cédrové stromy... Ako keď tam začínate ísť dole kopcom, na druhej stane, ako idete dole naproti Corydonu, potom, ako prejdete vrchol tej hory v New Albany, mal som pozorovať tie cédrové stromy kvôli hroznej nehode, v ktorej sa ocitnem. A skrze milosť Božiu som tomu unikol, keď nejaké mladé dievča, ktoré pilo fľašu whisky, ona bola zabitá – jej hrdlo bolo rovno tam prerezané tou fľašou, ktorú mala v ústach, bolo to šestnásťročné dievča a ja som tam vtedy bol. Vidíte? No, to mohlo byť to, o čom si hovoril. Čítal som to.

164        A potom taktiež, keď som mal toto zhromaždenie u brata Beanblossoma. Mohlo to byť to. Mohla to byť Georgie Carter. Vidíte? To bola ďalšia vec, ktorá sa tam stala. A potom sú tam štyri alebo päť videní... Nevidel som nič, čo by sa nevyplnilo. Ak by to tá osoba, ktorá toto napísala, ak by to len napísala znova a povedala mi, čo som v tom čase povedal, potom to vyhľadám. Vidíte? Ak mi len poviete, čo som povedal, to videnie... Pretože vo videní som videl veci, ktoré som zapísal do knihy, a takto sa to tu udialo. Nezapísal som si nič, o čom by som vedel, nejakú určitú vec okrem toho.

165        A potom tam bola ďalšia vec; to bolo obrátenie Omara Priceho v tom čase tam dole, keď bol voči mne tak kritický. A viete, prišiel sem do modlitebne a bol pokrstený v Mene Pána Ježiša. Ó, on so mnou ohľadom toho tak tvrdo bojoval; a raz večer som sa u neho zastavil a bol s ním. Jednoducho som ho naďalej miloval, stále som tam zostával na tom rovnako; ale on nakoniec prišiel, pretože Pán mi povedal, že on príde, a tak som jednoducho zostával rovno s tým. Vidíte?

166        Tak isto to bolo s tým malým kazateľom, ktorý sedí rovno tu za mnou. Raz som išiel dole do Clarksville, aby som s ním hovoril, aby som pre neho hovoril v tej metodistickej cirkvi, a on bol skrz naskrz metodistom – viete, čo tým myslím. Prišiel som naspäť sem hore; povedal som, „Jedného dňa ho pokrstím v Mene Pána Ježiša Krista.“ A urobil som to; to je brat Neville. Ha, ha, ha.

      250. Ak to je pre mňa nesprávne, aby – je pre mňa nesprávne, aby som prevádzkovala salón krásy? Som kozmetička a neverím tomu, že by si kresťanky mali strihať svoje vlasy, ale ja strihám iné a (Myslím, že to je f-a-r-b-i-ť, farbiť, to znamená zafarbiť, predpokladám, je to tak?) A taktiež ich farbím.

167        Drahá sestra, neviem, čo by som ti mal povedať. Počúvaj, nemôžem ženám ohľadom toho hovoriť, ohľadom toho farbenia si vlasov. Nemám žiadne Písmo o – proti tomu; môžem zostať jedine s Písmom. Vidíte? Písmo ohľadom nich nehovorí, aby to nerobili. Písmo hovorí, že ona musí mať dlhé vlasy, a potom neviem, kam ďalej ísť. Rozumiete? Nič ohľadne toho neviem.

168         No, jeden malý kazateľ, ktorý je tu niekde prítomný a poznám ho, môj milý priateľ, minule sme sa spolu rozprávali v Blue Boar, keď sme mali večeru. On povedal, „Moja manželka sa tak trocha hanbí pred teba prísť.“ Veľmi posvätená, zbožná, malá žena a je to pekná malá dáma, stará matka, a... Ale ona je milá, čistá, skutočná... Moja manželka je jednoducho zbláznená do tejto ženy a myslím si, že ona je skutočná, ozajstná žena. Ona... Neviem, či tu ona sedí; predpokladám, že áno. Myslím, že jej manžel tu je. A on mi povedal; hovoril, „Nechala si narásť vlasy potom, ako ťa počula kázať, a ona vidí, že to bolo správne, ale,“ povedal, „používala nejakú farbu na vlasy; a ona sa snaží, ako najlepšie vie, aby sa jej tá farba stratila predtým, ako príde niekde, kde si ty nablízku.“

169        No, pozri, drahá sestra, veľmi si to cením. Cením si ženu, ktorá to urobí. Lebo niektoré ženy jednoducho vybehnú a spravia si s vlasmi čokoľvek, alebo vám napľujú na nohy a chodia naokolo arogantné a nemajú vôbec žiaden rešpekt, pamätajte, Ježiš povedal, „Čo robíte týmto, to ste urobili Mne.“ Vidíte? A cením si to na tebe, Boh ťa za to požehná.

170        Ale, sestra, ohľadom tej farby na vlasy alebo niečoho takého, ja neviem. Nemôžem to podložiť Písmom, a tak ja – je to jednoducho na tebe. Rozumiete? Ty, ak to chceš robiť, čo sa mňa týka, je to úplne v poriadku. Pokiaľ viem, cirkev nemá také zvyky. Ak chceš... Čokoľvek, čo nie je v tejto Biblii, no, ty jednoducho... Je to na tebe. Rozumieš? Ale dám ti len moju radu, vidíš, a tak, ako to len viem... Vieš, je to skrátka prirodzenosť ženy, že chce vyzerať pekne; ona má taká byť.

171        Viete, v každom živote, ktorý existuje, ten samec je tým krajším, okrem ľudskej rasy. Vezmite si akéhokoľvek vtáka, kravu. Vezmite si stádo dobytka. Čo je krajšie, stará krava s pokrčenými rohmi alebo veľký býk? Vezmite si jeleňa; čo je krajšie, malá laň alebo jeleň? Vezmite si stádo losov; čo je krajšie, samec alebo samica? Los, alebo čokoľvek chcete vybrať. Vezmite si to pri vtákovi; vezmite si to pri sliepke, kohút alebo sliepka? Vezmite si to pri vtákovi, malý – veľký krásny kardinál alebo malá fľakatá samička, ktorá sedí v hniezde a stará sa o vajcia? Vidíte? Všetko v celej rase, vždy je ten samec krajší, okrem ženy pri človeku. Prečo? Ona spôsobila úpadok. Satan si ju rovno tam vybral a krása je z diabla. Vidíte?

172        Satan bol ten najkrajší anjel. On bol cherubín, ktorý zatieňoval. Pozrite sa, aké sa ženy teraz stávajú odlišné od toho, čím zvykli byť. Koľkí si pamätáte na Pearl – čítali ste o Pearl O'Brien? Nech vidím vaše ruky, niektorí z vás starších ľudí. Iste. Vidíte? Údajne to bola tá najkrajšia žena v Amerike. Akékoľvek mladé dievča by teraz bolo dvakrát tak pekné ako ona. Prečo? To je presne to, čo povedala Biblia: „Keď synovia Boží videli ľudské dcéry, že sú krásne...“ To bola banda odpadlíkov, ktorá na zem priviedla potopu, že Boh zničil celú ľudskú rasu. Vidíte? Je to presne tak. A dnes je všetko založené na Hollywoode a kráse a takých veciach, pričom krása je skrytá vec srdca (Rozumiete?) a nie vonkajší vzhľad. Nech sa ozdobujú, nie vonkajším vzhľadom, ale vnútorným, krotkosti a tichosti ducha. To je kresťanka.

 A tak teraz, čo sa týka tvojej otázky, sestra, neviem, čo ti na to mám povedať.

        No, môžem sa rovno teraz zastaviť alebo vziať ďalších tridsať minút a potom... Bolo by tridsať minút... Koľkí zostanú len ďalších tridsať minút a potom nám to dnes večer dá trochu viac času. Ale potom sa naozaj budem ponáhľať.

        251. Brat Branham, či toto miesto v 1. Timoteovi 2:9 znamená, že žena si nemôže zapletať vlasy? Či to „zápletami“ znamená „zapletené vlasy“?

173        No, pozri, sestra, toto teraz... Som rád, že toto nasleduje. Nepripravil som si to tam, ale to len – dobre to nasleduje.

174        Všimnite si, v tých dňoch boli zapletené vlasy znamením pouličnej ženy; to je to, čo robila, zapletala si vlasy. A Pavol povedal kresťankám, „No, to ozdobovanie, nech to nie sú zapletené...“ (alebo „záplety“ a „vrkoč“ – to je tá istá vec) – zapletanie ich vlasov, pretože to vyzeralo ako zvyšok sveta.

 No, vy nemáte vyzerať ako svet ani sa správať ako svet. Vidíte? Ženy tam majú byť odlišné. Vidíte? Nie, teraz, zapletanie vlasov... No, dnes sú zapletené vlasy pekné a je to ďaleko od módy toho sveta. No, vidíte ženy, to, čo dnes robia so svojimi vlasmi... Majte vlasy akokoľvek chcete; len nevyzerajte ako svet. Vidíte? Nevyzerajte tak, ani sa tak neobliekajte. Ak ony nosia šortky, vy noste šaty. Ak si ony strihajú všetky vlasy a majú krátky účes a robia s nimi... Vy si svoje nechajte na pokoji. Rozumiete?

175        A to zapletanie – ale zapletanie... Tá otázka znela: Či to „zapletené“ znamená – „zápletami“ znamená „zapletené“? Áno, je to tak. A teraz, na ulici...

176        No, vyhľadal som si to, aby som zistil, čo pred rokmi znamenalo „zapletené“ vlasy. Vidíte? Ženy, v skutočnosti, starodávne ženy, ony si jednoducho zatiahli vlasy dozadu a uviazali ich, niečo ako dnešný cop. A oni chodili naokolo, mali takto oblečené šaty... Ale pouličné ženy zobrali svoje vlasy a zaplietli si ich úplne okolo svojich hláv, a takto si to omotali a nastrkali do toho kvety a také veci a to bolo niečo výstredné na ulici, tak, ako vidíme to výstredné dnes, ako sa obliekajú. Ja hovorím výstredne, pretože viete, ja som starý človek; to je to, ako ich v mojich dňoch volali. Ako ich to volajú dnes? Ó, ja neviem. Kočky alebo niečo také, alebo nejako tak. A tak... Akokoľvek to je. Dajte im akýkoľvek druh mena, ony to majú radi.

 252. Brat Branham, na jednej z pások si povedal, že Noe zachránil svoj dom. Znamená to, že matka môže mať tú istú vieru za svoj dom? A znamená to, že každý jeden z rodiny bude spasený, ak tomu veríme?

177        No, to je... Áno, to je tak trochu... Teraz by ste mali pozorne sledovať, ako na toto odpoviem. Vidíte? Za prvé, „Povedal si... (No, nech sa môžem pozrieť na správnu...) Na jednej z pások si povedal, že Noe zachránil svoj dom.“Prečo? Pretože oni uverili. To je to; pretože oni uverili jeho posolstvu.

178        „Znamená to, že matka môže mať tú istú vieru za svoj dom?“ Áno, sestra. Môžem vidieť, ako srdce malej matky kričí za jej ľudí. „A znamená to, že každý jeden z rodiny bude spasený, ak tomu veríme?“ Áno, ak to oni príjmu. Je to tak.

179        Spomeňte si na toho žalárnika vo Filipách. Ver za oboje, za seba... Ak máš dostatok viery za svoje vlastné spasenie, či nemôžeš mať tú istú vieru, ktorá bude pracovať na tvojich ľuďoch? Čo je viera? To je neviditeľná sila. Vidíte? Čo je – to je Duch. Duch Svätý prináša vieru. Rozumiete? To je neviditeľná sila.

180        Prečo by som kládol ruky na chorých? Rozumiete? Ak môžem získať ten osobný kontakt s tým duchom v tej osobe, ktorá tam je, niečo sa stane. Rozumiete? Tu stojí Duch Svätý; On zjaví tajomstvá srdca. On bude robiť presne to, čo povedal, že bude robiť v poslednom dni. Ľudia tomu veria; dívajú sa na to, „Tak veru, verím tomu.“

181        No, ak sa nestanem príliš všedný pre vás, rozumiete, stane sa vám to všedné. Prejdete raz, prejdete na druhý raz. Vidíte? To sa len chytáte príležitosti. Vy tomu v prvom rade neveríte (Rozumiete?), pretože akonáhle tomu skutočne veríte... Tá žena povedala, „Ak sa môžem dotknúť Jeho rúcha, budem úplne uzdravená,“ a ona to urobila. Vidíte? Ona nepovedala, „Nech to skúsim znova.“ Vidíte? Ona tomu verila. Vidíte? To je – to je...

182        Nuž, ak budeš len veriť so všetkým, čo je v tebe, za svoju rodinu...

183        No, tak, ako to je tu, čo ma motivuje? Čo je tou silou v mojej ruke? Istotne to nie je môj sval; je to môj duch. Istotne. Vezmite von toho ducha a čo bude potom ten sval robiť? Je tak mŕtvy, ako len môže byť. Vidíte? To zhnije, ale to je... Vidíte, to je duch, ktorý zmocňuje.

184        Pozrite sa na malého Samsona. Mnohé z tých dverí vyzerali, že by boli široké na vzdialenosť medzi týmito dvoma stĺpmi. No, človek, ktorý by bol takej veľkosti, by mohol chytiť leva a roztrhať ho na kusy, brat Jackson. Lev, ktorý by skočil na človeka, ktorý by bol taký ako tie dvere – s ramenami ako vráta od stodoly, no iste, to by nebolo žiadne tajomstvo; ale to tajomstvo bolo, že bol len malým kučeravým trpaslíkom, maličkým chlapíkom, asi ako – malá padavka, malý mamičkin chlapec, na krku mu viselo sedem malých biednych kaderí. Ale všimli ste si, bol tak bezmocný ako čokoľvek, až kým na neho nezostúpil Duch Pánov. A keď na neho zostúpil Duch Pánov, ten lev vybehol a zavrčal, on ho jednoducho roztrhal na kusy, to nebol Samson; to bol Duch Pánov.

185        No, ako on vezme osliu čeľusť, ktorá ležala tam na púšti a vybledla dobiela. A tie filištínske helmy boli o hrúbke asi 2,5 centimetra z pevnej mosadze. No, vezmite tú čeľusť a udrite ňou o jednu z tých heliem, to by sa rozpadlo na tisíc kúskov. Viete to. Zasiahli by tú starú vyschnutú čeľusť... Ale pozrite sa tam; on tam stál s touto čeľusťou v ruke a pobil tisíc filištínov; ostatní z nich utiekli na skaly. On povedal, „Poďte, chcete z toho tiež ochutnať?“ – a stále ju držal. Čo to bolo? Duch Pánov prišiel na neho. Vidíte?

186        A tak, to je Duch Pánov. A keď v sebe máš Ducha Pánovho, aby si veril za svoje vlastné spasenie, umiestni to na svoju rodinu. Povedz, „Nárokujem si ich v Mene Ježiša Krista; nárokujem si to. Bože, neviem, ako to Ty spravíš, aby to ona urobila, a ako to Ty spravíš, aby to on urobil, ale ja tomu verím. Verím tomu, Pane. Pomôž mojej nevere.“ Nárokuj si to a sleduj, čo sa stane. Tým sa to urobí.

        253. Bude Nevesta – bude Nevesta, pred tým, ako príde Ježiš, či ona bude mať všetku moc Ducha Svätého, aby konala zázraky, kriesila mŕtvych, a tak ďalej, ako v tom pozdnom daždi – alebo je toto pozdný dážď pre tých 144 000 Židov? Budú to mať všetci kazatelia, alebo iba očakávame na Príchod?

187        Áno. Vidíš priateľu, ja nie som teológ. Ja nie som teológ; a tak, všetko, čo viem o Biblii, musím učiť pomocou tieňov a typov. Môžete ma nazývať typológom. Ale ak sa môžem pozrieť na tú stenu a nikdy som nevidel samého seba; a pozriem sa a môžem vidieť, že mám hlavu a uši a ruky – potom niečo viem o tom, ako budem vyzerať, ak sa niekedy uvidím. Rozumiete? Ak vidím svoj odraz v zrkadle, viem, ako by som vyzeral, ak by som sa nejako mohol postaviť zďaleka a pozrieť sa na samého seba.

188        No, takýmto spôsobom premýšľam o Biblii. „Všetky tieto veci,“ bolo povedané v Rimanom 26, „sa stali ako naše príklady.“ Môžeme sa pozrieť späť a vidieť, čo to bolo. Práve tak, ako mesiac odzrkadľuje slnko, vieme, čím bude slnko, keď – ak sme nikdy nevideli slnko; môžeme vidieť mesiac a vidieť, že to bude niečo veľkolepejšie než to. No, keď vidíte, čo sa stalo v Starom Zákone, to je len odzrkadlenie toho, čo sa deje v tom Novom.

189        No, v tomto tu, verím z celého srdca, že sme, alebo, že v týchto dňoch... Ak nie sme, niekto je; musí to tak byť. Čas vypršal; sme na konci. Každý... Svet...

190        Boh učinil svet v priebehu šesťtisíc rokov a cez tú siedmu tisícku odpočíval. Povedal, že človek nikdy neodžije ten čas – rok – alebo deň – „V deň, ktorý z neho budete jesť, v ten deň zomriete.“ Adam – alebo Matuzalem, to bol najstarší človek v Biblii, ktorý kedy žil, a on mal 969 rokov; a on nikdy nežil tých tisíc rokov. Ale človek, ktorý bude žiť cez milénium, tisíc rokov, aby sa ukázalo, že cena zostala zaplatená... Človek žije naveky; ten deň je zakončený; čas je zakončený; oni sú vo večnosti.

191        Mimochodom, mám tak mnoho listov ohľadom môjho posolstva, ktoré som kázal pred dvomi alebo tromi nedeľami – „Budúci Domov Nevesty a Ženícha.“ To iste niekde zasiahlo cieľ; je ich tam mnoho. Pri mne tiež. Nikdy som sa z toho nedostal.

192        No, všimnite si. Čo sa tohto týka (Vidíte?), Abrahám videl... No, tak, ako On konal s Abrahámom, takto On koná s jeho semenom. No, v jednom z týchto dní, keď sa niekedy vrátim naspäť, chcem to vziať trocha bližšie a presne vám ukázať štádiá Abrahámovho života. Je to presne v zhode s Lutherom, Wesleyom, a rovno ďalej až sem, presne tak, ako On konal s cirkvami, to je tak, ako On konal s Abrahámom; ako sa On zjavil; ako to tam bol ten Filadelfský vek, keď mu On potvrdil zmluvu pod preliatou Krvou. Tak veru, to bol vek Krvi, Luther – vek Wesleyho.

193        Ale potom sledujte ten letničný vek. Potom, ako tam On prišiel, On učinil zasľúbenie El-Šadaja, „Saj zo Mňa.“ Tá otázka znie: Či môžete sať? To bolo prinesené pred letničných. Rozumiete? Či môžete sať? Ale oni to neurobili; oni si uchmatli prsník od denominácie, z ktorej pochádzajú. Ale potom to semeno, skutočné semeno, prichádza, aby salo z toho prsníka.

194        A čo bolo tým posledným znamením, ktoré mali predtým, ako sa vrátil ten zasľúbený syn, na ktorého očakávali po všetky tie roky? To bol Boh, ktorý tam stál vo forme Človeka a mohol rozpoznať myšlienky, ktoré boli v Sárinom srdci – (Sára je Cirkev, reprezentuje Cirkev) – rozpoznať myšlienky, ktoré sú v Cirkvi, ktorá bola dokonca za Ním. Je to tak? A hneď po tom, ona sa premenila naspäť na mladú ženu a on na mladého muža; a Izák bol privedený na scénu, ten zasľúbený syn.

195        Verím tomu, že vidíte tú poslednú vec, ktorá sa stane Cirkvi pred vytrhnutím. Je to presne tak. Verím tomu. Ten dážď skončil. Len si prečítajte prvé tri kapitoly Zjavenia a uvidíte, čo je zasľúbené pre Cirkev. To je to, čo je zasľúbené, Cirkev, rovno tam – cirkevné veky.

196        Všimli ste si, že minule, keď sme začali s tými trúbami, Duch Svätý povedal, „To nepatrí sem.“ Vidíte? Vidíte?

197        No, pozdný dážď, 144 000 Židov, nie, to nie je – oni nebudú – to je vtedy, keď Eliáš a Mojžiš... To je to, kde sa dejú zázraky. Tie veci, ktoré ľudia vyhliadajú, letniční, zázraky, to je to, kde sa to bude diať, v tom – pri nich. Vidíte, to je pri Eliášovi a Mojžišovi. Oni udrú zem kliatbami toľko, koľko budú chcieť; zatvoria nebesia, aby nepršalo vo dňoch ich proroctva. A Boh bude stáť a bojovať za nich, ako to robil, a On ich vyvedie pod mocnou rukou presne tak, ako to urobil v Egypte (Vidíte?), von z týchto „izmov“ sveta. A On to urobí, ale to nie je...

198        My len očakávame na príchod Pánov. Len očakávajte; udržujte svoje lampy čisté, všetky naplnené doplna olejom. Buďte premodlení každú hodinu, nie každý deň, každú hodinu. Jednoducho zostaňte pripravení; buďte pripravení; buďte milí a očakávajte...

        Ó, my očakávame na príchod toho šťastného dňa milénia.

 Keď náš požehnaný Pán príde a vezme preč Svoju  očakávajúcu Nevestu.

 Ó, moje srdce je naplnené vytrhnutím, ako sa namáham,  dávam pozor a modlím sa,

 lebo náš Pán prichádza znova naspäť na zem.

 To je to; to je nádej Cirkvi tejto hodiny.

        254. Je Meno „Ježiša Krista“ v poriadku na krst, alebo to musí byť v Mene „Pána Ježiša Krista“?

199        Ktorékoľvek. Ja používam to „Pán Ježiš Kristus“ (Vidíte?), pretože si myslím, že On je náš Pán. No, iba Meno Ježiša, tak, ako krstia niektorí naší bratia, ja sa v tom líšim (Rozumiete?), pretože viem, že mám mnoho priateľov, ktorý sa volajú Ježiš; mnohí priatelia kazatelia v Mexiku a v Taliansku, a tak ďalej. Oni ich volajú Ježiš, a tak Ježiš nie je dostatočné. On sa narodil ako Kristus Spasiteľ, tak bol narodený, ako Spasiteľ, Kristus, Ten pomazaný. A o osem dní neskôr Mu bolo dané Meno Ježiš. Vidíte? Potom bol Pánom Ježišom Kristom. To je to, čím bol. V poriadku.

      255. Brat Branham, dovolil by ti Pán, aby si nám v tomto čase dal inštrukcie ohľadne otázky manželstva a rozvodu? Otázka: Môže sa muž oženiť so ženou a ona sa s ním rozvedie a potom si vezme inú? Ak si obaja z nich vezmú niekoho iného, páchajú obaja cudzoložstvo? Spomenul si, že to bude súvisieť so semenom hada. Ako?

200        No, tu je jedna z najzáludnejších otázok, ktoré máme v týchto kôpkach, a je to tá najviac mätúca vec, ktorá dnes na svete je. No, počúvajte ma, a mám na to dôvod. Ak by som skutočne toto dnes ráno priniesol pre túto cirkev a na túto pásku, tú správnu vec ohľadom manželstva a rozvodu, rozlámalo by to každú cirkev v krajine, ak by to počúvali. Je to tak.

201        No, tak mi pomôžte, tu predo mnou leží Biblia; ohľadom tej otázky mám: Tak hovorí Pán. A obe tie strany, ktoré sa dohadujú, obe sa mýlia. Aj tí, ktorí znova oddávajú už oddaných, a tak ďalej, oni sa obaja mýlia v tom, čo robia, ale medzi tým je pravda, v strede tej cesty. Nechcem... Idem nahrať pásku, ak sa mi niečo stane, potom to bratia môžu prehrať, potom, ako budem preč (Rozumiete?), ku cirkvám. Ale chcem o tom nahrať pásku a jednoducho vám ukázať, ako to je; ale pokiaľ sa nebudem cítiť vedený Pánom, nič o tom nepoviem. Ale cítim, že ohľadom týchto vecí musím byť vedený Pánom; ak nie, narobím viacej škody, než urobím dobrého. Rozumiete?

202        No, chcem, aby ste si toto všimli.

Otázka: „Môže sa muž oženiť so ženou a ona sa s ním rozvedie a potom si vezme inú? A ak si obaja z nich vezmú niekoho iného, páchajú obaja cudzoložstvo?“

No, môj priateľu, nechcem raniť tvoje city, ale to je pravda. Ježiš povedal, „Ten, kto si vezme za ženu tú, ktorá je prepustená, cudzoloží.“ Vidíte? No, jednoducho to nechcem povedať, ale je to pravda.

203        „Spomenul si, že toto bude súvisieť so semenom hada.“

 Vidíte? Nepamätám sa, že by som sa o tom zmienil, ale pravdepodobne som to niekde urobil, niečo som o tom povedal.

204        Práve tak ako minule, keď som niečo poplietol; stalo sa, že som to počul, a je to... Rovno tam som to zachytil; a je to na páske a pravdepodobne budem ohľadom toho niečo počuť. Keď som hovoril o tých siedmich trúbach, povedal som, že to bolo sedem trúb. Odvolával som sa na ten letničný sviatok. Od toho letničného sviatku až do siedmich – až do trúb, tam bolo sedem sabatov. Sedem sabatov bolo medzi sviatkom Paschy, Veľkej noci do Letníc (Vidíte?), čo bolo päťdesiat dní. Vidíte? Ale to, na čo som sa odvolával, to bolo to, že som povedal, „To znamená tých sedem cirkevných vekov.“

205        Na tej páske (Ak sa stane, že ju dostanete alebo niečo také) – na tej páske by to malo byť tak, že ten siedmy mesiac, ktorý prišiel po tom, priniesol ten sviatok trúb, to znamenalo sedem cirkevných vekov: sedem mesiacov, nie sedem sabatov. Sedem sabatov prešlo do... Vysvetlil som to tam. Povedal som to takto, že sedem sabatov, ale potom som niesol ďalej tú istú myšlienku, pričom to je siedmy mesiac po sviatku Veľkej Noci – alebo na sviatok Letníc, potom prichádza ten sviatok. Potom, keď bol prinesený ten snop, povznášaný. Vidíte? Potom... Pamätajte tam, z toho snopu sa za ten čas stáva bochník chleba. Vidíte? Keď sa ten jeden snop – potom všetky idú do jedného bochníka. Ó, je v tom veľké učenie; nedotkol som sa ani okraja z toho. Ale ak sa stane, že to zachytíte na páske, pamätajte, pozrite sa do Biblie. Vidíte? To je sedem mesiacov po tom. Odrátajte sedem mesiacov: január, február, marec, apríl, máj, jún, júl – to by bol júl, sedem mesiacov, ktoré reprezentujú plných sedem cirkevných vekov. Nejaký kazateľ by to mohol vziať a potom by ste to mali. Vidíte to tam? V poriadku.

206        No, teraz ohľadom tohto tu, dovoľte, nech trochu... Tu je to, čo ja hovorím. Dovoľte, nech poviem toto, nie Pán, ja to hovorím. Ak ste teraz v manželstve a ste obaja spasení a naplnení Duchom Svätým a milujete jeden druhého a máte malé deti (No, pamätajte, toto hovorím ja, nie Pán. Vidíte?), choďte ďalej a žite spolu, buďte šťastní, lebo vy by ste nemohli žiť so svojou prvou ženou, alebo nemohli by ste si ju vziať. Potom, ak opustíte túto a vrátite sa ku tej prvej, potom robíte ešte horšie ako na začiatku. Rozumiete? Tak vidíte, ste celí zamiešaní, nie je z toho cesty von. V pravde by tam bol jediný spôsob podľa Biblie: obaja žite sami. Vidíte?

207        Ale, to je jediná cesta, ktorú vám teraz môžem povedať, ale je tam iná vec, ktorú vám teraz nemôžem povedať, a to je ten dôvod, prečo hovorím, „Nie ja, ale Pán, choďte ďalej.“ Ak to kedy dáte na pásku a jedného dňa, ak to niekedy prinesiem, pamätajte si ten spôsob, akým som to povedal. Ak ste boli múdri, mohli ste to uchopiť (Vidíte?); to, ako som to povedal, a potom budete vedieť.“

        256. Brat Branham, mali by sme chodiť do iných cirkví, keď s tebou nesúhlasia?

208        Iste, áno. Ježiš to robil, keď s Ním nesúhlasili. Tak choďte. Všímame si, že je tu hovorené, „Mali by sme chodiť do inej cirkvi, ktorá s tebou nesúhlasí?“ Iste, ja ne... Nie som jediným kameňom na pláži, viete. Všade sú aj iní zbožní muži; dúfam, že som jedným z nich. Vidíte? Ale nikdy nechoďte sem dole...

209        Minule som bol kvôli niečomu takému kritizovaný. Nejaká skupina v Arizone ohľadom toho upútala moju pozornosť. Vidíte? Nejaká skupina kazateľov povedala, „Tá jediná vec, ktorú proti tebe máme, brat Branham, je (Jedna z vecí), že ľudia, ktorí sem s tebou chodia, nemôžeme ich dostať do toho, aby išli niekam do cirkvi.“ Povedali, „Oni majú deti a všetko také; nepôjdu do cirkvi.“ A povedali, „No, povedali sme im, že sú vítaní, aby prišli do našej cirkvi.“

210No, viem, že na vás tlačia a chcú, aby ste sa pripojili, ale nemusíte sa pripojiť; ale dajte tie deti niekam do nedeľnej školy. A choďte do cirkvi, nezostávajte doma, aby ste išli na ryby, na poľovačku a takéto veci, v nedeľu.

 Poviete, „No, ja nie som legalista.“

 No, v tomto by si radšej na chvíľu mal byť, než ako zneucťovať vzkriesenie Krista. Choď niekam do cirkvi.

211        Ak by som išiel... Ak by som nemohol dostať... Ak by som išiel do nejakej určitej cirkvi, o ktorej by som vedel, že tam tí ľudia povedali len jednu vec, ktorej verím – povedali, že veria, že Ježiš bol Synom Božím. Povedali to (Pochybujem o tom), ale išiel by som si ich vypočuť, ako to povedia. Možno poviete... To je táto cirkev, možno tá ďalšia cirkev by bola niečo ako baptisti. Povedia, „Áno, verím, že musíš mať prežitie.“ Pôjdem s tým s nimi. Potom verím, že Ježiš Kristus je Synom Božím; verím, že musíš mať prežitie. V poriadku.

212        Potom sú tam možno Zhromaždenia Božie. No, oni veria... Vidíte? Teraz s nimi môžem zjesť asi tri alebo štyri kúsky chleba (Vidíte?), pretože oni môžu veriť...

213        Práve tak ako minule, táto istá osoba zavolala a chcela o tom vedieť a povedala, „Povedal si...“ (Tento kazateľ, ktorý tam je, tento chlapík, ktorý je tam dole, ktorý chcel ohľadom toho diskutovať. Biedny brat, je v takom klame.) Povedal, „No, brat Branham.“ Vidíte? Povedal, „On je proti vám, Zhromaždeniam Božím.“ A ak sa stane, že nejaký kazateľ od Zhromaždení sa dostane ku tejto páske, chcem, aby ste mi povedali, kedy som bol proti ľuďom zo Zhromaždení Božích alebo akémukoľvek inému človeku. Ako to je, keď vaše vlastné ústredia priznávajú, že som ku vám poslal trištvrte milióna mojich detí, ktoré som splodil pre Krista? Ako som ja proti Zhromaždeniam Božím? Prečo som proti jednotárom? Nie som proti žiadnym jednotárom, Zhromaždeniam Božím, cirkvi Božej, alebo nejakému človeku. Som proti každému systému, ktorý oddeľuje ľudí.

214        Pozrite, poslal som do Zhromaždení, podľa ich vlastného výpočtu, trištvrte milióna mojich vlastných detí. Ak sú takí zlí, prečo by som to robil? Prečo? Myslím si, že to je to najlepšie miesto, kam ich poslať, ktoré je v krajine, či už jednotári alebo niektorí z letničnej viery, pretože oni veria v Božské uzdravenie; veria v nadprirodzeno; veria v krst Duchom Svätým. To je to najlepšie... Nemôžem ich všetkých priviesť rovno sem; oni sú po celom svete. Mám priateľov všade po celom svete, deti, ktoré som splodil pre Krista. Pošlem ich do najlepšej... Počuli ste ma niekedy, keď robím oltárne zavolanie? Hovorím... Keď ich zavolám tam hore a oni sú spasení, hovorím, „No, choďte do nejakého dobrého zboru plného Evanjelia a nájdite si domáci zbor.“ Koľkí ma to niekedy počuli povedať? Iste, iste. No, prečo by som ich tam potom posielal? Či by som bol taký pokrytec, že by som posielal svoje vlastné deti na smrť? Nech to je ďaleko odo mňa. Nie veru.

215        Ak nemôžeš prísť sem do modlitebne, choď niekam do cirkvi. Nemusíš prijímať všetko, čo robia. Akú časť chleba tam vysluhujú, poslúžiš si tým chlebom. Keď tam podávajú cesnak, no, tak ho len necháš tak. Rozumiete? To je správne. Nedokážem spôsobiť, že oni… to je presne… Iste, choďte do cirkvi. Kdekoľvek sa otvoria dvere cirkvi, vyštartujte, ako len môžete. Ak neveria, no… tak nemusíte mať v tom účasť. Nepripájajte sa ku nim. Nepripájajte sa ku žiadnej z tých cirkví, ale choďte ku nim, majte s nimi obecenstvo. Ako poznáte, že to nie je od Pána? On povedal, že urobí všetko, aby to spolu pôsobilo na dobré. A možno je tam niekde duša, ktorá musí byť spasená, a vy im môžete zasvietiť Svetlom. Rozumiete? Choďte tam. Nechoďte tam v arogancii, ale milí, a tí ľudia začnú hovoriť, „To je taká kresťanská žena a kresťanský pár, to je taký kresťanský chlapec, dievča. Možno by som rád… chlapče, oni sa skutočne správajú, ako by niečo mali.“ Vidíte? A povedia, „Čo to je?“

 „Tu je to.“ Potom im povedzte. Ale buďte len slaní a oni vysmädnú.

      257. Drahý brat Branham: veríš tomu, že znamenia by mali nasledovať všetkých, ktorí majú Ducha Svätého? (Ježiš tak povedal, Marek 16.) Ak áno, čo potom s tými ľuďmi, ktorí veria Posolstvu so všetkým, čo je v nich, jednako nemajú tieto znamenia? Sú neveriaci alebo potrebujú Ducha Svätého? Ak áno, prosím, aby si nám dnes objasnil, ako prijať Ducha Svätého. Veríme, že si Božím hovorcom pre dnešný deň. Tvoj brat.

216        Ďakujem ti, môj brat, za to, že ma považuješ za svojho brata, a myslím si, že to je veľmi dobrá otázka. Priatelia, áno, v tom máme malú medzeru. Rád by som sa tým zaoberal trocha dlhšie, ak by som mohol. Rozumiete? V tom máme malú medzeru. Pozrite sa. Niektorí z vás... Rozumiete? Keď... Nemôžete prijať krst Duchom Svätým bez toho, že by ste mali prežitie, keď sa to deje... No, ak veríte každému kúsku Slova, hovoríte... Hovoríte, že veríte každému kúsku z Toho, potom tam to Slovo leží a očakáva na Ducha Svätého, aby ho priviedol do akcie; ale je potrebné zapálenie sviečky.

217        Tu je sviečka, ktorá má v sebe knôt, a je tam všetok ten loj a všetko, čo v tej sviečke má byť; ale pokiaľ na ňu nepríde oheň, ona nezasvieti žiadnym svetlom. Nezáleží na tom, aká je tá sviečka dokonalá a ako dokonale bude horieť a všetko také, musí byť zapálená a potom horieť. A keď veríte a ste utvorení z tých inštrukcií, z toho, čím je Duch Svätý, láska, radosť, pokoj, dlho-zhovievavosť, dobrota – ovocie, ktoré To prináša, až kým nezostúpi Duch Svätý s ohnivým prežitím a nezapáli tú sviečku, potom ste neprijali Ducha Svätého. Rozumiete? Musíte mať prežitie, aby ste mali Ducha Svätého.

        258. Patrím do odborového zväzu. Je toto pre kresťana nevhodné? Slovo hovorí, „Neprisahajte – neprisahajte.“ Musíme prisahať, že podporíme ústavu odborového zväzu. Odkedy som sa stal kresťanom, nemal som účasť na žiadnej aktívnej časti, ale stále platím moje príspevkové odvody.

        259. Bolo meno Judáša Iškariotského vymazané z Baránkovej Knihy Života, alebo bolo v Baránkovej Knihe Života?

218V poriadku. Čo sa týka odborového zväzu; viem, že pracujete… Vy, muži, tam máte odborové zväzy a veci, ktoré… Ak chcete pracovať, musíte do toho patriť. To je presne tak. Musíte to urobiť. Ale pozorujte to (Rozumiete?), pretože v jednom z týchto dní to príde do toho, že to prejde z pracovných odborov do náboženstva. Rozumiete? No, pamätajte len teraz, to je predbehúňom toho, že všetko sa stáva zjednoteným. Nemôžeš pracovať; nepustia ťa do práce; si pre nich darebákom, ak nepatríš do tohto zväzu.

219        No, pamätajte, vy, mladí ľudia, zapamätajte si, čo vám brat Branham hovorí. A nech sú moje slová vyrezané železným perom do hory z ocele. Tak hovorí Pán: Tá istá vec sa stane v náboženstve. Budete musieť patriť do denominácie nejakého druhu, alebo nebudete môcť kupovať a predávať. Tak buď skutočne pozorný, brat. Nech sú to skutočne len pracovné odbory. Pozorujte to, je to varovanie.

220        „Bolo meno Judáša Iškariotského vymazané z Baránkovej Knihy Života, alebo bolo vôbec v nej?“

Áno, bolo v nej a bolo vymazané preč. Rozumiete? Lebo v Matúšovi v 10. kapitole Ježiš zavolal Judáša a všetok zvyšok z nich a dal im moc proti nečistým duchom. Oni vyšli a vyháňali diablov a Ježiš povedal, „Dokonca som videl satana padať z neba.“ Je to tak? A oni sa vrátili naspäť, všetci títo učeníci spolu, a radovali sa; a On povedal, „Neradujte sa z toho, že vaše – že sa vám poddávajú diabli, ale radujte sa, že je vaše meno napísané v Knihe Života.“ Vidíte? Je to tak. A Judáš bol rovno s nimi. Vidíte?

221        Tak pamätajte, tam na súde, sledujte, na súdnej stolici, „Nastal súd; otvorili sa knihy; a otvorila sa aj iná Kniha, ktorá bola Knihou Života, a každý človek bol takto súdený.“

222        No, tak vidíte, čo sa týka tej otázky, ktorá tu bola pred chvíľou. Vidíte? Tam na súdnej stolici... Ježiš, Cirkev – Nevesta bola vytrhnutá, odišla hore do slávy a bola tam hore a bola vydatá, vrátila sa naspäť na zem a žila tisíc rokov. Na konci tých tisíc rokov bol satan prepustený zo svojho väzenia, do ktorého bol spútaný Anjelom s reťazou, nie kovovou reťazou, ale reťazou okolností; všetci jeho poddaní boli v pekle. Všetci, ktorí boli vzkriesení na zemi, boli vykúpení a Ježiš s nimi. On nemohol na ničom pracovať; ale na konci tých tisíc rokov, druhé vzkriesenie... „Požehnaný a svätý je ten, ktorý má účasť na prvom vzkriesení, nad ktorým nemá druhá smrť žiadnej moci.“

223        Teraz si všimnite, pri tomto druhom vzkriesení, keď oni povstanú, potom je satan prepustený zo svojho väzenia na krátke obdobie; potom nastane súd. No, sledujte. Ježiš s Nevestou, ako Kráľ a Kráľovná, sedia na tróne, súd pred bielym trónom; a knihy boli otvorené, knihy hriešnikov. A iná Kniha bola otvorená, ktorá bola Knihou Života; a každý človek bol takto súdený Nevestou. „Či neviete (Privádzate tieto malé problémy pred zákon) – či neviete, že svätí budú súdiť zem?“ Vidíte? V poriadku.

      260. Mohol by si, prosím, objasniť, kto je skupina zo Zjavenia 20:4? Sú oni časťou Nevesty minulosti alebo v budúcnosti?

224        Oni sú kompletnou Nevestou, oboje, z minulosti aj teraz. Oni sú kompletnou Nevestou, pretože oni žijú v miléniu. V poriadku.

225261. Mohol by si, prosím, (No, to je presne tá istá otázka.)... Zjavenie 20:4, sú to duše tých, ktorí boli sťatí kvôli svedectvu Krista, ktorí neuctievali šelmu ani neprijali jej znamenie, v Neveste? (Ó, vidím, do čoho sa teraz dostávajú. Toto mi bolo jednoducho dané, len mi to bolo podané.)... Keďže to hovorí, že ožili a panovali s Kristom tisíc rokov? Takže to je mätúce kvôli tomu prenasledovaniu Nevesty, ale kým iným by oni mohli byť a panovať s Kristom tisíc rokov? Či to bude tých 144 000?

226        Nie, nie. Oni sú Nevesta. No, pamätajte, pamätajte, oni...

 Povedal si, „Zatiaľ čo sú sťatí pre svedectvo...“ No, povedal si, „Kvôli tomu, že neuctievali šelmu.“ Iste. Poviete, „Tá šelma ešte len má prísť.“ Tá šelma tu bola po celý čas; šelma bola tým, kto ich tam vtedy hádzal do jamy s levmi, aby ich zožrali, dala ich tam vtedy do tej arény v Ríme, aby boli zožratí. To bol antikrist; rovno tam to bola šelma, vybudovala formu náboženstva. Presne tak ako – takmer ako vzor. Rímska cirkev bola vzatá rovno z Biblie a potom... To, čo oni urobili, bolo to, že tú vec zorganizovali a vytvorili inštitúciu a vybudovali z toho univerzálnu cirkev a všetci, ktorí by sa tomu nepoklonili, museli byť zničení. Vidíte? To bolo.

227        A tí, ktorí boli v tej časti toho Tela, ktorí vtedy boli... No, to Telo narástlo ako strom, až kým prichádza ku Hlave. Vidíte? A všetci, oboje, mučeník aj prenasledovaný, a tak ďalej...

228        Ale Ježiš nám dal pokoj na tejto strane rieky, práve tak ako to urobil tým pokoleniam (Vidíte?), ktoré neprekročili na druhú stranu. Teraz...

      262. Čo pre neho môžem urobiť? Mal by som pokračovať (Ó!) v starostlivosti o otca na farme? Čo môžem urobiť... Zarobiť na živobytie pre...? (A on sa tu podpísal svojím menom.)

229        Áno, môj brat... Je to tu napísané. Neviem, kto... Je tam povedané, „Brat Branham...“ Jednoducho to začína takto, „Čo pre neho môžem urobiť?“ No, pravdepodobne nejaký chlapec pre svojho otca. Pozri, môj drahý brat, si požehnaný, keď sa postaráš o svojho otca, pretože tvoj otec sa staral o teba, keď si sa ty nedokázal postarať o seba. A to prvé prikázanie so zasľúbením, prvé prikázanie so zasľúbením: „Cti svojho otca a svoju matku, čo môže predĺžiť dni na zemi, ktoré ti dáva Pán, tvoj Boh“ Vidíš? Áno, postaraj sa o svojho otca, akokoľvek len môžeš. Dbaj na to, aby sa mal čo najlepšie.

        263. Povedal si, že Kain bol zo semena hada. Prečo Eva povedala, „Nadobudla som muža od Pána“?

 Tak sme tu. S touto by som mal radšej počkať až po večeri. Áno, počkám ohľadom toho až po večeri. Ó, zaberie to trocha času, aby sme to objasnili. V poriadku.

      264. Drahý brat Branham, objasnil by si pre mňa tento verš z Izaiáša 2:2, „A stane sa v posledných dňoch, že bude pevne stáť vrch domu Pánovho hore na vrchole vrchov a bude vyvýšený nad kopce a všetky národy sa doňho pohrnú.“

230Áno, urobil som to predminulú nedeľu. Vidíte? Dom Pánov bude pevne stáť na vrchole vrchov a všetky národy sa doňho pohrnú. Veľký... Ak nemáte... Ak máte tú pásku „Budúci Domov Nevesty a Ženícha“ – tam je to vysvetlené presne tým spôsobom.

 Ó. Mohol by som skončiť rovno teraz, pretože, ó, brat, nikdy sa nedostaneme cez všetky, ktoré tu sú. Fíha.

        265. Brat Branham, je... (Pozrime sa, čo je toto.) Brat Branham, je všeobecne verené mnohými, ktorí nasledujú tvoje Posolstvo, že ty si Mesiášom tohto dňa. Je to tak?

231        Nie veru.

      Povedz nám otvorene, brat Branham. Zdá sa, že sa brániš tomu, aby si sa dal poznať, a my vieme, že s takou službou, akú ti Boh dal, by si mal byť identifikovaný niekde v Písmach.

        266. Číslo 2: Povedal si nám o svojom dôvode, prečo si išiel prvý raz do Arizony. Povedal si nám prečo, a to sa vyplnilo, ale nepovedal si nám, prečo si sa znova vrátil naspäť.

232        Za prvé, ja nie som Mesiáš. Rozumiete? Mesiáš je Ježiš Kristus, ale my sme mesiáši, každý jeden z nás. Mesiáš, „Mesiáš“ znamená „Ten Pomazaný.“ A v Ňom prebývala plnosť Božstva telesne; vo mne prebýva len časť Jeho Ducha, rovnako, ako prebýva vo vás. Bol mi daný dar, aby som vedel malé veci a predvidel rôzne veci. To zo mňa stále robí len vášho brata. Rozumiete? Nie som Mesiáš; som váš brat (Vidíte?), iba pastier pre stádo. A ak by som vám hovoril, že som Mesiáš, bol by som klamárom. Rozumiete? A ja nechcem byť klamárom.

233        „No, prečo som ten prvý raz išiel do Arizony?“ Rozumiete tomu. Odišiel som v Mene Pánovom, pretože som tam bol poslaný skrze videnie. Ten druhýkrát som sa vrátil kvôli určitému účelu. Jednoducho to nechám tak. Ja viem, kvôli čomu som odišiel; nemôžem povedať všetko. Keď vy... Diabol nevie – nedokáže to dostať von z môjho srdca. Ak to vypoviem, potom to môže uchytiť, ale keď to je v mojom srdci, on to nemôže dostať. Ak poviem, „Počkajte, kým sa to vyplní...“ Len pamätajte, uschovajte si túto pásku; odišiel som do Arizony kvôli určitému účelu. Prosím, majte so mnou strpenie. Rozumiete? Len robte to, čo vám hovorím, aby ste robili (Rozumiete?); len robte tak, ako hovorím, aby ste robili. Rozumiete?

        267. Brat Branham, mám zopár otázok, ktoré by som sa ťa chcel opýtať. Počul som ľudí, ako hovorili, že si ľuďom radil, aby predali všetky svoje...

234        (Možno by bolo lepšie, aby som túto otázku tiež nechal tak. Pozrime sa. No, už je čas zakončiť. Možno, že sa ku nej dostaneme po večeri. Ale odpoviem na ňu alebo sa budem snažiť. Ja neviem; bolo mi to len podané. Rozumiete? Billy mi priniesol tú kôpku rovno tam ku dverám. Rozumiete?)

        Počul som ľudí, ako hovorili, že si ľuďom radil, aby predali všetky svoje domy a nasledovali ťa do Arizony, inak nebudú vo vytrhnutí. Je toto pravda?

 To je klamstvo. Rozumiete? Aha.

        … alebo mali by sme predať naše domy, alebo povedal si to vôbec?

235        Nie veru. Nepovedal som to. Ak čokoľvek, tak som ľuďom radil, aby to nerobili. Aha. Pamätáte sa na sen Junnieho Jacksona v tom čase, keď som tam odišiel? Junniemu sa snívalo, že videl toto... Koľkí z vás si pamätajú na ten sen a na to, ako Pán dal ten výklad: tá veliká hora, my sme na nej stáli a tie starobylé vyblednuté písmená, ktoré tam boli; snažil som sa to vyložiť a nedokázal som to urobiť. A vykladal som im to. Potom, ako som to celé vyložil, všetko z toho zostalo vyložené, potom som sa načiahol a vzal som (To je teraz v jeho sne.) nejaký druh – niečo ako tyč a jednoducho som odrezal vrcholok tej hory a pozrel som sa tam dovnútra a celé to bolo snehobiele ako mramor. Ale to nebolo popísané; a povedal som, „Všetci tu zostaňte a dívajte sa teraz dovnútra na toto, zatiaľ čo pôjdem preč.“

236        A Junnie... Všetci z nich vyšli hore a všetci tí bratia sa na to dovnútra dívali, ďalšie... Oni nemohli porozumieť; povedali, „No, viete čo? Tu to nie je dokonca ani popísané, ale jednako on prečítal ten vonkajšok z toho. Prečo to tu vnútri nie je popísané? My tomu nedokážeme porozumieť.“

237        A Junior sa obrátil a pozrel sa a videl ma, ako odchádzam smerom na západ, smerom ku západu slnka, išiel som poza jednu horu a ďalšiu horu, skutočne rýchlo, jednoducho som išiel... A on sa potom obrátil a pozrel sa a videl ma, že som preč; celá veľká skupina z nich sa vydala preč tamtým smerom a chceli ísť tam a robiť tamto, potom, čo som im povedal, aby tam zostali. Zostaňte tam, zostaňte rovno tu; toto je to miesto.

238        A potom, keď som to urobil, potom – a presne tak som odišiel; a o krátku chvíľu neskôr sa mi zjavil Anjel Pánov, povedal, „Odíď tam do Arizony.“ Počul som tam ten výbuch a odišiel som tam a čo to bolo? Tomu chlapcovi sa sníval ten sen úplne presne a Pán dal presný... Pamätajte, povedal som, „Je niečo, kvôli čomu tam idem.“ A keď som tam odišiel, to bolo to tajomstvo siedmich Pečatí, ktoré bolo zapečatené vo vnútri tej hory Pánovej. Vrátil som sa rovno naspäť s otvorením tých siedmich Pečatí. Vidíte?

239        Nie, nemali by ste to robiť. Ak chcete ísť, to je na vás. Samozrejme, ja ne... Ó, nestarám sa o to, kam idete, ale ak by ste to urobili len kvôli tomu, že si myslíte, že Nevesta bude odchádzať odtiaľ, potom sa mýlite.

240        Tiež som počul toto... Ja... (Dovoľte mi... Niekde som sa tu pomýlil. Pozrime sa na to.) …vytrhnutie. Je toto pravda, alebo mali by sme predať naše domy, alebo povedal si to niekedy?

241        Nie, nikdy som to nepovedal. Nikdy... Vždy som ľuďom radil, aby zostali tam, kde sú, a pokračovali a držali sa aj naďalej, až kým nepríde Ježiš. Ak som vám to povedal mnohokrát, potom nech je táto páska pamätníkom; nech je tento deň tým pamätníkom; nech je moje slovo pamätníkom; nikdy ani raz som nikomu nehovoril, nikdy som nehľadal nových prívržencov, nikdy som sa nesnažil nikoho dostať do toho, aby prišiel do tohto zboru. Nikdy som... Nakoľko viem, čo sa týka rečí o tom, aby opustili svoj vlastný zbor a predali svoje majetky a ostatné veci, Boh vie, že som vždy ľuďom radil, aby zostali kresťanmi a zostali tam, kde ste, až kým vás Boh nepovolá. Všetci to vedia. Zostaňte rovno tam. Ale teraz, aby som hovoril ľuďom... Niekto povie, „No, chcem tam ísť. Chcem žiť tam za...“ Choď, kamkoľvek chceš ísť; to je úplne v poriadku. Nestarám sa o to, kam ideš; to nie je mojou vecou.

 Ale teraz, myslieť si, že... Vidíte, čo to robí? To začína kult (Vidíte?), a potom sa dostávam do problémov. Teraz tam majú skupinu, ktorá čoskoro bude odkázaná na charitu. A čo to potom bude? „Vyšli sme sem kvôli vytrhnutiu Nevesty.“ To je presne to, na čo tie noviny očakávajú. Očakávajú na to, aby to zachytili, keď oni budú odkázaní na charitu a nebudú sa môcť vrátiť do svojich domovov. Čo potom budú robiť?

242        „No, nasledovali sme tam brata Branhama. Malo byť...“ A ja som ohľadom toho tak nevinný, ako len môžem byť. Drahí, milí ľudia, oni vedia, že ich milujem, a dokonca i keď sa mýlia. A oni... No, to... Aj tak ich milujem. Vidíte? Milujem ich; sú mojimi deťmi; ale oni ma jednoducho nebudú počúvať, to, čo sa im snažím povedať. Snažím sa robiť niečo v Mene Pánovom a oni ma to nenechajú robiť. Vidíte? V skutočnosti idú proti mne namiesto toho, aby boli so mnou. Oni robia...

243        Či som vám nepovedal, že ak niekedy bude kázané Posolstvo, bude to rovno tu v tejto modlitebni; čokoľvek, čo budem mať urobiť, prídem sem a poviem to najprv vám, rovno z tejto modlitebne? To je môj sľub.

        268. Taktiež som počul, že vonku je učenie o tom, že tá kniha, ktorú si napísal pred niekoľkými rokmi o chlebe života... Oni to vykladajú tak, že my všetci musíme byť s tebou, inak minieme vytrhnutie.

244        No, tá kniha je nesprávna. Kniha „Chlieb Života,“ teraz si na to spomínam. To malo kŕmiť Cirkev univerzálne, všade. Vidíte, ten problém toho je... No, vy ľudia ste upevnení, ale musíte to mať. To nasleduje každé zhromaždenie.

245        Nedávno som tu čítal o Martinovi Lutherovi, neporovnávam nás s tým; ale toto je reformácia práve tak, ako bola tam. A tá otázka bola... Historici povedali, „Je úžasnou vecou pomyslieť na to, že Martin Luther dokázal protestovať proti katolíckej cirkvi a zvládnuť to. To bola úžasná vec.“ Ale povedali, „To nebola tá najúžasnejšia vec o Martinovi Lutherovi. Ale ako dokázal držať svoju hlavu ponad všetok fanatizmus, ktorý nasledoval jeho zhromaždenie, a stále zostať verný Slovu, svojmu povolaniu...“ Vidíte?

 Nie veru! Nevkladajte do toho svoj vlastný... Akýkoľvek muž alebo žena, ktorí vkladajú niečo do toho, čo som povedal, neveria tomu, čo som povedal. Oni hovoria...

      269. Taktiež ohľadom týchto rodín, ktoré popredávali a presťahovali sa do Sierra Vista v Arizone, keď si to vyložili z jednej z tvojich pások, ktorá sa volá (Len chvíľku.) „Malý Betlehem,“ „Malý Betlehem,“ že vytrhnutie nastane v Arizone. Poradil si im, aby tam išli?

246        Istotne som to neurobil. Keď ohľadom toho napísali list, niekto tu v Connecticut alebo niekde, odpovedal som naspäť na ten list a povedal som, „Robíte najhorší krok, aký ste kedy v živote urobili. Nerobte niečo také.“ Vidíte? Nemôžete... No, len si pamätajte, vy, ľudia... No, všetci viete, že ja tým ľuďom nehovorím, aby to robili; hovorím im, aby to nerobili. Ale vidíte, to musí nasledovať to zhromaždenie. Prečo ma ľudia nazývajú Mesiášom? Prečo ľudia... Oni nosia... No, jeden človek mi tam vonku minule ukázal, on mal malú vec a išiel – niesol, chcel, aby boli všetci ľudia pokrstení v mojom mene. To by zo mňa robilo antikrista. Ale ja nestojím za tými vecami; a vy všetci ľudia to viete. Ale vidíte, to musí... To iba potvrdzuje, že to Posolstvo je Pravda.

247        Či oni neprišli a nesnažili sa povedať Jánovi, ktorý predchádzal prvý príchod Krista, „Či nie si Mesiáš?“

 Povedal, „Nie som. Nie som hoden ani toho, aby som Mu rozviazal topánky. Nie som hoden ani toho, aby som sa na Neho pozrel.“ Vidíte? Ale povedal, „Ten, ktorý prichádza po mne...“

      270. (Teraz..) Brat Branham, či niečo míňame? Títo ľudia tvrdia, že veria tomu, že každé slovo, ktoré hovoríš, je pravda. (Ale oni to nerobia. Neveria tomu. Ich vlastné skutky dokazujú, že tomu neveria.) Prosím, daj mi vedieť tvoju jasnú odpoveď: áno alebo nie (Máte ju. V poriadku.) ohľadom týchto vecí; a ak to je pravda, chceme sa pripraviť na to, aby sme sa tam išli pripojiť ku zvyšku z nich. Veľmi pekne ti ďakujem za tvoje odpovede na tieto otázky, ako budem očakávať, že ich v túto nedeľu budem počuť, ak Pán pozhovie.

248        Ó. No, brat, sestra, dúfam, že to je porozumené (Rozumiete?), že ja som nehovoril, ani nehovorím... No, ak ľudia... Ó, iste, ak chcete prísť do Arizony, aby ste žili... A teraz, budem tam v Arizone možno tento prvý polrok. Budem sa sem musieť vrátiť späť. Budem musieť... Chcem tam zostať; deti sú zdravšie a všetko také. Chcem tam chvíľu zostať a mám určitý účel. Pamätajte teraz, na tej páske, Tak hovorí Pán, mám určitý účel v tom, že robím to, čo robím; viete, že mám; ale nemôžem vám to povedať.

249        Prečo vám hovorím o tom, aby ste nepredávali vaše domy; je to preto, že vyjdete na mizinu a skrachujete. Nerobte to. Nezostanem v Arizone. Len na chvíľu. Prečo? Nemôžem to teraz urobiť.

250        Ak nechám tých ľudí, aby tam zostali a boli odkázaní na charitu, čo sa potom stane? Potom to je presne to, na čo očakávajú denominácie a všetci z nich. „Aha, hovoril som vám, čo za ním bolo. Ďalšia škola prorokov alebo niečo také.“ Rozumiete? Tak vidíte; to je presne to, na čo očakávajú. Koniec koncov, tí ľudia, som za nich zodpovedný; hoci neurobili to, čo som im povedal, aby robili, a oni urobili presne... Poviete, „Nechaj ich ísť; urobili to, čo si im povedal, aby nerobili.“ To nie je v mojom srdci. Stále chcem ísť za nimi. Sú to moje deti. Možno im dám trocha výprask, keď ich dostanem naspäť, ale istotne pôjdem za nimi. A ako to tam budem robiť?

251        Povedali, „Prišli sme, aby sme nasledovali Slovo.“ Nemám tam ani cirkev, do ktorej by som ich poslal. Tie cirkvi, do ktorých tam pôjdu, sú takého istého druhu, ako ste opustili na iných miestach, možno horšie. Vidíte? A oni aj tak nepôjdu do cirkvi a nemám žiadnu cirkev, v ktorej by som ku nim kázal. Potom som morálne zodpovedný, aby som vzal moje deti preč z Arizony, kde...

252        Niečo sa vás opýtam. Minulý rok som tu v tejto cirkvi kázal viac ako tridsať posolstiev. A v priebehu piatich rokov tam vonku, odkedy som bol v Arizone, v priebehu jedného roka som v tejto cirkvi kázal viac než v priebehu piatich rokov v akomkoľvek inom čase (Istotne.), tu v tejto cirkvi. Toto je moja domovská základňa; toto je moje ústredie; toto je miesto, kde sme usadení. No, držte to v mysli bez ohľadu na to, čo sa deje. No, ak ste rozumní, niečo uchopíte. Nezáleží na tom, čo sa deje, toto je naše ústredie, rovno tu. Zachovajte to v mysli a niekedy sa odvolajte naspäť na túto pásku, že ste ma počuli prorokovať. V poriadku, zapamätajte si to.

253        Ak chcete – ak musíte odísť a prísť do cirkvi, nechoďte tam, aby ste ju našli, pretože ja tam ani nie som. Nemám miesto, kam by som išiel; nemám žiadne miesto, odkiaľ by som kázal. Oni ma nenechajú kázať vo svojich cirkvách. Nemám ani miesto a sľúbil som ľuďom, že keď tam prídem... Všetci boli vystrašení, že tam prídem a vybudujem veľkú budovu a potiahnem ľudí preč z tých cirkví. Ale to nie je zmyslom môjho života. Rozumiete? Starám sa o to, aby ľudia boli spasení. To je na nich. Ako ten samaritán, ktorý prišiel dole a vzal toho človeka do hostinca, potom ich nechal, aby sa ďalej o nich postarali. Nie som tu, aby som rozbíjal cirkvi; som tu, aby som získal obrátených pre Krista. Rozumiete? A to spôsobuje, že som medzi ľuďmi neporozumený (Rozumiete?), keď si to vykladajú svojím vlastným spôsobom a nehovoria to, čo hovorím ja. Vidíte?

254        Či si pamätáte to videnie? Koľkí si pamätajú sen Juniora Jacksona? A všetci z nich to presne nasledovali. Čo to bolo? Zostaňte tu, kým ja pôjdem tam. Vidíte? A dostanem výklad a vrátim sa späť.

255        No, mám na srdci niečo iné, ohľadom čoho som bol varovaný Pánom, aby som to urobil, určitý krok, ktorý sa týka tejto modlitebne a tohto zboru; že musím ísť tam alebo niekde, na určitý krátky čas. Je to za určitým účelom, veľkolepým účelom; účelom, o ktorom nič neviete. Ale pamätajte, netúlam sa len tak bezcieľne naokolo, pretože sa takto správam. Pracujem vo vôli Pánovej tak, ako len v nej viem pracovať. Vidíte? To je ten dôvod, že ak veríte tomu, čo hovorím, potom robte to, čo hovorím, aby ste robili (Rozumiete?); potom ma počúvajte a verte mi ako svojmu bratovi. Ak mi veríte, že som prorok, neprekrúcajte moje slová.

256        Ak je tam čokoľvek, tak mi pomôžte, ak je tam čokoľvek, čo by ste mali vedieť, čo by mi Boh povedal, Boh vie, že by som vám to presne povedal. A nepridávajte ku tomu ani od toho neodoberajte; robte to presne takým spôsobom, ako to hovorím (Rozumiete?), pretože ku vám hovorím zo srdca, najlepšie, ako viem. Rozumiete? Len tomu verte. Jednoducho prijmite len to, čo som o tom povedal, a len to tak nechajte ísť. V poriadku.

257        Tak teraz, musím tie deti priviesť sem naspäť, aby mali čo jesť. Sú tam dole na púšti a zomierajú od hladu.

258        Minule ku mne prišiel jeden kazateľ a povedal, „Brat Branham, robia tam dole ten najhroznejší kult, ktorý si kedy videl.“ Povedal, „Každý jeden z nich, každé ráno oni vyjdú von; a povedali, že nejdú pracovať; vytrhnutie je príliš blízko.“ Oni nejdú pracovať. No, to len ukazuje, že tomu ani nerozumiete. Vidíte? Presne tak. Táto páska bude poslaná tam dole. Tak v poriadku. Mali by ste si vziať príklad od mravca, hovorí Biblia, veď viete. Ak nepracujú, tak nejedia. Tak to je úplná pravda.

 Tu, práve som zobral ďalšiu z nich.

259        271. Je... (Neviem. Vidíte, je to len nejaký – je to odlišný rukopis od tohto. Len aby som vám ukázal; myslím, že ich tu je osem alebo desať z nich. Vidíte?) Bude v Tuscone, v Arizone, oveľa dokonalejšia cirkev? Chcem byť v dokonalej vôli Božej. Mali by sme sa presťahovať do Tucsonu?

 To vôbec nie je... Iný rukopis. To je... Len sa tu obzrite; len vám ukážem, koľko ich tu je ohľadom tejto jednej otázky. Myslím, že som ich nemohol nájsť. Tu je... Mám ich tu niektoré poznačené, dám vám to vedieť.

      272. Brat Branham: Prosím... (Pozrime sa.) Keďže vieme, že si prorok, a poznáme hodinu, v ktorej žijeme – prorok tej hodiny, v ktorej žijeme (To je to, čo to je, nie...), nastane čas, keď budú musieť Boží ľudia ujsť s tebou do Arizony? Ak áno, dáš nám vedieť, keď príde ten čas?

260        Istotne áno. Poviem vám. Poviem vám. No, vidíte, tu sú dva odlišné rukopisy, dvaja rozliční ľudia. Vidíte? Tu je jeden rukopis a tamto je iný. Vidíte? To je to, čo musí byť v mysli cirkvi. Rozumiete? No, jednoducho to vyjasnime. Pozrime sa, či by som mohol nájsť... Pozrime sa.

261        273. Brat Branham... (Tu je ďalšia, úplne odlišná.) Brat Branham, niektorí to chápu tak, že vo svojom posolstve „Budúci Domov Nevesty a Ženícha“ si povedal, že to má byť (Nie, toto je odlišné.) – byť 1500 míľ od modlitebne – do štvorca – 700 každým smerom (Inými slovami, modlitebňa, ktorá stojí rovno v strede, to by bolo 700 každým smerom – to by bolo 1500 míľ. Ó.) – každým smerom. Je toto pravda? Žijem pomimo tejto oblasti; mal by som sa do nej presťahovať?

 Nie, nerob to. Pozrite. No, vidíte, ako je to pre ľudí ľahké? Koľkí tu boli, keď som kázal to posolstvo? Povedal som, že keď som meral ten Nový Jeruzalem, že to bude 1500 štvorcových míľ. Povedal som, že by to siahalo približne od Maine až po Floridu, a 600 míľ západne od Mississippi; to by bolo 1500 štvorcových míľ. Povedal som, že to mesto podľa môjho názoru bude umiestnené rovno na zemi, kde prorok Abrahám hľadal to mesto, keď už nebude viac mora. Biblia povedala, že nebude viac mora, pričom asi tri štvrtiny zeme sú vo vode. A nebude viac mora; a tak to nebude príliš veľké mesto, aby nemohlo byť umiestnené na to miesto. Verím, že bude umiestnené na tom malom mieste, o ktoré sa tak veľmi hádajú, a narodil sa tam Boh, tam v Betleheme. Verím, že to bude rovno tam v Palestíne, kde to rovno tam povstane hore zo zeme a bude tým vrchom.

262        Ale, drahý priateľu, to nemá nič spoločné s touto modlitebňou. Vidíte? Abrahám, Izák, Jákob, Pavol, všetci svätí, oni zomreli všade po svete, boli upálení, utopení, zožrali ich levy a všetko ďalšie; a oni vyjdú z každej trhliny, štrbiny a každého kúta sveta. Dúfam, že som tam. Neviem, kde budem, ale kdekoľvek to bude, ak som v tej skupine, nie je nič, čo by ma mohlo zadržať od toho, aby som tam bol. Vidíte? A nemusím byť na žiadnom špeciálnom mieste. To jediné miesto, kde musím byť, je v Kristovi, lebo tí, ktorí sú v Kristovi, tých Boh privedie s Ním. Nestarám sa o to, kde to je, On privedie... Pochovajte ma v Ježišovi.

263        Pozrite tam dozadu na tých prorokov. Oni vedeli v doslovnom zmysle, že prvé vzkriesenie, prvotina, bude v Palestíne. Abrahám kúpil to miesto a pochoval Sáru. A splodil Izáka. Izák bol pochovaný po boku svojho otca a matky. Izák splodil Jákoba; Jákob zomrel dole v Izraeli – v Egypte, bol prenesený naspäť do Palestíny. A potom, Jozef tiež zomrel tam dole. A oni preniesli Jozefove kosti naspäť, pretože povedal, „Učiňte...“ Jákob dal prisahať Jozefovi, že ho nepochová tam dole, ale prinesie ho naspäť do zasľúbenej zeme. Jozef povedal, „Jedného dňa vás navštívi Pán, váš Boh. Nech sú moje kosti pochované s mojím otcom.“ A oni to urobili, pretože boli prorokmi, rozumeli tomu, že prvotina vzkriesenia bude v Palestíne.

264        No, Biblia povedala... A ak ma nazývate prorokom, nehovorím, že ním som; ale ak ma tak nazývate, pamätajte, hovorím vám to v mene proroka (Vidíte?) – v mene proroka, že vzkriesenie a vytrhnutie bude všeobecné všade po celom svete. Nezáleží na tom, kde ste, keď príde tá hodina, budete vychvátení hore, aby ste sa s Ním stretli. To je celé. Nič vás nezastaví, nezáleží na tom, kde ste. A ja len dúfam, že som tam, jeden z nich. Iba dôverujem a dúfam v Boha, že budem jedným z nich a každý jeden z vás bude v tom istom. No, máme ešte čas na ďalšiu? Potom to bude práve (Vidíte?) – asi takmer jedna hodina.

      274. Drahý brat Branham: Moja manželka a ja sme oddelení. Ona žiada o rozvod so mnou. Ona nie je kresťanka a ja verím Posolstvu a chcem, aby bola spasená (Či to nie je milé? To je skutočný kresťanský Duch. Vidíte?) a uverila. Čo musím urobiť? Taktiež máme dvoch chlapcov. (Podpísal sa tu svojím menom.)

265        Brat, pozri, dovoľ mi, aby som ti povedal, ona ide požiadať o rozvod; to je satan. Rozumieš? Nemali by ste to robiť, ale ak si kresťan a neurobil si vôbec nič, čím by si tej žene ubližoval, potom to je satan, ktorý to robí. On sa ťa len snaží roztrhať.

266        No, ak je ona jednou z Božích vyvolených, príde ku Nemu. Ak nie je, nestojí o to sa o ňu trápiť. Potom, ak to robí... Ak sa trápiš, to zničí tvoje zdravie a to je to, čo satan chce robiť. Ja to viem; on pracuje na tebe. A tak musíš celú tú vec odovzdať Bohu a rovno ďalej pokračovať v slúžení Bohu práve tak šťastný, ako len môžeš byť. Boh sa postará o zvyšok z toho. „Všetci, ktorých Mi dal Otec, prídu ku Mne.“ Choď dole na svoje kolená; budem sa s tebou modliť alebo čokoľvek. Budem sa ohľadne tej veci modliť. Len povedz, „Pane Bože, milujem ju; ona je matkou mojich detí,“ (ak ňou je) a povedz, „jednoducho odovzdávam celú tú vec Tebe, Pane. Chcem, aby boli spasení; vieš, že to chcem; ale nemôžem ísť nikam ďalej. Ona sa aj tak ide so mnou rozviesť. Nič som neurobil; ak áno, zjav mi to; pôjdem to napraviť. Urobím čokoľvek.“ Potom to odovzdaj Pánovi a len to potom nechaj tak, len to nechaj tak. Rovno ďalej pokračuj v živote tak, ako keby sa nikdy nič nestalo. A Boh sa postará o zvyšok z toho. Teraz...

      275. Brat Branham, o čom je celé toto, čo sa deje medzi ľuďmi ohľadom (Ó, znova.) presťahovania sa do Arizony? Objasni to. (To je zasa ďalší iný druh rukopisu. Vidíte.)

 No, už sme to objasnili (Rozumiete?), čo to je.

        276. Brat Branham, pôjde Nevesta cez súženie ako aj tá raná apoštolská Cirkev?

267        Nie, práve pred pár minútami som to objasnil. Nie, tá ďalšia vec je teraz vytrhnutie. Pamätajte, sme pri zasľúbenej zemi; sme pri hranici. Rozumiete tomu pochodu Izraela?

        277. Je dovolené používať nejaký druh antikoncepcie?

268        To radšej nechám na toto popoludnie (Rozumiete?), pretože to je... Chcem o tom niečo povedať.

      278. Brat Branham, ja len... (Počkám ešte 3 minúty, ak môžem. Dovoľte mi, že tu možno vezmem niečo krátke.) Nemôžem sa kompletne vydať Ježišovi. Mám zlého ducha?

269        Dovoľte mi, že na tomto tu strávim zvyšok času. Nemôžeš sa poddať Ježišovi? Vidíte, nepoznám toho muža alebo ženu; nevedel by som povedať, kto to je. Boh to vie...

270        Nedokážeš sa vydať Ježišovi. Prečo? Kde je problém? Ak si žena, či sa nemusíš vydať svoju mužovi, aby si bola jeho ženou, vydať všetko, čím si? Malá dáma, keď ste sa vzali, cnostná, bojovala si celý svoj život, aby si zostala cnostná, ale jedného dňa si našla muža, ktorého si milovala. Zostala si kompletne jeho. Tie veci, proti ktorým si bojovala celý svoj život a snažila sa žiť čisto a cnostne, teraz si vydala každý kúsok z toho tomu jednému mužovi. Je to tak? Kompletne si sa vydala do jeho rúk; si jeho. Všetko, za čím si stála v tej mravnosti a morálnosti a všetkom takom, teraz to vydávaš tomu mužovi, pretože vydávaš samu seba tomu mužovi. Či nemôžeš urobiť to isté pre Ježiša Krista? Len sa takým spôsobom vydaj, „Všetko, čím som, celá moja myseľ, všetky moje myšlienky.“ Iste.

271        Nemyslím si, že si posadnutá zlým duchom; myslím, že ten zlý duch ťa pomazáva takým druhom myšlienok, snaží sa spôsobiť, aby si si myslela, že sa nemôžeš vydať Bohu. Keď... Dovoľ mi, nech ti niečo ukážem. Prečo by si sa Mu chcela vydať? Pretože tam je niečo, čo volá po tom, aby si sa Mu vydala. To je veľmi dobrý znak, že sa máš vydať.

272        No, všetci to urobte, brat alebo sestra (môže to byť mladá alebo stará osoba, ktokoľvek to je), povedal... Jednoducho sa nedokážu nájsť, že by sa mohli kompletne vydať. Len sa odovzdajte. „Pane, moje myslenie, moje všetko, čím som, chcem Ti to dať. Môj život, odovzdávam ako život služby. Vezmi ma, Pane, a použi ma takého, aký som.“ A to je tak jednoduchá vec; prajem si, aby to cirkev skutočne mohla... Verím, že ak teraz modlitebňa – že vám tieto otázky prinášajú úžitok. Páčia sa vám? V poriadku. Trocha to pomôže. Pozrite sa teraz na toto, ak by sa len cirkev pýtala na tieto veci (Rozumiete?), pýtala tieto veci; či by mali robiť toto alebo robiť tamto a všetko také, budem sa snažiť najlepšie, ako viem. Ak som vám poradil zle, nebolo v mojom srdci, aby som to urobil. Ak som povedal čokoľvek nesprávne, len aby som vyzdvihol nejaké moje vlastné myšlienky a veci – a vedel by som, že to je nesprávne robiť alebo povedať vám to, bol by som špinavý pokrytec. Je to tak. Ale zo srdca, ak sa mýlim, Boh to vie (Vidíte?), že som to urobil so všetkým, čo je vo mne, aby som zodpovedal na vaše otázky.

274        A pre vás, kazatelia, ktorí ste tam vonku v krajine, kam pôjde táto páska, nehovoril som tieto veci, aby som vás zranil. Povedal som to, pretože vás milujem. Rozumiete? A skutočne z celého srdca... To je – no, nesnažím sa pracovať na to, aby som ukázal, že viem niečo, čo vy neviete. To nie je to, môj brat. Robím to len preto, že vás milujem a verím, že vy milujete mňa.

275        Čo ak by ste ma videli, že sa plavím dole po rieke v starej loďke, tu vonku na tejto rieke, ktorá je blízko miesta, kde teraz sme, tu v modlitebni; rieka Ohio; a tá rieka by bola zdvihnutá a zaplavená; a hneď predo mnou sú vodopády. A vy viete, že tá loďka by to cez tie vodopády nezvládla; jednoducho by to nedokázala... A ja tam sedím so sklonenou hlavou, spievam a odpočívam a smerujem rovno dole, plávam rovno tam dole, zľahka sa plavím dole tou riekou; a vy viete, že rovno tam dole stroskotám. Ak ma milujete, kričali by ste alebo by ste naskočili do tej loďky a pribehli tam a poklepali mi niečím po hlave, aby som sa spamätal. „Brat Branham, spamätaj sa. Spamätaj sa; rovno tam sú vodopády.“

276        A ja by som povedal, „Ó, buďte ticho. Nechajte ma tak.“ A jednako by ste ma aj tak milovali. Urobili by ste všetko, čo by ste mohli; schmatli by ste ma. Ak by ste museli roztrieskať tú loďku, aj tak by ste ma odtiaľ dostali, pretože ma milujete; viete, čo sa ide stať.

277        A brat, ja viem, čo sa ide stať tej denominácii. Ona sa nezastaví. Rozumiete? Idete rovno priamo do svetovej rady cirkví; a teraz, buď to musíš prijať alebo to bude tak, ako to je teraz s nami. Tak je to úplne presne, musíte urobiť svoje rozhodnutie. A nesnažím sa byť... Chcel by som roztrieskať tú loďku, v poriadku; urobil by som, čokoľvek by som mohol, nie aby som ťa zranil, brat, ale aby som ťa zobudil na to, že sa mýliš. Nerob to.

278        A tento vodný krst v Mene Ježiša Krista, na tvári zeme nie je človeka, ktorý by to mohol poprieť skrze Písmo. Nie je žiaden človek, ktorý to môže poprieť. Nie je ani jedno také Písmo. Vy, ľudia, vy, bratia, pamätajte, len si to zapamätajte, preskúmajte Bibliu; nájdite jedno miesto, kde bol niekto niekedy v Novom zákone pokrstený (V tom Starom neboli krstení.), ale v Novom zákone, kde bol niekto kedy pokrstený inak než v Mene Pána Ježiša Krista; potom mi to môžete ukázať. Alebo choďte nájsť nejakú historickú knihu, kde niekedy krstili stovky rokov po smrti posledných apoštolov... Katolícka cirkev začala s tým krstom. Ich katechizmus hovorí to isté, používanie mena Otca, Syna, Ducha Svätého.

279        Pri jednom rozhovore s tým kňazom rovno tu z „cirkvi posvätného srdca“, povedal mi to isté. Povedal, že katolícka cirkev tak zvykla krstiť, keď som mu povedal, že som pokrstil toto Fraizerovo dievča, keď to chcel vedieť ten biskup. Povedal, „Odprisaháte tieto vyhlásenia?“

 Povedal som, „Vôbec nebudem prisahať.“

 On povedal, „Biskup si žiada, aby ste to urobil.“

280        Povedal som, „Biskup bude musieť vziať moje slovo alebo tomu neveriť, buď to alebo to, čokoľvek chce.“ Rozumiete? Povedal som, „Biblia povedala, aby sme vôbec neprisahali.“

 A on povedal, „No, hm...“

281        Povedal som, „Pokrstil som ju kresťanským krstom vo vode, ponoril som ju na konci ulice Spring v Mene Pána Ježiša Krista.“

 A keď si to ten kňaz zapísal, povedal, „To je spôsob, ako zvykla krstiť katolícka cirkev.“

 Povedal som, „Kedy?“

 Povedal, „Vo dňoch apoštolov.“

 Povedal som, „Vy ich nazývate katolíkmi?“

 Povedal, „Iste, oni nimi boli.“

282        Povedal som, „Potom som lepším katolíkom ako vy. Nasledujem ich učenie.“ To je pravda. Vidíte? Oni to tvrdia, ale to tak nie je.

283        Katolícka cirkev bola založená v Nicei, v Ríme, pod Konštantínom, keď sa cirkev a štát zjednotili dokopy a štát tej cirkvi dal majetky a také veci; oni si vlastne mysleli, že boli v miléniu. Mysleli si, že sa dostali do milénia. To bolo satanovo milénium. Je to presne tak. Neverte takému nezmyslu. Tak veru.

284        No, ale... Potom, keď vytvorili – alebo namiesto toho, aby mali nejakú modlu, zosadili Venušu a postavili tam Máriu; zosadili Jupitera, dali tam Pavla alebo Petra. Rovno tam vo Vatikáne, rovno tam teraz v Ríme, rovno v meste Vatikán, asi päť a pol metrová socha Petra, tvrdia, že ľudia z tej sochy tým, že ju bozkávali, zničili jej tri prsty na nohách alebo celé chodidlá. Vidíte? A všetko je...

285        Všade... Raz ráno sme tam vošli do cirkvi, Billy a ja, išli sme dole do podzemia, kde pochovali všetkých tých mníchov a také veci, nechali ich kosti zhniť v prachu – jednu kosť odhniť od tej druhej – a potom vzali tie kosti a vytvorili z nich držiaky na svetlá vo forme kostnatých rúk a lebiek; a tí ľudia, ktorí tam chodili, oni tie lebky vyhladili do biela, ako sa snažili dostať požehnanie z lebiek tých mŕtvych ľudí. To je forma špiritizmu. Vidíte?

286        A to je to, kde to začalo, rovno tam v Ríme, a to je to, kde je trón šelmy a odtiaľ prišla tá stará matka smilnica. A jej dcéry sú pobehlice práve tak ako ona, pretože ona dala celému svetu pohár svojho rozhorčenia – pohár svojho svedectva, ktorý tam bol zmiešaný s horkosťou zeme. A ona mala svoje svedectvo. Povedala, „Sedím ako panna a... Sedím ako vdova (To mám na mysli.) a nepotrebujem ničoho“; a nevie, že je mizerná, biedna, slepá, chudobná, a nevie o tom. To je to. A to platí pre katolícku cirkev plus pre každú protestantskú denomináciu. Ale vo všetkom tom zmätku, ktorý tu je, sú tam vzácni ľudia, ktorí milujú Pána Boha z celého srdca, duše i mysle. A myslia si, že sú v poriadku. Myslia si, že konajú správne. Boh bude najvyšším Sudcom.

287        Čo sa mňa týka, ak Boh bude súdiť cirkev skrze svet – tak hovorí katolícka cirkev – potom som sa opýtal tohto muža, s ktorým som mal ten rozhovor... On povedal, „Boh bude súdiť svet skrze cirkev.“

 Povedal som, „Skrze ktorú?“

 Povedal, „Skrze katolícku cirkev.“

288        Povedal som, „Ktorú katolícku cirkev? Oni sa navzájom od seba odlišujú.“ Ktorá cirkev? Grécka-ortodoxná alebo tá rímska? Alebo podľa ktorej to On bude súdiť? Ak to bude súdiť podľa protestantskej cirkvi, podľa ktorej? Metodistickej, baptistickej, luteránskej, letničnej; podľa ktorej On bude súdiť? Biblia povedala, že On bude súdiť svet skrze Ježiša Krista a Ježiš Kristus je Slovo. Tak čo sa mňa týka; to je Slovo Božie, podľa čoho On bude súdiť svet. Je to tak. A verím, že Jeho súdy sú dnes na zemi, a verím... Hľadajme z celého srdca, aby sme utiekli trestu zatratenia hnevu Božieho, ktorý ide, aby bol vyliaty na tento neveriaci svet; a neexistuje žiaden spôsob, ako tomu utiecť.

289        Už nikdy, nikdy, nikdy viac nepríde spasenie pre svet. Prekročili svoju hranicu medzi milosťou a súdom. Mohli by ste do každej krajiny v Spojených štátoch umiestniť Abraháma Lincolna a to by nikdy neobrátilo túto skupinu „Rickyov“ a „Elvisov“ naspäť k Bohu.

290        Keď ste videli v novinách (Mám ich. Dnes popoludní to prinesiem, ak si to dnes večer chcete pozrieť.), kde tá presbyteriánska cirkev (Mnohí z vás to mohli vidieť.) – presbyteriánska cirkev, ktorá má tie omše – alebo má tie sviatosti s rock-and-rollom. Pastor tam stojí a takto tlieska rukami a prechádzali cez tú scénu ukrižovania a celé to bolo ako nejaká párty, ako rock-and-roll v presbyteriánskej cirkvi.

291        A keď táto upadnutá, vrieskajúca, špinavá skupina Beatles, ktorá sa tak nazýva, ktorí sa dostali pod úroveň človeka a chcú sa stať chrobákmi... Pred pár týždňami odmietli stotisícovú zmluvu v St. Louis; nezastavili sa kvôli tomu. Prišli sem, skupina malých odpadlíckych angličanov, ktorým vlasy visia dole cez oči... A teraz začínajú so svojím vlastným náboženstvom. Videli ste to v časopise Look. Vidíte?

292        Ó, ako je len tento svet znečistený. Neexistuje pre neho vôbec žiadna nádej; prekročili tú rozdeľujúcu čiaru medzi zdravým rozumom a normálnym zmýšľaním, nehovoriac ešte o tom, že medzi spasením.

293        Človek ani nedokáže rozsudzovať. Už viac nemáme mužov, akých sme zvykli mať. Kde je Patrik Henry? Kde je Abrahám Lincoln? Mužovia, ktorí môžu stáť za pevnými presvedčeniami.

294        Kde je ten človek, ktorý môže povstať a spraviť, aby tieto šialené ženy, ktoré sú tam vonku, vyzliekajú sa tam vonku pred týmito mužmi... A potom – a behajú tam vonku ako striptízová banda a potom dajú nejakého chlapca do väzenia za to, že nejakú z nich urážal. Kde je vaše zdravé zmýšľanie? Čo je zdravý rozum? Ak ide takto von, nech chodí ako pes. Tak veru. Ak nebude mať dostatok zdravej slušnosti než to... Kde sú zákony, ktoré by to mohli zastaviť?

295        Rovno tu v Louisville, Kentucky, pred dvoma týždňami, keď tá žena s – snažila sa dostať svoje meno do novín, obliekla si plastové bikiny, vyšla odtiaľ z hotela Brown; a ten policajt sa ju snažil zastaviť a ona sa nezastavila; vysmiala sa z neho. A vytiahol na ňu zbraň, aby ju zastavil; potisol ju do auta a spravil, že sa s ním musela stretnúť na policajnej stanici kvôli nemorálnemu obliekaniu a takým veciam, a ona išla a stretla... Viete, čo s tým urobili? Vyhodili toho policajta.

296        Bože, pomáhaj národu, ktorý je takto prehnitý. Nedokážete sa niekam vypracovať, pokiaľ nerobíte zle. Možno sa nedokážeme niekam vypracovať, ale môžeme sa dostať hore; a to je to, na čo očakávame. Skloňme naše hlavy.

297        Pane Ježišu, nech príde ten veľkolepý Pastier a vezme nás z tohto, Pane. Očakávame na Neho. Vyhliadame tú hodinu. Keď vidíme, že svet je tak skazený, Ty si povedal, že to takto bude. Tvoji veľkí proroci prorokovali, že tu budú tieto hodiny. My veríme prorokom, Pane; veríme tomu.

298        A teraz sa modlíme, Bože, že by si nám dal prorokov, aby pre nás vyložili toto Slovo, aby sme tak mohli vedieť, či sme v poriadku alebo či sa mýlime. Vidíme, ako povstávajú falošní proroci; oni sú na púštiach, Salt Lake City, a všetky časti národa, všetky druhy púští a všetky druhy skrytých komnát, všetky druhy božských otcov, a tak ďalej, všade.

299        Keď vidíme tých biednych farebných bratov, sestry, ktorí sú teraz tam vonku; chceli integráciu. Akonáhle ju dostali... To je správne; mali by ju mať; oni sú bratmi a sestrami. No, keď ju dostali, sú horší než kedykoľvek predtým. To ukazuje, že to je komunisticky inšpirované. Ó, Bože, môžu to tí biedni ľudia uvidieť? To je urobené iba... No, musí to byť urobené, Pane.

300        Príď, to je to, čo chceme. Len príď, Otče. Očakávame. Príď, Pane, vezmi nás pod Svoje ramená. Odpusť nám naše hriechy. V tomto svete už nie je vôbec žiadnej spravodlivosti. Jedna vec tiahne proti druhej, a jednako je to úplne červivé, až v tom nie je vôbec žiadnej spoľahlivosti. Ty si povedal, že celé telo sa stalo ako hnilobné rany. Skutočne; každý stôl je plný vývratku. Povedal si, „Koho môžem učiť náuku? Koho učiním schopným, aby v tom dni rozumel?“ Celý stôl Pánov je plný vývratku. Vidíme to, Pane. Vidíme, že tá hodina je tu. Pomôž nám, prosím.

301        Drahý Bože, je tu tak mnoho tých otázok ohľadom ľudí, ktorí prichádzajú do Arizony. Ó, drahý Bože, nech tí drahí, vzácni ľudia... Oni tam budú počúvať túto pásku. Nech vedia, že nie som diktátor, aby som im hovoril, kde majú žiť, čo majú robiť. A nech tomu jasne porozumejú. Ak milujú tú krajinu, ja tiež, nech tam sú, Otče. Ale keď vyučujú, že vytrhnutie musí prísť odtiaľ a iba odtiaľ, alebo že musia byť so mnou, biednym, nehodným, špinavým hriešnikom spaseným z milosti Božej – že musia byť blízko mňa... Pane, ja chcem byť blízko Pavla; viem, že on ide. A Peter, Jakub a Ján, oni sú pochovaní niekde tam v Palestíne. Viem, že s nimi pôjdem, ak si len mal moje meno v tej Knihe od založenia sveta. Budem tam. A modlím sa, Otče, aby tam bol každý jeden z nich. Pomôž mi, Pane, aby som ich všetkých zhromaždil niekde sem naspäť, kde môžu... Chcú počúvať posolstvo s týmito veľkými učiteľmi ako brat Neville a brat Capps, a všetci tí ostatní bratia, ktorí tu sú: Junie a brat Ruddell, ó, a J.T. a všetci z nich: brat Collins a brat Beeler a brat Palmer a... Bože, modlím sa, aby si to len udelil týmto... oni...

 Nech prídu sem, kde to skutočne počujú, ak to chcú počúvať, nie utiecť odtiaľto do púšte. Snažia sa robiť presne to, čo im Písmo povedalo, aby nerobili. „Hľa, je to na púšti; neverte tomu! Hľa, je to v tajnej komnate; neverte tomu!“ Pane, snažím sa, ako najlepšie viem, aby som ich varoval, ale všetko to ukazuje na to, že teraz je tá hodina na blízku. Padajú večerné tiene.

302        Modlím sa o milosrdenstvo, Pane. Zmiluj sa nado mnou; pomôž mi. Spôsobuje to, že som nervózny, Otče. Modlím sa, aby si mi pomohol. Nechcem spečatiť môj život... Všetka moja práca by vyzerala ako nejaký fanatik, ktorý vyvádza nejakú skupinu, kult, niekde von do púšte. Nedaj, aby moje meno takto padlo, Pane. Tvrdo som za toto bojoval. Som v tom tak úprimný, ako len môžem byť. Bože, nedaj, aby sa to stalo. Pomôž mi nejako. Neviem, čo mám robiť; len spolieham na Teba, ale Ty mi pomôž. Urobím, čokoľvek čo mi povieš, aby som urobil. Som Tvojím služobníkom; toto sú Tvoje deti. Pane, títo... Väčšina z týchto ľudí, deväťdesiatdeväť z každej stovky, Pane, sú skutočne pevní. Oni veria; vedia; rozumejú. A vedia, že to nie som ja; ale viem, že tieto veci musia nasledovať každé prebudenie, a toto nie je od toho imúnne. Tak sa modlím, aby si nám teraz pomohol.

303        Pomôž nám, keď dnes budeme mať malý obed, Pane. Požehnaj naše spoločné obecenstvo. Zhromaždi nás sem naspäť skoro popoludní. Mnohí z nich teraz budú musieť odísť domov, Pane. Budú musieť ísť do svojich domovov a modlím sa, aby si im pomohol. Nech sú nejakým spôsobom schopní, Pane, dostať sa ku tej páske, aby si vypočuli zvyšok svojich otázok. Možno tie ich neboli zodpovedané. Modlím sa, aby si im pomohol, Pane.

304        Pomôž mi, aby som dnes večer mohol naozaj rýchlo zodpovedať tieto otázky a prejsť každú jednu, ktorú budem môcť. Kým sa tu znova dnes popoludní nestretneme, nech by si nás požehnal. Modlíme sa v Ježišovom Mene. Amen.

        Milujem Ho, milujem Ho,

 lebo On prv miloval mňa

 a vykúpil mi spasenie na kríži Golgoty.

305        Je to tu napísané; napísal som si to, aby som to mal stále pred sebou: „Kristus predo mnou, zatiaľ čo odpovedám na tieto otázky.“ Veríte, že som to povedal zo srdca? Všetko je z môjho srdca, aby som vám pomohol.

 Niektorí z nich si tu môžu prísť vziať svoje balíčky.

306        Drahý Bože, sú tu vreckovky, ležia tu balíčky. Poputuje to ku chorým a postihnutým. Nech ten veľkolepý Vykladač Slova, Duch Svätý, ktorý To napísal, nech sa teraz v tejto časti služby On priblíži a požehná tieto vreckovky. Pane, ak pomyslím na seba, kto som ja, aby som kládol moje nečisté špinavé telo na tieto vreckovky, ktoré pre mnohých stoja medzi smrťou a životom? Ó, Bože, trasiem sa. Ale keď pomyslím, že... Ty ma nevidíš; len počuješ môj hlas. Prichádza to tam cez Krv Pána Ježiša. A verím, že mi odpovieš práve tak, ako si odpovedal Jemu, pretože On išiel predo mnou, aby sa tam posadil po pravici Majestátu na výsosti. A Jeho Krv tam leží ako zmierenie a som zakrytý pod tou Krvou.

307        Verím, Pane, že ich uzdravíš, lebo sú v potrebe, inak by tu nemali tie vreckovky. Modlím sa, aby si uzdravil každého jedného z nich. Ako sa kladiem na ne... Povedali, že z tela Pavla brali... On bol tiež iba hriešnikom, Pane, ktorý bol spasený skrze Tvoju milosť. Ale ľudia mu verili, hoci ich karhal a všetko také, ale oni vedeli, že bol pastierom. Vedeli, že bol poslaný od Teba, pretože si v jeho službe potvrdil Samého Seba. Bože, títo ľudia dnes veria to isté. Modlím sa, aby si im teraz pomohol a uzdravil každého jedného v Mene Ježiša Krista. Amen.

308        Ste hladní? V poriadku. Som hladný po viac otázkach. „Človek nebude žiť na samom chlebe, ale na každom Slove, ktoré vychádza z úst Božích.“ No, môžem byť... Niektoré z týchto otázok, možno som ich nepodal správne; urobil som len to najlepšie, čo som vedel. Dnes večer sa budem snažiť začať rovno o siedmej. No, zbor bude otvorený o 6:30. A vy, ktorí môžete zostať... Vy, ktorí nemôžete, chápeme to; je to úplne v poriadku. Ale budem sa dnes večer snažiť prebrať každú jednu z nich, ktorú budem môcť. Nech vás Boh žehná, kým sa znova nestretneme. No, povstaňme na nohy a zaspievajme túto dobrú starú pieseň, našu pieseň na rozpustenie, „Ber so sebou Meno Ježiš.“ V poriadku. [Zatiaľ čo sa spieva pieseň, brat Branham hovorí s Billy Paulom. – pozn.prekl.]

        Ber so sebou Meno Ježiš,dieťa smútku a bolestí.

 Dá ti potešenie a radosť, vezmi ho všade, kam len vykročíš.

 Vzácne Meno, ó, aké sladké! Nádej zeme a radosť neba.

 Vzácne Meno, ó, aké sladké! Nádej zeme a radosť neba.

309        Chcem učiniť toto vyhlásenie. Billy práve hovoril, že dnes ráno vybrali obeť lásky (Rozumiete?) a povedal, že mali nádhernú obeť lásky. Povedal som mu, aby išiel do zadnej časti budovy a postavil sa tam dozadu. Tí ľudia, ktorí prišli nepripravení, nemáte peniaze na večeru, Billy vám dá peniaze na večeru a aby ste mohli zaplatiť za hotel alebo motel, čokoľvek to je. Vezmite to teraz a zaplaťte. Ak ste... Ak môžete zostať... Billy sa s vami stretne tam vzadu a zapíše si vaše meno a kde ste, a z tej obete lásky, ktorá sa pre mňa dnes ráno vybrala, zaplatíme za vašu večeru a váš motel.

        Až sa zídeme zas! Až sa zídeme zas!

 Až sa zídeme pri Ježišových nohách…

1 Let us remain standing just a moment as we bow our heads for prayer.

Gracious Father God, we thank Thee this morning from the depths of our heart, because Thou art able and willing to answer our prayers. And we pray that You will receive our thanksgiving for what You've already done for us. We are waiting with great anticipations for You to help us this morning, and when we leave the portals of these building, may we go out of here a different person than we was when we come in. May the Holy Spirit mold us this morning, our characters, and make us into the subjects of Your Kingdom, for we ask it in Jesus' Name. Amen. (Can be seated.)

2 Just sorry to be just a little bit late, but I had quite a few things to do, and a lot of sick people and interviews before I get into the--to the building almost.

And so, we are happy to be here this morning and to see all you fine people. And I want to thank that--those folks who sent us those fine things, the present for the wife and for--and the--the brother who sent me his deer rifle. The Lord bless him. He said he's getting old and wouldn't want to use it any more, and he wanted me to have it; so I--I certainly grateful to that--for that. As long as I live, brother, as far as I can help myself, I'll have it. I'll never put it in my hand 'less I think of you and pray for you.

4 Now, we're... So many things to be done today, I thought maybe while I was here I'd have some questions and find out what was on my church's heart--the different ones. I certainly did. I got enough questions to last me till the Millennium starts. I didn't know there was so many could be gotten. I--I got some hundred in here, and there's a hundred or more come in this morning. So I would never be able to answer them, I guess, rightly, 'cause... And they're--they're good questions, really good.

Now, some of them could not be read right out in public, so you know, I've asked them... If what I can't put in a round about way... It's problems of family and... You understand. And I--I've asked to have the--both husband and wife on private interview, so I can talk to them privately about these matters. It's not bad things; it's things that should be settled in the family, just human nature and race that we--time we live and so forth that brings these things about, and they're problems that goes to a--the human family; and they must be answered. And so, I'll do everything I can to answer them in the best way.

6 Sometimes in answering questions, it kinda takes a long time; and I don't want to miss any of them. I'll get every one just as close as I can. Now, they're just--I just got them pushed in a bag here, answer them, and--and put down a Scripture if I have to have it, and--and set it back. Then I was all day yesterday, and big part of the night last night, and ever since a little after daylight this morning... And I got about twice this many more come in this morning. So, I think what we'll do, the Lord willing, I'll answer them up till--as far as I can till around noon, then dismiss, then come back again this evening and--and try to finish up as many as I can tonight, and see if I can get--finish them up. And maybe I won't have to punish you so long in one great long session. And I think it'd give you time to get out, and rest, and recuperate a little, take a nap or something, and come back if you can. If you can't, why, Brother Fred Sothmann, I suppose, is taping this. Is it being taped? All right; that's fine. Yeah, they're in the room taping it, and--and this tape may be--if it's all right--you may have the tape; it'd be kept and called "Questions and Answers," because there's some real hard questions in here and something... Many of them are on the doctrines of the church.

7 Now, I would like for the people to know that sometimes in answering these questions, it's hard. It takes a lot of grace to stand here, if you know the love that I have for you people. I couldn't express it. I don't even express it to my children; I don't even express my--my deep love for my wife as I ought to, because I'm--I'm temperamental, and I just keep going in one straight line. There's only one thing I'd express my whole love to: that's God Almighty. And I--I just love Him first of all. Other people I love, but I--I don't want to get--I don't want to mar that love that I have for Him; let that be first. So therefore, when I answer your questions, I'm answering it with love in my heart to you, but one thing before me all the time: that's Jesus Christ (See?), in that way that He'd answer it.

8 Sometimes I might have to answer... It might hurt, might scratch, and I--I don't mean it to be that way. I'm answering it with one purpose, as I said, Christ before me. And I got to remember that It's Him that I'm... I've got to give an account for. So my first love is to Him; my second love is to you people, and so I--His Church that He's purchased with His own Blood. And He really loves you more than He loved Himself, because He gave Himself for you. You're the purchase of His Blood, and I--I handle it just as careful and sincere as I know how. But then, in doing it sometime you think, "That was a very rude remark (I'm about...); it's so blunt and flat." I'm doing it with Him in my mind (See?) to try to make--that the rest--everybody see just that it must be this way. It's not any--anything to hurt or no more than just to make sure that the people gets it, and I hope everybody receives it in that way. And now, in here we find out what is on our minds.

And as I see you all all assembled this morning and everything packed around, and I think we got a overflowing crowd in the--in another church. A sister church has picked up a--a radio or some kind of a--a telephone hookup. That's... The overflow is in that church this morning; I understand. Brother... Or another brother's got a--a church that's got the overflow that's being transmitted from here to that church. That's so that you won't have to stand on each other's feet and things around the walls.

10 Now tonight, the Lord willing, we'll have a--we'll begin early tonight. I'd like to ask the pastor and the--the board if they would... Let's start just a little bit early tonight, 'cause the people, some of them are here, and they'll have a long drive to drive. And I'd like to start at least a hour earlier tonight, if we could, and finish that out. So you... Just as soon as you have your lunch after 6 o'clock or any time, why, I'd start. See? Say, you usually start at 7:30 don't you? Let's be--let's let me be on the platform by 7:00. See? And there by 8:00 or 8:30, or something like that, it'd give you time to--to go to your homes and be ready for tomorrow's work, if there is a tomorrow.

Now, the Lord be with you and bless you abundantly, and I'll go in as soon as this service is over and pick up these other questions and try to answer them out. I just write on them, just a little--little pieces of notes and so forth, that I can--I can... Kinda forget the Scriptures. Then when I'm in the room studying, then I (I like to refer back to them somewhere, and I got it here.) and just jot it down on a piece of paper. And therefore, if it's in a--in a encyclopedia I have to pick it up, or some expression of a word, or a name, I've got it wrote before me. I don't have to bring a big bunch of books and so forth; I've got it there.

12 Now, if the question is not satisfactory to you, well, then I--maybe I've made a mistake. See? I--I--I might've made a mistake, 'cause these things are just the best of my understanding. And I want the--the ministers who may have their congregation, or the congregation of a certain church that would listen to these questions... I do not want this... If it's any reflection upon your teaching and your--your--your congregation, I want the congregation to understand clearly that this is just our teaching here at the Tabernacle. I'm not trying to press it upon any other groups of people. And I--I--I want to be a Christian in--in my heart, that I teach what I believe. I stand on my conviction. If I compromise to that, I'm a traitor to Christ and a hypocrite to you; and I--I must stand loyal on what I believe to be the truth. But every other man has a right to do the same. God is the Judge of us all.

13 Now, just before we start, I thought I would make mention of the--a fine historian, Paul Boyd. Many of you know him; he comes here at the Tabernacle. He just returned from Jerusalem and attended the World Fair. He's a very much of a--a prophecy teacher, and he's a historian, one of the finest. He's a Mennonite brother; he was, and received the Baptism of the Holy Spirit. And so he become a very personal friend of mine. And he always watched and taken note of everything that I said pertaining to prophecy, to watch and see if it come to pass.

And now, he writes me here (as he's here in the States again now), and it's on the bulletin board, I think, this morning. And he writes down here a note that he's put in one of the papers or something or other, about outstanding prophecies. And he mentions the fifth thing, I think it is, that I seen thirty-three years ago concerning the achievement of--the progress of, rather, of science. And any of you that remembers, you got it down. I've got it in my books. And everything that the Lord told--tells me, I write it down, that's of a major under--or thing that I can tell the people.

15 And I thought this morning, before we started this... This is not sermons, but we're here to set together to learn from one another what's on our hearts. Let's get these things combed out now, as we've come down through the church ages and so forth. I think it's good to stop for a meeting or two, and check up, and find out what's on the people's heart, and then go from there on. You see? Then go back in again and--into a series of services. If the Lord willing, I want to have that here at the Tabernacle before long, just long series of services; you know what I mean, of--of like of different subjects; and just keep on going till He comes for me or I go to meet Him, one. See? [Blank.spot.on.tape--Ed.]

Paul Boyd wrote here concerning those seven things that I seen in 1933, that was to come to pass. And he watches them just as close, technically, as he can, because he's a historian. And he watches it, just exactly what you say. And he seen those things that was told of many years ago: about how that Mussolini, and what would become of him, and Hitler, and what would become of him; and how Communism would take both Fascism and all of these; and how the--the Siegfried Line would be built, and how that the Americans would take a beating there (and they never would admit it till just about two years ago, and they got the German pictures of the siege there; and they really took a beating. They liked... They lost their whole army almost right there.); and all those things that were done.

17 And now, it also said, "And it shall come to pass, that before the end time shall come, that automobiles will take on the shape of an egg, become more like an egg. And I saw an American family driving down a highway in a car that... They were setting facing one another, and had a table, and were, look like, playing checkers or cards. And they didn't have any steering wheel in the car. And it was controlled by some power without a steering wheel. How many remembers me prophesying that (See?), that's been here?

Now, at the World's Fair they've already got the car on the market. Here is the... It's sold now; some big company has taken many of them. And this car, here it is. Paul Boyd remembered the prophecy, looked into his book what I'd said, and took the picture in there. And there it is, exactly in the form of an egg, with two seats setting that way, and two setting this way, and a table setting in the middle to play the cards and things on, just exactly.

19 The Lord's Word is perfectly accurate. That was in 1933. That would be... Let's see, what would that be? Thirty-two years ago, wouldn't it? This is '64. Yeah, thirty... Yeah, thirty-one years ago. Thirty-one years ago the Lord told me that, and here it is. And the company's here that's already ordered them; and the--and trucking companies and things are getting trucks made like them. They can control it right from their headquarters like that, don't even have to have a driver in it. And here it is all already made, and there it is with the cars. Now, it's on the bulletin board in the back, and you can read the prophecy and just see how accurate our God is, how His Word... He said, "Heavens and earth will pass away, but My Word shall never fail."

Just look, thirty-three years ago. You know what a--what a 1931, or whatever it was, model car would look like; it'd look like a relic. And It said, "It'll look just like an egg, become like an egg. Of course, there's nobody here, I guess, that's a-living today or among us that heard me say that. It's... You've heard me say it down through the ages, but... Yeah, here's a woman setting here. Why, Mrs. Wilson, I didn't see you there. You remember when that taken place. That's when she was healed, dying with TB (The woman, her husband and daughter came for me to go pray for her.) till she'd hemorrhaged until the--the corner was laying full of--of pillow slips and things that she'd bled. And the doctor said, "There's not a way of getting her ever to live." And even... She was trying to say something to me before dying, and the blood would spurt out over the blankets and sheets when she was there, when she'd try to cough. And I took her out of that bed, and took her to a cold river here, in a icy water, and baptized her in the Name of Jesus Christ. And that's been thirty-three years ago, and here she sets today still living, when the big, healthy children, a lot of them are gone on. There you are. "Amazing grace, how sweet the sound, that saved a wretch like me." That just shows how perfect it comes to pass when it's THUS SAITH THE LORD.

21 [A woman speaks to Brother Branham from the congregation--Ed.] Yes, that's... That's right, sister. Yes, sir. The women... I said the women would become so immoral in the last... Now, you know thirty years ago how they dressed. Said they'd become so immoral, till they'd walk down the street with--till like--just like their underneath clothes on. And I said, "Then will come to pass, that they'll even be so disgraceful, till they'll wear something look like a fig leaf." I saw it, and they've got it; and they're wearing it. Just the--the immorality of women would get so low and degraded... We can't go no lower now; you can't go no worse. She's at the end. See, they'll never be completely nude. No, they...

I preached to people, women by the tens of thousands that don't have one speck of clothes on them (See?), young men, and young women, and all, but they don't know they're naked. See? They don't know it.

23 And the way women acts today... I was talking the other night to some friends of mine where we was way back up in the mountains, and a--a young woman... I'd just prayed for her baby; it had epilepsy; and the baby's well. And a little, poor family, way back up a hollow, a little old tobacco patch around the house, and about two rooms in it, and seven or eight children... That woman works (oh, my.)--just a broad axe out there, chopping wood and things, and--and hoeing gardens, and canning stuff. And I looked at the poor woman, same dress she's been wearing for a year or two, and it all split up and everything... And I was trying to find some of Meda's dresses to take down to her next week.

And--and we noticed standing there, a couple of brothers and I, the lady nursing her baby. She just removed her breast from her--from her--from her dress and begin to nurse the baby; and it was kind of amazing for a minute; that's the way my mother nursed me. It's exactly right.

25 I have more honor for a woman like that than I do some of these women that put a little old strap under them to throw theirself out: don't even look like a human being. They got a purpose in doing that; that's sexy, ungodly. A woman wear ever so many clothes and try to make herself look like something she isn't... I... Why, women ain't--ain't actually that way; it's some kind of Hollywood stuff. And the devil spirit get on them women to make them try to attract attention of men through sex. A woman's breast was given her for the baby to nurse. That's exactly right. The woman's right in the primitive line, but she's lined right. I have more respect for that, for that woman like that, 'cause she... That's the way her mother raised her; that's the way... They--they never--don't pay any attention to it. The baby nursed right out like the Madonna picture that you'd see. And if people would only get their minds set like that, it would be different.

26 But when you come to go on the outside and maybe wear ever so much of a blouse or so forth, and then boost yourself out there with straps and things, that looks ungodly and cause men... Do you realize that's a spirit of the devil on you? Oh, yeah. So you don't want to do that, sister. Don't you do that; that's Hollywood's makeup and a trap of the devil. When you do that, you make men think the wrong thing about you; and when you do that, then you're guilty of committing adultery with that man, because you presented yourself that way to him. You can't help the way you're built, but just go and stay the way God made you. See? Don't try to make yourself something that you're not. Just stay human being. That awful? Well, maybe that answers some questions of somebody too.

27 Our Father, we thank Thee today for Jesus Christ and for the straightness of the Word. As I see You so perfectly make them words come to pass, it makes me more determined to stay with the Truth and every word of the Truth. So I pray, Father, that You'll bless us this morning, this lovely people. And knowing that this tape is going into many places that'll hear even that remark that was just now made... I didn't--it wasn't premeditated; Thou knowest my heart. It just come on my mind, and I believe You wanted me to say it. And I've said it, and it's over now. And--and that's exactly my convictions and what I believe that You'd have me to say.

Let every woman that hears that across the lands and around the nation and world; may she become ashamed of herself and see what's happened, and dress herself like a lady then, that she won't be guilty of an adultery. A beautiful, lovely creature as You have give, a part of a man, to be that way to--to--to attract his attention back to it: they two might become one, because she came out of the man. I pray, God, that the woman will realize that her beauty and what she is, is confined only to her own husband. Grant it, Father.

29 We ask that You'll help us now as we try to explain these questions. We're insufficient of these things, but let Thy great Spirit come, Lord, which is our Sufficiency; and may It answer the question in many hearts. We thank You for what You've give us: The Church Ages, and The Seals, and the... Oh, how You have dealt with us in great mighty things that's been great to us, Lord, because we see the end time near.

Now, to--thought it was prosperous or would be prosperous for Your Kingdom if I should check up upon the people. Many times under the discernment and seeing so many different things, and you can't concentrate on one of them; so thinking I'd just let them write out what they thought on their heart. And then I could express their thoughts from a piece of paper that they've wrote on, and then You give us the right answer. We're all waiting, Lord. Come into our presence, Lord, and walk up and down the aisles, and deal with each one according to Thy will. We ask in Jesus' Name. Amen.

(Pearry, did I... Is that still coming in over there on the broad... I touched... Does this shut that off or any thing? It doesn't it? I touched it with my hand. I didn't know.) [Brother Branham talks to a brother about the tape recording--Ed.]

31 Now, as I say again now, as we start, to the--those ministers or peoples in the different parts of the country, or that will hear the tape, you're--you're (if the tape's all right)--this is questions on the people's heart that belongs here at this Tabernacle, where we have no denomination, just fellowship with one another. And I trust that it'll be a--clear up our thoughts, that we'll know what to do and know how to live better after our question's answered. I know, just reading them, it was a blessing to me.

Now, I just got them laying here in a pile, and I'll watch and about five minutes till 12:00, I'll dismiss. And then, come back this afternoon at 6:30.

32 First question I have, I believe it's five questions in a row, written by type on a piece of yellow paper.

236. What does this mean? Matthew 24:19: "Woe unto them that are with child, and to them that give suck in those days!"

Strangely, not knowing that, I was going to say this about the woman, and here it is in this time, the first question.

Now, Matthew 24:19, Jesus had been asked three questions. In these questions was that: When will the time be there won't be one stone left on another? and, What will be the sign of the coming of the end of the world? and--and three different questions He was--He was asked. And He answers it in three different ways, answers each question. When will it be when there won't be one stone upon another? And what will be the sign of Your coming? And what is the sign of the end of the world? And He answers it in three different ways. He tells them when the time will come when there won't be one stone upon another; what will be the sign of His coming; and then, at the end of the world. And many times, if you don't watch closely now how that He answers (See?), you'll get it mixed up and throw it all in one time; and then you're all mixed up.

34 Now, no disregards to our--to our Adventist brethren who take this literally to be in the future, to get in that subject of the seventh day that: "Pray also that your flight be not in the wintertime or on the Sabbath day," said (See?), they'll still be keeping the Sabbath. Not throwing off to those brethren, that wouldn't be Christian-like to do that, but just in order to straighten it up. See?

How would the whole Christian world be gathered inside of a wall, and the walls are not opened and closed like they are then. See? What difference would it make, that whether it was the wintertime or summertime to the people that lived in a tropic zone. See? It was just for Israel alone. That's under the time that there won't be one stone left upon another... woe unto them that are with child, and to them that give suck in those days, because a mother that is with child (See?), it would be hard for her to run, and to those that are giving suck to their babies to pack them, 'cause they had to come from Jerusalem out of the city into the--up into the mountains of Judaea.

36 And now, I could just stay all morning on that one thing there, just to make it clear; but I'm just going to try to hit the high spots that I can, till it gets to the people, and then go to the next question.

Now, Jesus had told them that they'd... "When you see Jerusalem compassed about with army, then let him that's in the field, don't return back into the city to get his coat, take anything out of his house; don't return back into the city at all, but flee into Judaea, for there'll be a time of trouble not since the world began." And that all come to pass in the days when the Roman general, Titus, besieged Jerusalem, burnt the city, and there was only--and killed the people till the blood flew out of the gates and rolled out in--out of the streets. He besieged it. I don't know just how many years it was, that he just took his armies and come up and just camped right around the city. And even the people, the women, boiled their own children and eat them, eat the bark off the trees, the grass off the ground. That was for rejecting the Word. That's what caused it. And then...

38 Now, those who had received the Word, as Josephus, the great historian writes... He called them cannibals, said they was eating a body of a Man called Jesus of Nazareth, Who Pilate crucified; and they come at night and stole away His body, and these people took it out and cut it up to pieces and eat it. (They was taking Communion, you see. They didn't know. They did--they did...) That was just a tale going around, like they have today about us and the rest of the Christians. You see? They say those things, but...

Now, those people that were... The reason, "Pray that your flight not be in the wintertime," Judaea was snowbound. See, Christmas? Now, how was Jesus borned up there then in them snowbound hills? "Pray that your flight be not in the wintertime, neither on the Sabbath day (See?), because on the Sabbath day the gates was shut, and they'd be caught right in their trap. If Titus got there on--on--on Friday afternoon, they was besieged in there for the Sabbath, because the doors was closed. The gates was closed on the Sabbath and didn't open. There's no coming and going out of the city on the Sabbath day.

40 And now, you see what happened? Then He said, "Woe unto them that are with child, and to them that give suck in those days," (See?) because fleeing and running... And according to the history, there wasn't one of them that believed in Jesus and believed the Word but what was watching for that to happen. And they escaped, and went from Jerusalem into Judaea, and--and fled for their lives, and not one of them... Because they were warned by their Shepherd and was watching for that hour to come. When they heard Titus was coming, they took off, run for their lives, and got out of the city.

41 Now, the next question follows.

237. Matthew 24:24: "And there shall rise false prophets--and false christs, and false prophets, and will show great signs and wonders." How shall we recognize them?

"There shall rise..." In that now you're coming on down into another age. See? "... raise false christs and false prophets." A false christ is a false anointed, because Christ is the Anointed. How many knows that the "Christ" means "the anointed One"? There will be false anointed ones, and they'll call themselves prophets. But how will you recognize them? By the Word; that's how you'll know it: by the Word, whether they are right. How will we recognize them? Will be by the Word. If they're... If they say that they have the Word, and then deny the Word, then there's nothing to it, no matter what they do. They might heal the sick; they might open the eyes of the blind; and deny the Word, stay away from it. Don't care what it is, stay with that Word regardless (See?), because many times I've seen voodoo and all kinds of things take place under--under healing.

42 Here sets Brother Sidney Jackson, Sister Jackson this morning from South Africa. He could stand up here and take that subject and really tell you some things about it down there. Why sure, people come to idols and are healed. See, because why?

Just like Dr. Hegre gave me that bawling out that time, of me saying that the devil cannot heal. And said, "A man that stands before as many people as you do, and such poor theology," said, "saying that the devil can't heal." Said, "We got a woman right in our neighborhood carries a apron around her, and goes there; and the people come around her and is supposed to drop money in this apron; then she'll rub them and then take hair out of her head and blood out of their veins and--and put it on a hair and throw it behind her; and she's constrained to look back around, the disease comes back to people." And said, "Thirty percent of them get well. And then you say the devil can't heal?"

44 And I thought, "Oh, my." I wrote him back, and I said, "Dear sir": I said, "It's a strange thing to me that a dean of a Lutheran college would base his theology upon an experience instead of the Word of God." See? "The Word of God says that Satan cannot cast out Satan. That settles it; Jesus said so." If Satan... Say, "Then..." I said, "you might wonder how these people are healed through that, that witch, is because the people themselves think they are approaching God through that witch. And healing is based upon faith, not upon how righteous you are, how good you are, how much you keep the commandments, or whatever it is; it's based solemnly upon faith. 'All things are possible to them that believe.' See? It's not based upon how good you are. I've seen prostitutes come to the platform and be instantly healed and a sainted woman cross the platform and miss it. Sure, it's based upon faith; if thou canst believe, not upon righteousness."

Look down here in France where they go to that shrine of that woman, go in there in wheelchairs and come out walking, upon nothing but a purely a superstition, if anything, spiritualism, to worship a dead person. See? And yet they're healed, because they think they're approaching God. Now, not degrading Catholic people, I'm degrading Catholic system, just like I am Protestant system (See?), all these things.

46 Now, ministers, I know this is going to tear in, but I'm answering questions; and I want--I want you to understand that (See?) I just--was just telling you the truth from my heart; Christ before me the best of my knowledge. See? It's all systems, and those systems has wound people up like... People go join the Methodist, Baptist, Presbyterian, Pentecostals, Catholic; and they think they're approaching God when they're just going through a system. God honors it sometimes and takes their--their diseases away from them through idols. Well, right in the Hottentots of Africa they get healing with idols and so forth (See?), but they think they're approaching God.

You think a Catholic nun goes and joins the--the Catholic nunnery because she wants to be a bad woman? She joins that nunnery because she wants to be a good woman. A man don't go join the Catholic church just to be a bad man; he goes there to join it to be a good man. You don't... Say, "Well, what is it?" Neither does those--neither does the Indian in India, or the Hindu join Hinduism to be a bad person.

48 When I went into the temple of the--of the Jains, where I was interviewed there by that priest--like a pope setting upon a big pillow, his feet wound up under him, holding his toes--with such eye sight that he wrote a comparison of Scripture of the 23rd Psalm with his naked eye on a piece of steel that was less than a--not much more than a quarter of an inch. Now, and it's beyond any human reasoning to write it, and he engraved it on there with his natural eye; and he was a man forty years old or better. See?

Why sure, you--you just stay around here, just hear about Methodist, Baptist, Presbyterian; you ought to go out and get into the mission fields one time: get things to open your eyes. See?

50 Now, you think that all them sisters setting there; they won't even--they won't cook; they won't eat; they have to beg everything that they get. They won't--they make little mops with their hands to mop the ants and things off the street, because they believe in reincarnation; they might be stepping on their relation. Wouldn't step on ants, kill flies, nothing; wouldn't even sterilize the knife to operate on a finger. Let the man die, because they kill a germ; it might be their--some of their relation returning back. See? You keep getting better, and better, and better; finally, you become a human being, a better human being, and on and on like, till you become a god. Just on, and on, and on, rotating, getting better and better.

Now, they don't do that to be bad people. They do that with sincerity, but you see, "There is a way that seemeth right unto a man." There's only one thing, people, that I know to tell you as--as a class this morning on these questions, is the Word, the Word of God. Then you believe that Jesus Christ is that Word, and that Word is made flesh now among us, fulfilling exactly what He said He would do in this age. All right.

Now, that's how you'll know them, not by their church, not by their creed, not by their sign, not by their denominations, not by any healing, not by anything, but by the Word. See?

52 238. Matthew 24:26 (next) speaks of a "certain chamber" and "in the desert places." What does this mean?

It means there will be antichrists, anti-anointings, so forth. And what is anti-? "Anti-" is "against." It'll be these same creatures against the Word. And they'll be in the desert, in the secret chambers, and they said, "Don't go after it; stay away from it." See?

53 Now, the fourth question:

239. Matthew 24:28: (The person's coming right down. They never signed it; yes they did. I beg your pardon. I won't call these names, because it's not necessary. See?) Matthew 24:28: "For wheresoever the carcass is, there will the eagles be gathered together." Who is the carcass and who are the eagles?

Now, that's a good question, nothing wrong with that. What is the carcass? The carcass is what the eagles feed on. Now, a eagle is considered in the Bible, a prophet. A prophet is the eagle. God--God calls Himself a eagle, and we're "eaglets" then, the--the believers. You see? And what is the carcass that they feed on? Is the Word. Wherever the Word is, the true nature of the bird will show itself. See? A eagle, which wants fresh meat, he must have his fresh meat. He's not a--not a buzzard; he--he's an eagle. You can't give no denominational stuff to him; he's got to have eagle's food; that's the freshest of the meat, not what Moses done, not what somebody else done, not what Sankey, Finney, Knox, Calvin, but right now, the Meat that's killed for this day. And that's the part of Christ that died to make this Word be confirmed. That's what they eat on. Get it? See, see?

54 Not what Noah done, what Moses done, they're examples; we see and read what they did, but it's what He promised to do now. He was the Word back there; that was the Carcass for that day. The day of--of Wesley was a carcass for that day; the day of Luther was a carcass for that day; but they don't go back to that. That's already contaminated. What was left over must be burned, of the communion even; don't leave it for the next generation. The Bible said when you're taking the communion, what's left over of it, don't even let it lay till morning; burn it. So refer back to that? No, sir. We got fresh Food today; that's the Word that's promised to this hour be made manifest in this hour. That's where the eagles are, where the carcass is. We can stay a long time on that, but I'm sure you understand what I mean.

55 All right, fifth question:

240. Will the Bride be gathered together in one place at the rapture, and will it be in the west?

Nope, don't have to be there. Yeah, the Bride will be gathered together in one place. That is true, but not until the resurrection. See? "For we which are alive and remain unto the coming of the Lord..." Ephesians--II Thessalonians the 5th chapter, I believe it is. "We which are alive and remain unto the coming of the Lord shall not prevent (or hinder) those which are asleep (universally); for the trumpet of God shall sound, and the dead in Christ shall rise, and we shall be caught up together with them to meet the Lord in the air." Therefore, the Bride will all be together when it goes to meet the Lord. See? It will be together, but it don't necessarily mean that we--they all have to be setting in one place like this; because the Bride is sleeping in the dust of the earth around the world, from the Arctic to the tropics, and from--from the east to the west, from north to the south.

56 Jesus said, "When the Son of man shall appear," why, said, "it'd be like the Light that shines from the east even into the west." The whole thing, there'll be a resurrection, a rapture, and away it'll go. And before it ever go up to meet Him...

Watch the wisdom of the Lord. Now, let's say, for instance, in talking this... I'm saying this through thoughts of grace and faith in the Word, that I say "we." I'm throwing myself in with you all and I--and with the whole Body of Christ, universally. I'm--I believe that. And when I say "we" then, I mean, by grace I--I believe it. By faith I believe it in His grace, that we will be among those people that'll be caught up.

58 Now, the first thing happens when we're resurrected... The ones which are a-living will just still remain... The resurrection will set in first, the resurrection of those that are asleep. There'll be a wakening time, and those which are asleep in the dust now, not those that are asleep in sin, 'cause they sleep right on. They don't awake for another thousand years. But those who are--are sleeping in the dust will be awakened first, and they'll--these corruptible bodies will put on incorruption in the rapturing grace of the Lord. And then we'll all get together. And when they begin to get together, then we which are alive and remain shall be changed. These mortal bodies will not see death, but just of a sudden, there'll be like a sweep go over us, and you're changed. You're turned back like Abraham was, from an old man to a young man, from an old woman to a young woman. What's this sudden change? And after while you--you're traveling like a thought, and you can see those then who are already resurrected. Oh, what a hour. Then we'll gather with them and then be caught up with them to meet the Lord in the air.

59 It's not necessary, if your uncle is buried down in southern Kentucky, that he has to be brought up in Indiana, or buried in Indiana has to be taken to southern Kentucky. No matter where he is... Them are dead in the sea shall rise from the sea. Those that were destroyed in that arena and eat up by lions, those who are throwed in the fiery furnaces and not even the bones will be left or the dust, they shall still rise. Whether they was in Rome, or the arena at Rome, or whether they were in the tropic jungles of the south, or in the frozen regions of the north, they'll rise from the dead and be changed and be brought up; and the living shall be changed in a moment, a twinkling of an eye and be caught up together.

60 Look at the missionaries that died down there in the fields of Africa. Look at them that's died up yonder in the--in the--the frozen regions of the north. Look at them that died in the arena, all over the world, in the Congo, and all around across the world. They've died everywhere in China, Japan, around the world; and the coming of the Lord will be universal, this rapture will.

Watch the changing. "There will be two in the bed; I'll take one and leave one," the same moment, "There'll be two in the field; I'll take one and leave one," one on the dark side of the earth and one on the light side of the earth. See? It'd be a universal rapture. Yes, the church will all be together, but after, after the resurrection and the rapture has set in.

Now, if that is not the way you see it, why, that's all right now. I'm not exactly talking when I say that; we're taping this. You see? And it might be other ministers who disagree with that. That's all right.

63 241. Dear Brother Branham, my question is on baptism. When is a person saved? I have heard it was when a person believed. Some say that when you receive the Holy Ghost you are saved, even though you haven't been baptized in water, as in the case of Cornelius at Acts 10:47. Some say Paul was saved on the road to Damascus, but in Acts 22:16, says that he still had his sins three days later. Can a person be baptized in the Holy Spirit as Cornelius was, and still have his sins, since he has not had water baptism, on--or is a person's passage to heaven not until he has had water baptism, even though he has the Holy Spirit?

Now, my precious friend... Now, this brother signs his name; I don't know him, but he signs his name. But I--I won't call the names, because it's not necessary; 'cause other people will be getting to them and say, "Well, I--I disagree with you on this and that." See? And I just won't call no names. Most of these has their names signed, but I--just for me. See? I'm putting them back in here, so I can keep them. So it's just a blue handwrite; some of it's typed and different ways.

Now, the question here first was: "When are you saved?" And the next--the follow this, "Can sins be remitted outside of water baptism, for Cornelius had received the Holy Ghost--he and his house--and had not yet been baptized in water." And Paul had not--after he'd met his experience at--on the road to Damascus, he, also, still had his sins on him until he was baptized; because it said (I've read all these Scriptures through again to be sure.)... And so it was... He said, "Rise and go straightway and be baptized, calling upon the Name of the Lord--be baptized, having your sins forgiven (remitted), and--and go calling upon the Name of the Lord."

65 And then, "Is the Baptism of the Holy Ghost... person can be baptized with It and still have their sins and not--and not baptized in water."

"Is a person's passage assured to heaven when baptized, though they have the Holy Ghost; yet they must be baptized in water, before their passage is assured to heaven?" Now, I believe... Now, I don't--I don't know this brother, and that's a very good and an intelligent question. And it should be dealt with at length, because it's important that we know these things. See?

67 Now, I kinda believe that the brother may be saying to me or getting me to say it (or maybe he believes in it; I don't know) and--of something that I do think is just a--a little bit contrary to real, true faith in the Word. I... This sounds like that the brother is saying... Now, which is all right. Brother, you may be setting here; and that's fine. I--I think that's a good... I'm so glad you put it on here. Now, see? But I do not believe in being baptized in water to regeneration (See?), because when you do, that omits the Blood. See? You are baptized in water to show that regeneration has taken place. See? That's just an outward--a symbol of regeneration. The whole thing rests solemnly upon predestination. See? But we don't know who is and who isn't; therefore, we preach the Gospel. By faith we just go preaching.

68 But on regeneration, now there's where I differ with the oneness brethren. And you oneness brethren who hear this tape of questions, if it would fall into your office, or your house, or among you people that's oneness people, don't misunderstand me, now, that I--I--just 'cause we disagree.

Me and my wife disagree; sure we do. I tell her I love her, and she says don't believe I do. So then--so then we certainly disagree, but I'm telling you that we sure get along all right.

Now, notice. Maybe I don't show enough signs to her that'd do it... I'm out preaching, then come in home and get my fishing rod and go fishing. See? But down in my heart I love her; I just have to stay away from her; that's all.

Now, notice in this... Now, if we disagree, it's all right; but you see, water does not remit sins; it's an answering towards a good conscience.

72 Now, I believe the reason that Paul had to be baptized there, because it's officially and it's essential in the Bible that we are baptized. Because I take right back to this then: when the thief was hanging on the cross... And he died without being baptized at all, and yet with a promise that Jesus would meet him in paradise that day--in paradise, not in the regions of the lost, because it was the first time the opportunity was presented to him.

And I believe the same conditions was with those hearts at the house of Cornelius when they had received the Word of God with gladness. And the Holy Spirit is that Word quickened, and It had been quickened to them. That's the reason the Holy Ghost begin to speak out in other tongues and prophesy. It was the receptacle hearts of the people that the Word fell into, seeing all the supernatural.

That's what puzzles me today in this hour that we're living in. After that bunch of Romans had--and Greeks, as they were, had just seen the manifestation of a vision made sure, the Holy Ghost so alarmed them hearts till while Peter yet spake these words, the Holy Ghost fell on them. See?

75 Just like... See, Cornelius said, "Go call up..." He was a centurion, and that come, "century" is from a hundred. He was over a hundred men. He's a Roman centurion; and he'd--he had seen a vision while he was praying, and an Angel come to him. He was a good man. He say go down to Joppa, one Simon, a tanner, and there's one named Simon Peter. He's up... You'll find him there, and he'll come tell you the Word."

Well, he thought that vision was so real. "I couldn't have been asleep; I was looking right at the--the Angel." So he sent some of his faithfullest soldiers down.

And while there, God was making the apostle ready at the other end of the line. And He said, "Now, rise." He said... Seeing he was up on top of the house waiting for the--Mrs. Simon to fix the dinner. And while he was up there... He'd been hungry, probably walking, the apostle had, through the--the deserts. And--and he was laying up there on the house just before dinner, on the housetop, as it was customary. Still do the same thing, lay upon the roof, and they go down a ladder and sometimes steps and things, off the roof--set up there in the cool of the evening.

78 But the apostle fell asleep, and while he was in a sleep, he went beyond a sleep into a trance; and then he seen a sheet coming down with all unclean and things in it, and he heard a Voice saying, "Rise, slay and eat."

He said, "Not so, Lord, nothing's ever come into my mouth unclean."

Now, see, there's a vision. Now, watch. That has to be interpreted. Now, that look like Peter's going to take a hunting trip and was going to find some kind of a animal he'd never eat before and try to eat it. He said, "Not so, Lord, I--I never had anything unclean come into my lips."

He said, "Don't call that clean what I make--unclean what I make clean." Said, "Rise, there's men waiting at the gate for you. Go, don't doubt nothing." The same time they was knocking on the door. [Brother Branham knocks on pulpit--Ed.]

81 Now, see? And then when he found this man there, these faithful soldiers, just according to the vision... And here they come back with the very man that God had said in the vision--a unknown person, just a little unknown fisherman. But among that little group, it was so significant that he found this little fisherman. And here he is up here coming into a house now, the very place where he saw the vision. Cornelius drawed all the people together and said, "Why, it's just exactly the way I saw it." And then Peter stood up and begin to speak about how they'd received the Holy Ghost, and while he yet spake... They had seen everything so perfectly in order of one vision. A bunch of people who were Gentiles, that saw one vision manifested, and they heard the Word of the Truth that how they would receive Life; and the Holy Ghost fell on them before they was even baptized.

82 What ought it to do to this Tabernacle this morning? Sick, the afflicted, the blind, the deaf, the dumb, the--the sinner, everything... Just think, out of ten thousands of things, not one time has it ever failed one iota. Why, it ought to set our hearts aflame.

Now, now, he yet, while he yet spake these words, the Holy Ghost fell. Then Peter said, "Can we forbid water, seeing that these received the Holy Ghost like we did up there." I believe their sins were already gone, for the Holy Spirit would've not come in; and He would not have come in 'less it'd been a predestinated vessel. He knew that they would follow. He knew...

84 I believe Paul, the reason that he had to be baptized again is, he'd persecuted the Christians. That's right. And he--God knew, 'cause He said, "I have chosen him," He said to Ananias, the prophet. When He noticed Saul was down there in a room, blackened face and darkened eyes, and he'd--he'd prayed so hard and dust all over him, and he was blinded from the Pillar of Fire that appeared to him on the road down; and He said, "I have chosen him a vessel to the Gentiles." God knew that--that Ananias would be able to baptize him in the Name of Jesus Christ in the Damascus River three days later. But I believe his sins were already remitted, but he had to do this to show to the world. And I believe that that's the reason that we must be baptized in the Name of Jesus Christ. And I believe predestinated seed will see it, and only them will see it.

85 Now, brothers of the trinitarian faith, I'm not throwing this off to you, my dear brother, I'm only answering questions. I'm only giving my true thoughts of it. This tape might one time wind up in Africa. I believe that we're in the shadows of His coming. We all believe that.

I've got precious friends, the duPlessis and Schoemans, and all, Yeager, all them fine brothers in--in South Africa. But there's always somebody that just stands right out in a man's life. And of all the men that--and I love them just as dear as I love this brother, just as dear; but Brother Jackson and his wife always stood out in my life. I just couldn't understand it; he--he stood out. Now, there's Justus duPlessis, bosom friend, and oh, so many of those fine, fine Afrikaans brethren and sisters.

Well, why did Brother Jackson and his wife stand out to me? Because he was a hunter? Nope. Because I've got many fine hunter friends down there. But why did he stand out? And why? If you only knew the secret behind this all. But I don't tell people all the secrets that I know. Well, why was it at the same hour that the Lord said, "Contact Sidney Jackson in South Africa," the Lord spoke to Sidney Jackson to come here? Sunday a week he was baptized, him and his wife, in the Name of Jesus Christ, right here in the shadowing time. See, predestinated to the cause... See?

87 Now, I believe that you are--are--are saved by accepting Jesus Christ. And water baptism is an outward expression to show that something inwardly has happened, because water has no virtue; it's just a symbol. And I believe that you're saved when you...

Now, there's many people... Let me straighten this for brother. There's many people that are--say they're saved; many are baptized in Jesus' Name; many speak in tongues, and have all kinds of signs of the Holy Ghost, and still not even saved. That's right. "Many will come to Me in that day and say, 'Lord, have not I prophesied in Your Name?' (preacher), 'Have not I in Your Name cast out devils and done many mighty works.'" He'd say, "Depart from Me, you that work iniquity; I never even knew you." See? So all those things, yet it--it's--it's God; it's in His hands. But when I see that...

You say, "Well then, why do you recall the people to be rebaptized?" Is because I'm following the pattern of the beginning. We can't lose that blueprint.

90 Now, we take apostle Paul when he found certain disciples that were wonderful people. I believe they were saved, and yet they had not been baptized in the Name of Jesus Christ, though they had been baptized (Acts 19). Paul passed through the upper coast of Ephesus; he finds certain disciples. And he said unto them, "Have you receive the Holy Ghost since ye believed?"

And they said unto him, "We don't know about the Holy Ghost, whether there be any Holy Ghost."

He said, "Then unto what were you baptized?"

They said, "We've been baptized. John baptized us, the same man that baptized Jesus." That's a pretty good baptism.

Watch this stern apostle though. He said, "But John only baptized unto repentance," not for remission of sins, because the Sacrifice had not been killed, baptized unto... And when they heard this, they were rebaptized in the Name of Jesus Christ, and the Holy Ghost came upon them.

92 Now, what did this do? Showed that these people who were predestinated unto Life, as soon as they saw the Scriptural Truth, they walked in the Truth and received the reward of a believer: the Holy Ghost came upon them, and they spoke in tongues, prophesied, magnified God. You get it now? See? They did that after they'd already had great joy, shouting, and praising God.

In the Bible they had a Baptist preacher up there; he was baptized too. But he was, and he was--proved by the--by the Bible that Jesus was the Christ. And the people had great joy, and--and they was just so happy over it; and still they didn't have the Holy Ghost. They had to be rebaptized again. And Paul said in Galatians 1:8, "If a Angel from heaven comes and preaches any other gospel than this I've preached unto you, let him be accursed." Don't care what it would be...

94 Therefore, knowing these things... Maybe you don't know them, my brethren; but knowing these things, then I'm constrained and duty bound to God to carry out the plan of the first foundation, 'cause no other man can lay any other foundation than that which already laid; that's the apostles and the prophets. The prophets foretold it, and the apostles carried it out; and we're supposed to keep on carrying it till the building's completed.

Now, I believe then, that a man is saved when he believes on the Lord Jesus Christ with all of his heart, and from his heart, not from his outside conscience now...

96 See, you--you're a dual person, three people in one, soul, body, and spirit. Now, I believe your outward senses, your--your soul from the--not your soul, but your outside conscience, your senses... When you're awake, in other words, you're--you're operated by five senses: see, taste, feel, smell, and hear. Them were only given you to contact your earthly home; and they're-- they were not given to you to contact your heavenly home. There's actually six senses in a human body, because he is number six in the Bible. He was created on the sixth day, and he is number six--a man is. And he's got see, taste, feel, smell, hear, and faith. His faith sets his destination, where he's headed for.

Now, faith is the substance of things hoped for, the evidence of things you do not see, taste, feel, smell, or hear. But by faith, when he catches the Word, It sends him into a dimension (See?) that makes It so real to him, till he's just as good as got it in his hand. He knows it's going to happen.

98 Now, there is the same thing on this question here on water baptism. See? God knew that these people were going to be baptized in the Name of Jesus Christ. And Paul, he set the statement that no man, even a Angel from heaven, should not teach any other doctrine than that what he had been taught; so therefore, if I come as a preacher, as a minister, as a prophet, or whatever I might be, or even an Angel coming down, and would teach something contrary to what this apostle did, and I did not command the people to be rebaptized in the Name of Jesus Christ, I'd be found by the Bible a false witness of the thing that I claim to believe.

99 So I believe that the pattern has been laid down. Every person in the Bible was baptized in the Name of Jesus Christ. Never one time was anybody ever baptized in the name of the Father, Son, Holy Ghost. See? Never was anybody ever sprinkled; they were all immersed.

So I believe that when you are actually... To your question, precious brother, I believe that when God knows your heart... There'll be thousands there that's been baptized in Jesus' Name. You just go down a dry sinner and come up a wet one. See, see? But as the genuine, true believer, that you must walk in all of the faith and good conscience towards God, when you see it, you are baptized. But I believe that it's only in an outward expression showing that a inward work of grace has been done.

101 Just same as God built the ark. Said, "Noah, get into it, you and your family and household." And they got into it. Now, I believe if there had not been an ark there, God would've let Noah set on a log or walk on the water. See? But he made an ark for him to get into, and that was the way of doing it; that was God's provided way. I believe that God saves a man by grace. In the Name of Jesus Christ through an outward expression is God's provided way to enter into it, for they was all baptized that way.

I'm not condemning the other fellow, but that's just... I think that that's what it is. Water does not save a man, it only shows that he has been saved; it's an outward expression. Now, that might not be right, brother. If it isn't, well, we'll get it some other time or... All right.

103 242. In Genesis 6:4, after the flood, where did the giants come from?

That's a good one, very good. That's a sensible question. Where did these giants come from? Adam wasn't a giant as far as we know, 'cause if it would, the Bible would said so. He was just an ordinary man. Where did they come from? Now--now, this is a great dispute, and this was just handed to me. It's on a big, dark paper, and it's a--or big, dark letters on white piece of paper.

104 Now, these giants... I believe it was one--somebody here not long... It might've been Josephus. I'm not--I'm not saying that now, minister brothers, that it was Josephus. But it seems to me like that it might've been him, or Dr. Scofield, or some of them, that said that these giants that was in the land were actually fallen spirits of God that listened to--to Satan's tale, as he told in the--around in heaven... And it was Michael... Trying to raise a war with Michael in heaven... was kicked out... That these sons of God saw the daughters of man, and that these giants was in the land at that time, that they pressed themselves into human flesh. If you do that, you make Satan a creator. You can't do it.

105 No more than Dr. Smith, on the Seventh Day Adventist on the sacrifice goat. He said one goat that was... They killed two goats at the--the day of the sacrifice--the day of Atonement, and one goat was killed and the other one turned loose. And then he said the goat that was killed represented Jesus, our sin Bearer that died; but the goat that was turned loose represented the devil, that bears our sins and goes away into eternity with it. Now, you see, any... To my opinion... If this ever gets back to an Adventist brother, I'm not saying nothing about that great man, Dr. Smith. Oh, he was a smart, intelligent, fine, cultured Christian, a believer; but to me, you see, it doesn't make sense. When you do that, you're sacrificing to the devil then. They both represented Christ's death, burial, and resurrection. He also died for our sins and carried our sins far away; both of them was Christ.

106 So the giants never come from pressing themselves in. These giants were the sons of Cain, whose father was the serpent, who looked in every respect exactly like a man, but was a great, huge fellow, bigger than a man. And that's where those sons came from, because they were the sons of Cain, because they were Canaanites in the land of Canaan, where they come from; and that's where Cain went to. And that was... See, that also proves the serpent's seed. It was a different race of people altogether. That was serpent's seeds. See?

Now, that--that serpent's seed question's in here, so we're--we're going to get to it, and I want you to bear this in mind. See? Now, this will give this background.

108 See, they were--they were Canaanites, these giants; and they were the sons of Cain, which was the son of the serpent. And the serpent was a giant man, great monstrous sort of a fellow, not a reptile at all, beautiful. He was the most subtle of all the beasts of the field. And he was the only...

See, the--the genes from an animal into a woman will not breed at all. They tried it over and over; it's infertile to the woman's sperm. And now, they can't find it. They take a chimpanzee, it's the closest thing they can find to the man, or the gorilla, or some of those close up to the man. As God in His great evolution begin to make fish; and then He made birds; and then He made other things, animals, and they kept coming on up, till one come out to a chimpanzee, and to a monkey, and on down to a gorilla, and then into the form of the serpent, and then from the serpent to a man.

110 And mankind has tried to search, science, trying to find bones, what this animal was that was next to the human. And human is an animal. The man, the flesh part is animal flesh; we know that. We are mammal, which is a warm-blooded animal; we know that. But what makes the difference? The animal does not have that inward soul, but the human does. He don't know right from wrong.

Little female dog don't know she has to wear a dress, and I don't believe she'd wear shorts if she was--understood. Neither would a sow, but it's a fallen human race. See?

112 Now, there's--there's where it comes from. That's where these giants came from. They were sons of the serpent.

And see, when he saw Eve in this condition, he--Satan got into him and caused him to... See, Adam had never discovered yet. I--I don't know how to use these words. It'd be all right here with you all, but somebody so criticizes it. You know, they're always trying to pick something. But see, Adam had never knew Eve his wife. He had never come to that place, and Satan beat him there. See? And then when she become pregnant, then he knew her. We'll get to that on this next question or one of these questions. I don't know where it's at; we--I just seen it in here. Now, but there's where the giants came from.

114 243. Dear, Brother Branham, will all the sons and daughters of true, borned again believers be saved?

No, brother; no, they sure won't. See, as I--as I copied David duPlessis on this remark, "God don't have grandchildren (See?), just sons and daughters." See, they'll have to be born just exactly like their father and mother was born of the Spirit. See? That's what makes a man a new person, is because he's born again, reborn. His first birth brings him a natural man on earth; his second birth brings him a spiritual man of heaven. See? It changes him, his soul, not his outward conscience, his outward being, his senses; he still feels, and smell, taste, and hear; but his inward parts, his desires, what motivates him, has been changed to God. See?

115 Now, remember, the only way that this could happen would be this: just like it was in the time of the Roman centurion. Paul told the Roman, him and Silas, when he wanted to pull his sword and kill himself, because God had shook the jail down with an earthquake; he said, "Do thyself no harm, seeing we're all here. Rise." And wanted to know what he could do. He said, "Rise and be baptized, calling upon--on the Name of the Lord, and thou and thy house shall be saved." See? In other words, "Believe on the Lord Jesus Christ, thou and thy house shall be saved."

Now, how? If your house believes in the same way that you believe. See? You pray and commit your children to God and hold onto God, believing that they will be saved.

117 I've just went through the experience with my Rebekah. See? Just commit it to God. When she got to be a little "teeannie," and she was going with some girl when we first went out there, going--run over to some girl's house taking music lessons... And this girl... I come by one day, and here this girl was setting there at the piano playing rock-and-roll. Well, that was just enough for me. So I told her stay away from over there. See? And then she said, "Well, it's the only place I got to go to take music." (You know how "teeannies" get.)

And I said... Every kid has to go through that. Practically everyone goes through that age. You did; I did. And we got to think their thoughts.

119 So then, a few days after that her mother got after her for something, and she sassed her. Now, that's not Rebekah at all. Took off and slammed the door, almost, and knocked the things off the wall, went to school.

Now, I ought to have, seemingly, just taken my belt off, and followed her out there in the yard, and brought her back with warps around her. See? But I thought, "Wait a minute; I got to think eighteen year old thoughts." See? "Now," I said, "Mother, I know that..." She started crying, Meda. I said, "I know you done all you can do; I done all I can do. Now, if it's out of our hands, we have to take the next step."

As some lady sweetly wrote the other day (It's in one of these questions here.), said, "Brother Branham, you're not the Messiah, are you?"

I said, "No, ma'am."

She said, "We believe you to be our shepherd, but you're always pointing us to the Great Shepherd."

I said, "That's right (See?); that's right." See?

I said, "Well look, honey, now, you've got to listen to me. It's hard for you to do this; I'm your husband. But people drive across the nations and around for just a few words of advice. Now, if you... I talked to her the other day, and she just walked away from me."

123 Now, Becky never did do that to me. See? And when her mother said something about it, she slammed the door and say, "You expect me to set here and be a wallflower all my life?" And blammy, she slammed the door and went out. That was the devil.

I remember, the first two years of her life she cried. We'd go into a restaurant and eat; I'd walk her on the street while Meda eat, and then she'd walk her while I eat. Just cried and cried. And one day up here in Canada, cried all night, and I couldn't rest and everything, me standing there... Now. And Something said to me, "It's the devil getting at your ministry."

I said, "Hand me that baby." I said, "Satan, in the Name of Jesus Christ, you take your hands off of her." She stopped right then and never cried no more. She's the quietest kid I got. From that very hour it was gone. You have to get that... You have to have that in you though, before you can do it.

And then when she--and then that--she started that. And I took Meda about a hour. I said, "Meda, take your hands off."

"Me? That's my kid."

I said, "Isn't it mine too?" All right. I said, "If she was dying this morning, you'd have to commit her to God for her eternal destination. Why can't we commit her to God now for her earthly journey?"

And she said, "Well, that's my kid."

I said, "It's mine too."

I said, "Now, can you take your..."

"Me not say nothing to her?"

I said, "I never said that. We'll quit scolding her, just advise her. She needs a buddy, and you're the one to be her buddy, you and I. We're her parents."

128 These kids today needs a buddy. If they had a mother and father would stay home and take care of them, instead of out here in a barroom running around all night and things like that, wouldn't have--wouldn't have a juvenile delinquency. See?

They got away from the Bible; they all went to church and made bunco games and things like that and... See? You're trying to polish up like Satan's ground out Hollywood. You could never bring Hollywood into the church; you've got to--I mean bring the church into Hollywood, you've got to bring Hollywood to your grounds. See? Not go on their grounds, let them come over here. We got something they know nothing about.

130 So we there got down on our knees and committed it to God. I said, "I know she's eighteen years old, will be in a few days, and she and a girl that age will think about boyfriends, and we've kept her in." I said, "I--I never wanted to see her get married. I want to put her in the office here, do the work. I want to see her filled with the Spirit and--and--and live like that. "

And she... Well, we all wanted that. She said, "Well, we can't do that." Said, "She just won't listen to it."

I said, "Wait a minute. We've raised her all we can, now put her in the hands of God: commit her." And I said, "Then when she does anything say, 'Becky, darling, mother don't want you to do that, but I'm your pal; I'll stick by you.' See? Let her know that you love her. She's going to get somebody to love her, and it might be the wrong woman." See? I said, "You be the woman does the loving." I said, "Honey, that sounds kind of crude, but people come everywhere, and set on personal interviews, and things." I said, "I'm so common; we're common to one another, because we're husband and wife, but we never let that happen. You must remember, this is the Name of the Lord."

So she said, "All right."

We got down and committed it to God. Said we'd take our hands off it. That afternoon she come in; she said, "Well, I guess you're still saying I ain't going over there."

Meda said, "No, I never said nothing about it." Said, "You know, mother don't want you to do that; and you know it liked to killed your daddy when he heard you up there playing that boogie-woogie music, ever what it was, with that girl." Said, "Now, he didn't want you to do that, and we don't want you to do that, Becky, but we just committed it to the Lord. I want you to know we love you. Whatever you do, we still love you."

She hollered, said, "I'm going anyhow."

Said, "All right, dear." So went ahead. Said, "All right, I'll have supper ready when you get back." She never did go. No, she's never went since. See?

Not long after that she met George; George is a Christian. That--that settled it then.

She's trying to tell Mrs. Wood about it the other day. She said, "Oh, I got awful wild." Said, she just... Said, "Daddy and mother committed me to the Lord." Said, "Awful wild..." But that--that was wild to us; we don't want to get any wilder than that. See? Just let it go like that. All right.

135 244. Brother Branham, what do you think about our... (Oh, oh, I remember reading this one. I wasn't... I was going to keep it back late, but I guess I might as well read it. Some woman's handwrite. She must be from Kentucky, 'cause she's got a--a Kosmos Portland Cement ticket here.) Brother Branham, what do you think about our sisters in the church wearing such short dresses? Doesn't it mar our testimony and set the wrong example for our young people in this our church? It seems so i-n... to see a--a young--to see a grown woman wearing a dress so short that it shows her knees when she walks.

Ever who you are, sister or brother, whoever it is, I agree with you one hundred percent. It's a disgrace, but tell me what to do about it. See? I preach it just as hard as I know how to preach it; they do it the same. So it's their judgment, 'cause the Word's went forth. Yes, I'm certainly against them little old skin-tight dresses that look like... I constantly fuss at my kids, Becky and Sarah. I don't care how little they are, I... that... I just fuss at them all the time. I think they even wear their dresses... Meda takes Becky apart every day about it. See? Dresses plumb up... 'Cause kids, you can expect that in kids, and you have to correct them; but when it comes to a woman, there's something wrong there. See?

136 Don't hurt feelings now; I'm just answering questions. You ask me from your heart; I'm telling you from my heart. If you find the solution, I--please come tell me, I'll sure do it, if I can do anything about it.

Like somebody said the other day, he said, "Well, I tell you, Brother Branham," said, "I tell you what Adam and Eve..." Said, "It was just exactly; they had a apple." I noticed they changed that now; they said they had a what? I believe it was called a something? [Man in congregation replies, "Apricot"--Ed.] Apricot, yeah, it was a apricot they eat. Well, it's time to pass the apricots again if it makes them realize they were naked. See? Uh-huh.

138 245. Brother Branham, I have accepted God's Message of today, and also our son. And we both have been baptized in the Name of the Lord Jesus Christ. My husband--my husband hasn't accepted the Message and is fighting this Message. And he has influenced our son and is taking him to a Methodist church. He wants me to go with him to church when we are not in service here at the Tabernacle. Would it be right for me to go with him or would it be better to stay out of that denomination?

Well now, dear sister... She never signed no name, but perhaps you're listening to your question; if you don't, you'll hear it on tape. Go with your husband, but don't be partakers of--of what they're doing. See, you're supposed to love your husband, and love is what does it. You just be real salty; he'll get thirsty if there's anything in him.

Don't join their denomination. You said, "Stay away from that denomination." Don't join it; go to it. If you can't get a whole loaf, get a half; can't get a half, just get a slice. See, see? But that's the way you'll win your husband by doing that. Don't be arrogant, then he'll know he's got just as much as you have. See? But when you can show something that you have that he don't have, that'll make him thirst to be like you. The sanctified wife sanctifies the husband.

That was just an advice. So I--I could spend a long time on that, but we just want to get through as many as we can, 'cause I see I only got about twenty-two minutes then. All right.

141 246. Brother Branham, I believe the Message you teach with all my heart. It thrills my soul; however, my wife and son do not rejoice in the Word. They do not desire to separate themselves from some of their worldly habits. You said that we should claim our--claim our families. I find that difficult to do, seeming that they do not live for the Word or in the Word. What is my course, sir? Do I claim them and believe, or do I pray, "Father, Thy will be done," and be content in the state I find myself in? I would appreciate your guidance, Brother Branham.

God bless you, my brother or sister, whoever you may be. I--I would just commit them to the Lord. I... See, because, "What all the Father has given Me will come to Me." See? Now, the only thing for you people to do...

142 It made my heart swell with joy the other day going up and down seeing these motel men. The... I went down to Mr. Becker. He said, "Billy, you know what? I feed your whole congregation every Sunday"--when the Blue Boar feeds three hundred nearly every Sunday. See? And I went out here and this guy over here, this gentleman over here at the--the Ranch House, very fine man...

I met him; he said--I--I said, "Well, that was really fine." I said, "I appreciate you keeping all that stuff away from out there--all that carrying on out there."

He said, "Yes, sir, Brother Branham."

I said, "How'd he know me?" See? I said, "How'd you know me?"

He said, "I know you," Said, "I feed your whole congregation here every Sunday by the... Well," he said, "and I want to tell you something: they're fine people. They're fine people."

Now see, that made me feel good. You my children. See? When I hear my children acting nice and being nice, that makes papa feel real good. See? So you understand.

144 Now, now, mother, when... My sister, if your husband wants you go down to the Methodist church, you go ahead. You might not have a whole loaf of bread, but if they even say they believe that Jesus Christ is the Son of God, you believe that, 'cause we do too. Now, if they're going to go off on other tantrums and things, just--just let them go ahead, but you eat that much of the bread. See? And in that, you just show by the sweetness of your life and your consideration for others... And if you haven't got it, sister dear, pray till it comes to you, that you won't have to put on anything artificially, 'cause when you do that, it's not real. Your husband can tell that. But you--when you really have prayed to a place till your life is full of salt of the Saviour, it'll make a contact. "If I be lifted up, I'll draw all men to Me." I'd go; be real careful. Don't join their church though. Please don't do that; don't you join their church, but go on.

145 247. Brother Branham, here is a question that's been sort of puzzling to several of us here. One on--on (pardon me) on some tapes you speak only of the Jews being saved after the Bride is raptured. (And it's a line across.) Please explain fully about the Gentiles that don't go in the rapture. I thought you said that the Gentiles that were left went through the tribulation and gave their lives for a testimony of Jesus. When He returns from the Gentiles to the Jews--when He turns from the Gentiles to the Jews, then there isn't any more chance for the Gentiles being saved, just the Gentiles who have been saved, but not received their last day truth will go in the tribulation period and then be saved in the end. Is this right? Please explain, because you said that there would be just a small number go in the rapture. What about the people that believed in the Lord--believes in the Lord now and the way--and don't believe the way you preach for this end-time-day Message? Will they be saved? And then the sister signed her name.

Now, very good question. Now, the first place, the confusion is, is what I have said about the Gentile's days be done when the tribulation--in the tribulation. Now, I do not see the Gentiles in the Bible... The Gentile Bride, Bride, not the Gentile church now, the Gentile church will go through the tribulation period (See?), but not for their... See, the Bride is the elected; they go through nothing but the rapture. They're just changed and taken out of the world. See? Now, I'll explain that in a further question here, bringing it from Luther up, and you'll see then what it means; it's the maturing of the body. See?

Now notice. Now, the Jews that's left is the one who will be preached to by the two prophets, Elijah and Moses.

147 Now, this is my own thoughts, minister brethren, in my own way that I feel the Holy Spirit has revealed to me.

Now, the next thing is to happen is the Jewish--or the Gentile elected Bride to be caught up with the rest of the Gentile elected Bride that's been down through the ages--be caught up in the Presence of Christ in the heavens. The dead raises; the ones that's alive and remain is changed; and they're caught up together in the air to meet the Lord. Then, because...

After the wedding ceremony in glory, Jesus--after that has caught up into the skies, Jesus returns onto the earth and makes Hisself known to His people in the type of like Joseph made hisself known to his brothers. And his wife, no Gentile was present, nobody but Joseph alone, when he made hisself known to his brethren. All understand that now?

150 He sent... Even his wife was in the palace, the type that the Bride will be in the palace in glory at that time. Then Jesus makes Hisself known to the Jews (See?) after the wedding ceremony, the 3 1/2 years, and--and--and Jacob's trouble, that 3 1/2 years, the end of the seventieth week of Daniel. The Messiah's to be cut off in the midst of the... And He prophesied 3 1/2 years and was cut off. Then there's 3 1/2 years left yet for the prophets Moses and Elijah, and then at the end of their seventy days as yet determined upon the people, as Daniel said; then at the end of that seventy days, Jesus is to make Hisself known to them. He's that Prince that should come to the Jews. See?

151 Now, and then at that time... See, the Gentile Bride is in heaven, and the sleeping virgin, the Gentile virgin, is not to be saved during that time; she's already been saved, but has been rejected in the Bride. And she only goes through the tribulation period for the time of purification, because she has rejected Christ, the Word, for her purification. Then she has to suffer for her deeds, but the Bride who has become the Word, a complete atonement was made of Christ, 'cause He is the Word. That body was rended, and when that body was rended, the Bride was in that body, because It's all the Word. Amen. You see it?

152 When Jesus suffered in that body, He suffered... 'Cause a man and a woman are one person. Eve was taken out of Adam, and the Church... What happened? God opened up the side of--of Adam and took out of there a helpmate, the bride. And God opened up the side of Jesus at Calvary and took out the Bride. See? And when Jesus died at Calvary...

Remember, the Bride was not taken from the body until the body was dead. He'd already died, and they was going to break His legs. And the prophet said, "There'll not be one bone broken." So they done drawed back the hammer to break a leg, and a man run up with a spear and pushed it through His heart; and water and Blood came forth; He was already dead. She was already redeemed in the body by His death, so there's no more suffering tribulation period for the Bride. See? She goes in. But the Gentile church that just believe on Him and take the denominational creeds and so forth...

153 And still like this poor person said: "My husband and son, they still love the things of the world and things like that"... See, they haven't accepted that redeeming, for when you do, it cleanses you automatically. "He that's borned of God does not commit sin." There's no desire, nothing in him for the things of the world.

Jesus said, "He that loves the world (Kosmos now), or the things of the world, the love of God's not even in him." He's not in love with the Groom. See? Therefore, she has to pay that penalty, and not... She's not saved during that time; she's saved now from eternal death; but she will have to go through the tribulation period for the purification. See what I mean? Now, now, that--I believe that settles that question. Let's see, there's something else here.

155 "Please explain, because you said that there would be just a small number go in the rapture."

That is these on the earth that's going to be changed. Jesus said, "Strait is the gate and narrow is the way, but few there'll be that find it."

"What about the people that believe in the Lord now and don't--and not the way you preach?"

They don't have to believe this. They don't have to believe the way I preach it. See? Don't have to believe that. "... for the last day Message. Will they be saved?" Yes, if they believe the Lord. See? And if they--if they disagree and say, "I don't believe He's the Word. I don't believe that this is right. I don't believe in the baptism of the Holy Ghost," that shows where they're headed for, the tribulation period. But those who can accept the Word in Its fullness, not me preaching It, because It's the Bible says so. Those who accept that is free, because they--the Word's already been judged.

157 Now, could a righteous Judge judge a man twice for anything if the penalty's been paid? If I was in the pawn shop, and you come by and said, "I'm going to redeem him"; and you went in and paid the price for my redemption (and that's my penalty of being in the pawn shop), and you pay my redemption, then how can the pawnbroker claim me again? Unless I sold out again. There you are. When I rejected the Fullness of the Word, then I go right back in the pawn shop again. See, see? Then fight my way out then, if I can. But He redeemed me. All right. I hope that that... I'm--just got so many here I want to get these and... [End of first side of tape. Second side begins with part of question missing--Ed.]

158 248... this the third pull and is speaking the Word. It seems entirely possible for you to speak the word and one would be completely and fully restored, placed entirely ready for the rapture in the resurrection, the Son of man. This is so, or is it not? And you would do this if properly pressed upon. Would you not "escape all these things (it's got a ditto there) escape all these things and stand before the Son of man"? (Luke 21:36)

Now, my--my dear friend. See? Now, I think here that you--you--you got a--you got a good statement. Yes, sir. Yes, sir. Now, that would be so. You said, "Brother Branham..." In other words, here's what I'm... I don't think that it's... I can... I believe I... Not polishing up what you said, but I believe I can make it a little clearer to people. See? You are believing, because of the Spoken Words and things like that that He said about. And all of you here witnessed the squirrels and all these other things that's been done. But did you notice, that was Sovereignly given. I never asked Him, "Lord, let me do this, speak these things in like that, do these things there." I never asked Him that. He by His own Divine will came to me and said, "You go do this." See? I wasn't asking one thing about it. Moses never asked to go down in Egypt, but was God that sent him down to Egypt. See?

159 Now, I believe that the Holy Spirit would come to me and say in a vision, "Go tell certain-certain person that they are not--they're trying to overcome a certain thing, and they cannot do it. (And they're smoking; they're drinking; they're lying, stealing, or committing adultery, whatever it might be; or they got lustful spirit.) And you just go where they are and say, 'Thou spirit, come out of there; I set this captive free.'" Would it take place? Absolutely. Yes, indeed, it absolutely would; it'd take place. But now, upon my own presuming... Now, "presume" is--means "to adventure without authority." See? I'd go down there to help this person; I'm just presuming that it'll be all right. See? Then I don't know; I can call the Name of the Lord over them; I can pray for them, do whatever I wish to.

160 If I had my own way this morning... I--I just had a interview with this little lady setting here in this wheelchair. To come to this meeting today, they had to have the fire department to take her out of her house in Chicago; and people live across the street and don't come to the meetings. See?

What would I do? If it was in my power... It is in... I have the authority to do it, but I have to wait for orders to do it. See? I have the authority from God to do it; but now, when He gives the orders, she'd go back home well. See? I know that is the truth. See? I'd just be as willing to die this morning on that as I--I'd be in anything. See? That's the truth.

But first, you see, it's all that... No one, even Jesus Himself said, "The Son can do nothing in Himself, but what He seeth the Father do, that doeth the Son likewise." We know that? St. John 5:19. All right. "The Son does nothing in Himself, but what He sees the Father doing, that the Son will do likewise." All right.

163 249. Has the vision you had years ago of the great miracle to happen near Corydon, Indiana, ever come to pass?

I looked in my book when I got this and put a question mark. Now, there was to be a time that I was--had to watch where those cedar trees... Just as you start down the hill there, on the other side, going down towards Corydon, after you get out top the hill at New Albany, I was to watch at those cedar trees for a horrible accident that I would be in. And by the grace of God, I escaped it when a young girl, drinking a bottle of whiskey, was killed--her throat was cut right there with the bottle she had in her mouth, sixteen year old girl, and I'd been right along there at that time. See? Now, that might've been what you was talking about. I read that.

164 And then also, when I had this meeting in Brother Beanblossom's... It might've been that. It might've been Georgie Carter. See? That was another one that happened there. And then there's four or five of them in there... I didn't see nothing but what had come to pass. If--if the person who wrote this would just write it back again and tell me what I said during that time, then I'll look it up. See? If you just tell me what I said, the--the vision... 'Cause I noticed in the vision there the things that I set down in the book, and here it is where it happened like this. I didn't have nothing set down, that I knowed, any certain thing outside of that.

165 And then there was a--another thing; that was the conversion of Omar Price down there that time when he was so critical against me. And you know, he come here at the Tabernacle and was baptized in the Name of the Lord Jesus. Oh, he fought me so hard on that; and I stayed with him at nighttime. I just kept loving him, staying right there just the same; but he finally come, 'cause the Lord told me he was going to come, and so I--I just stayed right with it. See?

Same thing with the little preacher setting behind me here. I went down to Clarksville to speak with him one time, speak for him in that Methodist church, and he was Methodist through and through--what I mean. I come back up here; I said, "Someday I'll baptize him in the Name of the Lord Jesus Christ." And I did; that's Brother Neville. Ha ha ha.

167 250. If it is wrong for me to--is it wrong for me to run a--a beauty shop? I'm a beautician and don't believe in Christians cutting her hair, but I cut others' and (I guess it's t-i-n-t, tint, that means to color, I guess, isn't it?) color also.

Sister dear, I would--I wouldn't know what to tell you. Listen, I can't say for women about that, putting color in their hair. I have no Scripture about--against that; I can only stay with the Scripture. See? The Scripture don't say for them not to do that. The Scripture says she must have long hair, and after that, I don't know where to go. See? I--I don't know nothing about that.

168 Now, a little minister that's present here somewhere I know, a dear friend of mine, we was talking together the other day at the Blue Boar when we was having dinner. He said, "My wife's kind of ashamed to come before you." A very saintly, godly, little woman, and she's a--a pretty little lady, grandmother, and... But she's a nice, clean, real... My wife's just crazy about this woman, and--and I think she's a real, real woman. She... I don't know if she's setting here; I guess she is. I think her husband's here. And he said to me; he said, "She let her hair grow out after she heard you preach and she sees it was right, but," said, "she's been using some coloring in her hair; and she's trying her best to get all that color to grow out before she comes around where you are."

169 Now, look, sister dear, I highly respect that. I have a honor for a woman that'll do that. For some woman just to come up and do her hair any way, or spit on your feet and walk around arrogant and no respects at all, remember, Jesus said, "What you do to these, you've done it to Me." See? And I respect that in you, and God will bless you for that.

But, sister, about the hair color or something like that, I--I don't know. I--I can't back that up with the Scripture, so I--that's just up to you. You see? You, if you want to do it, that's perfectly all right with me. As far as I know, the church has no such customs. If you want... Anything that's not in this Bible, well, you just... That's up to you. You see? But I'll just give you my advice, you see, and as far as I would know... You know, it's just the nature of a woman to want to look pretty; she's supposed to be that way.

171 You know, in every life there is, the male is the prettiest, but the human race. Take any bird, cow. Take a bunch of cattle. Which is the prettiest, the old crumpled-horn cow or the big bull? Take a deer; which is, the little doe or the buck? Take a bunch of elk; which is the prettiest, the male or female? Moose, whatever you want to do. Take it--take it in the bird; take it in the chicken, the rooster or the hen? Take it in the bird, the little--big pretty cardinal or the little speckled hen, set on her nest and raise her eggs? See? Everything in the whole race, always the--the male is the prettiest, but the female to the human. Why? She caused the fall. Satan chose her right there, and beauty is of the devil. See?

172 Satan was the most beautiful angel. He was a cherubim that overshadowed. Look how difference women is getting now to what they used to be. How many remembers Pearl--reading of Pearl Bryan? Let's see your hands, some of you older people. Sure. See? Supposed to be the most beautiful woman in America. Any little teenage snicklefritz on the street would be twice as pretty as she now. Why? That's just exactly what the Bible said: "When the sons of God saw the daughters of men were fair..." That was a bunch of renegades that sent the flood upon the earth, that God destroyed the whole human race. See? It's exactly. And today everything's based upon Hollywood and--and beauty and things like that, when beauty is the secret thing of the heart (See?) and not the outward appearance. Let them adorn themselves, not with outward appearance, but inward, of meek, gentle spirit. That's--that's a Christian.

So now, on your question, sister, I don't know just what to tell you.

Now, I can stop right now or take another thirty minutes then, and then... Would thirty minutes... How many will just stay another thirty minutes, and then that'll give us a little more time tonight. But I'll hurry right quick then.

173 251 Brother Branham, does this I Timothy 2:9 mean a woman cannot braid her hair? Does "broid" hair mean "braided" hair?

Now look, sister, now this... I'm--I'm glad that followed this. I never fixed it there, but it just--it followed that good.

Notice, a braided hair in that day was the sign of a street woman; that's what she done, braided her hair. And Paul said to the Christians, "Now, that adorning, not let it be of a braided..." (or 'broided' and 'braid' is the same thing)--to braid their hair, because it looked like the rest of the world.

Now, you're supposed not to look like the world or act like the world. See? The women are supposed to be different there. See? No, now, braiding hair... Now, today braided hair is pretty, and it's a long ways from the fashion of the world. Now, you see the women, the way they do their hair today... Just keep your hair in any way; just don't look like the world. See? Don't look or dress like it. If they wear shorts, you wear a dress. If they--if they do their hair all--cut it all off and bob it, and do them ever... You--you--you just let yours alone. See?

175 And the braid--but braid... The question was: Does "braided" mean--"broided" mean "braided"? Yes, that's right. And now, on the street...

Now, I looked that up to find out years ago what the "braided" hair meant. See? The women, actually, the women of old, they just pulled their hair back and tied it, more like in a ponytail today. And they went around... They had robes on like that, but the women of the street took their hair and braided it all across their heads, and wrapped it around like that, and put flowers in it and things like that, and that was kind of the--the flapper on the street; just like we would see the flapper today, the way she dresses. I'm saying flapper, 'cause you know I'm an old man; so that's what they's called them in my days. What is it they call them today? I... My, I don't know. Chicks or something or another. So... Ever what it is. Give them any kind of a name, they like it.

177 252. Brother Branham, you said on one of the tapes that Noah saved his household. Does this mean a mother can have the same faith for her household? And does it mean every one of the family will be saved if we believe it?

Now, that's... Yeah, that's kind of a... You'd have to watch the way I answer this now. See? First, "You said... (Now, let me see right...) You said on one of your tapes that Noah saved his household." Why? Because they believed. That's it, because they believed his message.

"Does this mean that a mother can have the same faith for her household?" Yes, sister. I can see a little mother's heart crying for her people. "And does this mean every one of the family will be saved if we believe it?" Yes, if they will accept it. That's right.

179 Remember the Philippian jailer. Believe for both you... If you've got enough faith for your own salvation, can't you have that same faith that'll work upon your people? What is faith? It's an unseen force. See? What is--what is--it's a Spirit. The Holy Spirit brings faith. See? It's a unseen force.

Why would I lay hands upon the sick? See? If I can get that personal contact with that spirit in that person there, something's going to happen. See? Here stands the Holy Spirit; He'll reveals the secrets of the heart. He'll do just exactly what He said He'd do in the last day. The people believe that; they look at it, "Yes, sir, I believe that."

Now, if I just don't become too common to you (See?), becomes just a common thing. You tromp through one day and tromp through the next day. See? That's--that's just chance-taking. You don't believe it in the first place (See?), because just as soon as you really believe it... That woman said, "If I can touch His garment, I'll be made every whit whole," and she did it. See? She didn't say, "Let me try it again." See? She believed it. See? That's--that's...

182 Now, if you will just believe with all that's in you for your family...

Now, like here, what motivates me? What--what is this strength in my arm? It certainly is not my muscle; it's my spirit. Certainly, take that spirit out, and what's the muscle going to do? It's as dead as it can be. See? It'll rot, but it's... See, it's a spirit that strengths.

Look at little Samson. A lot of them seen doors looked like it'd be between these two posts here. Why, a man that big could take up a lion and tear him to pieces, Brother Jackson. A lion jump at a man like that with door--with shoulders like a barn door, why sure, that wouldn't be no mystery; but the mystery was, he was just a little curly-headed shrimp, little bitty, old guy, about--little sissy, little mama's boy, seven little sissy curls hanging down his back. But you noticed, he was just as helpless as anything until the Spirit of the Lord come upon him. And when the Spirit of the Lord come upon him, that lion run out and growled, he just tore him to pieces. It wasn't Samson; It was the Spirit of the Lord.

185 Now, how is he going to take the jawbone of a mule, that'd been laying on that desert and bleached white... And them Philistine helmets was about a inch thick of solid brass. Why, you take that jawbone and hit it against one of them helmets, it'd go to a thousand pieces. You know that. They'd hit that old, dry jawbone... But look there; he stood there with this jawbone in his hand and beat down a thousand Philistines; the rest of them run to the rocks. He said, "Come on, you want some of it too?" still--still holding it. What was it? The Spirit of the Lord came upon him. See?

Therefore, It is the Spirit of the Lord. And when you've got Spirit of the Lord in you to believe for your own salvation, place that upon your family. Say, "I claim them in the Name of Jesus Christ; I claim it. God, I don't know how You're going to make her do it, and how You're going to make him do it, but I believe it. I believe it, Lord. Help my unbelief." Claim it and watch what happens. It'll do it.

187 253. Will the Bride--will the Bride before Jesus comes, will she have all power of Holy Ghost to perform miracles, raise dead, and so on, as in the latter rain--or is this the latter rain for the 144,000 Jews? Will all ministers have this, are we--or are we just waiting for the coming?

Yes. See, friend, I--I--I am not a theologian. I am not a theologian; therefore, I have to teach all that I know about the Bible from shadows and types. You kind of call me a typologist. But if I can look on that wall, and I've never seen myself; and I look, and I can see that I got a head, and ears, and hands, and--I know something about what I'm going to look like if I ever see myself. See? If I see my reflection in a mirror, I know what I would look like if I could stand off and look at myself.

Now, that's the way I think of the Bible. "All of these things," Romans 26 said, "happened for our examples." We can look back and see what it was. Like the moon reflecting the sun, we know what the sun will be when--if we never see the sun; we can see the moon, and see that it's going to be greater than that. Well, when you see what happened in the Old Testament, it's just a reflection of what happens in the New.

189 Now, in here, I believe with all my heart I--we are, or this days... If we're not, somebody is; it's got to be. Time has run out; we're at the end. Every... The world...

God made the world in six thousand years, and the seventh thousand He rested. He said a man will never live that time out--a--a year--or--or day--"day you eat thereof, the day you die." Adam--or Methuselah was the oldest man that ever lived in the Bible, and he was 969 years old; and he never lived that thousand years. But the man that's going to live through the Millennium, one thousand years, to show that the--that the penalty has been paid... Man lives forever; the day is finished; the time is finished; they're in eternity.

191 By the way, I got so many letters on my message two or three Sundays ago on the--"The Future Home of the Bride and Groom." That sure hit home somewhere; there's a lot of them. That... It did to me too. I've never got over it.

192 Now, notice. On this (See?), Abraham saw... Now, as He dealt with Abraham, so has He with his seed. Now, one of these days when I come back sometime, I want to take that a little more closer and show you exactly the stations of Abraham's life. It's exactly with Luther, Wesley, and on down to here, just exactly how He's dealt with the churches like He did with Abraham; how He appeared; how that there when He confirmed the covenant to him under the shed blood, it was a Philadelphian age. Yes, sir, that was the blood age, Luther--the Wesleyan age.

But then watch the Pentecostal age. After He come to there, He made the promise of El Shaddai, "nurse from Me." The question is: Can you nurse? That was brought before the Pentecostals. See? Can you nurse? But they didn't do it; they grabbed them a--a breast from the denomination where they come out of. But then the seed, real seed, come on to nurse that breast.

194 And what was the last sign they had before that promised son that they'd waited on all these years re--come back? Was God standing in the form of a Man and could discern the thoughts that was in Sarah's heart (Sarah being the church, representing the church)--discern the thoughts that's in the church that was even behind Him. Is that right? And immediately after that, she changed back to a young woman and him a young man; and Isaac was brought on the scene, the promised son.

I believe you're seeing the last thing that'll happen to the church before the rapture. That's exactly. I believe it. The rain is over. Just read the first three chapters of Revelations and you'll see what's promised to the church. That's what's promised, church, right there--the church ages.

You noticed the other day when we started them Trumpets, the Holy Spirit said, "That don't belong here." See, see?

197 Now, latter rain, 144,000 Jews, no, that isn't--that--they won't--that's--that's when Elijah and Moses... There's where the miracles take place. The things that the people's been looking for, the Pentecostals, for miracles, that's where that'll take place in that--under them. See, that's Elijah's and Moses'. They smite the earth with curses as oft they will; they close the heavens that it don't rain in the days of their prophecy. And God will stand and fight for them like He did, and He'll bring them out under a mighty hand just exactly like He did in Egypt (See?), out of these "isms" of the world. And He'll do that, but that is not...

198 We're just to wait on the coming of the Lord. Just wait; keep your lamps trimmed, all filled full of oil. Pray up every hour, not every day, every hour. Just keep ready; be ready; be sweet, and watching...

Oh, we're watching for the coming of that glad Millennium day.

When our blessed Lord shall come and catch His waiting Bride away.

Oh, my--oh, my heart is filled with rapture as I labor, watch, and pray,

For our Lord is coming back to earth again.

That's it; that's the hope of the church this hour.

199 254. Is the Name of "Jesus Christ" all right for baptism, or does it have to be in the Name of the "Lord Jesus Christ"?

Either one. I take it Lord Jesus Christ (See?), because I think He is our Lord. Now, just the Name of Jesus, like some of our brethren baptize, I--I different there (See?), 'cause I know I've got a lot of friends named Jesus, a lot of--a lot of preacher friends in Mexico, and--and Italy, and so forth. They call them Jesus, and so Jesus is not enough. He was born Christ the Saviour, as He was born the Saviour, Christ, the anointed. And eight days later He was given the Name of Jesus. See? Then He was the Lord Jesus Christ. That's what He was. All right.

200 255. Brother Branham, would the Lord permit you to instruct us on the marriage and divorce question at this time? Question: Can a man marry a woman and be divorced by her and then marry another? If both of them marry another, are they both committing adultery? You mentioned it would tie into serpent's seed. How so?

Now, here--here is one of the most treacherous questions that we have in these bunches, and it's the most questioned in the--in the world today. Now, hear me, and I have a reason for this. If I really brought to this church and on this tape this morning, the correct thing about marriage and divorce, it'd break up every church in the country, if they listened to it. See? That's right.

201 Now, so help me, here lays the Bible before me; I have on that question, THUS SAITH THE LORD. And both sides that are arguing are wrong. Both those who remarry the married and so forth, they're both wrong on what they're doing, but in between it is the truth, the middle of the road. I don't want to... I'm going to make a tape whether if something happens to me, then the brethren can play it after I'm gone (See?) to the churches. But I--I want to make a tape on it and just show you where it's at; but until I feel led of the Lord, I will not say anything about it. But I feel that on these things that I must be led of the Lord; if I don't, I'll do more damage than I do good. See?

202 Now, I want you to notice this. Question: "Can a man marry a woman and be divorced by her and then marry another; and if both of them marry another, are they both committing adultery?" Now, my friend, I don't want to hurt your feelings, but that's the truth. Jesus said, "Whosoever marries her that is put away commits adultery." See? Now, I just don't want to say it, but it's the truth.

"You mentioned this would tie into the serpent's seed." See? I don't remember mentioning that, but I probably did somewhere, said something about it.

204 Like the other day, I got something mixed up; I happened to hear it, and it's... I caught it right there; and it's on the tape, and I--I'll probably hear from it. When I was talking about the Seven Trumpets, I said it was seven trumpets. I was referring to the Pentecostal feast. From the Pentecostal feast until the seven--until the--the Trumpets, there was seven Sabbaths. Seven Sabbaths was between the feast of Passover to Pentecost (you see?), which made the fifty days. See? But what I was referring to, being that, I said, "That means the Seven Church Ages."

On that tape (if you happen to get it or anything)--on that tape it should be, that the seventh month after that brought in the--the Feast of the Trumpets, which meant the Seven Church Ages: seven months, not seven Sabbaths. Seven Sabbaths went to... I did explain it on there. I said the seven Sabbaths, like that, but then I carried that same thought on over, when it's the seventh month after the Feast of the Passover--or at the feast of--of Pentecost, then come the feast after the sheaf was brought in, waved. You see then--then... Remember there, the sheaf turns into a loaf of bread after that time. See? When the--the sheaf of--one sheaf, then all goes into one loaf. Oh, it's a great teaching there; I didn't touch the edge of it. But if you happen to catch that on your tape, remember, look in the Bible. You see, it's seven months after that. Count off seven months: January, February, March, April, May, June, July--it'd be July, seven months, which represents the full Seven Church Ages. Some minister might pick that up, and then you'd have it. You see there? All right.

206 Now, on this here, let--let--let's just kind of... You... Here's what I say. Let me say this, not the Lord, let me say it. If you are married at this time, and you both are saved, and you're filled with the Holy Spirit, and you love one another, and you've got little children (Now, remember this is me, not the Lord. See?), go ahead and live together; be happy; 'cause you couldn't live with your first wife or you wouldn't have married her. Then if you leave this and go back to your first one, you're doing worse than you did in the first place. See? So you see, you're all messed up; there's no way of getting out of it. There'd only be one way truly that I can say from the Bible: both of you live single. See?

Now, but... That's the only way I could say right now, but there is another thing in there, that I--I can't tell you now, and the reason I say, "Not I, but the Lord, continue on." If you'll ever bring that to a tape, and someday, if I ever bring it, you remember the way I said that. If you were wise, you could've picked it up (See?), of how I said that then, and then you would know.

208 256. Brother Branham, should we go to the other churches even when they disagree with you?

Sure, yep. Jesus did when they disagreed with Him. Go ahead. We notice here, says, "Should we go to another church that disagrees with you?" Sure, I don't... I'm not the only pebble on the beach, you know. There's--there's just other godly men everywhere; I hope I'm one of them. See? But don't never get down here...

I was called in on something like this the other day. A--a group in Arizona called my attention to that. See? A ministerial group said, "The only thing that we have against you, Brother Branham, is (one of the things) the people that comes out here with you, we can't get them to go to church anywhere." Said, "They got children and everything; they won't go to church." And said, "Well, we told them they was welcome to come--come to our church."

210 Now, I know they put a pressure on you and want you to join, but you don't have to join; but put them kids in Sunday school somewhere. And you go to church; don't set at home, go fishing, and hunting, and things like that on Sunday.

You say, "Well, I'm not a legalist."

Well, you'd better be in that manner for a while, dishonoring the resurrection of Christ. You go to church somewhere.

If I--if I went... If I couldn't get... If I went to a certain church that I know there's only one thing them people ever said that I believed--they said they believe Jesus was the Son of God. They said it (I doubt it), but I'd go hear them say that. Maybe you say... That's this church, maybe the next church would be something like the Baptists. They say, "Yeah, I believe you have to have an experience." I--I'll go with them that. Then I believe Jesus Christ is the Son of God; I believe you have to have an experience. All right.

Then maybe there's the Assemblies of God. Now, they believe... See, I--now I can eat about three or four slices of bread with them (See?), 'cause they can believe...

213 Like the other day, this same person called up and wanted to know about that, and said, "You said..." (This minister out there, this fellow down there that wanted discuss that. Poor brother, he's in such a delusion.) He said, "Well, Brother Branham (See?)," he said, "he's against you Assemblies of God." And if a Assembly minister happens to pick up this tape, I want you to tell me when was I ever against the Assembly of God men or any other man. Why is it, when your own headquarters admit that I have sent to you three-quarters of a million of my children that I've begotten to Christ? How am I against the Assemblies of God? Why am I against the oneness? I'm not against no oneness, Assemblies of God, Church of God, or no man. I'm against every system that separates men.

214 Look, I have sent to the Assemblies, by their own count, three-quarters of a million of my own children. If they're so bad, why'd I do that? Why? I think it's the best there is in the land to send them to, either the oneness or the--some of the Pentecostal belief, 'cause they believe in Divine healing; they believe in the supernatural; they believe in the baptism of the Holy Ghost. That's the best... I--I can't bring them all right here; they're all over the world. I got friends all over the world, children that I've begotten to Christ. I'll send them to the best... Did you ever hear me when I'm making an altar call? I say... When I get them up there and get them saved, I say, "Now, you go to some good Full Gospel church and get you a church home." How many ever heard me say that? Sure, sure. Well, why would I send them there then? Would I be a hypocrite to send my own children to death? Far be it from me. No, sir.

215 If you can't go... If you can't come here at the Tabernacle, get some church somewhere; go to it. You don't have to take all they do. What part of the bread they're serving, you serve the bread. When they got the garlic, why, you just leave it alone. See? That's right. I can't make them...?... that's exact... Sure, you go to church. Wherever the church door opens, you take off as hard as you can go. If they don't believe, well... Now, you don't have to partake. Don't join them; don't join any of them churches; but go to them; fellowship with them. How do you know it's not the Lord? He said He'd make everything work together for the good. And maybe there's a soul in there that ought to be saved, and you can shine the Light to them. See? Go on down there. Don't go arrogant, go sweet; and the people begin to say, "That's such a Christian woman, and a Christian couple; that's such a Christian boy or girl. My, I'd like to... Boy, they really act like they've got something." See? And say, "What is it?"

"Here it is." Then tell them. But you just be salty, and they'll get thirsty.

216 257. Dear, Brother Branham: Do you believe that signs should follow all who have the Holy Spirit? (Jesus said so, Mark 16.) If so, what about the people who believe the Message with all that is in them, yet they have not these signs? Are they unbelievers or do they need the Holy Spirit? If so, please instruct us today, how to receive the Holy Ghost. We believe you are God's mouthpiece for our day. Your brother.

Thank you, my brother, for regarding me as your--your brother, and I think that that's a very good question. Friends, yes, it is a little slack. I'd like to deal a little bit longer on that if I could. See? It is slack. Look. Some of you... See? When--you cannot receive the baptism of the Holy Ghost without having an experience when it happens... Now, if you believe "every speck of the Word," you say... You say you believe every speck of It, then the Word is laying in there waiting for the Holy Spirit to put It to work; but it takes the lighting of the candle.

Here's the candle with the wick in it, and with all the--the tallow, and everything it has to have in that candle; but until the fire comes on it, it will not shine any light. No matter how perfect the candle is, and how perfect it'll burn and everything, it's got to be litten, and then it burns. And when you believe and are made up of the instructions of what the Holy Spirit is, love, joy, peace, long-suffering, goodness,--the fruits that It bears out, until the Holy Spirit with a fiery experience comes down and lights that candle, then you are--you are--you haven't received the Holy Ghost. See? You've got to have the experience to have the Holy Ghost.

217 258. I belong to a labor union. Is this wrong for a Christian? The Word says, "Swear not--swear not." We must swear to uphold a constitution of the labor union. I have taken no active part since becoming a Christian, but I still pay my dues.

218 259. Was Judas Iscariot's name blotted out of the Lamb's Book of Life, or was it on the Lamb's Book of Life?

All right. Pertaining to labor union: I know you work... You men have labor unions and things that you... If you want to work, you have to belong to it. That's exactly right. You have to do that. But watch it (See?), because it's going to come from labor to religion one of these days. See? Now, you just remember; it's a forerunner of everything becoming unionized. You can't work; they won't let you on the job; you're--you're a "scab," unless you--unless you belong to this union.

Now remember, you young people, remember what Brother Branham's saying. And may my words be graved with a iron pen in a--a--a mountain of steel. THUS SAITH THE LORD, that same thing will happen in religion. You'll belong to a denomination of some sort, or you cannot buy or sell. So be real careful, brother. Let it go just to labor alone. Watch it; it's a warning.

220 Was Judas Iscariot's name blotted out of the Lamb's Book of Life, or was it ever on it?

Yes, it was on it and was blotted out. See? 'Cause in Matthew the 10th chapter, Jesus called Judas and all the rest of them, and gave them power against unclean spirits. They went out casting out devils, and Jesus said, "I even saw Satan falling from heaven." Is that right? And they come back, all those disciples together, and they was rejoicing; and He said, "Rejoice not that your--the devils is subject unto you, but rejoice that your name is written on the Book of Life." See? That's right. And Judas was right with them. See?

So remember, at the judgment, watch, at the judgment seat, "The judgment was set; the books were open; and another Book was opened, which was the Book of Life, and every man was judged thus."

222 Now, there you are, to the question awhile ago. See? At the judgment seat... Jesus, the church, the Bride, was raptured, went up into glory, and was up there and was married, returned back to the earth, and lived a thousand years. At the end of the thousand years Satan was loosed out of his prison, that is bound by an Angel with a chain, not a log chain, but a chain of circumstance; all of his subjects was in hell. All that was resurrected on the earth was redeemed and Jesus with them. He couldn't work on nothing; but at the end of the thousand years, the second resurrection... "Blessed and holy is he that has part in the first resurrection over which the second death has no power."

Now notice, in this second resurrection, when they come up, then Satan's loosed out of his prison for a little season; then the judgment is set. Now, watch. Jesus with the Bride, as King and Queen, set at the throne, white throne judgment; and the books were opened, the books of the sinners. And another Book was opened, which was the Book of Life; and every man was judged thus by the Bride. "Know ye not (taking these little matters before the law)--know ye not that the saints shall judge the earth?" See, see? All right.

224 260. Could you please explain who the group of Revelations 20:4 is? Are they the part of the Bride of the past or in the future?

They are the Bride completely, both past and now. They are the Bride completely, because they're living in the Millennium. All right.

225 261. Call.. could you please (Well, it's exactly the same question.)... Revelations 20:4, are they souls of the beheaded for the witness of Christ who would not worship the beast nor receive his mark in the Bride? (Oh, I see what they're getting to now. This was just give to me, just handed to me.)... since it says they lived and reigned with Christ a thousand years? So it's puzzling, because the persecution of the Bride, but who else could they be and reign with Christ a thousand years? Would they--they--would they be the 144,000?

No, no. They are the Bride. Now, remember, remember, they...

You said, "While they're beheaded for the witness..." Now, you say, "For the--worship not the beast." Sure. You say, "The beast is yet to come." The beast has been all the time; the beast was the one that fed them back there in them lions' dens, fed them back there in that arena there in Rome. That was the antichrist; that was the beast right there, set up a form of religion. Just exactly like--almost a pattern. The Roman church was taken right out of the Bible, and then... What they did that, they organized the thing and made a institution and made a--a universal church out of it, and all wouldn't bow down to it had to be destroyed. See? It was.

And them in the part of the Body that was then... Now, the body has grown just like a tree till it's coming to the Head. See? And all, both martyr, and persecuted, and so forth...

But Jesus has given us peace this side the river, just like He did the tribes that--there (See?) didn't cross over. Now.

228 262. What can I do for him? Should I continue to (Oh!) care for dad on the farm? What can I do... make a--a living for...? And he signs his name.

Yes, my brother... It--it's wrote here. I don't know who... It says, "Brother Branham..." It just starts out, "What can I do for him?"

Now, probably some boy for his dad. Look, my dear brother, blessed are you when you will take care of your dad, for your dad took care of you when you could not take care for yourself. And the first commandment with promise, first commandment with promise: "Honor thy father and thy mother which may lengthen the days upon the earth that the Lord thy God giveth thee." See? Yeah, take care of dad any way that you can. See that he gets the very best.

229 263. You said that Cain was of the serpent's seed. Why did Eve say, "I have gotten a man from the Lord"?

Here we go. I'd better wait till after dinner on this one. Yeah, I'll wait till after dinner on that. Oh, that's going to take about a little time to explain that. All right.

230 264. Dear, Brother Branham: Would you explain this verse to me, Isaiah 2:2: "And it shall come to pass that in the last days, that the mountain of the Lord--in the mountain of the Lord's house shall be established in the top of the mountains, and shall be exalted above the hills; and all nations shall flow into it."

Yes, I did, Sunday before last. See? The--the house of the Lord shall be established in the top of the mountains, and all nations shall flow into it. The big... If you haven't got the... If you've got the tape on the Bride and Groom's future home, it explains it just exactly that way.

Oh, my. I might as well quit right now, because my, oh, my, brother, we never get through all of these here. Whew.

231 265. Brother Branham, is... (Let's see what this is.) Brother Branham, it is commonly believed by many that follow your message that you are the Messiah of this day. Is that so?

No, sir.

Plainly tell us, Brother Branham. You seem to hesitate in making yourself known, and we know that with such a ministry as God has given you, you should be identified in the Scriptures somewhere.

232 266. Number--n--number 2: You told us your purpose of going to Arizona the first time. You told us why, and it came to pass, but you did not tell us why you went back again.

First place, I am not a Messiah. See? Messiah is Jesus Christ, but we are "Messiahettes," every one of us. Messiah, "Messiah" means "anointed One." And in Him dwelt the Fullness of the Godhead bodily; in me just dwells part of His Spirit, the same as dwells in you. I've been given a gift to--to--to know little things and foresee things. That makes me just still your brother. See? I am not the--no Messiah; I am your brother (See?), just a shepherd to the flock. And if I told you I was the Messiah, I'd be a liar. See? And I don't want to be a liar.

"Now, why did I go to Arizona the first time?" You understood that. I went in the Name of the Lord, because I was sent there by a vision. I returned the second time for a purpose. Just let it alone. I know what I went for; I can't tell everything. When you... Devil don't know--can't get it out of my heart. If I speak it out, then he can get that, but he ain't--he can't get it when it's in my heart. If I say, "Wait till it comes to pass."... Just remember, hold this tape; I have went to Arizona for a purpose. Please bear with me. See? Just do what I tell you to do (See?); just--just do as I say do. See?

234 267. Brother Branham, I have some questions I wish to ask--ask you. I have heard people say that you have advised people to sell all their... (Maybe I'd better leave that one alone too. Let's see. Well, it's already time to quit. We maybe get this after dinner, but I'll--I'll answer this one or try my best. I don't know; it's just handed to me. See? Billy brought me a handful just there--there at the door. See?)

I have heard people say that you have advised people to sell all their homes and follow you to Arizona or--or they would not be in the rapture. Is this true?

That's a lie. See? Uh-huh.

.. or should we sell our homes, or did you even say this?

235 No, sir. I did not say it. If anything, I've advised people not to do it. Uh-huh. Remember, remember "Junie" Jackson's dream that time when I went out there? "Junie" dreamed that he saw this... How many remembers the dream, and how the Lord gave the interpretation: that great mountain, we was standing upon it, and old washed-out letters there; and I was trying to interpret it, and I couldn't do it. And I--I was interpreting it to them. After I got it all interpreted, all of it interpreted, then I reached over and got (in his dream now) a some kind of a--like a bar and just cut the top of the mountain off and looked in there, and it was all snow white, like marble. But it wasn't written on, and I said, "You all stay here and look in on this now, while I go yonder."

236 And "Junie"... All of them went up and all the brothers and all looking in on it, another... They couldn't understand; said, "Well, what do you know? It's not even written here, but yet he was reading the outside of it. Why isn't it written in here? We can't understand."

And Junior turned around and looked, and he seen me going towards the west, towards the setting of the sun, going over one mountain, another mountain, real fast, just getting... And then he turned around and looked and seen me gone; a whole big group of them took off that way, and they wanted to go this and do that, after I told them to stay there. Stay there, stay right here; this is the place.

238 And then, when I did that, then--and I went just exactly; and a little bit after that, the Angel of the Lord appeared to me, say, "Go out to Arizona yonder." I heard that blast go off and went there, and what was it? That boy dreamed that dream just exactly right, and the Lord gave the right... Remember, I said, "There's something I'm going there for." And when I went there, it was the mystery of the Seven Seals, that was sealed up on the inside of that mountain of the Lord. Come right back with the opening of the Seven Seals. See?

No, you shouldn't do that. If you want to go, that's up to you. 'Course, I don't... My, I don't care where you go, but just to do that, think the Bride's going to go from there, you're mistaken.

240 Also I have heard this... I have (Let me... I got it wrong somewhere here. Let's see.)... the rapture. Is this true or should we sell our homes, or did you ever say this?

No, I never said it. I never... I've always advised people to stay where you are and keep on keeping on till Jesus comes. If I've told you many times, let this tape be a memorial; let this day be a memorial; let my word be a memorial; I have never, at one time, ever told anybody, ever proselyted, ever tried to get somebody to come to this church. I have never... As far as telling them to leave their own church and sell out their goods and things, God knows that I've always advised people to remain a Christian and stay where you are until God calls you. Everybody knows that. Stay right there. But now, to tell people... Somebody say, "Well, I want to go over here. I want to live over..." You go wherever you want to go; that's all right. I don't care where you go; that's not my business for that.

But now, to think that... See, what does it? It starts a cult (See?), and then I get in trouble. They got a group out there now that's going to be on charity pretty soon. And then what's it going to be? "We come out here for the rapture of the Bride." That's just what the newspapers are waiting for. They're waiting to get it when they fall on charity and can't go back to their homes. Then what they going to do?

242 "Why, we followed Brother Branham out here. Supposed to be..." And I am just as innocent of it as I can be. The dear, sweet people, they--they know that I love them, and even in their error. And they... Why, that... They... I love them anyhow. See? I love them; they're my children; but they just won't listen to me, what I'm trying to tell them. I'm trying to work out something in the Name of the Lord, and they won't let me do it. See? They're actually going against me instead of for me. They're doing...

Didn't I tell you if ever a message was preached, it'd be right here at this Tabernacle; anything I had to do, I'd come here and tell you first, right straight from this Tabernacle? That's my promise.

244 268. Also, I have heard there is a teaching out, that a book you wrote several years ago about the bread of life... They interpret it that we must all be with you or miss the rapture.

Well, the book is wrong. The book of "The Bread of Life," I remember that now. That was feed the church universally, everywhere. See, the trouble of it is... Now, now, you people, you're solid yourself, but you've got to have that. That follows every meeting. The--the...

I was reading about Martin Luther here not long ago, not comparing ourselves with that; but this is a reformation just the same as that was. And the--the question was... The--the--the historians, they said, "It's a marvelous thing to think that Martin Luther could protest the Catholic church and get by with it. That was a wonderful thing." But said, "The most wonderful thing about Martin Luther wasn't that. How he could hold his head above all the fanaticism that followed his meeting and still stay true to the Word, his calling..." See?

No, sir! Don't put your own... Any man or woman that puts anything to what I say, don't believe what I say. They don't... They say... They...

246 269. Also about these families that have sold out and moved to Sierra Vista, Arizona, where they have interpreted from one of your tapes titled (just a minute) "Little Bethlehem," "Little Bethlehem," the rapture will take place in Arizona. Did you advise them to go there?

I certainly did not. When they wrote a letter about that, somebody up here in Connecticut or something, I answered the letter back and said, "You're making the worst move you ever made in your life. Don't you do a thing like that." See, you can't... Well, you just remember, you people... Now, you all know that I'm not telling them people to do that; I'm telling them not to do it. But you see, that's got to follow the meeting. Why does people call me Messiah? Why does people... They got carry... Well, one fellow out there showed me the other day, he had a little thing and he was go--carrying on, wanted all the people to be baptized in my name. That'd make me a antichrist. But I'm not for those things, and all you people know that. But you see, this has got... That only identifies the Message true.

Did not they come and try to tell John, the--that forerun the first coming of Christ, "Aren't you the Messiah?"

He said, "I am not. I'm not even worthy to loose His shoes. I'm not even worthy to look at Him." See? But he said, "He that cometh after me..."

248 270. Now, Brother Branham, are we missing out on something? These people claim to believe every word that you say to be true. (But they don't. They don't believe it. Their own actions prove that they don't.) Please let me know your straight answer: yes or no (You've got it. All right.) about these things, and if it is true, we want to make ready to go join with the rest of them there--the rest of them. I--I thank you very much for your answers to these questions, as I will be waiting to hear them this Sunday, if the Lord should tarry.

Oh, my. Well, brother, sister, I--I hope it's understood (See?) that I did not, do not... Now, if people... Oh, sure, if you want to come out to Arizona to live... And now, I'll be out in Arizona maybe this first semester. I'll have to come back here. I'll have... I--I want to stay there; kids are healthier and everything. I--I want to stay there a little while, and I've got a purpose. Remember now, on the tape, THUS SAITH THE LORD, I have a purpose in doing what I'm doing; you know I have; but I can't tell you that.

Why am I telling you not to sell your homes, you're going to come up missing, and you're going to be on the short end of the rope. Don't do that. I won't stay in Arizona but a little bit. Why? I can't do it now.

250 If I let those people stay out there and go on charity, what's going to happen? Then that's just exactly what the denominations and all of them is looking for. "Aha, I told you what was behind him, another school of prophets or something." See? There you are; that's just what they're looking for. After all, them people, I'm responsible for them; though they have not done what I told them to do, and they've done exactly... You say, "Let them go; they--they did what you told them not to do." That isn't in my heart. I still want to go for them. They're my kids. I might give them a little spanking when I get them back, but I--but I--I'm sure going after them. And how am I going to do out there?

They said, "We come to follow the Word." I haven't even got a church to send them to there. The kind of churches they'll go to there is the same kind you leave at other places, maybe worse. See? And they won't go to church anyhow, and I have no church to preach to them. Then I'm morally obligated to take my children out of Arizona, where...

252 I ask you something. I've preached better than thirty messages in this church last year. And for five years, outside, since I been in Arizona, I've preached more in this church in one year than I did in five years any other time (Certainly.), here in the church. This is my home base; this is my headquarters; here's where we're set up at. Now, hold that in mind no matter what takes place. Now, if you're wise, you'll catch something. No matter what takes place, this is our headquarters, right here. And keep that in mind and refer back to this tape someday, that you heard me prophesying. All right, remember that.

If you want--if you must leave and come to the church, don't go out there to find it, 'cause I'm not even there. I have no place to go; I have no place to preach from. They won't let me preach in their churches. I have not even a place, and I promised the men when I come there... They all got scared I was going to come there and build a big building, drain out the churches. But that's not my purpose of life. See? I--I get the people saved. It's up to them. Like the Samaritan come down and took the man to the inn, then let them take care of them from there on. I'm not here to break up churches; I'm here to get converts to Christ. See? And it makes me misunderstood among the people (See?) when--when they're interpreting their own way and not--and--saying what I'm saying. See?

254 Don't you remember the vision? How many remembers Junior Jackson's dream? And all them follow it just exactly. What was it? Stay here till I go yonder. See? And got the interpretation and come back. Now, I've got something else in my heart that I've been warned of the Lord to do, some move to make pertaining to this Tabernacle, and this church; that I must go there or somewhere for a short time. It's for a purpose, a great purpose, a purpose that you know nothing about. But remember, I'm just not "ratting" around, 'cause I act like I am. I'm working in the will of the Lord, as far as I know how to work in it. See? That's the reason if you believe what I say, then do what I say do (See?); then listen to me and believe me as your brother. If you believe me to be a prophet, don't misinterpret my words.

If there's anything, so help me, if there's anything that you should know that God would tell me, God knows I would tell you just exactly. And don't add to it or take away from it; just do it just the way I say it (See?), 'cause I'm telling you from my heart the best that I know. See? You just believe that. Just--just take just--just what I say about it, and just leave it go like that. All right.

So now, I've got to bring them kids back here for something to eat. They're down there in the desert starving.

258 A minister came to me the other day, said, "Brother Branham, they're getting the awfullest cult down there you ever seen." Said, "Each one of them, every morning, they go out; and they said they ain't going to work; it's too close to the rapture." They're not going to work. Well, that just shows you don't even understand. See? Right. (This tape's going down there.) So, yes, sir. You ought to take a lesson from the ant, the Bible says, you know. If they don't work, they don't eat. So that's just exactly right.

Here's--here, just picked up another one of these.

259 271. Is... (I don't know. See, it's just some--it's different--it's a different handwrite from this other one. Just to show you; I think there's about eight or ten of these in there. See?) Is the more--is the more perfect church going to be in Tucson, Arizona? I want to be in God's perfect will. Shall we move to Tucson?

It's not at all the other--other handwrite. It's... I... Just look around here; I'll just show you how many there is on that one question. I don't... I--I couldn't find them, I guess. Here's--here's... I got some marked on here, "I'll let you know."

260 272. Brother Branham: Please... (Let's see.) Knowing that you are the prophet, and the hour that we are living, will--and prophet for the hour we are living (That's what it is, not...), will there come a time when God's people will have to flee to Arizona with you? If so, will you let us know when the time comes?

Sure will. I'll tell you. I'll tell you. Now, see, there's two different handwrites, two different people. See? There's one handwrite, and there's the other. See? That's what must be what's on the church's mind. See? Well, let's just get this settled. Let's see if I could find... Let's see.

261 273. Brother Branham... (There's another one, different altogether.) Brother Branham, some understood you to say in your message of the "Future Home of the Bride and Groom" was to be (No, this is different.)--be fifteen hundred miles from the Tabernacle--square--seven hundred each way (In other words, the Tabernacle setting right in the middle would be seven hundred each way--be fifteen hundred miles. Oh.)--each way. Is this true? I live outside of this area; should I move into it?

No, honey, don't you do that. Look. Now, you see how easy it is for people? How many was here when I preached that message? I said that when I was measuring the New Jerusalem, that it would be fifteen hundred miles square. I said it would reach approximately from Maine to Florida, and six hundred miles west of the Mississippi; that would be fifteen hundred square miles. I said the city, to my opinion, will be setting right on the ground where prophet Abraham searched for that city, when there'll be no more sea. The Bible said there'd be no more sea, which about three-fourths of the earth is in water. And there'll be no more sea; so therefore, it won't be too big a city setting in a place like that. I believe it'll set in that little place where they fuss so much about, and God was born, there in Bethlehem. I believe it'd be right along in Palestine there, where it'll raise up out of the earth right there and be that mountain.

262 But, dear friend, it has nothing to do with this Tabernacle. See? Abraham, Isaac, Jacob, Paul, all the saints, they died all over the world, was burnt up, drowned, eat by lions, and everything else; and they'll come forth out of every crack, crevice, and corner of the world. I hope I'm there. I don't know where I'll be, but wherever it is, if I am in that group, there's nothing can keep me from being there. See? And I don't have to be any certain place. Only place I have to be is in Christ, for those that are in Christ will God bring with Him. I don't care where it's at, He'll bring... Bury me in Jesus.

263 Look at those prophets back there. They knowed in the literal sense, now, that the first resurrection, the firstfruits, would be in Palestine. Abraham bought a place, and he--not--and he buried Sarah. And he begot Isaac. Isaac was buried by the side of his father and mother. Isaac begot Jacob; Jacob died down in Israel--in Egypt, brought back into Palestine. And then, Joseph also died down there. And they brought Joseph's bones back, 'cause he said, "Make..." had Joseph to swear to it--Jacob, that he'd not bury him down there, but bring him back to the promised land. Joseph said, "Someday the Lord your God will visit you. Let me--my bones go and be buried with my father." And they did, because, being prophets, they understood that the firstfruits of the resurrection would be in Palestine.

264 Now, the Bible said... And if you call me a prophet, I don't say I am; but if you call me that, remember, I'm saying to you in the name of a prophet (See?)--in the name of a prophet, the resurrection and rapture will be general all over the entire world. No matter where you're at, when that hour comes, you'll be caught up to meet Him. That's all. There's nothing going to stop you, no matter where you are. And I only hope that I'm there, one of them. I just only trust and hope in God that I'll be one of them and each one of you will be in the--in the same.

Now, do we have time for another? Then it's going to be just (See?)--just almost 1:00 o'clock.

265 274. Dear Brother Branham: My wife and I were separated. She is suing me for a divorce. She is not a Christian, and I believe the Message and want her to be saved (Isn't that nice? That's real Christian spirit. See?) and believe. What must I do? We also have two boys. (Signed their name.)

Brother, look, let me tell you, she's going to sue you for a divorce; that's Satan. See? You shouldn't do that, but if you're a Christian and done nothing in the world to hinder that woman, then it's Satan doing that. He's only trying to tear you up.

Now, if she is one of God's elected, she will come to Him. If she's not, she's not worth worrying about. Then if it does... If you worry, it'll break your health down, and that's what Satan wants to do. He's working, I know, at you. So you just commit the whole thing to God and go right on serving God just as happy as you can be. God will take care of the rest of it. "All that the Father has given Me will come to me." Get down on your knees; I'll pray with you or anything. I'll pray over the matter. Just say, "Lord God, I love her; she's the mother of my children," (if she is) and say, "I--I--I just commit the whole thing to You, Lord. I want them saved; You know I do; but I can't go no further. She's going to divorce me anyhow. I haven't done nothing; if I have, reveal it to me; I'll go make it right. I will do anything." Then commit it to the Lord and just let it alone then, just let it alone. Go right on living just the same as--as nothing had ever happened. And God will take care of the rest of it.

267 275. Now: Brother Branham, what is all this about the people (Oh, again.) moving to Arizona? Explain it. There's another kind of a handwrite. See, see?

Well, we've already explained that (See?), what that is.

267a 276. Brother Branham, will the Bride go through the persecution as the early apostolic church did?

No, I just explained that a few minutes ago. No, next thing is a rapture now. Remember, we're at the promised land; we're at the border. You understand the march of Israel?

268 277. Is it lawful for--to use any type of birth control?

I'd better leave that till this afternoon (See?), 'cause it's... I want to--I want to talk something on that.

269 278. Brother Branham, I just... (I'm waiting just 3 more minutes if I can. Let me get something short here maybe.) I can't give over completely to Jesus. Have I an evil spirit?

Let me just spend the rest of the time on that there. You can't surrender to Jesus? They don't... See, I don't know man or woman; I couldn't tell which it is. God knows that.

You can't surrender to Jesus. Why? What's the matter? If you are a woman, don't you have to surrender to your husband to be a wife, surrender all you are? A little lady when you were married, virtuous, fought all your life to stay virtuous, but one day you found a man that you loved. You were his completely. The things that you'd fought against all your life and tried to live clean, and clear, and virtuous, now you surrender every bit of it to one man. Is that right? You put yourself completely in his hands; you are his. All that you have stood for in decency, and moral, and everything like that, now you turn over to a man, because you surrender yourself to the man. Can't you do the same thing to Jesus Christ? Just surrender yourself that way, "all that I am, all my mind, all my thoughts." Certainly.

I don't think that you're possessed of an evil spirit; I think that evil spirit anoints you with them kind of thoughts, trying to make you think that you cannot surrender yourself to God. When... Let me show you something. Why would you want to surrender to Him? Because there's something out there calling to you to surrender. It's a very good sign that you ought to surrender yourself.

272 Now, all you do, brother or sister (might be a young person or old, whatever it is), you said... Just can't find themselves so they can completely surrender. Just give yourself over. "Lord, my thinking, my all that I am, I--I want to give to You. My life, I give as a life of service. Take me, Lord, and use me just as I am." And it's such a simple thing; I wish the church could really... I believe if--if--if the Tabernacle now, benefiting on these questions... Do you like them? All right. It'll help a little.

Now look, on this, if the church would just ask these things (You see?), ask these things: if they should do this, or do that, and everything, I'll try to do the best I can. If I've advised you wrong, it's not been in my heart to do it. If I said anything wrong just to uphold some of my own thoughts and things, not--knowing--knowing that it's wrong to do that or tell you that, I'd be a filthy hypocrite. That's right. But from my heart, if I'm wrong, God knows (See?) I have done it with all that's in me to answer your questions.

274 And to you ministers out in the land where this tape will go, I didn't say these things to hurt you. I said it because I love you. See? And I truly, with all my heart... It's... Now, I'm not trying to work to show that--that I--I know something that you don't know. That isn't it, my brother. I'm only doing this because I love you, and I--I--you love me, I believe.

What if you saw me going down the river in an old boat, out here on this river, close to where we're at now, here at the Tabernacle, the Ohio River; and the river'd be up and flooded; and the falls is just below me. And you know that boat won't go over those falls; it just won't do it... And here I am setting out there with my head back, and singing, and resting, and going right down, floating down that, leisurely down that river; and you know right down there I'm going to wreck up. If you loved me, you'd scream, or you'd jump in a boat, and run out there, and konk me on the head with something, bring me in. "Brother Branham, you're out of your mind. You're out of your mind; the falls is right here."

And I said, "Oh, shut up. Leave me alone." And yet you love me anyhow. You'd do anything in the world; you'd grab me. If you had to--if you had to bust up the boat, you'd get me out of there, 'cause you love me; you know what's going to happen.

277 And brother, I know that's what's going to happen to that denomination. She won't stem the tide. See? You're going right straight to the World Council of Churches; and now, you either got to take it or it's come out the way we are now. So it's just exactly, you got to make your choice. And I--I don't mean to be... I'd like to bust up the boat, all right; I'd like to do anything I could, not to hurt you, brother, but to wake you up that you're wrong. Don't do that.

And this water baptism in the Name of Jesus Christ, there's not a man on the face of the earth could condemn that by the Scripture. There's no man can condemn that. There's not one Scripture... You people, you brethren--you brethren, remember, just remember, search the Bible; find one place where anybody was ever baptized in the New Testament (They wasn't baptized in the Old,) but in the New Testament, where anybody was ever baptized otherwise than in the Name of the Lord Jesus Christ; then come show it to me. Or go find the history book where they ever did baptize for hundreds of years after the death of the last apostles... The Catholic church started the baptism. Their catechism says the same thing, using the name of Father, Son, Holy Ghost.

279 On a interview with a priest, right here at Sacred Heart church, told me the same thing. Said the Catholic church used to baptize like that, when I told him I baptized this Frazier girl, when the bishop wanted to know. He said, "Will you swear to these statements?"

I said, "I don't swear at all."

He said, "The bishop wants you to."

I said, "The bishop will have to take my word or don't believe it, either one he wants to." See? I said, "Bible said not to swear at all."

And he said, "Well, uh..." He said, "The..."

I said, "I baptized her by Christian baptism in water, immersed her at the foot of Spring Street in the Name of the Lord Jesus Christ. "

And when the priest put it down, he said, "That's the way the Catholic church used to baptize."

I said, "When?"

He said, "In the days of the apostles."

I said, "You call them Catholics?"

He said, "Sure, they was."

I said, "Then I'm a better Catholic than you are. I follow their teaching." That's right. See, see? They claim that, but it isn't so.

The Catholic church was established at Nicaea, Rome, under Constantine, when church and state and--united together, and--and the state give the church property, and stuff like that; they actually thought they was in the Millennium. They thought they hit a Millennium. That was Satan's Millennium. That's exactly right. Don't you believe that stuff. Yes, sir.

284 Now, but... Then when they made up--or had instead of having a--a idol, they took down--they took down Venus, put up Mary; take down Jupiter, put up Paul or Peter. Right there at--at the Vatican, right there at--at Rome now, right in the Vatican City, a nineteen foot statue of Peter, they claim they've kissed three of them toes or feet off of that statue. See? And everything is a...

All down... Went in a church, Billy and I, one morning there, went down in the basement there where they bury all the monks and things like that, let their bones rot up in this dust--one bone rot from another up there--and then take the bones and make fixtures of light fixtures of bony hands hanging out like this, and skulls; and them people come in there has rubbed them skulls white, trying to get blessings off of those dead men's skulls. It's a form of spiritualism. See?

286 And that's where it begin right there in Rome, and that's where the seat of the beast is, and from there come the old mother whore. And her daughters are harlots just exactly like she is, because she give the whole world a cup of her indignation--a cup of her testimony, which was mixed in there with the gall of the earth. And she had her testimony. She said, "I set as a virgin, and I--I set as a widow (I mean), and have need of nothing"; and she don't know that she's miserable, wretched, blind, poor, and don't know it. That's it. And that goes for the Catholic church plus every Protestant denomination. But in all of that whole mess out there, there's precious people who love the Lord God with all their heart, soul, and mind. And they think they are right. They think they're doing right. God will be the Supreme Judge.

287 To me, if God is going to judge the church by the world--the Catholic church says so--then I asked this man that I was interviewed by... He said, "God will judge the world by the church."

I said, "Which one?"

He said, "The Catholic church."

I said, "Which Catholic church? They different one from the other." Which church? The Greek Orthodox or the Roman? Or which one is He going to judge it by? If He's going to judge it by the Protestant church, which one? The Methodist, Baptist, Lutheran, Pentecostal; who's He going to judge it by? The Bible said He'll judge the world by Jesus Christ, and Jesus Christ is the Word. So to me, it's the Word of God that He'll judge the world by. That's right. And I believe His judgments are in the earth now, and I believe... Let us seek with all of our heart to escape the wrath of the damnation of the wrath of God that's going to be poured out upon this unbelieving world; and there's no way at all for to it--escape it.

289 There will never, never, never come salvation to the world any more. They have passed their line between grace and judgment. There's... You might put a Abraham Lincoln in every county in the United States, and it'll never turn this bunch of "Rickys" and "Elvises" back to God.

When you seen in the paper (I got it. Bring it to you this afternoon if you want to see it tonight.), where a Presbyterian church (many of you might've seen it)--a Presbyterian church going through the masses or through the--the--through the sacrament with rock-and-roll. The pastor standing there clapping his hands like that, and they were going through the motion of the crucifixion and all "a-shindigging it" as rock-and-roll in a Presbyterian church.

And when this lowdown, screaming, filthy bunch of Beatles, that's so called, that got below men and want to become beetles... They turned down a hundred thousand dollar contract in St. Louis a few weeks ago; wouldn't stop for that. Come over here, a bunch of little, renegade Englishmen there with the hair hanging down in their eyes... And now, they've got a religion of their own they're starting. You seen it in "Look" magazine. See?

292 Oh, how this world is contaminated. There's not a hope for it at all; they have crossed the dividing line between--between reason and common sense, let alone between salvation.

Man can't even judge. We don't have men no more like we used to have. Where is Patrick Henry? Where is Abraham Lincoln? men that can stand for solid convictions.

Where is that man can raise up and make these crazy women out here, stripping themselves off with--and out before these men; and then--and run them out there like a bunch of striptease, and then put the boy in penitentiary that'd insult one of them... Where is your reasons? What's common sense? If she puts herself out there, let her go like a dog. Yes, sir. If she's going to no more to... common decency for her than that... Where's the laws that could stop it?

295 Right here in Louisville, Kentucky, two weeks ago when that woman with a--trying to make a--get her name in the paper, put on a plastic bikini, walked out there from the Brown Hotel; and a policeman tried to stop her, and she wouldn't stop; laughed at him. And he'd throwed a gun on her to stop her; he pushed her in the car and made her meet him at the police station for immoral dressing and things like that, and she went and met... You know what they done about it? Fired the policeman.

God help a nation that's that rotten. You can't get by 'less you do wrong. We might not get by, but we can get up; and that's where we're looking for. Let us bow our heads.

297 Lord Jesus, let the great Shepherd come and take us out of this, Lord. We're waiting for Him. We're watching for that hour. When we see the world so corrupt, You said it would be this a-way. Your great prophets prophesied that these hours would be here. We believe the prophets, Lord; we believe it.

And now, we pray, God, that You'll give us prophets to interpret this Word to us, that we might know whether we're right or wrong. We see false prophets raises up; they're in the deserts, Salt Lake City, and all parts of the nation, all kinds of deserts, and all kinds of secret chambers, all kinds of Father Divines, and so forth, everywhere.

Seeing those poor colored brethren, sisters out there now; they wanted integration. As soon as they got it... That's right; they should have it; they're brothers and sisters. Now, when they got it, they're worse than ever. Shows that it's communist inspired. Oh, God, can those poor men see that? That it's only done... Well, it has to be done, Lord.

300 Come, that's what we want. You just come, Father. We're waiting. Come, Lord, take us under Your arms. Forgive us of our sins. There's no--no justice no more in this world. One thing pulls against another, and yet it's just so worm-eaten till you--there's no soundness in it. You said the whole body has become like putrefied sores. Truly, every table is full of vomit. You said, "Who can I teach doctrine? Who will l make understanding in that day?" The whole table of the Lord is full of vomit. We see it, Lord. We see the hour here. Help us, please.

Dear God, so many of these questions here about the people coming to Arizona. Oh, dear God, let those dear, precious people... They'll listen to this tape out there. Let them know that I'm no dictator to tell them where to live, what to do. And may they clearly understand it. If they love that country, so do I, let them be there, Father. But when they're teaching that the rapture must come from there, and there alone, or they must be with me, a poor, unworthy, filthy sinner saved by the grace of God--have to be around me... Lord, I want to be around--I want to be around Paul; I know he's going. And Peter, and James, and John, they're in Palestine buried somewhere there. I know I'll go with them if You've just had my name on that Book since the foundation of the world. I'll be there. And I pray, God, that each one of them will be there. Help me, Lord, to gather them all back here somewhere, where they can... They want to hear the message with these great teachers as Brother Neville, and Brother Capps, and--and all these other brothers here: "Junie," and Brother Ruddell, and oh, J. T., and all them--all of them: Brother Collins, and Brother Beeler, and Brother Palmer, and... God, I pray that You'll just grant this to these... they...

Let--let--let them come here where they really hear it, if they want to hear it, not run off out there in that desert. They're trying to do exactly what the Scripture told them not to do. "Lo, it's in the desert; believe it not. Lo, it's in the secret chamber; believe it not." Lord, I'm trying my best to warn them, but it all indicates that the hour is close now. The evening shadows are falling.

302 I pray for mercy, Lord. Have mercy on me; help me. It makes me nervous, Father. I pray that You help me. I--I don't want to seal my life... All my work here would be out here some fanatic to lead some group, a cult out into a desert somewhere. Don't let my name have to go down like that, Lord. I fought hard for this. I'm sincere in it as I can be. God, don't let it happen. Help me some way. I don't know what to do; I'm just depending on You, but You help me. I'll do anything You tell me to do. I'm Your servant; these are Your children. Lord, these... Most of these people, ninety-nine out of every hundred, Lord, is really solid. They believe; they know; they understand. And they know it's not me; but I know these things has to follow every revival, and this is not immune from it. So I pray that You'll help us now.

Help us as we go to have a little lunch today, Lord. Bless our fellowships together. Gather us back here early this afternoon. Many of them will have to go home now, Lord. They'll have to go on to their--their home, and I pray that You'll help them. May they be able some way, Lord, to get a hold of the tape to hear the rest of their questions. Maybe theirs wasn't answered. I pray that You'll help them, Lord.

Help me real fast tonight just to answer these questions and get every one of them in that I can. Until we meet here again this afternoon, may You bless us. In Jesus' Name I pray. Amen.

305 I love Him, I love Him,

Because He first loved me,

And purchased my salvation

On Calvary's tree.

Wrote across there, I wrote it so it'd always be before me: "Christ before me, while I'm answering these questions." Do you believe I said it from my heart? Everything is from my heart to help you.

Some of them might come to get their parcels here.

306 Dear God, here's handkerchiefs, parcels laying here. It's going to the sick and the afflicted. Let the great Interpreter of the Word, the Holy Spirit Who wrote It, may He come near now for this portion of the service and bless these cloths. Lord, if I think of myself, who am I to lay my unclean filthy body across these handkerchiefs that stands between death and life to many? Oh, God, I tremble. But when I think that... You don't see me; You just hear my voice. It's coming through the Blood of the Lord Jesus there. And I'm believing that You'll answer for me just as You did for Him, because He went before me to set at the right hand up there of the Majesty on high. And His Blood lays there as an atonement, and I'm covered under that Blood.

I believe, Lord, that You'll heal them, for they're needy, or they wouldn't have had these laying here. I pray that You'll make them every one well. As I place myself across them, as... They said they took from the body of Paul... He was just a sinner too, Lord, saved by Your grace. But people believed him, though he scolded them and everything, but they knowed he was a shepherd. They knowed he--sent from You, because You proved Yourself by his ministry. God, these people believe the same thing today. I pray You help them now and heal each one in Jesus Christ's Name. Amen.

308 Are you hungry? All right. I'm hungry for more of the questions. "Man shall not live by bread alone, but by every Word that proceeds from the mouth of God." Now, I may be... Some of these questions, I may not have them right; I just done the best that I can. Tonight I'll try to begin just at 7 o'clock. Well, church will open at 6:30. And you that can stay... You that can't, we understand; that's all right. But I'll try to get every one of these I possibly can tonight. God bless you till we meet.

Now, let's us stand on our feet and sing this good old song, our dismissing song, "Take the Name of Jesus With You." All right.

Take the Name of Jesus with you,

Child of sorrow and of woe;

[Brother Branham speaks with Billy Paul--Ed.]...?... they took the offering...?... this morning...?...

.. name, Oh how sweet!

Hope of earth and joy of Heaven.

309 I want to make this announcement. Billy just said they took a love offering this morning (See?), and said they had a nice love offering. I have him to go at the back of the building and stand back there. To the people here that never come prepared, don't have the money for your dinner, Billy will give you the money for your dinner and for--to pay your hotel bill or motel bill, whatever it is. You take and pay that now. If you're... If you can stay... Billy will meet you back there and take your name and where you're at, and we'll pay for your dinner and your motel bill out of the love offering that's taken for me this morning.

Till we meet! till we meet!

Till we meet at Jesus' feet;

1        Zostaňme len na chvíľu stáť, ako skloníme naše hlavy ku modlitbe.

 Milostivý Otče Bože, ďakujeme Ti dnes ráno z hĺbky nášho srdca, pretože Ty si schopný a ochotný odpovedať na naše modlitby. A modlíme sa, aby si prijal našu vďaku za to, čo si pre nás už urobil. Očakávame s veľkým očakávaním na Teba, aby si nám dnes ráno pomohol, a keď opustíme portály tejto budovy, nech odtiaľto odídeme ako odlišné osoby, než sme boli predtým, ako sme sem vošli. Nech nás Duch Svätý dnes ráno formuje, naše charaktery, a učiní nás poddanými Tvojho Kráľovstva, lebo o to prosíme v Ježišovom Mene. Amen. Môžete si sadnúť.

2Prepáčte mi, že tak trochu meškám, ale musel som urobiť nejaké veci a bolo tam mnoho chorých ľudí, a tie rozhovory, predtým, ako som sa dostal do budovy.

3        A tak sme šťastní, že tu dnes ráno môžeme byť a že vidíme všetkých vás milých ľudí. A chcem vám poďakovať, že – týmto ľuďom, ktorí nám poslali tieto milé veci, ten darček pre manželku a pre... A tomu bratovi, ktorý mi poslal túto pušku na jelene. Nech ho Pán požehná. Povedal o sebe, že starne a už ju viacej nechce používať, a chcel, aby som ju mal ja; tak som za to istotne vďačný. Tak dlho, ako budem žiť, brat, pokiaľ len budem môcť, budem ju mať. Nikdy ju nechytím do ruky bez toho, aby som na teba nepomyslel a nepomodlil sa za teba.

4No, my sme... Dnes sa má urobiť toľko vecí, že som myslel, že možno, zatiaľ čo som tu bol, že budem mať nejaké otázky a zistím, čo má moja cirkev na srdci – rozličné otázky. Istotne som to urobil. Dostal som toľko otázok, že mi to vystačí, až dokiaľ nezačne milénium. Nevedel som, že ich bude tak mnoho. Mám ich tu asi sto a dnes ráno tam prišlo ďalších sto alebo niečo. Tak myslím, že nebudem schopný na ne odpovedať podrobne, pretože... a sú to dobré otázky, veľmi dobré.

5        No, niektoré z nich by nemohli byť prečítané rovno takto na verejnosti, viete, musel som ich požiadať... Ak je to niečo, čo som nemohol dať do obehu... Sú to rodinné problémy a... Rozumiete. A musel som ich požiadať, aj manžela aj manželku, aby sme mali súkromný rozhovor, aby som tak s nimi mohol ohľadne týchto vecí rozprávať v súkromí. Nie sú to nejaké zlé veci; sú to veci, ktoré majú byť dané na poriadok v rodine, len ľudská prirodzenosť a rasa, ktorú my – čas, v ktorom žijeme, a tak ďalej, ktorý prináša tieto veci, sú to problémy, ktoré sa týkajú ľudskej rodiny; a to musí byť zodpovedané. A tak urobím všetko, čo môžem, aby som na ne odpovedal čo najlepším spôsobom.

6        Niekedy to pri tom odpovedaní na otázky zaberie tak trocha dlhý čas; a nechcem z nich vynechať ani jednu. odpoviem na každú tak podrobne, ako len budem môcť. No, oni sú len – dal som ich tu do tašky, ako si ich prechádzam, a zapísal som si tam miesta Písma, ak ich tam potrebujem a vložil som ich naspäť. Včera som to robil celý deň a veľkú časť minulej noci, a dnes ráno, hneď, ako začalo svitať. A dnes ráno som ich dostal asi dvakrát viac. A tak, myslím, že to, čo urobíme, ak Pán dá, budem na ne odpovedať, dokiaľ budem môcť, asi do obeda, potom to rozpustíme, večer sa potom vrátime späť a budeme sa snažiť dokončiť toľko, koľko len dnes večer budeme môcť, a uvidíme, či to budem môcť dokončiť. A možno, že vás nebudem trápiť tak dlho v jednom dlhom sedení. A myslím, že by vám to mohlo dať nejaký čas na to, aby ste mohli ísť von, odpočinúť si a trošku sa zotaviť, zdriemnuť si alebo niečo také, a vrátiť sa naspäť, ak môžete. Ak nemôžete, no, myslím, že brat Fred Sothmann to nahráva. Nahráva sa to? V poriadku; to je skvelé. Áno. Oni sú v tej miestnosti a nahrávajú to. A táto páska môže byť, ak to je v poriadku, môžete dostať pásku; ono sa to nahrá a bude to nazvané „Otázky a odpovede“, pretože sú tu veľmi ťažké otázky a niečo... Mnohé z nich sa týkajú učenia cirkvi.

7No, chcel by som, aby ľudia vedeli, že pri odpovedaní na tieto otázky je to niekedy ťažké. Je potrebné mnoho milosti, aby ste tu mohli stáť, ak viete, akú lásku mám ku vám ľuďom. Nedokážem to vyjadriť. Nevyjadrujem to dokonca ani mojim deťom; dokonca nevyjadrujem moju hlbokú lásku ku mojej manželke tak, ako by som mal, pretože som impulzívny a jednoducho idem stále v jednej priamej línii. Je len jedna vec, ktorej vyjadrujem celú moju lásku: to je všemohúci Boh. A jednoducho Ho milujem ako prvého zo všetkých. Milujem aj iných ľudí, ale nechcem sa dostať – nechcem zanedbať tú lásku, ktorú mám ku Nemu; nech je tá na prvom mieste. A tak, keď odpovedám na vaše otázky, odpovedám na ne s láskou v mojom srdci ku vám, ale je jedna vec, ktorá je predo mnou po celý čas: to je Ježiš Kristus (Rozumiete?), takým spôsobom, že On na to odpovie.

8        Niekedy môžem odpovedať... Môže to raniť, môže to poškriabať, a ja to nemyslím takým spôsobom. Odpovedám na to s jediným účelom, ako som povedal, Kristus predo mnou. A musím pamätať na to, že to je On, ktorému sa za to musím zodpovedať. A tak, moja prvá láska je ku Nemu; moja druhá láska je ku vám ľuďom, a tak ja – ku Jeho Cirkvi, ktorú vykúpil Svojou vlastnou Krvou, a On vás skutočne miluje viac, než miloval Samého Seba, pretože On dal Samého Seba za vás. Ste tou kúpou, tým, čo nadobudol Svojou Krvou, a narábam s tým tak opatrne a úprimne, ako len viem. Ale potom, keď to robíte, niekedy si myslíte, „To bolo veľmi tvrdé vyhlásenie. (Ja som asi...); je to tak strohé a priame.“ Robím to s tým, že mám v mysli Jeho (Rozumiete?), aby som sa snažil – aby zvyšok – aby každý videl, že to jednoducho musí byť takýmto spôsobom. To nie je nič také, že by som chcel niekoho raniť, nič iné než to, aby to ľudia dobre porozumeli, a dúfam, že každý to prijme takým spôsobom. A teraz tu zisťujeme, čo sa nachádza v našich mysliach.

9        A ako vás dnes ráno vidím všetkých zhromaždených a všetko je tu natlačené a myslím, že tí, ktorí sa sem už nevošli, máme ich v inej cirkvi. Jeden sesterský zbor zapojil rádio alebo nejaký druh telefónneho pripojenia. To je... Ten zbor je dnes ráno pripojený; pokiaľ viem. Brat... Alebo iný brat zobral do svojho zboru tých, ktorí sa sem nevošli, a toto je vysielané odtiaľto do toho zboru. To je kvôli tomu, aby ste nemuseli stáť jeden druhému na nohách a také veci, a okolo stien.

10        No, ak dnes večer Pán dá, dnes večer začneme skoro. Rád by som poprosil pastora a výbor, ak by mohli... Začnime dnes večer trocha skôr, pretože ľudia, niektorí z nich sú tu a budú musieť cestovať dlhú cestu. A dnes večer by som rád začal aspoň o hodinu skôr, ak by sme mohli, a dokončil to. A tak, vy... Hneď ako sa naobedujete po šiestej hodine alebo kedykoľvek, no, mohol by som začať, rozumiete? Povedzme, že zvyknete začínať o sedem tridsať, či nie? Urobme to tak, že budem na pódiu okolo siedmej. Rozumiete? A tam do ôsmej alebo osem tridsať alebo tak nejako, to by vám malo dať čas, aby ste sa vrátili domov a pripravili sa na zajtrajšiu prácu, ak bude nejaké zajtra.

11        No, nech je Pán s vami a nadmieru vás požehná a akonáhle toto zhromaždenie skončí, pôjdem a vezmem tie ostatné otázky a budem sa snažiť nájsť na ne odpoveď. Píšem si na ne také malé poznámky, a tak ďalej, aby som tak mohol... Tak trocha zabúdam Písma. Potom, keď som v tej miestnosti a študujem, potom (Rád sa na ne niekde odvolávam a mám ich tu.) a jednoducho si to zaznačím dole na kúsok papiera. A tak, ak to je – ak to musím nájsť v encyklopédii, alebo nejaký výraz nejakého slova alebo meno, mám to pred sebou napísané. Nemusím si nosiť veľkú hromadu kníh, a tak ďalej; mám to tam.

12        No, ak vás tá otázka neuspokojí, no, potom som možno urobil nejakú chybu, rozumiete? Mohol som urobiť nejakú chybu, pretože tieto veci sú podľa môjho najlepšieho porozumenia. A chcem, aby kazatelia, ktorí môžu mať svoje zhromaždenie alebo zhromaždenie nejakej určitej cirkvi, ktoré bude počúvať tieto otázky... Nechcem, aby toto... Ak je tu nejaký problém ohľadne vášho učenia a vášho zhromaždenia, chcem, aby to zhromaždenie jasne porozumelo, že toto je len naše učenie tu v modlitebni. Nesnažím sa nanútiť to žiadnym iným skupinám ľudí. A chcem byť vo svojom srdci Kresťanom a učiť to, čomu verím. Stojím si za svojím presvedčením. Ak by som s tým robil kompromis, zradil by som Krista a bol by som pre vás pokrytcom; a musím verne stáť na tom, čomu verím, že je pravda. Ale každý iný človek má právo robiť to isté. Boh je sudcom náš všetkých.

13        No, predtým, ako začneme, myslel som, že by som sa zmienil o jednom dobrom historikovi, Paulovi Boydovi. Mnohí z vás ho poznáte; chodieva sem do modlitebne. Práve sa vrátil z Jeruzalema a navštívil výstavu World Fair. On je dosť takým prorockým učiteľom a je historikom, jedným z tých najlepších. On je brat od Mennonitov; bol ním, a prijal krst Duchom Svätým. A tak ... stal sa mojím veľmi osobným priateľom. A vždy sledoval a zapisoval si všetko, čo som povedal, čo sa týka proroctva, aby videl, či sa to stane.

14        A teraz, on mi tu napísal (keďže je teraz znova v Štátoch) a myslím, že dnes ráno je to tam na nástenke. A on tam zapísal nejakú poznámku, ktorú dal do jedných novín alebo niečo také, o úžasných proroctvách a on sa tam zmienil o tej piatej veci, myslím, že je to tak, ktorú som videl pred tridsiatimi troma rokmi, a týkalo sa to dosiahnutia, alebo lepšie povedané, pokroku vo vede. A ktokoľvek z vás si na to pamätá, máte to zapísané, mám to vo svojich knihách a všetko, čo Pán povedal – čo mi hovorí, zapisujem si to, čo sa týka tých hlavných – alebo vecí, ktoré môžem ľuďom povedať.

15        A dnes ráno som premýšľal, predtým, ako sme začali s týmto... Toto nie sú kázne, ale sme tu, aby sme spolu sedeli a učili sa jeden od druhého, čo máme na srdciach. Preberme teraz tieto veci, keď sme prešli cez cirkevné veky, a tak ďalej. Myslím, že je dobré zastaviť sa na jedno alebo dve zhromaždenia a urobiť takú kontrolu a zistiť, čo majú ľudia na srdci, a potom odtiaľ pokračovať, rozumiete? Potom sa znova vrátime a vojdeme do sérií zhromaždení. Ak Pán dá, chcem tu v modlitebni mať len také dlhé série zhromaždení; viete, čo mám na mysli, niečo ako rozličné témy; a jednoducho pokračovať ďalej, až kým On pre mňa nepríde alebo pokiaľ sa s Ním ja neodídem stretnúť. Rozumiete?

16        Paul Boyd tu napísal ohľadom tých siedmich vecí, ktoré som videl v roku 1933, ktoré sa majú vyplniť. A on ich pozoruje tak pozorne a dôkladne, technicky, ako len môže. Pretože on je historikom a pozoruje to presne tak, ako to poviete, a on videl tie veci, o ktorých bolo hovorené pred mnohými rokmi: o tom, ako ten Mussolini, čo sa s ním stane, a Hitler, čo sa s ním stane; a ako komunizmus prevládne nad fašizmom a nad tým všetkým; a ako bude postavená tá Siegfriedova línia a ako tam Američania utrpia porážku (A oni to nikdy nepriznali, len asi pred dvomi rokmi, a majú nemecké fotky toho obliehania a skutočne tam utrpeli porážku. Rovno tam stratili skoro celú svoju armádu.); a všetky tie veci, ktoré sa stali.

17        A teraz, tak isto bolo povedané, „A stane sa, že predtým, ako príde čas konca, že automobily budú mať tvar vajca, budú sa viac podobať na vajce.“ A videl som americkú rodinu, ako išla po diaľnici v aute, ktoré... Oni sedeli tvárami oproti sebe a mali tam stolík a vyzeralo to, že hrajú šach alebo karty. A v tom aute nemali žiaden volant. A bolo to riadené nejakou silou bez volantu. Koľkí z vás si pamätajú, ako som to prorokoval (Vidíte?), ktorí tu boli?

18        No, na tej výstave World Fair už majú také auto na trhu. Tu je... Teraz je to predané; nejaká veľká spoločnosť si ich vzala veľké množstvo. A toto auto, ono to tu je. Paul Boyd si spomenul na to proroctvo, pozrel sa do svojej knihy na to, čo som povedal, a odfotil to tam a tu to je, presne v tvare vajca s dvomi sedadlami, ktoré sú umiestnené týmto smerom, a dvomi, ktoré sú umiestnené tamtým smerom, a ten stolík je umiestnený v strede, aby sa tam mohli hrať karty a také veci, je to presne tak.

19        Slovo Pánovo je dokonale presné. To bolo v roku 1933. To by bolo... Pozrime sa, čo by to bolo? Pred tridsiatimi dvomi rokmi, či nie? Toto je rok 1964. Áno, 30... Áno, pred tridsaťjeden rokmi. Pán mi o tom povedal pred tridsaťjeden rokmi a tu to je. A tu tá spoločnosť si ich už objednala; a tie kamiónové spoločnosti a také robia také kamióny. Môžu to takto riadiť rovno zo svojej centrály, nemusia tam mať vo vnútri ani šoféra. A tu to je všetko už vyrobené a tam to je pri autách, no, je to tam vzadu na nástenke a môžete si to proroctvo prečítať a jednoducho vidieť, aký presný je náš Boh, ako Jeho Slovo... On povedal, „Nebesia a zem pominú, ale Moje Slovo nikdy nepominie.“

20        Len sa pozrite, to bolo pred tridsiatimi troma rokmi, viete, ako to bolo v roku 1931, alebo pred koľkými, ako vyzeral model auta; To by vyzeralo ako nejaká relikvia. A bolo povedané, „Bude to vyzerať ako vajce, stane sa to podobné vajcu.“ Samozrejme, nikto tu nie je, predpokladám, kto dnes žije alebo bol medzi nami a počul ma to vtedy povedať. To je... Počuli ste ma to hovoriť v priebehu tých rokov, ale... Áno, tu sedí jedna žena, no, pani Willsonová, nevidel som ťa tam. Pamätáš sa, keď sa to stalo. To bolo vtedy, keď bola uzdravená, ona zomierala na tuberkulózu (Tá žena, jej manžel a dcéra za mnou prišli, aby som sa za ňu išiel pomodliť.) až skoro vykrvácala – v rohu ležalo plno obliečok na vankúše a také veci, ktoré boli od nej zakrvavené. A ten doktor povedal, „Neexistuje spôsob, ako by ona mohla ešte žiť.“ A dokonca... Ona sa mi snažila niečo povedať predtým, ako by zomrela, a tá krv postriekala tie plachty a obliečky, kde ona ležala, keď sa snažila si odkašlať. A vzal som ju z tej postele a zobral som ju sem do studenej rieky, do ľadovej vody a pokrstil som ju v Mene Ježiša Krista a to bolo pred tridsiatimi troma rokmi, ona tu dnes sedí a stále žije, keď veľké zdravé deti, mnohé z nich už odišli preč. Tak vidíte. „Vzácna milosť, ako sladko to znie, ktorá spasila takú trosku, ako som ja.“ To jednoducho ukazuje, ako dokonale sa to vypĺňa, keď je to Tak hovorí Pán.

21[Nejaká žena zo zhromaždenia hovorí ku bratovi Branhamovi. – pozn.prekl.] Áno, to je... Je to tak, sestra. Tak veru. Ženy... povedal som, že ženy sa stanú tak nemorálne v posledných... No, viete, ako sa obliekali pred tridsiatimi rokmi. Povedal som, že sa stanú tak nemorálne, že až budú kráčať dolu ulicou s – bude to, ako keby boli len v spodnom prádle. A povedal som, „Potom sa stane, že budú tak hanebné, až budú nosiť niečo, čo vyzeralo ako figový list.“ Videl som to a oni to majú; a oni sa tak obliekajú. Jednoducho tá nemorálnosť žien sa stane tak nízka a skazená... Teraz už nemôžeme ísť ani nižšie; nemôžete už ísť ani do horšieho. Ona je na konci. Vidíte, ony nikdy nebudú úplné nahé. Nie, ony...

22        Kázal som ku ľuďom, ku desiatkam tisícom žien, ktoré nemali na sebe ani kúsok oblečenia (Vidíte?), mladí muži a mladé ženy a všetci, ale oni nevedia, že sú nahí, vidíte? Oni o tom nevedia.

23        A to, ako sa dnes ženy správajú... Minulý večer som sa rozprával s niekoľkými mojimi priateľmi, keď sme boli tam vzadu hore v horách, a mladá žena... Modlil som sa za jej dieťa; malo epilepsiu; a to dieťa je zdravé. A malá chudobná rodina, ďaleko v horskom údolí, okolo domu majú malý tabakový záhon, majú tam vnútri len dve izby a má sedem alebo osem detí... Tá žena pracuje, ó, so sekerou štiepe drevo a také veci a okopáva záhrady a robí zaváraniny. A díval som sa na tú biednu ženu, mala na sebe stále to isté oblečenie, ktoré nosila už rok alebo dva, a bolo to celé potrhané a všetko také... A snažil som sa nájsť nejaké šaty od Médy, aby som jej ich na ten ďalší týždeň zaniesol.

24        Ako som tam stál so skupinou bratov, tá pani dojčila svoje dieťa. Len si vytiahla prsník spod svojich šiat a začala dojčiť to dieťa; a to bolo také užasnutie; takým spôsobom ma dojčila moja matka, presne tak to má byť.

25        Mám viac úcty pre takúto ženu než pre niektoré z tých žien, ktoré si pod ne dajú nejaký malý popruh, aby ich vystrčili: nevyzerajú ani ako ľudská bytosť. Ony to robia za určitým účelom; to je sexy, bezbožné. Tá žena nosí toľko oblečenia a snaží sa spôsobiť, aby vyzerala ako niečo, čím nie je... No, ženy nie sú v skutočnosti také; to je nejaký hollywoodsky nezmysel. A diabolský duch sa dostane na tie ženy, aby spôsobil, aby sa snažili upútať pozornosť mužov skrze sex. Prsník bol žene daný na to, aby mohla kŕmiť dieťa. Je to úplná pravda. Žena je rovno v tej primitívnej línii, ale ona je nastavená správne. Mám voči tomu väčší rešpekt, voči takejto žene, pretože ona... Takým spôsobom ju vychovala jej matka; to je ten spôsob... Ony tomu nevenujú žiadnu pozornosť. To dieťa bolo dojčené práve tak ako na obraze Madony, ktorý ste videli. A ak by len ľudia mohli nastaviť svoje mysle takýmto spôsobom, bolo by to iné.

26        Ale keď vychádzate von a máte na sebe možno nejakú blúzku alebo niečo také, a potom tými popruhmi a takými vecami zvýrazňujete na sebe veci, čo vyzerá bezbožne a spôsobuje, že muži... Či si uvedomujete, že to je duch diabla, ktorý je na vás? Ó, áno. Tak nechci to robiť, sestra. Nerob to; to je hollywoodsky make-up a pasca diabla. Keď to robíš, spôsobuješ, že si muži o tebe myslia zlé veci; a keď to robíš, potom si vinná zo spáchania cudzoložstva s tým mužom, pretože si sa pred ním prezentovala takým spôsobom. Nedokážeš si pomôcť v tom, ako si utvorená, ale len choď a zostávaj takou, akou ťa učinil Boh. Rozumiete? Nesnažte sa urobiť niečím, čím nie ste, len zostaňte ľudskou bytosťou. Je to hrozné? No, možno to tak tiež odpovedalo niekomu na nejaké otázky.

27        Náš Otče, ďakujeme Ti dnes za Ježiša Krista a za priamosť Slova. Ako Ťa vidím, že tak dokonale spôsobuješ, že sa tie slová vypĺňajú, som viac odhodlaný zostať s Pravdou a s každým Slovom Pravdy. A tak sa modlím, Otče, aby si dnes ráno požehnal týchto milých ľudí. A keďže viem, že táto páska ide na mnohé miesta, kde budú počuť dokonca to vyhlásenie, ktoré bolo práve teraz učinené... To nebolo vopred naplánované; Ty poznáš moje srdce, iba mi to prišlo na myseľ a verím, že si chcel, aby som to povedal, a povedal som to a teraz je s tým koniec. A je to presne podľa môjho presvedčenia a to, čo verím, že chceš, aby som povedal.

28        Nech každá žena, ktorá to počuje vo všetkých krajoch a po celom národe a svete; nech sa zahanbí a vidí, čo sa stalo, a oblečie sa potom ako dáma, aby nebola vinná cudzoložstva. Nádherné, milé stvorenie, ktoré si Ty dal, časť muža, aby bola taká, aby priťahovala jeho pozornosť, aby sa tí dvaja mohli stať jedným, pretože ona prišla z muža. Modlím sa, Bože, aby si žena uvedomila, že jej krása a to, čím je, to je určené iba pre jej vlastného manžela. Udeľ to, Otče.

29        Prosíme, aby si nám teraz pomohol, ako sa snažíme objasniť tieto otázky. Nie sme dostatoční na tieto veci, ale nech príde Tvoj veľký Duch, Pane, ktorý je našou dostatočnosťou; a nech môže odpovedať na otázky v mnohých srdciach. Ďakujeme za to, čo si nám dal: Cirkevné Veky a Pečate a... Ó, ako si s nami konal v tých veľkých mocných veciach, ktoré boli pre nás ohromné, Pane, pretože vidíme, že čas konca je blízko.

30        No, myslel som, že to bolo prospešné, alebo lepšie povedané, že by to bolo prospešné pre Tvoje Kráľovstvo, ak by som skontroloval ľudí. Mnohokrát je pri tom rozpoznávaní a videní tak mnoho rozličných vecí a nedokážete sa sústrediť na jednu z nich; tak som myslel, že by som ich len nechal napísať to, o čom premýšľajú vo svojom srdci. A potom by som mohol vyjadriť ich myšlienky z kúsku papiera, na ktorý to napísali, a potom Ty by si dal správnu odpoveď. My všetci očakávame, Pane. Príď do našej prítomnosti, Pane, a prechádzaj sa hore a dole cez uličky, konaj s každým jedným podľa Tvojej vôle. Prosíme o to v Mene Ježiša. Amen.

 (Pearry, či som... Či to aj naďalej ide tam do vysielania... Dotkol som sa... Vyplo sa to alebo niečo také? Nevyplo? Dotkol som sa toho rukou. Nevedel som o tom.) [Brat Branham sa rozpráva s bratom ohľadom nahrávania pásky – pozn.prekl.]

31        No, ako to znova hovorím, keď začíname, tým kazateľov a ľuďom z rôznych častí krajiny alebo tým, ktorí budú počúvať tú pásku, vy ste (Ak je tá páska v poriadku) – toto sú otázky, ktoré majú na srdci ľudia, ktorí patria tu do tejto modlitebne, kde nemáme žiadnu denomináciu, máme len obecenstvo jeden s druhým. A verím, že to bude – že to vyjasní naše myšlienky, aby sme vedeli, čo máme robiť, a aby sme vedeli, ako máme žiť lepšie, potom, ako bude naša otázka zodpovedaná. Viem, že už len ich samotné čítanie bolo pre mňa požehnaním.

 No, mám ich tu položené na hromade a budem dávať pozor a asi tak päť minút pred dvanástou to tu rozpustím a potom sa vrátime dnes popoludní o šesť tridsať.

32        Prvá otázka, ktorú mám, myslím, že to je päť otázok, ktoré idú za sebou a sú napísané na takom žltom kúsku papiera.

        236. Čo znamená toto? Matúš 24:19: „Beda tehotným a tým, ktoré budú dojčiť v tých dňoch.“

 Zvláštne, nevedel som o tom, keď som toto išiel povedať o tej žene, a tu to je, práve v tento čas, tá prvá otázka.

33        No, Matúš 24:19, Ježiša sa pýtali na tri otázky, tie otázky boli o tomto: „Kedy príde čas, že tam nebude ponechaný ani kameň na kameni?“ a „Čo bude znamením príchodu konca sveta?“ a pýtali sa Ho na tri rozličné otázky. A On na to odpovedá tromi rozličnými spôsobmi, odpovedá na každú otázku, kedy to bude, keď tam nebude ponechaný kameň na kameni a čo bude znamením Tvojho príchodu a čo je znamením konca sveta? A On na to odpovedal tromi rozličnými spôsobmi. On im hovorí, kedy príde čas, keď tam nebude ponechaný ani kameň na kameni; čo bude znamením Jeho príchodu; a potom ohľadom konca sveta. A mnohokrát, ak to teraz nesledujete pozorne, ako na to On odpovedá (Rozumiete?), budete to mať zamiešané a umiestníte to všetko do jedného času; a potom ste celí zamiešaní.

34        No, nechcem vôbec znevažovať našich bratov adventistov, ktorí toto berú doslovne, že to má byť v budúcnosti, aby sa tam dostala téma siedmeho dňa: „Modlite sa tiež, aby sa váš útek neprihodil v zime alebo v deň sabatu,“ povedali (Vidíte?), že stále budú dodržiavať sabat. Nechcem zhadzovať tých bratov, pretože to by nebolo kresťanské správanie robiť niečo také, ale len kvôli tomu, aby sme to napravili. Rozumiete?

35        Ako by mohol byť celý kresťanský svet zhromaždený vo vnútri za hradbami a tie hradby sa neotvárajú tak, ako sa to robilo vtedy. Rozumiete? Aký rozdiel by to bol, že by bola zima alebo leto pre ľudí, ktorí žili v tropickej zóne, rozumiete? To bolo len pre samotný Izrael. To bolo v tom čase, že tam nebol ponechaný kameň na kameni. Beda tehotným a tým, ktoré budú kojiť v tých dňoch, pretože matka, ktorá je tehotná (Rozumiete?), bolo by pre ňu ťažké utekať a pre tie, ktoré dojčia svoje deti, by bolo ťažké ich nosiť, pretože ony museli vyjsť von z mesta Jeruzalema na vrchy Júdey.

36        A teraz by som mohol zostať celé ráno len na tejto jednej veci, len aby som to vyjasnil; ale budem sa snažiť dotknúť sa iba tých vrcholov, ak budem môcť, aby to ľudia pochopili, a potom pôjdem na ďalšiu otázku. No, Ježiš im povedal, že oni... „Keď uvidíte Jeruzalem, že je obkľúčený vojskami, vtedy ten, kto bude na poli, nech sa nevracia späť do mesta, aby vzal svoje rúcho alebo vzal čokoľvek zo svojho domu; vôbec sa nevracajte späť do mesta, ale utekajte do Judska, lebo bude veľké súženie, akého nebolo od počiatku sveta.“ A to všetko sa vyplnilo v tých dňoch, kedy rímsky generál Títus obľahol Jeruzalem, spálil mesto a bolo tam iba – a vyzabíjal ľudí až tak, že krv tiekla von cez brány a valila sa po uliciach. On ho obľahol, neviem, koľko rokov to trvalo, keď vzal svoje armády a prišiel hore a jednoducho sa utáborili rovno okolo mesta. A dokonca tí ľudia, tie ženy varili svoje vlastné deti a jedli ich, jedli kôru zo stromov a trávu zo zeme. To bolo kvôli tomu, že odmietli Slovo, to bolo to, čo to spôsobilo, a potom...

38        No, a tí, ktorí prijali Slovo, ako Jozefus, ten veľký historik píše... Nazval ich kanibalmi, povedal, že jedli telo človeka zvaného Ježiš z Nazareta, ktorého ukrižoval Pilát; a oni prišli v noci a ukradli Jeho telo, títo ľudia ho vzali a rozkrájali ho na kúsky a jedli ho. (Oni prijímali komúniu, vidíte. Oni nevedeli. Oni...) To bola jednoducho taká povera, ktorá sa rozširovala naokolo, tak, ako to majú o nás a zvyšku kresťanov. Vidíte? Oni hovoria tie veci, ale...

39        No, tí ľudia, ktorí boli... Ten dôvod, že tam je: „Modlite sa, aby sa váš útek neprihodil v zime,“ to bolo kvôli tomu, že Judea bola pokrytá snehom. Vidíte? Vianoce. No, ako sa Ježiš mohol narodiť tam hore na tých zasnežených kopcoch? „Modlite sa, aby sa váš útek neudial v zime ani v deň sabatu.“ Vidíte? Pretože v deň sabatu boli brány zatvorené a oni by boli chytení rovno do pasce. Ak by tam Títus prišiel v piatok poobede, boli by tam obkľúčení na sabat, pretože dvere boli zatvorené. Brány boli na sabat zatvorené a neotvorili sa. Na sabat sa neprichádzalo ani nevychádzalo z mesta.

40        A teraz, vidíte, čo sa stalo? Potom On povedal, „Beda tehotným a tým, ktoré budú dojčiť v tých dňoch.“ Vidíte? Kvôli tomu úniku a úteku. A podľa histórie tam nebol ani jeden z tých, ktorí verili v Ježiša a verili Slovu, ale očakávali, kedy sa to stane. A oni unikli a odišli z Jeruzalema do Júdey a utekali o život a ani jeden z nich... Pretože boli varovaní ich Pastierom a dávali pozor, kedy príde tá hodina. Keď počuli, že Títus prichádza, dvihli sa, utekali o život a dostali sa preč z mesta.

41No, nasleduje tá ďalšia otázka.

        237. Matúš 24:24: „A povstanú falošní proroci – a falošní kristovia a falošní proroci a dajú veliké znamenia a zázraky.“ Ako ich rozpoznáme?

 „Povstanú...“ Tu teraz prichádzate do iného veku. Vidíte? „...povstanú falošní kristovia a falošní proroci.“ Falošný Kristus, to je falošný pomazaný, lebo Kristus znamená Pomazaný. Koľkí z vás vedia, že „Kristus“ znamená „Ten Pomazaný“? Budú falošní pomazanci a budú sami seba nazývať prorokmi. Ale ako ich rozpoznáte? Na základe Slova; to je to, ako to rozpoznáte: podľa Slova – či sú praví. Ako ich teda rozpoznáme? Bude to na základe Slova. Ak oni hovoria, že majú Slovo, a potom to Slovo zapierajú, potom v tom nič nie je, nezáleží na tom, čo robia. Možno uzdravujú nemocných; otvárajú oči slepým, ale pokiaľ popierajú Slovo, držte sa od toho ďaleko. Nezáleží na tom, čo to je, bez ohľadu na okolnosti, držte sa iba Slova (Rozumiete?), pretože som mnohokrát videl stúpencov woodoo a všetky možné veci, ktoré sa diali pod pláštikom uzdravovania.

42        Dnes dopoludnia tu sedí brat Sydney Jackson a sestra Jacksonová z Južnej Afriky. On by sa tu mohol postaviť a objasniť túto záležitosť a skutočne vám porozprávať niektoré z udalostí, ktoré sa tam stali. No iste, ľudia pristupujú k modlám a sú uzdravení. Rozumiete? Ale prečo?

43        Práve, ako mi raz doktor Hegre vynadal, že som povedal, že satan nemôže uzdraviť. A povedal, „Muž, ktorý stojí pred takým davom ľudí ako ty, ako môže mať takú mizernú teológiu, tvrdiť, že diabol nemôže uzdraviť?“ Povedal, „V našom blízkom susedstve máme jednu ženu, ktorá je opásaná zásterou, chodí tam; a ľudia k nej prichádzajú a musia do tej zástery hodiť peniaze; ona ich potiera a potom si vyšklbne vlas zo svojej hlavy a krvou zo svojich žíl pomaže ten vlas a hodí ho za seba a neprirodzene sa rozhliada okolo za seba, inak sa tá nemoc vracia späť na ľudí.“ Tvrdil, „Tridsať percent z týchto ľudí sa uzdraví. Ako potom môžeš povedať, že diabol nemôže uzdraviť?“

44        A pomyslel som si, „Ó, beda.“ Odpísal som mu a povedal som, „Vážený pane,“ povedal som, „je to pre mňa naozaj divné, že dekan luteránskej fakulty zakladá svoju teológiu na prežití, namiesto na Božom Slove.“ Rozumiete? „Božie Slovo hovorí, že satan nemôže vyháňať satana. Tým je to vybavené; Ježiš tak povedal. Ak satan... „A preto,“ povedal som, „sa tomu asi divíš, ako mohli byť títo ľudia uzdravení touto čarodejnicou. Deje sa tak preto, že tí ľudia sú presvedčení, že sa týmto spôsobom približujú k Bohu, cez túto čarodejnicu. A uzdravenie spočíva vo viere, nie na tom, aký si spravodlivý, aký si dobrý, ako veľmi dodržuješ prikázania, alebo čokoľvek to je; ono spočíva jedine vo viere. Všetky veci sú možné tým, ktorí veria.“ Vidíte? To nezáleží na tom, aký si dobrý. Bol som svedkom toho, ako prostitútky prichádzali na pódium a boli v tej chvíli uzdravené, zatiaľ čo svätá žena prechádzala po pódiu a minula to. Samozrejme, to spočíva vo viere – pokiaľ môžeš veriť; nie na spravodlivosti.

45        Pozrite sa sem dole do Francúzka, kde ľudia prichádzajú na to posvätné miesto tej ženy, idú tam na invalidných vozíkoch a vychádzajú odtiaľ a chodia. A to sa deje jedine v opretí na poveru, či čomkoľvek, špiritizme, uctievaní nejakej mŕtvej osoby. Vidíte? A jednako sú oni uzdravení, pretože si myslia, že pristupujú ku Bohu. No, teraz neznevažujem katolíckych ľudí, znevažujem katolícky systém, práve tak ako ten protestantský systém (Rozumiete?), všetky tieto veci.

46        No, kazatelia, viem že to niektoré veci roztrhá, ale ja odpovedám na otázky; a chcem, aby ste tomu porozumeli (Vidíte?), že som vám len hovoril pravdu zo srdca; ako je Kristus predo mnou podľa môjho najlepšieho poznania. Vidíte? Všetko sú to systémy a tie systémy zranili ľudí... Ľudia idú a pripoja sa ku metodistom, ku baptistom, presbyteriánom, letničným, katolíkom; a myslia si, že pristupujú ku Bohu, pričom prechádzajú len cez systém. Boh to niekedy uctí a odoberie od nich ich nemoci skrze modly. No, rovno u hotentotov z Afriky, oni tam majú uzdravenia s modlami, a tak ďalej (Vidíte?), ale oni si myslia, že pristupujú k Bohu.

47        Myslíte si, že katolícka mníška ide a pripojí sa do katolíckeho kláštora, pretože chce byť zlou ženou? Ona sa do toho kláštora pripojí kvôli tomu, že chce byť dobrou ženou. Človek nejde a nepripojí sa do katolíckej cirkvi len kvôli tomu, aby bol zlým človekom; on tam ide a pripojí sa tam kvôli tomu, aby bol dobrým človekom. Poviete, „No, čo to je?“ Ani tí Indovia v Indii alebo hinduista sa nepripája k hinduizmu, aby bol zlou osobou.

48Keď som vošiel do chrámu Jainov, kde som mal rozhovor s tým kňazom – bol niečo ako pápež a sedel na obrovskom vankúši, nohy mal zavinuté pod sebou, držal svoje prsty na nohách – s takým pohľadom, že napísal porovnanie Písma 23. Žalmu svojím okom na kúsok ocele, ktorý nebol väčší než asi 6,5 milimetra. No, a to, že to tak napísal, to je poza akékoľvek ľudské porozumenie, a on to tam vyryl svojím prirodzeným okom; a bol to človek, ktorý mal štyridsať alebo viac rokov. Vidíte?

49        No, samozrejme, vy bývate tu naokolo, počúvate len o metodistoch, baptistoch, presbyteriánoch; mali by ste raz ísť von a dostať sa na tie misijné polia: videli by ste veci, ktoré by vám otvorili oči. Vidíte?

50        No, myslíte si, že všetky tie sestry, ktoré tam sú; ony ani nevaria; ony nejedia; všetko, čo dostanú, si musia vyžobrať. Malými metličkami zametajú mravce a také veci z ulice, pretože veria v reinkarnáciu; mohli by stúpiť na svojho príbuzného. Ony by nestúpili na mravcov, nezabili by muchy, nič také; dokonca by ani nesterilizovali nôž, keby išli operovať nejaký prst. Nech ten človek zomrie, pretože by zabili ten mikrób; mohol by to byť niekto z ich príbuzných, ktorý sa vrátil naspäť. Rozumiete? Stávate sa lepším a lepším a lepším; nakoniec sa stanete ľudskou bytosťou, lepšou ľudskou bytosťou, a takto ďalej a ďalej, až kým sa nestanete bohom. Jednoducho ďalej a ďalej a ďalej, otáča sa to, stáva sa to lepším a lepším.

51        No, oni to nerobia preto, aby boli zlými ľuďmi. Oni to robia s úprimnosťou, ale vidíte, „Je cesta, ktorá sa zdá človeku správna.“ Je len jedna vec, ľudia, ktorú vám môžem dnes ráno ako triede povedať ohľadne týchto otázok, to je Slovo, Slovo Božie. Potom verte, že Ježiš Kristus je tým Slovom a to Slovo sa teraz stalo telom medzi nami vypĺňajúc presne to, čo On povedal, že bude robiť v tomto veku. V poriadku.

 No, to je to, ako ich rozpoznáte, nie skrze ich cirkev, nie skrze ich vyznania, nie skrze ich znamenie, nie skrze ich denominácie, nie skrze nejaké uzdravenie, skrze nič iné, jedine skrze Slovo. Rozumiete?

      238. Matúš 24:26 (ďalšia) hovorí o „určitej chyži“ a „na púšti.“ Čo toto znamená?

52        To znamená, že budú antikristovia, anti-pomazania, a tak ďalej. A čo to znamená anti? „Anti“ znamená „proti.“ To budú tieto isté stvorenia, ktoré sú proti Slovu. A oni budú na púšti, vo vnútorných chyžiach, a povedali, „Nechoďte za tým; držte sa od toho preč.“ Vidíte?

53        No, štvrtá otázka.

      239. Matúš 24:28: (Tá osoba pokračuje, oni to vôbec nepodpísali; aha, vlastne áno. Prepáčte. Nebudem hovoriť tie mená, pretože to nie je potrebné. Rozumiete?) Matúš 24:28: „Lebo kdekoľvek bude mŕtvola, tam sa zhromaždia orly.“ Kto je mŕtvola a kto sú tie orly?

 No, to je dobrá otázka, nie je na tom nič zlé. Čo je tá mŕtvola? Tá mŕtvola je tým, na čom sa kŕmia tie orly. No, orol je v Biblii považovaný za proroka. Prorok je orol. Boh nazýva Samého Seba Orlom, a my sme potom orlíčatá, veriaci. Rozumiete? A čo je tou mŕtvolou, na ktorej sa oni kŕmia? To je Slovo. Kdekoľvek je Slovo, tá pravá prirodzenosť toho vtáka sa ukáže. Vidíte? Orol, ktorý chce čerstvé mäso, on musí mať svoje čerstvé mäso. On nie je jastrab; on je orol. Nemôžete mu dať žiaden denominačný nezmysel; on musí mať orlí Pokrm; to je to najčerstvejšie mäso, nie to, čo urobil Mojžiš, nie to, čo urobil niekto iný, nie to, čo urobil Sankey, Finney, Knox, Kalvín, ale rovno teraz, mäso, ktoré bolo zabité pre tento deň. A to je časť Krista, ktorý zomrel, aby to spôsobilo, že toto Slovo bude potvrdené. To je to, na čom sa kŕmia. Rozumiete? Vidíte?

54        Nie to, čo urobil Noe, čo urobil Mojžiš, oni sú príkladmi; vidíme a čítame o tom, čo oni urobili, ale ide o to, čo On teraz zasľúbil urobiť. On tam vtedy bol Slovom; to bola tá mŕtvola na ten deň. Vo dňoch Wesleyho, to bola mŕtvola na ten deň; vo dňoch Luthera, to bola mŕtvola na ten deň; ale oni sa nevracajú naspäť ku tomu. To je už pokazené. To, čo zostalo, muselo byť spálené, dokonca z tej komúnie; nenechávali to pre ďalšiu generáciu. Biblia povedala, že keď prijímate komúniu, to, čo z toho zostane, nenechajte to len tak ležať dokonca ani do rána; spáľte to. Takže budeme sa k tomu vracať naspäť? Nie veru. Dnes máme čerstvý Pokrm; to je Slovo, ktoré je zasľúbené na túto hodinu, že bude zamanifestované v tejto hodine, to je to, kde sú orly, kde je mŕtvola. Mohli by sme na tom zostať dlhší čas, ale som si istý, že rozumiete, čo mám na mysli.

55        V poriadku, piata otázka:

        240. Bude Nevesta zhromaždená spolu na jednom mieste pri vytrhnutí a bude to na západe?

 Nie, nemusí tam byť. Áno, Nevesta bude zhromaždená spolu na jednom mieste. To je pravda, ale nie skôr, ako bude vzkriesenie. Vidíte? „Lebo my, živí, ponechaní do príchodu Pánovho...“ Efežanom – 2. Tesaloničanom, 5. kapitola, verím, že to je ono, „My, živí, ponechaní do príchodu Pánovho, nepredstihneme (alebo nezabránime) tých, ktorí zosnuli (univerzálne); lebo trúba Božia zaznie a mŕtvi v Kristu vstanú a budeme spolu s nimi vychvátení hore, aby sme sa stretli s Pánom v povetrí.“ A tak, Nevesta bude celá spolu, keď sa ide stretnúť s Pánom. Rozumiete? Ona bude spolu, ale to nevyhnutne neznamená, že oni všetci musia sedieť na jednom takomto mieste, pretože Nevesta spí v prachu zeme po celom svete, od tých arktických oblastí až po tie tropické, a od východu po západ, od severu po juh.

56        Ježiš povedal, „Keď sa zjaví Syn človeka,“ no, povedal, „Bude to ako svetlo, ktoré svieti od východu až na západ.“ Celá vec – bude vzkriesenie, vytrhnutie a oni pôjdu preč. A predtým, ako vôbec pôjdu hore, aby Ho stretli...

57        Sledujte tú múdrosť Pánovu, no, povedzme, že napríklad, ako o tomto hovoríme... Hovorím o tomto skrze myšlienky milosti a viery v Slovo, keď hovorím o tom „my“. Umiestňujem sa do toho s vami všetkými a ja – a s celým Telom Kristovým, univerzálne. Verím tomu. A keď hovorím to „my“, potom to myslím tak, že skrze milosť tomu verím. Skrze vieru tomu verím v Jeho milosti, že budeme medzi tými ľuďmi, ktorí budú vychvátení.

58        No, tá prvá vec, ktorá sa deje, keď sme vzkriesení... Tí, ktorí budú na žive, jednoducho naďalej ostanú... Najprv nastane vzkriesenie, vzkriesenie tých, ktorí zosnuli. Nastane čas zobudenia a tí, ktorí teraz spia v prachu... nie tí, ktorí zosnuli v hriechu, pretože oni aj naďalej budú spať. Oni sa nezobudia po dobu ďalších tisíc rokov. Ale tí, ktorí spia v prachu, tí sa zobudia najprv a budú... tieto porušiteľné telá oblečú neporušiteľnosť vo vytrhujúcej milosti Pánovej. A potom sa všetci zídeme spolu. A keď sa začnú schádzať spolu, potom my, ktorí sme ponechaní nažive, budeme premenení. Tieto smrteľné telá neuvidia smrť, ale jednoducho zrazu sa udeje, že na nás príde niečo ako zavanutie a budete premenení. Budete premenení naspäť, ako bol Abrahám, zo starého muža na mladého muža, zo starej ženy na mladú ženu. Čím je táto náhla premena? A potom po chvíli cestujete ako myšlienka a potom môžete vidieť tých, ktorí sú už vzkriesení. Ó, čo za hodinu. Potom sa s nimi zhromaždíme a potom budeme spolu s nimi vychvátení hore, aby sme sa stretli s Pánom v povetrí.

59        Ak je tvoj strýko pochovaný dole na juhu Kentucky, nie je potrebné, aby bol prinesený sem hore do Indiany; alebo ak je pochovaný v Indiane, že by musel byť prenesený na juh Kentucky. Nezáleží na tom, kde je... Tí, ktorí sú mŕtvi v mori, povstanú z mora. Tí, ktorí boli zahubení v tej aréne a zjedli ich levy; tí, ktorí sú hodení do ohnivých pecí a nezostanú z nich ani kosti alebo prach, oni jednako povstanú. Či už boli v Ríme alebo v nejakej rímskej aréne, alebo či boli v tropických džungliach alebo v tých mrazivých regiónoch na severe, oni budú vzkriesení z mŕtvych a premenení a budú privedení hore. Tí živí budú premenení v momente, v okamihu mihnutia oka a budú spolu s nimi vychvátení.

60        Pozrite sa na misionárov, ktorí zomreli tam dole na tých poliach v Afrike. Pozrite sa na tých, ktorí zomreli tam v tých mrazivých regiónoch na severe. Pozrite sa na tých, ktorí zomreli tam v aréne, všade po svete, v Kongu, a všade naokolo po celom svete. Oni zomreli všade možne, v Číne, v Japonsku, okolo sveta; a ten príchod Pánov bude univerzálny; toto vytrhnutie také bude.

61        Sledujte tú premenu. „Dvaja budú na posteli; jedného vezmem a jedného zanechám,“ a v tú istú chvíľu, „Budú dvaja na poli; jedného vezmem a druhého zanechám,“ jeden na tej zatemnenej strane zeme a druhý na tej osvetlenej strane zeme. Vidíte? Bude to univerzálne vytrhnutie. Áno, Cirkev bude celá spolu, ale až potom, až potom, ako nastane vzkriesenie a vytrhnutie.

62        No, ak to nie je ten spôsob, ako to vidíte, no, to je teraz v poriadku. Keď to hovorím, nehovorím to priamo k vám; nahrávame to. Rozumiete? A môžu tam byť ostatní kazatelia, ktorí s tým nesúhlasia. To je v poriadku.

        241. Drahý brat Branham, moja otázka sa týka krstu. Kedy je človek spasený? Počul som, že to je vtedy, keď tá osoba uverila. Niektorí hovoria, že keď prijímate Ducha Svätého, tak ste spasení, dokonca aj keď ste neboli pokrstení vo vode, ako v prípade Kornélia v Skutkoch 10:47. Niektorí hovoria, že Pavol bol spasený na ceste do Damašku, ale v Skutkoch 22:16 hovorí, že o tri dni neskôr mal stále svoje hriechy. Môže byť nejaká osoba pokrstená Duchom Svätým, ako bol Kornélius, a stále mať svoje hriechy, keďže ešte nemal vodný krst... Alebo tá osoba nemá prístup do neba, až kým nebola pokrstená vodným krstom, hoci má Ducha Svätého?

63        No, môj vzácny priateľu... No, tento brat sa tu podpísal; nepoznám ho, ale on tu napísal svoje meno, ale nebudem hovoriť tie mená, lebo to nie je potrebné; pretože ostatní ľudia prídu ku nim a povedia, „No, ohľadom tohto a tamtoho s tebou nesúhlasím...“ Vidíte? A jednoducho nebudem hovoriť žiadne mená. Väčšina z nich tam má napísané svoje meno, ale ja – to je jednoducho pre mňa. Rozumiete? Kladiem ich sem naspäť, aby som ich mohol uschovať. A tak, je to len modrý rukopis; niektoré sú písané na stroji a rozličnými spôsobmi.

64        No, tak tá otázka tu najprv bola takto: „Kedy si spasený?“ A za ďalšie – takto to pokračuje, „Či môžu byť hriechy odpustené bez vodného krstu, keďže Kornélius prijal Ducha Svätého – on a jeho dom – a ešte neboli pokrstení vo vode.“ A Pavol nemal – potom, ako mal to prežitie na ceste do Damašku, aj on mal stále na sebe svoje hriechy, až kým nebol pokrstený; pretože tam je povedané (Všetky tieto miesta Písma som si ešte raz prečítal, aby som si bol istý.)... A tak, bolo to... On povedal, „Vstaň a choď sa dať hneď pokrstiť, vzývajúc meno Pánovo – daj sa pokrstiť, nech sú tvoje hriechy odpustené (vytreté) a choď a vzývaj Meno Pánovo.“

65        A potom, „Je krst Duchom Svätým... Môže Ním byť nejaká osoba pokrstená a stále mať svoje hriechy a nebyť – a nie je pokrstená vo vode?“

66        „Je pre nejakú osobu zaistený prístup do neba, keď sú pokrstení, hoci majú Ducha Svätého; jednako musia byť pokrstení vo vode, predtým, ako im je zaistený prístup do neba?“ No, verím... No, nepoznám tohto brata a je to veľmi dobrá a inteligentná otázka. A mali by sme sa tomu venovať dlhšie, pretože je dôležité, aby sme tieto veci poznali, rozumiete?

67         No, tak trocha si myslím, že ten brat mi možno hovorí alebo mi podsúva, aby som to povedal (alebo možno tomu verí; neviem) a – niečo, čo si myslím, že je proste tak trocha v protiklade ku skutočnej pravdivej viere v Slovo. Ja... Toto znie tak, ako keby ten brat hovoril... No, pričom to je v poriadku. Brat, možno tu sedíš; a to je v poriadku. Myslím, že to je dobré... Som veľmi rád, že si to sem napísal. No, vidíte? Ale neverím, že krst vo vode spôsobuje obnovenie (Rozumiete?), pretože ak to tak robíte, to vynecháva tú Krv. Vidíte? Vy ste pokrstení vo vode, aby ste ukázali, že to obnovenie sa stalo. Vidíte? Je to len vonkajší symbol obnovenia. Celá tá vec úplne spočíva na predurčení. Rozumiete? Ale my nevieme, kto je a kto nie je; a preto kážeme Evanjelium. Skrze vieru jednoducho ideme a kážeme.

68        Ale čo sa týka obnovenia, tu je teraz to miesto, kde sa odlišujem od bratov jednotárov. A vy, bratia jednotári, ktorí počúvate túto pásku s otázkami, ak sa vám to dostane do vašej pracovne alebo do vášho domu alebo medzi vás ľudí, ktorí ste jednotári, neporozumejte ma zle, no, že ja – len preto, že spolu nesúhlasíme.

69        Ja a moja manželka spolu nesúhlasíme; iste je to tak. Hovorím jej, že ju milujem, a ona mi hovorí, že tomu neverí. A tak, my istotne nesúhlasíme, ale poviem vám, že istotne spolu ideme v poriadku ďalej.

70        No, všimnite si. Možno jej nepreukazujem dostatok znakov, ktoré by to ukazovali... Som vonku a kážem, potom prídem domov a zoberiem udicu a idem chytať ryby. Vidíte? Ale dole v mojom srdci ju milujem; musím sa jednoducho nachádzať na miestach, kde ona nie je; to je to.

71        No, všimnite si toto... No, ak spolu nesúhlasíme, je to v poriadku; ale vidíte, voda neodpúšťa hriechy; je to len odpoveď voči dobrému svedomiu.

72        No, verím, že ten dôvod, prečo tu musel byť Pavol pokrstený, je kvôli tomu, že to je oficiálne a je to základná dôležitá vec v Biblii, že máme byť pokrstení. Pretože sa tu potom rovno k tomu vraciam: keď tam na kríži visel ten zločinec... A on zomrel bez toho, že by bol vôbec pokrstený, a jednako so zasľúbením, že Ježiš ho v ten deň stretne v raji – v raji, nie v regiónoch stratených, pretože to bolo prvýkrát, kedy pred neho bola postavená tá príležitosť.

73        A verím, že také isté podmienky tam boli s tými srdcami v dome Kornélia, keď prijali Slovo Božie s radosťou. A Duch Svätý je tým Slovom, ktoré je oživené, a Ono im bolo oživené. To je ten dôvod, prečo Duch Svätý začal hovoriť v iných jazykoch a prorokovať. Boli to tie nádoby sŕdc ľudí, do ktorých padlo Slovo, keď videli všetko to nadprirodzené.

74        To je to, čo ma dnes udivuje v tejto hodine, v ktorej žijeme. Potom, ako tá skupina Rimanov a Grékov, ako oni boli, práve uvideli manifestáciu videnia jasne potvrdenú, Duch Svätý tak zalarmoval ich srdcia, že ešte kým Peter hovoril tieto slová, Duch Svätý na nich padol. Vidíte?

75        Práve tak, ako... Vidíte, Kornélius povedal, „Choď a zavolaj...“ On bol stotníkom a to pochádza zo slova „storočie“, znamená to sto. On bol nad stovkou mužov. On je Riman, stotník; a zatiaľ čo sa modlil, uvidel videnie a prišiel ku nemu Anjel. On bol dobrým človekom. Povedal, „Choď do Joppy, do domu Šimona koželuha a je tam človek, ktorý sa volá Šimon Peter. On je hore... Nájdete ho tam a on príde a povie ti Slová.“

76        No, on si pomyslel, „To videnie bolo také skutočné. Nemohol som spať; díval som sa priamo na toho Anjela.“ A tak tam poslal niektorých zo svojich najvernejších vojakov.

77        A zatiaľ čo sa to dialo, Boh na tej druhej strane tej linky pripravoval Svojho apoštola. A On povedal, „No, povstaň.“ Povedal... Keďže bol tam hore na podstreší toho domu a čakal na pani Šimonovú, kým pripraví večeru. A zatiaľ čo bol tam hore... Bol vyhladnutý, pravdepodobne z toho chodenia, ten apoštol musel chodiť cez tú pustatinu. A on bol tam hore v tom dome krátko pred večerou, na streche toho domu, ako to bolo zvykom. Stále to tak robia, sedia hore na streche a zídu dole po rebríku a niekedy po schodoch a tak podobne, dole z tej strechy – sedia tam v chládku večera.

78        Ale ten apoštol zaspal, a zatiaľ čo spal, prešiel poza ten spánok až do tranzu; a potom uvidel, ako dole zostupovala akási plachta, ktorá v sebe mala všetky nečistoty a také veci, a počul Hlas, ktorý hovoril, „Vstaň, bi a jedz!“

 On povedal, „Nijakým činom, Pane, nikdy do mojich úst nevošlo nič nečisté.“

79        No, vidíte, tam je videnie. No, sledujte. Ono musí byť vyložené. No, to vyzeralo, akoby, že Peter pôjde na nejakú loveckú výpravu a mal nájsť nejaké zviera, ktoré nikdy predtým nejedol a snažil by sa ho zjesť. Povedal, „Nijakým činom, Pane, lebo som nikdy nejedol ničoho nečistého.“

80        On povedal, „Nenazývaj čistým to, čo som učinil... nečistým, to čo som očistil.“ Povedal, „Vstaň, pri bráne na teba čakajú určití muži. Choď, o ničom nepochybuj.“ A v tú istú chvíľu oni zaklopali na dvere. [Brat Branham klope na kazateľňu. – pozn.prekl.]

81        No, vidíte? A potom, keď tam našiel tohto muža, týchto verných vojakov, presne podľa toho videnia... A tu oni prichádzajú naspäť práve s tým mužom, o ktorom Boh povedal v tom videní – s neznámou osobou, to je len malý neznámy rybár. Ale medzi tou malou skupinou to bolo tak významné, že našiel tohto malého rybára. A tu on teraz prichádza do toho domu, práve na to miesto, kde videl to videnie. Kornélius zhromaždil všetkých ľudí spolu a povedal, „No, to je presne tak, ako som to videl.“ A potom sa tam Peter postavil a začal hovoriť o tom, ako prijali Ducha Svätého, a zatiaľ čo hovoril... Oni videli, že všetko pasuje tak dokonale s tým jedným videním. Skupina ľudí, ktorí boli pohanmi, ktorí uvideli, ako sa zamanifestovalo to jedno videnie, a počuli Slovo Pravdy o tom, ako môžu prijať Život; a Duch Svätý padol na nich ešte predtým, ako boli pokrstení.

82        Čo by to dnes ráno malo urobiť v tejto modlitebni? Pri chorých, nemocných, slepých, hluchých, nemých, pri hriešnikoch a pri všetkom... Len pomyslite na to, zo všetkých tých desaťtisíc vecí ani raz nezlyhala ani jedna jota. No, to by malo zapáliť naše srdcia.

83        No, zatiaľ čo hovoril tieto slová, Duch Svätý padol. Potom Peter povedal, „Či môžeme zabrániť vode, keď vidíme, že títo prijali Ducha Svätého tak ako aj my?“ Verím, že ich hriechy už boli preč, lebo Duch Svätý by nevstúpil do vnútra; a On by neprišiel do vnútra, pokiaľ by to nebola predurčená nádoba. On vedel, že oni budú nasledovať. On vedel...

84        Verím, že Pavel, ten dôvod, prečo on musel byť znova pokrstený, je ten, že prenasledoval Kresťanov. Je to tak. A on – Boh vedel, pretože On povedal, „Ja som ho vybral,“ povedal Ananiášovi, prorokovi. Keď si všimol, že Saul bol tam v tej miestnosti, špinavý na tvári a zatemnené oči, a tak horlivo sa modlil a bol celý zaprášený a bol oslepený od toho Ohnivého Stĺpu, ktorý sa mu zjavil tam na ceste; a On povedal, „Vyvolil som ho ako nádobu ku pohanom.“ Boh vedel, že Ananiáš ho bude schopný pokrstiť v Mene Ježiša Krista o tri dni neskôr v tej rieke Damašku. Ale verím, že jeho hriechy boli už odpustené, ale on to musel urobiť, aby to ukázal svetu. A verím, že to je ten dôvod, že my musíme byť pokrstení v Mene Ježiša Krista. A verím, že to predurčené semeno to uvidí a len oni to uvidia.

85        No, bratia, ktorí veria v trojicu, neútočím s týmto na teba, môj drahý brat, iba odpovedám na otázky. Iba ohľadom toho hovorím moje skutočné myšlienky. Táto páska sa raz môže dostať do Afriky. Verím, že sa nachádzame v tieňoch Jeho príchodu. Všetci tomu veríme.

86        Mám vzácnych priateľov, duPlessis a Schoemanoví, a všetci, Yeager, všetci tí dobrí bratia z Južnej Afriky. Ale vždy je niekto, kto v živote človeka jednoducho vytŕča. A zo všetkých tých ľudí, ktorých – a milujem ich práve tak veľmi, ako milujem tohto brata, sú mi práve tak milí; ale brat Jackson a jeho manželka boli vždy význačnými v mojom živote. Jednoducho som tomu nedokázal porozumieť; on bol význačný. No, tam je Justus duPlessis, dôverný priateľ, ó, a tak mnoho tých drahých afrických bratov a sestier.

 No, prečo boli pre mňa brat Jackson a jeho manželka tak význační? Pretože bol poľovníkom? Nie. Pretože ja mám mnohých dobrých priateľov poľovníkov, ktorí tam sú. Ale prečo bol taký význačný? A prečo? Ak by ste len poznali to tajomstvo za týmto všetkým. Ale nehovorím ľuďom všetky tajomstvá, ktoré viem. No, prečo to bolo v tú istú hodinu, keď mi Pán povedal, „Skontaktuj sa so Sydney Jacksonom z Južnej Afriky,“ že Pán povedal Sydney Jacksonovi, aby prišiel sem? V nedeľu uplynie týždeň, ako bol pokrstený on i jeho manželka v Mene Ježiša Krista, rovno tu v tomto čase tieňov. Vidíte, predurčený, k určitému cieľu... Rozumiete?

87        No, verím, že ste spasení skrze prijatie Ježiša Krista. A vodný krst je vonkajším vyjadrením, ktoré má ukázať, že niečo sa stalo vo vnútri, pretože voda nemá žiadnu cnosť; je to iba symbol. A verím, že ste spasení, keď ste...

88        No, je mnoho ľudí... Dovoľte, aby som to pre toho brata vyjasnil. Je mnoho ľudí, ktorí hovoria, že sú spasení; mnohí sú pokrstení v Ježišovom Mene; mnohí hovoria v jazykoch a majú všetky druhy znamení Ducha Svätého a jednako ešte stále nie sú spasení. Je to tak. „Mnohí v ten deň ku Mne prídu a povedia, 'Pane, či som neprorokoval v Tvojom Mene?' (kazateľ), 'Či som v Tvojom Mene nevyháňal démonov a neučinil mnoho mocných skutkov?'“ On povie, „Odíďte odo Mňa, páchatelia neprávosti; nikdy som vás ani neznal!“ Vidíte? Tak všetky tie veci, jednako ide o Boha; je to v Jeho rukách. Ale keď vidím, že...

89        Poviete, „No dobre, prečo potom vyzývaš ľudí do toho, aby sa znova pokrstili?“ Je to kvôli tomu, že nasledujem ten vzor, ktorý bol na začiatku. Nemôžeme opustiť ten plán.

90        No, vezmime apoštola Pavla, keď našiel nejakých učeníkov, ktorí boli milými ľuďmi. Verím, že boli spasení a jednako neboli pokrstení v Mene Ježiša Krista, aj keď boli pokrstení (Skutky 19). Pavol prechádzal cez horné kraje Efezu; našiel tam nejakých učeníkov. A povedal im, „Či ste prijali Ducha Svätého, odkedy ste uverili?“

 A oni mu povedali, „Nevieme o Duchu Svätom, či je nejaký Duch Svätý.“

 Povedal, „Načo ste potom boli pokrstení?“

 Povedali, „My sme boli pokrstení. Ján nás pokrstil, ten istý muž, ktorý pokrstil Ježiša.“ To je dosť dobrý krst.

91        Ale sledujte tohto prísneho apoštola. Povedal, „Ale Ján krstil iba na pokánie,“ nie na odpustenie hriechov, pretože tá Obeť ešte nebola zabitá, krstil na... A keď toto počuli, boli znova pokrstení v Mene Ježiša Krista a prišiel na nich Duch Svätý.

92        No, čo to urobilo? To ukázalo, že títo ľudia, ktorí boli predurčení do Života, ako náhle uvideli Pravdu Písma, vošli do Pravdy a získali odmenu veriaceho: prišiel na nich Duch Svätý a hovorili v jazykoch, prorokovali, oslavovali Boha. Pochopili ste to teraz? Vidíte? Urobili to potom, ako už predtým mali veľkú radosť, vykrikovanie a chválenie Boha.

93        V Biblii tam hore mali jedného baptistického kazateľa; on bol tiež pokrstený. Ale on bol – pomocou Biblie dokazoval, že Ježiš bol Kristus. A tí ľudia mali veľkú radosť a boli ohľadom toho tak veľmi šťastní; a jednako stále nemali Ducha Svätého. Museli byť znova pokrstení. A Pavol povedal v Galaťanom 1:8, „Ak príde anjel z neba a bude kázať akékoľvek iné evanjelium než toto, ktoré som vám kázal, nech je prekliaty!“ Nezáleží na tom, čo by to bolo...

94        A tak, keď vieme tieto veci... Možno vy o nich neviete, moji bratia; ale keď viem tieto veci, potom som nútený a zaviazaný ku Bohu, aby som priniesol ten plán z toho prvého základu, pretože žiaden človek nemôže položiť nijaký iný základ než ten, ktorý už je položený; to sú apoštoli a proroci. Proroci to predpovedali a apoštoli to priniesli; a my sme povinní to niesť ďalej, až kým tá budova nebude hotová.

95        No, tak potom verím, že človek je spasený, keď verí na Pána Ježiša Krista celým svojím srdcom a zo srdca, nie teraz len pomocou svojho vonkajšieho vedomia...

96        Vidíte, ste dvojitou osobou. Traja ľudia v jednom, duša, telo, duch. No, verím, že vaše vonkajšie zmysly, vaša duša z – nie vaša duša, ale vaše vonkajšie vedomie, vaše zmysly... Keď ste zobudení, inými slovami, fungujete pomocou piatich zmyslov: zrak, chuť, hmat, čuch a sluch. A tie vám boli dané iba na to, aby ste sa kontaktovali so svojím pozemským domovom; a oni sú – oni vám neboli dané na to, aby ste sa kontaktovali s vaším nebeským domovom. V skutočnosti je v ľudskom tele šesť zmyslov, pretože on je v Biblii číslom šesť. Bol stvorený na šiesty deň a je číslom šesť – človek tým je. A on má zrak, chuť, hmat, čuch, sluch a vieru. Jeho viera určuje jeho miesto určenia, to, kam je nasmerovaný.

97        No, viera je podstatou vecí, na ktoré sa nadejeme, dôkazom vecí, ktoré nevidíte, nechutnáte, nehmatáte, nevoniate alebo nepočujete. Ale skrze vieru, keď on chytá Slovo, to ho privádza do dimenzie (Vidíte?), ktorá to pre neho robí tak skutočným, že to je až tak dobré, ako keby to mal vo svojej ruke. On vie, že sa to ide stať.

98        No, pri tejto otázke ohľadom vodného krstu to je tá istá vec. Vidíte? Boh vedel, že títo ľudia budú pokrstení v Mene Ježiša Krista. A Pavol, on podal to vyhlásenie, že žiaden človek, dokonca ani anjel z neba, nemá učiť žiadnu inú náuku než to, čo bolo vyučované; a tak, ak prichádzam ako kazateľ, ako slúžiaci, ako prorok, alebo čímkoľvek môžem byť, alebo aj keby zostúpil nejaký anjel a učil by niečo, čo by bolo v protiklade ku tomu, čo učil tento apoštol, a nenariadil by som ľuďom, aby boli znova pokrstení v Mene Ježiša Krista, podľa Biblie by som bol nájdený ako falošný svedok veci, o ktorej tvrdím, že tomu verím.

99        A tak, verím, že ten vzor bol položený. Každá osoba v Biblii bola pokrstená v Mene Ježiša Krista. Nikdy nebol nikto ani raz pokrstený v Mene Otca, Syna, Ducha Svätého. Vidíte? Nikdy nebol nikto pokropený; oni všetci boli ponorení.

100        A tak, verím, že keď ste skutočne... Čo sa týka tvojej otázky, vzácny brat, verím, že keď Boh pozná tvoje srdce... Budú tam tisíce takých, ktorí boli pokrstení v Ježišovom Mene. Ideš dole len ako suchý hriešnik a vyjdeš von ako mokrý hriešnik. Vidíte? Vidíte? Ale ako pravý skutočný veriaci, musíš vchádzať do toho vo všetkej viere a v dobrom svedomí voči Bohu, keď to vidíš, potom si pokrstený. Ale verím, že to je iba vonkajšie vyjadrenie, ktoré ukazuje, že sa udialo to vnútorné dielo milosti.

101        To je to isté, ako keď Boh postavil archu. Povedal, „Noe, vojdi do vnútra, ty a tvoja rodina a tvoj dom.“ A oni vošli do vnútra. No, verím, že ak by tam nebola žiadna archa, Boh by spravil, že Noe by sa posadil na brvno alebo kráčal po vode. Vidíte? Ale On pre neho učinil archu, aby do nej vošiel, a to bol ten spôsob, ako to bolo treba urobiť; to bola Božia pripravená cesta. Verím, že Boh zachraňuje človeka skrze milosť. V Mene Ježiša Krista skrze vonkajšie vyjadrenie, to je Božia pripravená cesta, ako tam vojsť, pretože oni všetci boli pokrstení takýmto spôsobom.

102        Neodsudzujem nejakého druhého človeka, ale to je jednoducho... Myslím si, že to je to, čo to je. Voda nespasí človeka, to iba ukazuje, že on bol spasený; je to vonkajšie vyjadrenie. No, možno to nie je jasné, brat. Ak nie je, no, dostaneme sa do toho niekedy inokedy alebo... V poriadku.

        242. V Genesis 6:4, po potope, odkiaľ prišli tí obri?

103        Táto je dobrá, veľmi dobrá. Je to rozumná otázka. Odkiaľ prišli títo obri? Pokiaľ vieme, Adam nebol obrom, pretože ak by bol, Biblia by o tom tak hovorila. On bol jednoducho obyčajným človekom. Odkiaľ prišli? No, toto je veľký spor a bolo mi to jednoducho podané. Je to na veľkom tmavom papieri a je to – alebo veľké tmavé písmená na bielom kúsku papiera.

104        No, títo obri... Verím, že to bol jeden – niekto tu nedávno... Mohol to byť Jozefus. Nehovorím to teraz, bratia kazatelia, že to bol Jozefus. Ale zdá sa mi, že to mohol byť on alebo Dr. Scofield alebo niekto z nich, kto povedal, že títo obri, ktorí boli na zemi, boli v skutočnosti upadnutí duchovia Boží, ktorí počúvli na satanovu historku, ktorú hovoril naokolo v nebi... A to bol Michael... Snažil sa vyvolať bitku s Michaelom v nebi... Bol vykopnutý... Že títo synovia Boží videli ľudské dcéry a že títo obri v tom čase boli na zemi, že oni sa natlačili do ľudského tela. Ak to robíte, potom zo satana robíte stvoriteľa. Nemôžete to robiť.

105        O nič viac než Dr. Smith, čo sa týka adventistov siedmeho dňa ohľadom obetného kozla. On povedal, že jeden kozol, ktorý bol... Oni zabili dvoch kozlov v deň obete – na deň zmierenia, a jeden ten kozol bol zabitý a ten druhý bol vypustený. A potom povedal, že ten kozol, ktorý bol zabitý, reprezentoval Ježiša, nášho nositeľa hriechu, ktorý zomrel; ale ten kozol, ktorý bol vypustený, reprezentoval diabla, ktorý odnáša naše hriechy a odchádza s nimi preč do večnosti. No, vidíte, ktokoľvek... Podľa môjho názoru... Ak sa toto niekedy dostane ku nejakému bratovi adventistovi, nehovorím nič o tom veľkom človeku, Dr. Smithovi. Ó, on bol chytrý, inteligentný, milý, vzdelaný Kresťan, veriaci; ale čo sa mňa týka, vidíte, nedáva mi to zmysel. Keď to robíte, potom obetujete diablovi. Oni obaja reprezentovali Kristovu smrť, pohreb a vzkriesenie. On zomrel za naše hriechy a taktiež odniesol naše hriechy ďaleko preč; obaja z nich boli Kristus.

106        A tak, obri nikdy neprišli skrze to, že sa vtlačili dnu. Títo obri boli synovia Kaina, ktorého otec bol had, ktorý vyzeral v každom ohľade presne tak ako človek, ale bol to veľký, obrovský chlapík, väčší než človek. A to je to, odkiaľ prišli tí synovia, pretože oni boli synovia Kaina, pretože oni boli Kananitmi v zemi Kanaán, odkiaľ pochádzajú; a to je to, kam išiel Kain. A to bolo... Vidíte, to tak isto dokazuje semeno hada. To bola úplne odlišná rasa ľudí. To boli semená hada. Vidíte?

107        No, čo sa týka tej otázky, ktorá tu je, ohľadom semena hada, tak vchádzame do toho a chcem, aby ste toto zachovali vo svojej mysli. Rozumiete? No, toto tomu dá určité pozadie.

108        Vidíte, boli to Kananiti, títo obri; a boli to synovia Kaina, ktorý bol synom hada. A had bol obrovským človekom, obrovským ozrutným druhom chlapíka; vôbec to nebol plaz, bol nádherný. Bol najchytrejší zo všetkých zvierat poľných. A bol jediný...

109        Vidíte, ak sa gény zo zvieraťa vložia do ženy, to sa vôbec nerozplodí. Skúšali to znova a znova; pre tie ženské spermie to je neplodné. A teraz, nedokážu to nájsť. Oni vezmú šimpanza, to je tá najbližšia vec ku človeku, ktorú dokážu nájsť, alebo gorilu alebo niektoré z tých druhov, ktoré sú blízke človeku. Ako Boh vo Svojej veľkolepej evolúcii začal tvoriť rybu; a potom učinil vtáky; a potom učinil ostatné veci, zvieratá, a stále to prichádzalo ďalej, až kým to prišlo ku šimpanzovi a ku opici a dole ku gorile, a potom do formy hada a potom od hada ku človeku.

110        A ľudstvo sa snažilo skúmať, veda, snaží sa nájsť kosti toho, čím bolo toto zviera, ktoré bolo najbližšie ku človeku. A človek je zviera, človek, tá telesná časť je zvieracím telom; vieme to. Sme cicavce, čo je vlastne teplokrvné zviera; vieme to. Ale čo robí rozdiel? Zviera nemá tú vnútornú dušu, ale človek ju má. Ono nepozná správne od nesprávneho.

111        Malá fenka nevie, že má nosiť šaty, a neverím, že by nosila šortky, ak by tomu rozumela. Takisto ani prasnica, ale to je upadnutá ľudská rasa. Vidíte?

112        No, to je to, odkiaľ to prišlo. To je to, odkiaľ prišli títo obri. Boli to synovia hada.

113        A vidíte, keď uvidel Evu v tomto stave, on – satan sa do neho dostal a spôsobil, že on... Vidíte, Adam to ešte neobjavil. Neviem ako mám použiť tieto slová. Čo sa týka vás všetkých, ktorí ste tu, bolo by to v poriadku, ale niekto to tak veľmi kritizuje. Viete, oni sa vždy snažia niečo vytiahnuť. Ale vidíte, Adam ešte vôbec nepoznal Evu, svoju manželku. Nikdy neprišiel do toho miesta a satan ho tam predbehol. Vidíte? A potom, keď otehotnela, potom ju poznal. Dostaneme sa do toho pri tejto ďalšej otázke alebo pri jednej z týchto otázok. Neviem, kde to je; my – jednoducho som to tu videl. No, ale to je to, odkiaľ prišli tí obri.

        243. Drahý brat Branham, budú všetci synovia a dcéry pravých znovuzrodených veriacich spasení?

114Nie, brat; nie, istotne nebudú. Vidíte, ako som citoval Dávida duPlessisa ohľadom tohto vyhlásenia, že „Boh nemá vnúčatá (Vidíte?), iba synov a dcéry.“ Vidíte, budú sa musieť narodiť práve tak isto, ako boli ich otec a matka narodení z Ducha. Vidíte? To je to, čo robí človeka novou osobou, je to kvôli tomu, že je znova narodený, znovuzrodený. Jeho prvé narodenie ho prináša na zem ako telesného človeka; jeho druhé narodenie ho prináša ako duchovného človeka z neba. Vidíte? To ho premieňa, jeho dušu, nie jeho vonkajšie svedomie, jeho vonkajšiu bytosť, jeho zmysly; on má stále hmat a čuch, chuť a sluch; ale jeho vnútorné časti, jeho túžby, to, čo ho motivuje, bolo premenené ku Bohu. Vidíte?

115        No, pamätajte, ten jediný spôsob, ako by sa toto mohlo stať, je toto: práve tak, ako to bolo v čase toho rímskeho stotníka. Pavol povedal tomu Rimanovi, on a Sílas, keď on chcel vytiahnuť meč a zabiť sa, pretože Boh otriasol to väzenie pomocou zemetrasenia; povedal, „Neurob si ničoho zlého, lebo sme všetci tu. Povstaň.“ A chcel vedieť, čo by mohol urobiť. Povedal, „Povstaň a daj sa pokrstiť vzývajúc Meno Pánovo a budeš spasený ty aj tvoj dom.“ Vidíte? Inými slovami, „Uver v Pána Ježiša Krista, budeš spasený ty aj tvoj dom..“

116        No, ako? Ak tvoj dom verí takým istým spôsobom, ako veríš ty. Vidíte? Modlíte sa a odovzdávate vaše deti Bohu a držíte sa Boha, veríte, že budú spasené.

117Práve som cez tú skúsenosť prechádzal s mojou Rebekou. Vidíte? Jednoducho to odovzdajte Bohu. Keď sa z nej stala malá puberťáčka a chodievala s nejakým dievčaťom, keď sme tam prvýkrát prišli, chodievala do domu nejakého dievčaťa, kde mala lekcie hudby. A toto dievča... Jedného dňa som išiel okolo a toto dievča sedelo za tým klavírom a hralo rock-and-roll. No, to bolo pre mňa jednoducho dosť. A tak som jej povedal, aby tam nechodila. Vidíte? A potom povedala, „To je jediné miesto, ktoré mám, aby som sa naučila hrať.“ (Viete, aké sú puberťáčky.)

118        A povedal som... Každé dieťa cez to musí prejsť. Prakticky každý jeden prechádza cez ten vek. Vy ste cez to prešli; ja som cez to prešiel. A musíme myslieť ich myšlienky.

119        A tak potom, po niekoľkých dňoch jej matka išla kvôli niečomu za ňou a ona bola ku nej drzá. No, to vôbec nie je Rebeka. Vstala a takmer treskla dverami a zhodila veci zo steny, odišla do školy.

120        No, podľa všetkého som mal zobrať remeň a vyjsť za ňou na dvor, poriadne jej vyťať a priviesť ju naspäť. Vidíte? Ale pomyslel som si, „Počkať chvíľu; musím myslieť myšlienky ako osemnásťročný.“ Vidíte? „No,“ povedal som, „Mama, viem, že...“ Méda začala plakať. Povedal som, „Viem, že si urobila všetko, čo si mohla; ja som urobil všetko, čo som mohol. No, ak to nie je v našich rukách, musíme urobiť ďalší krok.“

121        Ako raz nejaká pani tak milo napísala (Je to tu v jednej z týchto otázok.), povedala, „Brat Branham, ty nie si Mesiáš, alebo si?“

 Povedal som, „Nie, madam.“

 Povedala, „Veríme, že si náš pastier, ale vždy nám ukazuješ na toho veľkého Pastiera.“

 Povedal som, „To je pravda; to je pravda.“ Vidíte?

122        Povedal som, „No, pozri, drahá, no, musíš ma počúvať. Je pre teba ťažké toto urobiť; som tvojím manželom. Ale ľudia prichádzajú z rôznych krajov a naokolo len preto, aby dostali zopár slov nejakej rady. No, ak ty... Na druhý deň som sa s ňou rozprával a ona odo mňa jednoducho odišla preč.“

123        No, Becky mi to nikdy neurobila. Vidíte? A keď o tom jej mama niečo povedala, ona buchla dverami a povedala, „Očakávate odo mňa, že tu budem sedieť a celý život budem nástennou kvetinou?“ A vyčítavo buchla dverami a vyšla von. To bol diabol.

124        Pamätám si, že prvé dva roky svojho života plakávala. Išli sme sa najesť do nejakej reštaurácie; ja som sa s ňou prechádzal po ulici, zatiaľ čo sa Méda najedla, a potom sa s ňou prechádzala ona, zatiaľ čo som sa najedol ja. Jednoducho plakala a plakala. A jedného dňa tu hore v Kanade plakala celú noc a nemohol som si odpočinúť a všetko také, stál som tam... No, a Niečo mi povedalo, „To je diabol, ktorý útočí na tvoju službu.“

125        Povedal som, „Podaj mi to dieťa.“ Povedal som, „Satan, v Mene Ježiša Krista, daj z nej ruky preč.“ Rovno vtedy prestala a nikdy viac už neplakávala. Je tým najtichším dieťaťom, ktoré mám. Od tej hodiny s tým bol koniec. Musíte to dostať... Ale musíte to mať v sebe predtým, ako to môžete urobiť.

126        A potom, keď ona – a potom to – začala s tým. A zobral som si Médu na hodinu bokom. Povedal som, „Méda, daj od toho ruky preč.“

 „Ja? Je to moje dieťa.“

127        Povedal som, „Či moje nie?“ V poriadku. Povedal som, „Ak by dnes ráno zomierala, musela by si ju odovzdať Bohu pre jej večné miesto určenia. Prečo ju teraz nemôžeme odovzdať Bohu pre jej zemskú púť?“

 A povedala, „No, je to moje dieťa.“

 Povedal som, „Moje tiež.“ Povedal som, „No, môžeš vziať svoj...“

 „Či jej nemám nič hovoriť?“

 Povedal som, „To som nikdy nepovedal. Prestaneme ju karhať, jednoducho jej budeme radiť. Ona potrebuje priateľa, a ty si tá, ktorá má byť jej priateľkou, ty a ja. My sme jej rodičia.“

128        Tieto deti dnes potrebujú priateľa. Keby mali matku a otca, ktorí by bývali doma a starali sa o nich namiesto toho, aby tu celú noc pobehovali po nejakom bare a takéto veci, nemali by sme kriminalitu mládeže. Vidíte?

129        Ľudia odišli od Biblie; oni všetci chodia do cirkvi a hrajú podvodné hry a také veci a... Vidíte? Snažíte sa vyleštiť tak, ako to robí Satan pomocou Hollywoodu. Nikdy nemôžete priviesť Hollywood do cirkvi; musíte – mám na mysli, priviesť cirkev do Hollywoodu, musíte priviesť Hollywood na vaše územie. Vidíte? Nie ísť na ich územia, nech oni prídu sem. Máme niečo, o čom oni nič nevedia.

130        Tak sme si tam kľakli na kolená a odovzdali to Bohu. Povedal som, „Viem, že má osemnásť rokov, o niekoľko dní bude mať, a ona – a dievča v takom veku bude myslieť na chlapcov a my sme ju držali doma.“ Povedal som, „Nikdy som ju nechcel vidieť, ako sa vydá. Chcem ju umiestniť sem do kancelárie, aby robila tú prácu. Chcem ju vidieť naplnenú Duchom a takto žiť.“

131        A ona... No, všetci sme to chceli. Povedala, „No, nedokážeme to urobiť.“ Povedala, „Jednoducho to nebude počúvať.“

132        Povedal som, „Počkaj chvíľku! Vychovali sme ju najlepšie, ako sme mohli, teraz ju poverme do Božích rúk, odovzdajme ju.“ A povedal som, „Potom, keď ona niečo spraví, povedz, „'Becky, miláčik, mama nechce, aby si to robila, ale som tvoja kamarátka, budem pri tebe stáť.'“ Rozumieš? Daj jej vedieť, že ju miluješ. Ona si nájde niekoho, kto ju bude mať rád, a to môže byť tá nesprávna žena.“ Rozumiete? Povedal som, „Ty buď tou ženou, ktorá ju miluje.“ Povedal som, „Miláčik, znie to trochu hrubo, ale ľudia prichádzajú odvšadiaľ na osobné rozhovory a rôzne veci.“ Povedal som, „Som taký všedný, my sme si jeden druhému všední, lebo sme manžel a manželka, ale nikdy nedovoľme, aby sa to stalo. Musíš pamätať, toto je v Mene Pánovom!“

 Tak ona povedala, „V poriadku.“

133        Tak sme si kľakli a odovzdali sme to Bohu. Povedali sme si, že dáme od toho ruky preč.

 V to popoludnie prišla domov a povedala, „No, myslím, že stále mi chcete povedať, že tam nebudem chodiť!“

134        Méda povedala, „Nie, nikdy som o tom nič nepovedala.“ Povedala, „Vieš, mama nechce, aby si to robila, a vieš, že to tvojho ocka takmer zabilo, keď počul, ako ste tam hrali tú hudbu boogie-woogie, čokoľvek to bolo, s tým dievčaťom.“ Povedala, „No, on nechcel, aby si to robila, a my nechceme, aby si to robila, Becky, ale my sme to len poverili Pánovi. Chcem, aby si vedela, že ťa milujeme. Čokoľvek by si urobila, stále ťa budeme milovať.“

 Zvrieskla, „Aj tak pôjdem!“

 Povedala, „V poriadku, drahá.“ Tak sa rozbehla. Méda povedala, „V poriadku, keď sa vrátiš, budem mať pre teba pripravenú večeru.“ Nikam nešla. Nie, odvtedy nikam nešla. Vidíte?

 Onedlho na to stretla Georga, George je Kresťan. Tým to bolo vybavené.

        Minule sa o tom snažila povedať pani Woodovej. Povedala, „Ó, veľmi som zdivočela.“ Povedala, ona jednoducho... Povedala, „Ocko a mama ma odovzdali Pánovi.“ Povedala, „Veľmi divoká...“ Ale pre nás to bolo divoké; nechceme, aby sme to mali ešte viac divokejšie než to. Rozumiete? Len nech to tak ide. V poriadku.

      244. Brat Branham, čo si myslíš o našich... (Ó, pamätám si, ako som toto čítal. Nebol som... Chcel som si to nechať na neskôr, ale myslím, že by som to mohol prečítať. Je to nejaký ženský rukopis. Musí byť z Kentucky, pretože to má na lístku zo spoločnosti Kosmos Portland Cement.) Brat Branham, čo si myslíš o našich sestrách v cirkvi, ktoré nosia také krátke šaty? Či to nekazí naše svedectvo a neudáva to nesprávny príklad pre našich mladých ľudí v tomto našom zbore? Vyzerá to, že... Vidieť mladú – vidieť dospelú ženu, ktorá nosí šaty, ktoré sú tak krátke, že sú jej vidieť kolená, keď kráča.

135        Ktokoľvek si, sestra alebo brat, ktokoľvek to je, súhlasím s tebou na sto percent. Je to hanba, ale povedzte mi, čo s tým urobiť. Vidíte? Kážem o tom tak tvrdo, ako o tom len viem kázať; ony to aj tak robia. A tak ich to bude súdiť, pretože Slovo vyšlo. Áno, istotne som proti tým malým obtiahnutým šatám, ktoré vyzerajú ako... Neustále dohováram mojim deťom, Becky a Sáre. Nestarám sa o to, aké sú malé, jednoducho im celý čas dohováram. Myslím, že dokonca nosia svoje šaty... Méda si kvôli tomu berie každý deň Becky bokom. Vidíte? Povytiahnuté šaty... Pretože deti, pri deťoch to môžete očakávať a vy ich musíte naprávať; ale keď to prichádza ku žene, niečo tam nie je v poriadku. Rozumiete?

136        Nechcem teraz raniť nejaké city; iba odpovedám na otázky. Pýtate sa ma zo srdca; odpovedám vám zo srdca. Ak nájdete nejaké riešenie, príďte mi, prosím, povedať, istotne niečo urobím, ak s tým môžem čokoľvek urobiť.

137        Tak, ako to niekto minule hovoril, povedal, „No, poviem ti, brat Branham,“ povedal, „poviem ti, čo Adam a Eva...“ Povedal, „Bolo to presne tak; oni mali jablko.“ Všimol som si, že oni to teraz zmenili; čo povedali, že mali? Myslím, že to bolo nejako nazvané? [Nejaký muž zo zhromaždenia odpovedá, „Marhuľa“ – pozn.prekl.] Marhuľa, áno, zjedli marhuľu. No, je čas, aby sa znova rozdávali marhule, ak to spôsobuje, že si uvedomia, že sú nahé. Vidíte? Hmm.

        245. Brat Branham, prijala som Božie Posolstvo na dnes, a taktiež náš syn. A obaja sme boli pokrstení v Mene Pána Ježiša Krista. Môj manžel – môj manžel neprijal Posolstvo a bojuje proti tomuto Posolstvu. A ovplyvnil nášho syna a bráva ho do metodistickej cirkvi. Chce odo mňa, aby som s ním chodila do tej cirkvi, keď nie sme na službe tu v modlitebni. Bolo by pre mňa správne, aby som s ním išla, alebo by bolo lepšie, aby som sa držala preč od tej denominácie?

138        No, drahá sestra... Ona sa tu nepodpísala žiadnym menom, ale pravdepodobne počúvaš svoju otázku; ak nie, budeš to počuť na páske. Choď so svojím manželom, ale nebuď účastnou toho, čo oni robia. Pozri, ty máš milovať svojho manžela a láska je tým, čo to robí. Buď naozaj slaná; ak v ňom niečo je, on začne byť smädný.

139        Nepripájaj sa do ich denominácie. Povedala si, „Držať sa preč od tej denominácie.“ Nepripájaj sa do toho; chodievaj tam. Ak nemôžeš dostať celý bochník chleba, vezmi polovicu; ak nemôžeš dostať polovicu, vezmi len kúsok. Vidíš? Tým, že to tak urobíš, to je spôsob, ako získaš svojho manžela. Nebuď arogantná, potom bude vedieť, že toho ma práve toľko, ako toho máš ty. Rozumieš? Ale keď môžeš ukázať niečo, čo máš, čo on nemá, to spôsobí, že bude smädný po tom, aby bol ako ty. Posvätená manželka posväcuje manžela.

140        To bola iba rada. A tak by som na tom mohol stráviť dlhý čas, ale jednoducho sa chceme dostať cez toľko otázok, ako len budeme môcť, pretože vidím, že už mám len okolo dvadsaťdva minút. V poriadku.

        246. Brat Branham, z celého srdca verím Posolstvu, ktoré vyučuješ. Rozochvieva to moju dušu; avšak moja manželka a syn sa neradujú zo Slova. Netúžia sa oddeliť od niektorých zo svojich svetských zvykov. Povedal si, že by sme si mali nárokovať naše – nárokovať naše rodiny. Zisťujem, že je ťažké to robiť, vyzerá to, že oni nežijú pre Slovo alebo v Slove. Čo mám robiť, pane? Mám si ich nárokovať a veriť, alebo sa mám modliť, „Otče, nech sa stane Tvoja vôľa,“ a byť spokojný v stave, v ktorom sa nachádzam? Ocenil by som tvoju radu, brat Branham.

141        Nech ťa Boh žehná, môj brat alebo sestra, kýmkoľvek si. Jednoducho by som ich odovzdal Pánovi. Rozumieš? Pretože, „Všetko, čo mi dal Otec, príde ku mne.“ Vidíš? No, ľudia, tá jediná vec, ktorú máte robiť...

142        Keď som minule chodil hore a dole a videl som sa s týmito ľuďmi, ktorí vlastnia motely, rozochvelo to moje srdce radosťou. Prišiel som dole k pánovi Beckerovi. Povedal, „Billy, vieš čo? Každú nedeľu kŕmim celé tvoje zhromaždenie“ – keď Blue Boar kŕmi každú nedeľu takmer tri stovky. Rozumiete? A prišiel som sem a ku tamtomu človeku, ku tamtomu džentlmenovi, ktorý je tam na ranči House, veľmi milý človek...

 Stretol som sa s ním; povedal – povedal som, „No, to bolo veľmi dobré.“ Povedal som, „Cením si, že tu nemáte všetky tie zlé veci – všetko takéto vyvádzanie.“

 Povedal, „Tak veru, brat Branham.“

 Povedal som, „Ako ma poznal?“ Vidíte? Povedal som, „Ako to, že ma poznáš?“

143        Povedal, „Poznám ťa,“ povedal, „každú nedeľu tu kŕmim celé tvoje zhromaždenie... No,“ povedal, „a chcem ti niečo povedať: oni sú milí ľudia. Oni sú milí ľudia.“

 No, vidíte, to spôsobuje, že sa cítim dobre. Vy ste moje deti. Rozumiete? Keď počujem, že moje deti sa správajú milo a sú milé, to spôsobuje, že ocko sa cíti naozaj dobre. Rozumiete? A tak, rozumiete.

144        No, matka, keď... Moja sestra, ak tvoj manžel chce, aby si chodila do metodistickej cirkvi, choď tam. Možno nebudeš mať celý bochník chleba, ale ak len hovoria, že veria, že Ježiš Kristus je Synom Božím, ver tomu, pretože my tomu tiež veríme. No, ak pôjdu ďalej do niečoho iného a takých vecí, len ich nechaj ísť, ale ty jedz tú čiastku toho chleba. Rozumieš? A pri tom jednoducho ukazuješ skrze dobrotivosť tvojho života a to, že berieš ohľad na ostatných... Ak to nemáš, drahá sestra, modli sa, až kým to k tebe nepríde, aby si nemusela navliekať niečo umelo, pretože keď to robíš, nie je to skutočné. Tvoj manžel to dokáže rozpoznať. Ale ty – keď si sa naozaj premodlila do miesta, že tvoj život je tak plný soli Spasiteľa, to nadviaže kontakt. „Ak budem pozdvihnutý hore, potiahnem všetkých ľudí ku Sebe.“ Ja by som išiel; buď naozaj opatrná. Ale nepripájaj sa do ich cirkvi. Prosím, nerob to; nepripájaj sa do ich cirkvi, ale chodievaj tam.

      247. Brat Branham, tu je otázka, ktorá tu pre niektorých z nás bola tak trocha mätúca. Na jednej (prepáčte mi), na niektorých páskach hovoríš o tom, že potom, ako je Nevesta vytrhnutá, budú spasení jedine Židia. (A je to podčiarknuté.) Prosím, plne objasni tú vec ohľadom pohanov, ktorí nejdú do vytrhnutia. Myslel som, že si povedal, že pohania, ktorí zostali zanechaní, išli cez súženie a dali svoje životy pre svedectvo Ježiša. Keď sa On vracia od pohanov ku Židom – keď sa On obracia od pohanov ku Židom, potom pre pohanov nie je žiadna ďalšia šanca, aby boli spasení; iba pohania, ktorí boli spasení, ale neprijali Pravdu posledného dňa, pôjdu cez obdobie súženia a potom budú na konci spasení. Je to správne? Prosím, objasni to, pretože si povedal, že bude len malý počet, ktorý pôjde do vytrhnutia. Čo bude s ľuďmi, ktorí verili v Pána – veria teraz v Pána a spôsobom – a neveria spôsobom, akým kážeš toto Posolstvo dňa času konca? Budú oni spasení? (A potom sa tu tá sestra podpísala svojím menom.)

145        No, veľmi dobrá otázka. No, po prvé, tam je ten zmätok ohľadom toho, že som povedal, že dni pohanov sa zakončia, keď súženie – v súžení. No, nevidím v Biblii pohanov... Pohanská Nevesta, Nevesta, nie teraz pohanská cirkev, pohanská cirkev pôjde cez obdobie súženia (Vidíte?), ale nie pre jej... Vidíte? Nevesta je vyvolená; oni nepôjdu cez nič okrem vytrhnutia. Sú jednoducho premenení a vzatí preč zo sveta. Vidíte? No, objasním to tu v tej ďalšej otázke, privedieme to od Luthera až hore, a potom uvidíte, čo to znamená; to je dozrievanie Tela. Vidíte?

146        Teraz si všimnite. No, tí Židia, ktorí sú zanechaní, to sú tí, ku ktorým bude kázané skrze dvoch prorokov, Eliáša a Mojžiša.

147        No, toto sú moje vlastné myšlienky, bratia kazatelia, v mojom vlastnom spôsobe, ako cítim, že mi to Duch Svätý zjavil.

148        No, tá ďalšia vec, ktorá sa ma stať, to je židovská – alebo pohanská vyvolená Nevesta bude vychvátená hore so zvyškom pohanskej vyvolenej Nevesty, ktorá bola dole cez tie veky – budú vychvátení hore do prítomnosti Krista v nebesiach. Mŕtvi vstanú; tí, ktorí sú nažive a pozostanú, tí budú premenení; a oni sú spolu vychvátení hore do povetria, aby sa stretli s Pánom. Potom, pretože...

149        Potom, ako sa v sláve odohrá tá svadobná ceremónia, Ježiš – potom, ako boli vychvátení hore do povetria, Ježiš sa vracia na zem a dáva sa poznávať Svojim ľuďom ako v tom type, keď sa dal Jozef poznať svojim bratom. A jeho manželka, nebol tam prítomný žiaden pohan, nikto okrem samotného Jozefa, keď sa dal poznať svojim bratom. Všetci to teraz rozumiete?

150        On poslal... Dokonca jeho manželka bola v paláci, to bol typ, že Nevesta bude v tom čase v paláci v sláve. Potom sa Ježiš dá pozná Židom (Vidíte?), po tej svadobnej ceremónii, po tri a pol roku, a – a Jákobovo súženie, ich tri a pol roka, koniec sedemdesiateho Danielovho týždňa. Mesiáš má byť vyťatý v strede... A On prorokoval tri a pol roka a bol vyťatý. Potom tam stále zostáva tri a pol roka pre prorokov Mojžiša a Eliáša a potom na konci ich sedemdesiatich dní, ako je to vymerané pre ľudí, ako to Daniel povedal; potom na konci tých sedemdesiatich dní sa im Ježiš má dať poznať. On je to Knieža, ktoré má prísť ku Židom. Vidíte?

151        No, a potom v tom čase... Vidíte? Pohanská Nevesta je v nebi a tá spiaca panna, pohanská panna, nebude spasená počas toho času; ona už bola spasená, ale bola odmietnutá, aby bola v Neveste. A ona iba prechádza cez obdobie súženia kvôli času očistenia, pretože ona odmietla Krista, Slovo, aby Ním bola očistená. Potom musí trpieť za svoje skutky, ale Nevesta, ktorá sa stala Slovom, pri nej sa dokonalo kompletné Kristove zmierenie, pretože On je Slovo. To Telo bolo roztrhnuté a keď bolo to Telo roztrhnuté, Nevesta bola v tom Tele, pretože Ono je celé Slovo. Amen. Vidíte to?

152        Keď Ježiš trpel v tom Tele, On trpel... Pretože muž a žena sú jednou osobou. Eva bola vzatá z Adama a Cirkev... Čo sa stalo? Boh otvoril Adamov bok a vzal odtiaľ pomocnicu, nevestu. A Boh otvoril Ježišov bok na Golgote a vzal odtiaľ Nevestu. Vidíte? A keď Ježiš zomrel na Golgote...

 Pamätajte, Nevesta nebola vzatá z toho Tela, až kým to Telo nebolo mŕtve. On už zomrel a oni išli, aby zlámali Jeho nohy. A prorok povedal, „Nebude zlomená ani jedna kosť.“ Tak odložili to kladivo, aby Mu zlámali nohy, a nejaký človek pribehol s kopijou a prebodol Mu ňou srdce; a vyšla voda a krv; On bol už mŕtvy. Ona už bola vykúpená v tele skrze Jeho smrť, tak už nie je viac utrpenia obdobia súženia pre Nevestu. Vidíte? Ona odchádza dovnútra. Ale pohanská cirkev, ktorá len verí na Neho a prijíma denominačné vyznania, a tak ďalej...

153        A stále je to tak, ako povedala táto biedna osoba, „Môj manžel a syn, oni stále milujú veci toho sveta a takéto veci...“ Vidíte, oni neprijali to vykúpenie, pretože ak to robíte, to vás automaticky očisťuje. „Ten, kto je narodený z Boha, nepácha hriechu.“ Nie je tam žiadna túžba, nie je v ňom nič, čo by ho tiahlo za tými svetskými vecami.

154        Ježiš povedal, „Ten, kto miluje svet (Teraz kozmos) alebo veci toho sveta, nie je v ňom láska Božia.“ On nie je zamilovaný do Ženícha. Vidíte? A tak ona musí zaplatiť tú pokutu a nie... Ona nie je spasená počas toho času; ona je teraz spasená od večnej smrti; ale bude musieť ísť cez obdobie súženia kvôli očisteniu. Vidíte, čo tým myslím? No, verím, že to vyjasňuje tú otázku. Pozrime sa, je tu niečo ďalšie.

155        „Prosím, objasni to, pretože si povedal, že bude len malý počet, ktorý pôjde do vytrhnutia.“

        To sú títo, ktorí sú tu na zemi, ktorí budú premenení. Ježiš povedal, „Tesná je brána a úzka je cesta, ale bude málo tých, ktorí ju nájdu.“

        „Čo bude s ľuďmi, ktorí teraz veria v Pána, ale nie spôsobom, akým kážeš?“

156        Oni tomuto nemusia veriť. Nemusia veriť takým spôsobom, akým kážem. Rozumiete? Nemusia tomu veriť.

 „...Posolstvo na posledný deň. Budú oni spasení?“

 Áno, ak veria Pánovi. Vidíte? A ak nesúhlasia a hovoria, „Neverím tomu, že On je Slovom. Neverím tomu, že toto je správne. Neverím v krst Duchom Svätým,“ to ukazuje, kam majú namierené, do obdobia súženia. Ale tí, ktorí môžu prijať Slovo vo Svojej plnosti, nie mňa, nie kvôli tomu, že ja to kážem, ale preto, že Biblia tak hovorí. Tí, ktorí to príjmu, sú slobodní, pretože oni – Slovo už bolo odsúdené.

157        No, mohol by spravodlivý Sudca odsúdiť nejakého človeka za niečo dvakrát, ak ten trest už bol raz zaplatený? Ak by som bol v záložni a išli by ste okolo a povedali, „Idem ho vykúpiť“; a vošli by ste dovnútra a zaplatili by ste cenu za moje vykúpenie (A to je cena môjho trestu, ktorá ma držala v záložni.), a zaplatili by ste za moje vykúpenie, ako by si ma mohol ten majiteľ záložne znova nárokovať? Jedine, že by som sa znova predal. Tak vidíte. Keď som odmietol plnosť Slova, potom idem znova rovno naspäť do záložne. Vidíte? Potom si musím prebojovať svoju cestu von, ak môžem. Ale On ma vykúpil. V poriadku. Dúfam, že to... Ja som – mám ich tu tak mnoho, chcem sa ku nim dostať a... [Koniec prvej strany pásky. Druhá strana začína s tým, že časť otázky chýba. – pozn.prekl.]

      248. …toto tretie potiahnutie a je to hovorenie Slova. Vyzerá to, že je pre teba úplne možné, aby si vypovedal slovo a niekto by bol kompletne a úplne prinavrátený, úplne umiestnený a pripravený na vytrhnutie vo vzkriesení, Syn človeka. Je to tak alebo to tak nie je? A urobil by si to, ak by si bol do toho náležite vedený. Či by si „neunikol všetkým týmto veciam (tu sú úvodzovky) …neunikol všetkým týmto veciam a postavil sa pred Synom človeka“? Lukáš 21:36.

158        No, môj drahý priateľu. Vidíš? No, myslím si, že tu máš dobré vyhlásenie. Tak veru. Tak veru. No, bolo by to tak. Povedal si, „Brat Branham...“ Inými slovami, tu je to, čo som... Nemyslím, že to je... Môžem... Verím, že ja... Nechcem nejako upravovať to, čo si povedal, ale verím, že to môžem urobiť pre ľudí trochu jasnejším. Rozumiete? Vy veríte, kvôli tým vypovedaným slovám a takým veciam, o ktorých On povedal. A všetci, ktorí ste tu, ste boli svedkami tých veveričiek a všetkých tých ostatných vecí, ktoré sa stali. Ale ak ste si všimli, bolo to dané suverénne. Nikdy som Ho neprosil, „Pane, daj, aby som toto urobil, vypovedal tu takto tie veci, urobil tamtie veci.“ Ja som Ho o to nikdy neprosil. On ku mne prišiel skrze Svoju vlastnú Božskú vôľu a povedal, „Choď toto urobiť.“ Vidíte? Neprosil som ohľadom toho ani o jednu vec. Mojžiš nikdy neprosil o to, aby išiel dole do Egypta, ale to bol Boh, ktorý ho poslal dole do Egypta. Vidíte?

159        No, verím, že ak by ku mne prišiel Duch Svätý a povedal mi vo videní, „Choď povedať tej-a-tej osobe, že oni nie sú – snažia sa premôcť určitú vec a nedokážu to urobiť. (A oni fajčia, pijú, klamú, kradnú alebo páchajú cudzoložstvo, čokoľvek by to mohlo byť; alebo majú žiadostivého ducha.) A jednoducho choď tam, kde sú, a povedz, „Ty, duchu, vyjdi odtiaľ von; vyslobodzujem tohto zajatca.“ Či by sa to stalo? Absolútne. Áno, samozrejme, absolútne by sa to stalo; vyplnilo by sa to. Ale teraz, na základe môjho vlastného trúfania si... No, „trúfať si“ znamená „odvážiť sa bez autority.“ Vidíte? Išiel by som tam dole, aby som pomohol tejto osobe; len sa domnievam, že to bude v poriadku. Vidíte? Potom neviem; môžem nad nimi vzývať Meno Pánovo; môžem sa za nich modliť, robiť čokoľvek by som chcel.

160Ak by som mal dnes ráno svoj vlastný spôsob... Práve som mal rozhovor s touto malou paňou, ktorá tu sedí na tomto invalidnom vozíku. Aby dnes prišla na toto zhromaždenie, museli zohnať hasičov, aby ju zobrali z jej domu v Chicagu; a ľudia žijú tu naprieč ulicou a neprídu na zhromaždenia. Vidíte?

161        Čo by som urobil? Ak by to bolo v mojej moci... To je v... Mám autoritu, aby som to urobil, ale musím očakávať na rozkazy, aby som to urobil. Vidíte? Mám autoritu od Boha, aby som to urobil; ale teraz, keď On dáva rozkazy, ona by išla naspäť domov zdravá. Vidíte? Viem, že je to pravda. Vidíte? Bol by som jednoducho dnes ráno ochotný za to zomrieť, práve tak, ako by som bol ochotný za čokoľvek iné. Vidíte? Je to pravda.

162        Ale najprv, vidíte, celé je to... Nikto – dokonca samotný Ježiš povedal, „Syn nemôže robiť nič Sám od Seba, iba to, čo vidí robiť Otca, tak robí podobne.“ Vieme o tom? Svätý Ján 5:19. V poriadku. „Syn nerobí nič Sám od Seba, iba to, čo vidí robiť Otca, tak podobne bude robiť Syn.“ V poriadku.

        249. To videnie, ktoré si mal pred rokmi ohľadom veľkého zázraku, ktorý sa mal stať blízko Corydonu v Indiane, či sa to vyplnilo?

163        Díval som sa do svojej knihy, keď som sa ku tomuto dostal, a napísal som tam otáznik. No, mal to byť čas, keď som bol – mal som pozorovať, kde tie cédrové stromy... Ako keď tam začínate ísť dole kopcom, na druhej stane, ako idete dole naproti Corydonu, potom, ako prejdete vrchol tej hory v New Albany, mal som pozorovať tie cédrové stromy kvôli hroznej nehode, v ktorej sa ocitnem. A skrze milosť Božiu som tomu unikol, keď nejaké mladé dievča, ktoré pilo fľašu whisky, ona bola zabitá – jej hrdlo bolo rovno tam prerezané tou fľašou, ktorú mala v ústach, bolo to šestnásťročné dievča a ja som tam vtedy bol. Vidíte? No, to mohlo byť to, o čom si hovoril. Čítal som to.

164        A potom taktiež, keď som mal toto zhromaždenie u brata Beanblossoma. Mohlo to byť to. Mohla to byť Georgie Carter. Vidíte? To bola ďalšia vec, ktorá sa tam stala. A potom sú tam štyri alebo päť videní... Nevidel som nič, čo by sa nevyplnilo. Ak by to tá osoba, ktorá toto napísala, ak by to len napísala znova a povedala mi, čo som v tom čase povedal, potom to vyhľadám. Vidíte? Ak mi len poviete, čo som povedal, to videnie... Pretože vo videní som videl veci, ktoré som zapísal do knihy, a takto sa to tu udialo. Nezapísal som si nič, o čom by som vedel, nejakú určitú vec okrem toho.

165        A potom tam bola ďalšia vec; to bolo obrátenie Omara Priceho v tom čase tam dole, keď bol voči mne tak kritický. A viete, prišiel sem do modlitebne a bol pokrstený v Mene Pána Ježiša. Ó, on so mnou ohľadom toho tak tvrdo bojoval; a raz večer som sa u neho zastavil a bol s ním. Jednoducho som ho naďalej miloval, stále som tam zostával na tom rovnako; ale on nakoniec prišiel, pretože Pán mi povedal, že on príde, a tak som jednoducho zostával rovno s tým. Vidíte?

166        Tak isto to bolo s tým malým kazateľom, ktorý sedí rovno tu za mnou. Raz som išiel dole do Clarksville, aby som s ním hovoril, aby som pre neho hovoril v tej metodistickej cirkvi, a on bol skrz naskrz metodistom – viete, čo tým myslím. Prišiel som naspäť sem hore; povedal som, „Jedného dňa ho pokrstím v Mene Pána Ježiša Krista.“ A urobil som to; to je brat Neville. Ha, ha, ha.

      250. Ak to je pre mňa nesprávne, aby – je pre mňa nesprávne, aby som prevádzkovala salón krásy? Som kozmetička a neverím tomu, že by si kresťanky mali strihať svoje vlasy, ale ja strihám iné a (Myslím, že to je f-a-r-b-i-ť, farbiť, to znamená zafarbiť, predpokladám, je to tak?) A taktiež ich farbím.

167        Drahá sestra, neviem, čo by som ti mal povedať. Počúvaj, nemôžem ženám ohľadom toho hovoriť, ohľadom toho farbenia si vlasov. Nemám žiadne Písmo o – proti tomu; môžem zostať jedine s Písmom. Vidíte? Písmo ohľadom nich nehovorí, aby to nerobili. Písmo hovorí, že ona musí mať dlhé vlasy, a potom neviem, kam ďalej ísť. Rozumiete? Nič ohľadne toho neviem.

168         No, jeden malý kazateľ, ktorý je tu niekde prítomný a poznám ho, môj milý priateľ, minule sme sa spolu rozprávali v Blue Boar, keď sme mali večeru. On povedal, „Moja manželka sa tak trocha hanbí pred teba prísť.“ Veľmi posvätená, zbožná, malá žena a je to pekná malá dáma, stará matka, a... Ale ona je milá, čistá, skutočná... Moja manželka je jednoducho zbláznená do tejto ženy a myslím si, že ona je skutočná, ozajstná žena. Ona... Neviem, či tu ona sedí; predpokladám, že áno. Myslím, že jej manžel tu je. A on mi povedal; hovoril, „Nechala si narásť vlasy potom, ako ťa počula kázať, a ona vidí, že to bolo správne, ale,“ povedal, „používala nejakú farbu na vlasy; a ona sa snaží, ako najlepšie vie, aby sa jej tá farba stratila predtým, ako príde niekde, kde si ty nablízku.“

169        No, pozri, drahá sestra, veľmi si to cením. Cením si ženu, ktorá to urobí. Lebo niektoré ženy jednoducho vybehnú a spravia si s vlasmi čokoľvek, alebo vám napľujú na nohy a chodia naokolo arogantné a nemajú vôbec žiaden rešpekt, pamätajte, Ježiš povedal, „Čo robíte týmto, to ste urobili Mne.“ Vidíte? A cením si to na tebe, Boh ťa za to požehná.

170        Ale, sestra, ohľadom tej farby na vlasy alebo niečoho takého, ja neviem. Nemôžem to podložiť Písmom, a tak ja – je to jednoducho na tebe. Rozumiete? Ty, ak to chceš robiť, čo sa mňa týka, je to úplne v poriadku. Pokiaľ viem, cirkev nemá také zvyky. Ak chceš... Čokoľvek, čo nie je v tejto Biblii, no, ty jednoducho... Je to na tebe. Rozumieš? Ale dám ti len moju radu, vidíš, a tak, ako to len viem... Vieš, je to skrátka prirodzenosť ženy, že chce vyzerať pekne; ona má taká byť.

171        Viete, v každom živote, ktorý existuje, ten samec je tým krajším, okrem ľudskej rasy. Vezmite si akéhokoľvek vtáka, kravu. Vezmite si stádo dobytka. Čo je krajšie, stará krava s pokrčenými rohmi alebo veľký býk? Vezmite si jeleňa; čo je krajšie, malá laň alebo jeleň? Vezmite si stádo losov; čo je krajšie, samec alebo samica? Los, alebo čokoľvek chcete vybrať. Vezmite si to pri vtákovi; vezmite si to pri sliepke, kohút alebo sliepka? Vezmite si to pri vtákovi, malý – veľký krásny kardinál alebo malá fľakatá samička, ktorá sedí v hniezde a stará sa o vajcia? Vidíte? Všetko v celej rase, vždy je ten samec krajší, okrem ženy pri človeku. Prečo? Ona spôsobila úpadok. Satan si ju rovno tam vybral a krása je z diabla. Vidíte?

172        Satan bol ten najkrajší anjel. On bol cherubín, ktorý zatieňoval. Pozrite sa, aké sa ženy teraz stávajú odlišné od toho, čím zvykli byť. Koľkí si pamätáte na Pearl – čítali ste o Pearl O'Brien? Nech vidím vaše ruky, niektorí z vás starších ľudí. Iste. Vidíte? Údajne to bola tá najkrajšia žena v Amerike. Akékoľvek mladé dievča by teraz bolo dvakrát tak pekné ako ona. Prečo? To je presne to, čo povedala Biblia: „Keď synovia Boží videli ľudské dcéry, že sú krásne...“ To bola banda odpadlíkov, ktorá na zem priviedla potopu, že Boh zničil celú ľudskú rasu. Vidíte? Je to presne tak. A dnes je všetko založené na Hollywoode a kráse a takých veciach, pričom krása je skrytá vec srdca (Rozumiete?) a nie vonkajší vzhľad. Nech sa ozdobujú, nie vonkajším vzhľadom, ale vnútorným, krotkosti a tichosti ducha. To je kresťanka.

 A tak teraz, čo sa týka tvojej otázky, sestra, neviem, čo ti na to mám povedať.

        No, môžem sa rovno teraz zastaviť alebo vziať ďalších tridsať minút a potom... Bolo by tridsať minút... Koľkí zostanú len ďalších tridsať minút a potom nám to dnes večer dá trochu viac času. Ale potom sa naozaj budem ponáhľať.

        251. Brat Branham, či toto miesto v 1. Timoteovi 2:9 znamená, že žena si nemôže zapletať vlasy? Či to „zápletami“ znamená „zapletené vlasy“?

173        No, pozri, sestra, toto teraz... Som rád, že toto nasleduje. Nepripravil som si to tam, ale to len – dobre to nasleduje.

174        Všimnite si, v tých dňoch boli zapletené vlasy znamením pouličnej ženy; to je to, čo robila, zapletala si vlasy. A Pavol povedal kresťankám, „No, to ozdobovanie, nech to nie sú zapletené...“ (alebo „záplety“ a „vrkoč“ – to je tá istá vec) – zapletanie ich vlasov, pretože to vyzeralo ako zvyšok sveta.

 No, vy nemáte vyzerať ako svet ani sa správať ako svet. Vidíte? Ženy tam majú byť odlišné. Vidíte? Nie, teraz, zapletanie vlasov... No, dnes sú zapletené vlasy pekné a je to ďaleko od módy toho sveta. No, vidíte ženy, to, čo dnes robia so svojimi vlasmi... Majte vlasy akokoľvek chcete; len nevyzerajte ako svet. Vidíte? Nevyzerajte tak, ani sa tak neobliekajte. Ak ony nosia šortky, vy noste šaty. Ak si ony strihajú všetky vlasy a majú krátky účes a robia s nimi... Vy si svoje nechajte na pokoji. Rozumiete?

175        A to zapletanie – ale zapletanie... Tá otázka znela: Či to „zapletené“ znamená – „zápletami“ znamená „zapletené“? Áno, je to tak. A teraz, na ulici...

176        No, vyhľadal som si to, aby som zistil, čo pred rokmi znamenalo „zapletené“ vlasy. Vidíte? Ženy, v skutočnosti, starodávne ženy, ony si jednoducho zatiahli vlasy dozadu a uviazali ich, niečo ako dnešný cop. A oni chodili naokolo, mali takto oblečené šaty... Ale pouličné ženy zobrali svoje vlasy a zaplietli si ich úplne okolo svojich hláv, a takto si to omotali a nastrkali do toho kvety a také veci a to bolo niečo výstredné na ulici, tak, ako vidíme to výstredné dnes, ako sa obliekajú. Ja hovorím výstredne, pretože viete, ja som starý človek; to je to, ako ich v mojich dňoch volali. Ako ich to volajú dnes? Ó, ja neviem. Kočky alebo niečo také, alebo nejako tak. A tak... Akokoľvek to je. Dajte im akýkoľvek druh mena, ony to majú radi.

 252. Brat Branham, na jednej z pások si povedal, že Noe zachránil svoj dom. Znamená to, že matka môže mať tú istú vieru za svoj dom? A znamená to, že každý jeden z rodiny bude spasený, ak tomu veríme?

177        No, to je... Áno, to je tak trochu... Teraz by ste mali pozorne sledovať, ako na toto odpoviem. Vidíte? Za prvé, „Povedal si... (No, nech sa môžem pozrieť na správnu...) Na jednej z pások si povedal, že Noe zachránil svoj dom.“Prečo? Pretože oni uverili. To je to; pretože oni uverili jeho posolstvu.

178        „Znamená to, že matka môže mať tú istú vieru za svoj dom?“ Áno, sestra. Môžem vidieť, ako srdce malej matky kričí za jej ľudí. „A znamená to, že každý jeden z rodiny bude spasený, ak tomu veríme?“ Áno, ak to oni príjmu. Je to tak.

179        Spomeňte si na toho žalárnika vo Filipách. Ver za oboje, za seba... Ak máš dostatok viery za svoje vlastné spasenie, či nemôžeš mať tú istú vieru, ktorá bude pracovať na tvojich ľuďoch? Čo je viera? To je neviditeľná sila. Vidíte? Čo je – to je Duch. Duch Svätý prináša vieru. Rozumiete? To je neviditeľná sila.

180        Prečo by som kládol ruky na chorých? Rozumiete? Ak môžem získať ten osobný kontakt s tým duchom v tej osobe, ktorá tam je, niečo sa stane. Rozumiete? Tu stojí Duch Svätý; On zjaví tajomstvá srdca. On bude robiť presne to, čo povedal, že bude robiť v poslednom dni. Ľudia tomu veria; dívajú sa na to, „Tak veru, verím tomu.“

181        No, ak sa nestanem príliš všedný pre vás, rozumiete, stane sa vám to všedné. Prejdete raz, prejdete na druhý raz. Vidíte? To sa len chytáte príležitosti. Vy tomu v prvom rade neveríte (Rozumiete?), pretože akonáhle tomu skutočne veríte... Tá žena povedala, „Ak sa môžem dotknúť Jeho rúcha, budem úplne uzdravená,“ a ona to urobila. Vidíte? Ona nepovedala, „Nech to skúsim znova.“ Vidíte? Ona tomu verila. Vidíte? To je – to je...

182        Nuž, ak budeš len veriť so všetkým, čo je v tebe, za svoju rodinu...

183        No, tak, ako to je tu, čo ma motivuje? Čo je tou silou v mojej ruke? Istotne to nie je môj sval; je to môj duch. Istotne. Vezmite von toho ducha a čo bude potom ten sval robiť? Je tak mŕtvy, ako len môže byť. Vidíte? To zhnije, ale to je... Vidíte, to je duch, ktorý zmocňuje.

184        Pozrite sa na malého Samsona. Mnohé z tých dverí vyzerali, že by boli široké na vzdialenosť medzi týmito dvoma stĺpmi. No, človek, ktorý by bol takej veľkosti, by mohol chytiť leva a roztrhať ho na kusy, brat Jackson. Lev, ktorý by skočil na človeka, ktorý by bol taký ako tie dvere – s ramenami ako vráta od stodoly, no iste, to by nebolo žiadne tajomstvo; ale to tajomstvo bolo, že bol len malým kučeravým trpaslíkom, maličkým chlapíkom, asi ako – malá padavka, malý mamičkin chlapec, na krku mu viselo sedem malých biednych kaderí. Ale všimli ste si, bol tak bezmocný ako čokoľvek, až kým na neho nezostúpil Duch Pánov. A keď na neho zostúpil Duch Pánov, ten lev vybehol a zavrčal, on ho jednoducho roztrhal na kusy, to nebol Samson; to bol Duch Pánov.

185        No, ako on vezme osliu čeľusť, ktorá ležala tam na púšti a vybledla dobiela. A tie filištínske helmy boli o hrúbke asi 2,5 centimetra z pevnej mosadze. No, vezmite tú čeľusť a udrite ňou o jednu z tých heliem, to by sa rozpadlo na tisíc kúskov. Viete to. Zasiahli by tú starú vyschnutú čeľusť... Ale pozrite sa tam; on tam stál s touto čeľusťou v ruke a pobil tisíc filištínov; ostatní z nich utiekli na skaly. On povedal, „Poďte, chcete z toho tiež ochutnať?“ – a stále ju držal. Čo to bolo? Duch Pánov prišiel na neho. Vidíte?

186        A tak, to je Duch Pánov. A keď v sebe máš Ducha Pánovho, aby si veril za svoje vlastné spasenie, umiestni to na svoju rodinu. Povedz, „Nárokujem si ich v Mene Ježiša Krista; nárokujem si to. Bože, neviem, ako to Ty spravíš, aby to ona urobila, a ako to Ty spravíš, aby to on urobil, ale ja tomu verím. Verím tomu, Pane. Pomôž mojej nevere.“ Nárokuj si to a sleduj, čo sa stane. Tým sa to urobí.

        253. Bude Nevesta – bude Nevesta, pred tým, ako príde Ježiš, či ona bude mať všetku moc Ducha Svätého, aby konala zázraky, kriesila mŕtvych, a tak ďalej, ako v tom pozdnom daždi – alebo je toto pozdný dážď pre tých 144 000 Židov? Budú to mať všetci kazatelia, alebo iba očakávame na Príchod?

187        Áno. Vidíš priateľu, ja nie som teológ. Ja nie som teológ; a tak, všetko, čo viem o Biblii, musím učiť pomocou tieňov a typov. Môžete ma nazývať typológom. Ale ak sa môžem pozrieť na tú stenu a nikdy som nevidel samého seba; a pozriem sa a môžem vidieť, že mám hlavu a uši a ruky – potom niečo viem o tom, ako budem vyzerať, ak sa niekedy uvidím. Rozumiete? Ak vidím svoj odraz v zrkadle, viem, ako by som vyzeral, ak by som sa nejako mohol postaviť zďaleka a pozrieť sa na samého seba.

188        No, takýmto spôsobom premýšľam o Biblii. „Všetky tieto veci,“ bolo povedané v Rimanom 26, „sa stali ako naše príklady.“ Môžeme sa pozrieť späť a vidieť, čo to bolo. Práve tak, ako mesiac odzrkadľuje slnko, vieme, čím bude slnko, keď – ak sme nikdy nevideli slnko; môžeme vidieť mesiac a vidieť, že to bude niečo veľkolepejšie než to. No, keď vidíte, čo sa stalo v Starom Zákone, to je len odzrkadlenie toho, čo sa deje v tom Novom.

189        No, v tomto tu, verím z celého srdca, že sme, alebo, že v týchto dňoch... Ak nie sme, niekto je; musí to tak byť. Čas vypršal; sme na konci. Každý... Svet...

190        Boh učinil svet v priebehu šesťtisíc rokov a cez tú siedmu tisícku odpočíval. Povedal, že človek nikdy neodžije ten čas – rok – alebo deň – „V deň, ktorý z neho budete jesť, v ten deň zomriete.“ Adam – alebo Matuzalem, to bol najstarší človek v Biblii, ktorý kedy žil, a on mal 969 rokov; a on nikdy nežil tých tisíc rokov. Ale človek, ktorý bude žiť cez milénium, tisíc rokov, aby sa ukázalo, že cena zostala zaplatená... Človek žije naveky; ten deň je zakončený; čas je zakončený; oni sú vo večnosti.

191        Mimochodom, mám tak mnoho listov ohľadom môjho posolstva, ktoré som kázal pred dvomi alebo tromi nedeľami – „Budúci Domov Nevesty a Ženícha.“ To iste niekde zasiahlo cieľ; je ich tam mnoho. Pri mne tiež. Nikdy som sa z toho nedostal.

192        No, všimnite si. Čo sa tohto týka (Vidíte?), Abrahám videl... No, tak, ako On konal s Abrahámom, takto On koná s jeho semenom. No, v jednom z týchto dní, keď sa niekedy vrátim naspäť, chcem to vziať trocha bližšie a presne vám ukázať štádiá Abrahámovho života. Je to presne v zhode s Lutherom, Wesleyom, a rovno ďalej až sem, presne tak, ako On konal s cirkvami, to je tak, ako On konal s Abrahámom; ako sa On zjavil; ako to tam bol ten Filadelfský vek, keď mu On potvrdil zmluvu pod preliatou Krvou. Tak veru, to bol vek Krvi, Luther – vek Wesleyho.

193        Ale potom sledujte ten letničný vek. Potom, ako tam On prišiel, On učinil zasľúbenie El-Šadaja, „Saj zo Mňa.“ Tá otázka znie: Či môžete sať? To bolo prinesené pred letničných. Rozumiete? Či môžete sať? Ale oni to neurobili; oni si uchmatli prsník od denominácie, z ktorej pochádzajú. Ale potom to semeno, skutočné semeno, prichádza, aby salo z toho prsníka.

194        A čo bolo tým posledným znamením, ktoré mali predtým, ako sa vrátil ten zasľúbený syn, na ktorého očakávali po všetky tie roky? To bol Boh, ktorý tam stál vo forme Človeka a mohol rozpoznať myšlienky, ktoré boli v Sárinom srdci – (Sára je Cirkev, reprezentuje Cirkev) – rozpoznať myšlienky, ktoré sú v Cirkvi, ktorá bola dokonca za Ním. Je to tak? A hneď po tom, ona sa premenila naspäť na mladú ženu a on na mladého muža; a Izák bol privedený na scénu, ten zasľúbený syn.

195        Verím tomu, že vidíte tú poslednú vec, ktorá sa stane Cirkvi pred vytrhnutím. Je to presne tak. Verím tomu. Ten dážď skončil. Len si prečítajte prvé tri kapitoly Zjavenia a uvidíte, čo je zasľúbené pre Cirkev. To je to, čo je zasľúbené, Cirkev, rovno tam – cirkevné veky.

196        Všimli ste si, že minule, keď sme začali s tými trúbami, Duch Svätý povedal, „To nepatrí sem.“ Vidíte? Vidíte?

197        No, pozdný dážď, 144 000 Židov, nie, to nie je – oni nebudú – to je vtedy, keď Eliáš a Mojžiš... To je to, kde sa dejú zázraky. Tie veci, ktoré ľudia vyhliadajú, letniční, zázraky, to je to, kde sa to bude diať, v tom – pri nich. Vidíte, to je pri Eliášovi a Mojžišovi. Oni udrú zem kliatbami toľko, koľko budú chcieť; zatvoria nebesia, aby nepršalo vo dňoch ich proroctva. A Boh bude stáť a bojovať za nich, ako to robil, a On ich vyvedie pod mocnou rukou presne tak, ako to urobil v Egypte (Vidíte?), von z týchto „izmov“ sveta. A On to urobí, ale to nie je...

198        My len očakávame na príchod Pánov. Len očakávajte; udržujte svoje lampy čisté, všetky naplnené doplna olejom. Buďte premodlení každú hodinu, nie každý deň, každú hodinu. Jednoducho zostaňte pripravení; buďte pripravení; buďte milí a očakávajte...

        Ó, my očakávame na príchod toho šťastného dňa milénia.

 Keď náš požehnaný Pán príde a vezme preč Svoju  očakávajúcu Nevestu.

 Ó, moje srdce je naplnené vytrhnutím, ako sa namáham,  dávam pozor a modlím sa,

 lebo náš Pán prichádza znova naspäť na zem.

 To je to; to je nádej Cirkvi tejto hodiny.

        254. Je Meno „Ježiša Krista“ v poriadku na krst, alebo to musí byť v Mene „Pána Ježiša Krista“?

199        Ktorékoľvek. Ja používam to „Pán Ježiš Kristus“ (Vidíte?), pretože si myslím, že On je náš Pán. No, iba Meno Ježiša, tak, ako krstia niektorí naší bratia, ja sa v tom líšim (Rozumiete?), pretože viem, že mám mnoho priateľov, ktorý sa volajú Ježiš; mnohí priatelia kazatelia v Mexiku a v Taliansku, a tak ďalej. Oni ich volajú Ježiš, a tak Ježiš nie je dostatočné. On sa narodil ako Kristus Spasiteľ, tak bol narodený, ako Spasiteľ, Kristus, Ten pomazaný. A o osem dní neskôr Mu bolo dané Meno Ježiš. Vidíte? Potom bol Pánom Ježišom Kristom. To je to, čím bol. V poriadku.

      255. Brat Branham, dovolil by ti Pán, aby si nám v tomto čase dal inštrukcie ohľadne otázky manželstva a rozvodu? Otázka: Môže sa muž oženiť so ženou a ona sa s ním rozvedie a potom si vezme inú? Ak si obaja z nich vezmú niekoho iného, páchajú obaja cudzoložstvo? Spomenul si, že to bude súvisieť so semenom hada. Ako?

200        No, tu je jedna z najzáludnejších otázok, ktoré máme v týchto kôpkach, a je to tá najviac mätúca vec, ktorá dnes na svete je. No, počúvajte ma, a mám na to dôvod. Ak by som skutočne toto dnes ráno priniesol pre túto cirkev a na túto pásku, tú správnu vec ohľadom manželstva a rozvodu, rozlámalo by to každú cirkev v krajine, ak by to počúvali. Je to tak.

201        No, tak mi pomôžte, tu predo mnou leží Biblia; ohľadom tej otázky mám: Tak hovorí Pán. A obe tie strany, ktoré sa dohadujú, obe sa mýlia. Aj tí, ktorí znova oddávajú už oddaných, a tak ďalej, oni sa obaja mýlia v tom, čo robia, ale medzi tým je pravda, v strede tej cesty. Nechcem... Idem nahrať pásku, ak sa mi niečo stane, potom to bratia môžu prehrať, potom, ako budem preč (Rozumiete?), ku cirkvám. Ale chcem o tom nahrať pásku a jednoducho vám ukázať, ako to je; ale pokiaľ sa nebudem cítiť vedený Pánom, nič o tom nepoviem. Ale cítim, že ohľadom týchto vecí musím byť vedený Pánom; ak nie, narobím viacej škody, než urobím dobrého. Rozumiete?

202        No, chcem, aby ste si toto všimli.

Otázka: „Môže sa muž oženiť so ženou a ona sa s ním rozvedie a potom si vezme inú? A ak si obaja z nich vezmú niekoho iného, páchajú obaja cudzoložstvo?“

No, môj priateľu, nechcem raniť tvoje city, ale to je pravda. Ježiš povedal, „Ten, kto si vezme za ženu tú, ktorá je prepustená, cudzoloží.“ Vidíte? No, jednoducho to nechcem povedať, ale je to pravda.

203        „Spomenul si, že toto bude súvisieť so semenom hada.“

 Vidíte? Nepamätám sa, že by som sa o tom zmienil, ale pravdepodobne som to niekde urobil, niečo som o tom povedal.

204        Práve tak ako minule, keď som niečo poplietol; stalo sa, že som to počul, a je to... Rovno tam som to zachytil; a je to na páske a pravdepodobne budem ohľadom toho niečo počuť. Keď som hovoril o tých siedmich trúbach, povedal som, že to bolo sedem trúb. Odvolával som sa na ten letničný sviatok. Od toho letničného sviatku až do siedmich – až do trúb, tam bolo sedem sabatov. Sedem sabatov bolo medzi sviatkom Paschy, Veľkej noci do Letníc (Vidíte?), čo bolo päťdesiat dní. Vidíte? Ale to, na čo som sa odvolával, to bolo to, že som povedal, „To znamená tých sedem cirkevných vekov.“

205        Na tej páske (Ak sa stane, že ju dostanete alebo niečo také) – na tej páske by to malo byť tak, že ten siedmy mesiac, ktorý prišiel po tom, priniesol ten sviatok trúb, to znamenalo sedem cirkevných vekov: sedem mesiacov, nie sedem sabatov. Sedem sabatov prešlo do... Vysvetlil som to tam. Povedal som to takto, že sedem sabatov, ale potom som niesol ďalej tú istú myšlienku, pričom to je siedmy mesiac po sviatku Veľkej Noci – alebo na sviatok Letníc, potom prichádza ten sviatok. Potom, keď bol prinesený ten snop, povznášaný. Vidíte? Potom... Pamätajte tam, z toho snopu sa za ten čas stáva bochník chleba. Vidíte? Keď sa ten jeden snop – potom všetky idú do jedného bochníka. Ó, je v tom veľké učenie; nedotkol som sa ani okraja z toho. Ale ak sa stane, že to zachytíte na páske, pamätajte, pozrite sa do Biblie. Vidíte? To je sedem mesiacov po tom. Odrátajte sedem mesiacov: január, február, marec, apríl, máj, jún, júl – to by bol júl, sedem mesiacov, ktoré reprezentujú plných sedem cirkevných vekov. Nejaký kazateľ by to mohol vziať a potom by ste to mali. Vidíte to tam? V poriadku.

206        No, teraz ohľadom tohto tu, dovoľte, nech trochu... Tu je to, čo ja hovorím. Dovoľte, nech poviem toto, nie Pán, ja to hovorím. Ak ste teraz v manželstve a ste obaja spasení a naplnení Duchom Svätým a milujete jeden druhého a máte malé deti (No, pamätajte, toto hovorím ja, nie Pán. Vidíte?), choďte ďalej a žite spolu, buďte šťastní, lebo vy by ste nemohli žiť so svojou prvou ženou, alebo nemohli by ste si ju vziať. Potom, ak opustíte túto a vrátite sa ku tej prvej, potom robíte ešte horšie ako na začiatku. Rozumiete? Tak vidíte, ste celí zamiešaní, nie je z toho cesty von. V pravde by tam bol jediný spôsob podľa Biblie: obaja žite sami. Vidíte?

207        Ale, to je jediná cesta, ktorú vám teraz môžem povedať, ale je tam iná vec, ktorú vám teraz nemôžem povedať, a to je ten dôvod, prečo hovorím, „Nie ja, ale Pán, choďte ďalej.“ Ak to kedy dáte na pásku a jedného dňa, ak to niekedy prinesiem, pamätajte si ten spôsob, akým som to povedal. Ak ste boli múdri, mohli ste to uchopiť (Vidíte?); to, ako som to povedal, a potom budete vedieť.“

        256. Brat Branham, mali by sme chodiť do iných cirkví, keď s tebou nesúhlasia?

208        Iste, áno. Ježiš to robil, keď s Ním nesúhlasili. Tak choďte. Všímame si, že je tu hovorené, „Mali by sme chodiť do inej cirkvi, ktorá s tebou nesúhlasí?“ Iste, ja ne... Nie som jediným kameňom na pláži, viete. Všade sú aj iní zbožní muži; dúfam, že som jedným z nich. Vidíte? Ale nikdy nechoďte sem dole...

209        Minule som bol kvôli niečomu takému kritizovaný. Nejaká skupina v Arizone ohľadom toho upútala moju pozornosť. Vidíte? Nejaká skupina kazateľov povedala, „Tá jediná vec, ktorú proti tebe máme, brat Branham, je (Jedna z vecí), že ľudia, ktorí sem s tebou chodia, nemôžeme ich dostať do toho, aby išli niekam do cirkvi.“ Povedali, „Oni majú deti a všetko také; nepôjdu do cirkvi.“ A povedali, „No, povedali sme im, že sú vítaní, aby prišli do našej cirkvi.“

210No, viem, že na vás tlačia a chcú, aby ste sa pripojili, ale nemusíte sa pripojiť; ale dajte tie deti niekam do nedeľnej školy. A choďte do cirkvi, nezostávajte doma, aby ste išli na ryby, na poľovačku a takéto veci, v nedeľu.

 Poviete, „No, ja nie som legalista.“

 No, v tomto by si radšej na chvíľu mal byť, než ako zneucťovať vzkriesenie Krista. Choď niekam do cirkvi.

211        Ak by som išiel... Ak by som nemohol dostať... Ak by som išiel do nejakej určitej cirkvi, o ktorej by som vedel, že tam tí ľudia povedali len jednu vec, ktorej verím – povedali, že veria, že Ježiš bol Synom Božím. Povedali to (Pochybujem o tom), ale išiel by som si ich vypočuť, ako to povedia. Možno poviete... To je táto cirkev, možno tá ďalšia cirkev by bola niečo ako baptisti. Povedia, „Áno, verím, že musíš mať prežitie.“ Pôjdem s tým s nimi. Potom verím, že Ježiš Kristus je Synom Božím; verím, že musíš mať prežitie. V poriadku.

212        Potom sú tam možno Zhromaždenia Božie. No, oni veria... Vidíte? Teraz s nimi môžem zjesť asi tri alebo štyri kúsky chleba (Vidíte?), pretože oni môžu veriť...

213        Práve tak ako minule, táto istá osoba zavolala a chcela o tom vedieť a povedala, „Povedal si...“ (Tento kazateľ, ktorý tam je, tento chlapík, ktorý je tam dole, ktorý chcel ohľadom toho diskutovať. Biedny brat, je v takom klame.) Povedal, „No, brat Branham.“ Vidíte? Povedal, „On je proti vám, Zhromaždeniam Božím.“ A ak sa stane, že nejaký kazateľ od Zhromaždení sa dostane ku tejto páske, chcem, aby ste mi povedali, kedy som bol proti ľuďom zo Zhromaždení Božích alebo akémukoľvek inému človeku. Ako to je, keď vaše vlastné ústredia priznávajú, že som ku vám poslal trištvrte milióna mojich detí, ktoré som splodil pre Krista? Ako som ja proti Zhromaždeniam Božím? Prečo som proti jednotárom? Nie som proti žiadnym jednotárom, Zhromaždeniam Božím, cirkvi Božej, alebo nejakému človeku. Som proti každému systému, ktorý oddeľuje ľudí.

214        Pozrite, poslal som do Zhromaždení, podľa ich vlastného výpočtu, trištvrte milióna mojich vlastných detí. Ak sú takí zlí, prečo by som to robil? Prečo? Myslím si, že to je to najlepšie miesto, kam ich poslať, ktoré je v krajine, či už jednotári alebo niektorí z letničnej viery, pretože oni veria v Božské uzdravenie; veria v nadprirodzeno; veria v krst Duchom Svätým. To je to najlepšie... Nemôžem ich všetkých priviesť rovno sem; oni sú po celom svete. Mám priateľov všade po celom svete, deti, ktoré som splodil pre Krista. Pošlem ich do najlepšej... Počuli ste ma niekedy, keď robím oltárne zavolanie? Hovorím... Keď ich zavolám tam hore a oni sú spasení, hovorím, „No, choďte do nejakého dobrého zboru plného Evanjelia a nájdite si domáci zbor.“ Koľkí ma to niekedy počuli povedať? Iste, iste. No, prečo by som ich tam potom posielal? Či by som bol taký pokrytec, že by som posielal svoje vlastné deti na smrť? Nech to je ďaleko odo mňa. Nie veru.

215        Ak nemôžeš prísť sem do modlitebne, choď niekam do cirkvi. Nemusíš prijímať všetko, čo robia. Akú časť chleba tam vysluhujú, poslúžiš si tým chlebom. Keď tam podávajú cesnak, no, tak ho len necháš tak. Rozumiete? To je správne. Nedokážem spôsobiť, že oni… to je presne… Iste, choďte do cirkvi. Kdekoľvek sa otvoria dvere cirkvi, vyštartujte, ako len môžete. Ak neveria, no… tak nemusíte mať v tom účasť. Nepripájajte sa ku nim. Nepripájajte sa ku žiadnej z tých cirkví, ale choďte ku nim, majte s nimi obecenstvo. Ako poznáte, že to nie je od Pána? On povedal, že urobí všetko, aby to spolu pôsobilo na dobré. A možno je tam niekde duša, ktorá musí byť spasená, a vy im môžete zasvietiť Svetlom. Rozumiete? Choďte tam. Nechoďte tam v arogancii, ale milí, a tí ľudia začnú hovoriť, „To je taká kresťanská žena a kresťanský pár, to je taký kresťanský chlapec, dievča. Možno by som rád… chlapče, oni sa skutočne správajú, ako by niečo mali.“ Vidíte? A povedia, „Čo to je?“

 „Tu je to.“ Potom im povedzte. Ale buďte len slaní a oni vysmädnú.

      257. Drahý brat Branham: veríš tomu, že znamenia by mali nasledovať všetkých, ktorí majú Ducha Svätého? (Ježiš tak povedal, Marek 16.) Ak áno, čo potom s tými ľuďmi, ktorí veria Posolstvu so všetkým, čo je v nich, jednako nemajú tieto znamenia? Sú neveriaci alebo potrebujú Ducha Svätého? Ak áno, prosím, aby si nám dnes objasnil, ako prijať Ducha Svätého. Veríme, že si Božím hovorcom pre dnešný deň. Tvoj brat.

216        Ďakujem ti, môj brat, za to, že ma považuješ za svojho brata, a myslím si, že to je veľmi dobrá otázka. Priatelia, áno, v tom máme malú medzeru. Rád by som sa tým zaoberal trocha dlhšie, ak by som mohol. Rozumiete? V tom máme malú medzeru. Pozrite sa. Niektorí z vás... Rozumiete? Keď... Nemôžete prijať krst Duchom Svätým bez toho, že by ste mali prežitie, keď sa to deje... No, ak veríte každému kúsku Slova, hovoríte... Hovoríte, že veríte každému kúsku z Toho, potom tam to Slovo leží a očakáva na Ducha Svätého, aby ho priviedol do akcie; ale je potrebné zapálenie sviečky.

217        Tu je sviečka, ktorá má v sebe knôt, a je tam všetok ten loj a všetko, čo v tej sviečke má byť; ale pokiaľ na ňu nepríde oheň, ona nezasvieti žiadnym svetlom. Nezáleží na tom, aká je tá sviečka dokonalá a ako dokonale bude horieť a všetko také, musí byť zapálená a potom horieť. A keď veríte a ste utvorení z tých inštrukcií, z toho, čím je Duch Svätý, láska, radosť, pokoj, dlho-zhovievavosť, dobrota – ovocie, ktoré To prináša, až kým nezostúpi Duch Svätý s ohnivým prežitím a nezapáli tú sviečku, potom ste neprijali Ducha Svätého. Rozumiete? Musíte mať prežitie, aby ste mali Ducha Svätého.

        258. Patrím do odborového zväzu. Je toto pre kresťana nevhodné? Slovo hovorí, „Neprisahajte – neprisahajte.“ Musíme prisahať, že podporíme ústavu odborového zväzu. Odkedy som sa stal kresťanom, nemal som účasť na žiadnej aktívnej časti, ale stále platím moje príspevkové odvody.

        259. Bolo meno Judáša Iškariotského vymazané z Baránkovej Knihy Života, alebo bolo v Baránkovej Knihe Života?

218V poriadku. Čo sa týka odborového zväzu; viem, že pracujete… Vy, muži, tam máte odborové zväzy a veci, ktoré… Ak chcete pracovať, musíte do toho patriť. To je presne tak. Musíte to urobiť. Ale pozorujte to (Rozumiete?), pretože v jednom z týchto dní to príde do toho, že to prejde z pracovných odborov do náboženstva. Rozumiete? No, pamätajte len teraz, to je predbehúňom toho, že všetko sa stáva zjednoteným. Nemôžeš pracovať; nepustia ťa do práce; si pre nich darebákom, ak nepatríš do tohto zväzu.

219        No, pamätajte, vy, mladí ľudia, zapamätajte si, čo vám brat Branham hovorí. A nech sú moje slová vyrezané železným perom do hory z ocele. Tak hovorí Pán: Tá istá vec sa stane v náboženstve. Budete musieť patriť do denominácie nejakého druhu, alebo nebudete môcť kupovať a predávať. Tak buď skutočne pozorný, brat. Nech sú to skutočne len pracovné odbory. Pozorujte to, je to varovanie.

220        „Bolo meno Judáša Iškariotského vymazané z Baránkovej Knihy Života, alebo bolo vôbec v nej?“

Áno, bolo v nej a bolo vymazané preč. Rozumiete? Lebo v Matúšovi v 10. kapitole Ježiš zavolal Judáša a všetok zvyšok z nich a dal im moc proti nečistým duchom. Oni vyšli a vyháňali diablov a Ježiš povedal, „Dokonca som videl satana padať z neba.“ Je to tak? A oni sa vrátili naspäť, všetci títo učeníci spolu, a radovali sa; a On povedal, „Neradujte sa z toho, že vaše – že sa vám poddávajú diabli, ale radujte sa, že je vaše meno napísané v Knihe Života.“ Vidíte? Je to tak. A Judáš bol rovno s nimi. Vidíte?

221        Tak pamätajte, tam na súde, sledujte, na súdnej stolici, „Nastal súd; otvorili sa knihy; a otvorila sa aj iná Kniha, ktorá bola Knihou Života, a každý človek bol takto súdený.“

222        No, tak vidíte, čo sa týka tej otázky, ktorá tu bola pred chvíľou. Vidíte? Tam na súdnej stolici... Ježiš, Cirkev – Nevesta bola vytrhnutá, odišla hore do slávy a bola tam hore a bola vydatá, vrátila sa naspäť na zem a žila tisíc rokov. Na konci tých tisíc rokov bol satan prepustený zo svojho väzenia, do ktorého bol spútaný Anjelom s reťazou, nie kovovou reťazou, ale reťazou okolností; všetci jeho poddaní boli v pekle. Všetci, ktorí boli vzkriesení na zemi, boli vykúpení a Ježiš s nimi. On nemohol na ničom pracovať; ale na konci tých tisíc rokov, druhé vzkriesenie... „Požehnaný a svätý je ten, ktorý má účasť na prvom vzkriesení, nad ktorým nemá druhá smrť žiadnej moci.“

223        Teraz si všimnite, pri tomto druhom vzkriesení, keď oni povstanú, potom je satan prepustený zo svojho väzenia na krátke obdobie; potom nastane súd. No, sledujte. Ježiš s Nevestou, ako Kráľ a Kráľovná, sedia na tróne, súd pred bielym trónom; a knihy boli otvorené, knihy hriešnikov. A iná Kniha bola otvorená, ktorá bola Knihou Života; a každý človek bol takto súdený Nevestou. „Či neviete (Privádzate tieto malé problémy pred zákon) – či neviete, že svätí budú súdiť zem?“ Vidíte? V poriadku.

      260. Mohol by si, prosím, objasniť, kto je skupina zo Zjavenia 20:4? Sú oni časťou Nevesty minulosti alebo v budúcnosti?

224        Oni sú kompletnou Nevestou, oboje, z minulosti aj teraz. Oni sú kompletnou Nevestou, pretože oni žijú v miléniu. V poriadku.

225261. Mohol by si, prosím, (No, to je presne tá istá otázka.)... Zjavenie 20:4, sú to duše tých, ktorí boli sťatí kvôli svedectvu Krista, ktorí neuctievali šelmu ani neprijali jej znamenie, v Neveste? (Ó, vidím, do čoho sa teraz dostávajú. Toto mi bolo jednoducho dané, len mi to bolo podané.)... Keďže to hovorí, že ožili a panovali s Kristom tisíc rokov? Takže to je mätúce kvôli tomu prenasledovaniu Nevesty, ale kým iným by oni mohli byť a panovať s Kristom tisíc rokov? Či to bude tých 144 000?

226        Nie, nie. Oni sú Nevesta. No, pamätajte, pamätajte, oni...

 Povedal si, „Zatiaľ čo sú sťatí pre svedectvo...“ No, povedal si, „Kvôli tomu, že neuctievali šelmu.“ Iste. Poviete, „Tá šelma ešte len má prísť.“ Tá šelma tu bola po celý čas; šelma bola tým, kto ich tam vtedy hádzal do jamy s levmi, aby ich zožrali, dala ich tam vtedy do tej arény v Ríme, aby boli zožratí. To bol antikrist; rovno tam to bola šelma, vybudovala formu náboženstva. Presne tak ako – takmer ako vzor. Rímska cirkev bola vzatá rovno z Biblie a potom... To, čo oni urobili, bolo to, že tú vec zorganizovali a vytvorili inštitúciu a vybudovali z toho univerzálnu cirkev a všetci, ktorí by sa tomu nepoklonili, museli byť zničení. Vidíte? To bolo.

227        A tí, ktorí boli v tej časti toho Tela, ktorí vtedy boli... No, to Telo narástlo ako strom, až kým prichádza ku Hlave. Vidíte? A všetci, oboje, mučeník aj prenasledovaný, a tak ďalej...

228        Ale Ježiš nám dal pokoj na tejto strane rieky, práve tak ako to urobil tým pokoleniam (Vidíte?), ktoré neprekročili na druhú stranu. Teraz...

      262. Čo pre neho môžem urobiť? Mal by som pokračovať (Ó!) v starostlivosti o otca na farme? Čo môžem urobiť... Zarobiť na živobytie pre...? (A on sa tu podpísal svojím menom.)

229        Áno, môj brat... Je to tu napísané. Neviem, kto... Je tam povedané, „Brat Branham...“ Jednoducho to začína takto, „Čo pre neho môžem urobiť?“ No, pravdepodobne nejaký chlapec pre svojho otca. Pozri, môj drahý brat, si požehnaný, keď sa postaráš o svojho otca, pretože tvoj otec sa staral o teba, keď si sa ty nedokázal postarať o seba. A to prvé prikázanie so zasľúbením, prvé prikázanie so zasľúbením: „Cti svojho otca a svoju matku, čo môže predĺžiť dni na zemi, ktoré ti dáva Pán, tvoj Boh“ Vidíš? Áno, postaraj sa o svojho otca, akokoľvek len môžeš. Dbaj na to, aby sa mal čo najlepšie.

        263. Povedal si, že Kain bol zo semena hada. Prečo Eva povedala, „Nadobudla som muža od Pána“?

 Tak sme tu. S touto by som mal radšej počkať až po večeri. Áno, počkám ohľadom toho až po večeri. Ó, zaberie to trocha času, aby sme to objasnili. V poriadku.

      264. Drahý brat Branham, objasnil by si pre mňa tento verš z Izaiáša 2:2, „A stane sa v posledných dňoch, že bude pevne stáť vrch domu Pánovho hore na vrchole vrchov a bude vyvýšený nad kopce a všetky národy sa doňho pohrnú.“

230Áno, urobil som to predminulú nedeľu. Vidíte? Dom Pánov bude pevne stáť na vrchole vrchov a všetky národy sa doňho pohrnú. Veľký... Ak nemáte... Ak máte tú pásku „Budúci Domov Nevesty a Ženícha“ – tam je to vysvetlené presne tým spôsobom.

 Ó. Mohol by som skončiť rovno teraz, pretože, ó, brat, nikdy sa nedostaneme cez všetky, ktoré tu sú. Fíha.

        265. Brat Branham, je... (Pozrime sa, čo je toto.) Brat Branham, je všeobecne verené mnohými, ktorí nasledujú tvoje Posolstvo, že ty si Mesiášom tohto dňa. Je to tak?

231        Nie veru.

      Povedz nám otvorene, brat Branham. Zdá sa, že sa brániš tomu, aby si sa dal poznať, a my vieme, že s takou službou, akú ti Boh dal, by si mal byť identifikovaný niekde v Písmach.

        266. Číslo 2: Povedal si nám o svojom dôvode, prečo si išiel prvý raz do Arizony. Povedal si nám prečo, a to sa vyplnilo, ale nepovedal si nám, prečo si sa znova vrátil naspäť.

232        Za prvé, ja nie som Mesiáš. Rozumiete? Mesiáš je Ježiš Kristus, ale my sme mesiáši, každý jeden z nás. Mesiáš, „Mesiáš“ znamená „Ten Pomazaný.“ A v Ňom prebývala plnosť Božstva telesne; vo mne prebýva len časť Jeho Ducha, rovnako, ako prebýva vo vás. Bol mi daný dar, aby som vedel malé veci a predvidel rôzne veci. To zo mňa stále robí len vášho brata. Rozumiete? Nie som Mesiáš; som váš brat (Vidíte?), iba pastier pre stádo. A ak by som vám hovoril, že som Mesiáš, bol by som klamárom. Rozumiete? A ja nechcem byť klamárom.

233        „No, prečo som ten prvý raz išiel do Arizony?“ Rozumiete tomu. Odišiel som v Mene Pánovom, pretože som tam bol poslaný skrze videnie. Ten druhýkrát som sa vrátil kvôli určitému účelu. Jednoducho to nechám tak. Ja viem, kvôli čomu som odišiel; nemôžem povedať všetko. Keď vy... Diabol nevie – nedokáže to dostať von z môjho srdca. Ak to vypoviem, potom to môže uchytiť, ale keď to je v mojom srdci, on to nemôže dostať. Ak poviem, „Počkajte, kým sa to vyplní...“ Len pamätajte, uschovajte si túto pásku; odišiel som do Arizony kvôli určitému účelu. Prosím, majte so mnou strpenie. Rozumiete? Len robte to, čo vám hovorím, aby ste robili (Rozumiete?); len robte tak, ako hovorím, aby ste robili. Rozumiete?

        267. Brat Branham, mám zopár otázok, ktoré by som sa ťa chcel opýtať. Počul som ľudí, ako hovorili, že si ľuďom radil, aby predali všetky svoje...

234        (Možno by bolo lepšie, aby som túto otázku tiež nechal tak. Pozrime sa. No, už je čas zakončiť. Možno, že sa ku nej dostaneme po večeri. Ale odpoviem na ňu alebo sa budem snažiť. Ja neviem; bolo mi to len podané. Rozumiete? Billy mi priniesol tú kôpku rovno tam ku dverám. Rozumiete?)

        Počul som ľudí, ako hovorili, že si ľuďom radil, aby predali všetky svoje domy a nasledovali ťa do Arizony, inak nebudú vo vytrhnutí. Je toto pravda?

 To je klamstvo. Rozumiete? Aha.

        … alebo mali by sme predať naše domy, alebo povedal si to vôbec?

235        Nie veru. Nepovedal som to. Ak čokoľvek, tak som ľuďom radil, aby to nerobili. Aha. Pamätáte sa na sen Junnieho Jacksona v tom čase, keď som tam odišiel? Junniemu sa snívalo, že videl toto... Koľkí z vás si pamätajú na ten sen a na to, ako Pán dal ten výklad: tá veliká hora, my sme na nej stáli a tie starobylé vyblednuté písmená, ktoré tam boli; snažil som sa to vyložiť a nedokázal som to urobiť. A vykladal som im to. Potom, ako som to celé vyložil, všetko z toho zostalo vyložené, potom som sa načiahol a vzal som (To je teraz v jeho sne.) nejaký druh – niečo ako tyč a jednoducho som odrezal vrcholok tej hory a pozrel som sa tam dovnútra a celé to bolo snehobiele ako mramor. Ale to nebolo popísané; a povedal som, „Všetci tu zostaňte a dívajte sa teraz dovnútra na toto, zatiaľ čo pôjdem preč.“

236        A Junnie... Všetci z nich vyšli hore a všetci tí bratia sa na to dovnútra dívali, ďalšie... Oni nemohli porozumieť; povedali, „No, viete čo? Tu to nie je dokonca ani popísané, ale jednako on prečítal ten vonkajšok z toho. Prečo to tu vnútri nie je popísané? My tomu nedokážeme porozumieť.“

237        A Junior sa obrátil a pozrel sa a videl ma, ako odchádzam smerom na západ, smerom ku západu slnka, išiel som poza jednu horu a ďalšiu horu, skutočne rýchlo, jednoducho som išiel... A on sa potom obrátil a pozrel sa a videl ma, že som preč; celá veľká skupina z nich sa vydala preč tamtým smerom a chceli ísť tam a robiť tamto, potom, čo som im povedal, aby tam zostali. Zostaňte tam, zostaňte rovno tu; toto je to miesto.

238        A potom, keď som to urobil, potom – a presne tak som odišiel; a o krátku chvíľu neskôr sa mi zjavil Anjel Pánov, povedal, „Odíď tam do Arizony.“ Počul som tam ten výbuch a odišiel som tam a čo to bolo? Tomu chlapcovi sa sníval ten sen úplne presne a Pán dal presný... Pamätajte, povedal som, „Je niečo, kvôli čomu tam idem.“ A keď som tam odišiel, to bolo to tajomstvo siedmich Pečatí, ktoré bolo zapečatené vo vnútri tej hory Pánovej. Vrátil som sa rovno naspäť s otvorením tých siedmich Pečatí. Vidíte?

239        Nie, nemali by ste to robiť. Ak chcete ísť, to je na vás. Samozrejme, ja ne... Ó, nestarám sa o to, kam idete, ale ak by ste to urobili len kvôli tomu, že si myslíte, že Nevesta bude odchádzať odtiaľ, potom sa mýlite.

240        Tiež som počul toto... Ja... (Dovoľte mi... Niekde som sa tu pomýlil. Pozrime sa na to.) …vytrhnutie. Je toto pravda, alebo mali by sme predať naše domy, alebo povedal si to niekedy?

241        Nie, nikdy som to nepovedal. Nikdy... Vždy som ľuďom radil, aby zostali tam, kde sú, a pokračovali a držali sa aj naďalej, až kým nepríde Ježiš. Ak som vám to povedal mnohokrát, potom nech je táto páska pamätníkom; nech je tento deň tým pamätníkom; nech je moje slovo pamätníkom; nikdy ani raz som nikomu nehovoril, nikdy som nehľadal nových prívržencov, nikdy som sa nesnažil nikoho dostať do toho, aby prišiel do tohto zboru. Nikdy som... Nakoľko viem, čo sa týka rečí o tom, aby opustili svoj vlastný zbor a predali svoje majetky a ostatné veci, Boh vie, že som vždy ľuďom radil, aby zostali kresťanmi a zostali tam, kde ste, až kým vás Boh nepovolá. Všetci to vedia. Zostaňte rovno tam. Ale teraz, aby som hovoril ľuďom... Niekto povie, „No, chcem tam ísť. Chcem žiť tam za...“ Choď, kamkoľvek chceš ísť; to je úplne v poriadku. Nestarám sa o to, kam ideš; to nie je mojou vecou.

 Ale teraz, myslieť si, že... Vidíte, čo to robí? To začína kult (Vidíte?), a potom sa dostávam do problémov. Teraz tam majú skupinu, ktorá čoskoro bude odkázaná na charitu. A čo to potom bude? „Vyšli sme sem kvôli vytrhnutiu Nevesty.“ To je presne to, na čo tie noviny očakávajú. Očakávajú na to, aby to zachytili, keď oni budú odkázaní na charitu a nebudú sa môcť vrátiť do svojich domovov. Čo potom budú robiť?

242        „No, nasledovali sme tam brata Branhama. Malo byť...“ A ja som ohľadom toho tak nevinný, ako len môžem byť. Drahí, milí ľudia, oni vedia, že ich milujem, a dokonca i keď sa mýlia. A oni... No, to... Aj tak ich milujem. Vidíte? Milujem ich; sú mojimi deťmi; ale oni ma jednoducho nebudú počúvať, to, čo sa im snažím povedať. Snažím sa robiť niečo v Mene Pánovom a oni ma to nenechajú robiť. Vidíte? V skutočnosti idú proti mne namiesto toho, aby boli so mnou. Oni robia...

243        Či som vám nepovedal, že ak niekedy bude kázané Posolstvo, bude to rovno tu v tejto modlitebni; čokoľvek, čo budem mať urobiť, prídem sem a poviem to najprv vám, rovno z tejto modlitebne? To je môj sľub.

        268. Taktiež som počul, že vonku je učenie o tom, že tá kniha, ktorú si napísal pred niekoľkými rokmi o chlebe života... Oni to vykladajú tak, že my všetci musíme byť s tebou, inak minieme vytrhnutie.

244        No, tá kniha je nesprávna. Kniha „Chlieb Života,“ teraz si na to spomínam. To malo kŕmiť Cirkev univerzálne, všade. Vidíte, ten problém toho je... No, vy ľudia ste upevnení, ale musíte to mať. To nasleduje každé zhromaždenie.

245        Nedávno som tu čítal o Martinovi Lutherovi, neporovnávam nás s tým; ale toto je reformácia práve tak, ako bola tam. A tá otázka bola... Historici povedali, „Je úžasnou vecou pomyslieť na to, že Martin Luther dokázal protestovať proti katolíckej cirkvi a zvládnuť to. To bola úžasná vec.“ Ale povedali, „To nebola tá najúžasnejšia vec o Martinovi Lutherovi. Ale ako dokázal držať svoju hlavu ponad všetok fanatizmus, ktorý nasledoval jeho zhromaždenie, a stále zostať verný Slovu, svojmu povolaniu...“ Vidíte?

 Nie veru! Nevkladajte do toho svoj vlastný... Akýkoľvek muž alebo žena, ktorí vkladajú niečo do toho, čo som povedal, neveria tomu, čo som povedal. Oni hovoria...

      269. Taktiež ohľadom týchto rodín, ktoré popredávali a presťahovali sa do Sierra Vista v Arizone, keď si to vyložili z jednej z tvojich pások, ktorá sa volá (Len chvíľku.) „Malý Betlehem,“ „Malý Betlehem,“ že vytrhnutie nastane v Arizone. Poradil si im, aby tam išli?

246        Istotne som to neurobil. Keď ohľadom toho napísali list, niekto tu v Connecticut alebo niekde, odpovedal som naspäť na ten list a povedal som, „Robíte najhorší krok, aký ste kedy v živote urobili. Nerobte niečo také.“ Vidíte? Nemôžete... No, len si pamätajte, vy, ľudia... No, všetci viete, že ja tým ľuďom nehovorím, aby to robili; hovorím im, aby to nerobili. Ale vidíte, to musí nasledovať to zhromaždenie. Prečo ma ľudia nazývajú Mesiášom? Prečo ľudia... Oni nosia... No, jeden človek mi tam vonku minule ukázal, on mal malú vec a išiel – niesol, chcel, aby boli všetci ľudia pokrstení v mojom mene. To by zo mňa robilo antikrista. Ale ja nestojím za tými vecami; a vy všetci ľudia to viete. Ale vidíte, to musí... To iba potvrdzuje, že to Posolstvo je Pravda.

247        Či oni neprišli a nesnažili sa povedať Jánovi, ktorý predchádzal prvý príchod Krista, „Či nie si Mesiáš?“

 Povedal, „Nie som. Nie som hoden ani toho, aby som Mu rozviazal topánky. Nie som hoden ani toho, aby som sa na Neho pozrel.“ Vidíte? Ale povedal, „Ten, ktorý prichádza po mne...“

      270. (Teraz..) Brat Branham, či niečo míňame? Títo ľudia tvrdia, že veria tomu, že každé slovo, ktoré hovoríš, je pravda. (Ale oni to nerobia. Neveria tomu. Ich vlastné skutky dokazujú, že tomu neveria.) Prosím, daj mi vedieť tvoju jasnú odpoveď: áno alebo nie (Máte ju. V poriadku.) ohľadom týchto vecí; a ak to je pravda, chceme sa pripraviť na to, aby sme sa tam išli pripojiť ku zvyšku z nich. Veľmi pekne ti ďakujem za tvoje odpovede na tieto otázky, ako budem očakávať, že ich v túto nedeľu budem počuť, ak Pán pozhovie.

248        Ó. No, brat, sestra, dúfam, že to je porozumené (Rozumiete?), že ja som nehovoril, ani nehovorím... No, ak ľudia... Ó, iste, ak chcete prísť do Arizony, aby ste žili... A teraz, budem tam v Arizone možno tento prvý polrok. Budem sa sem musieť vrátiť späť. Budem musieť... Chcem tam zostať; deti sú zdravšie a všetko také. Chcem tam chvíľu zostať a mám určitý účel. Pamätajte teraz, na tej páske, Tak hovorí Pán, mám určitý účel v tom, že robím to, čo robím; viete, že mám; ale nemôžem vám to povedať.

249        Prečo vám hovorím o tom, aby ste nepredávali vaše domy; je to preto, že vyjdete na mizinu a skrachujete. Nerobte to. Nezostanem v Arizone. Len na chvíľu. Prečo? Nemôžem to teraz urobiť.

250        Ak nechám tých ľudí, aby tam zostali a boli odkázaní na charitu, čo sa potom stane? Potom to je presne to, na čo očakávajú denominácie a všetci z nich. „Aha, hovoril som vám, čo za ním bolo. Ďalšia škola prorokov alebo niečo také.“ Rozumiete? Tak vidíte; to je presne to, na čo očakávajú. Koniec koncov, tí ľudia, som za nich zodpovedný; hoci neurobili to, čo som im povedal, aby robili, a oni urobili presne... Poviete, „Nechaj ich ísť; urobili to, čo si im povedal, aby nerobili.“ To nie je v mojom srdci. Stále chcem ísť za nimi. Sú to moje deti. Možno im dám trocha výprask, keď ich dostanem naspäť, ale istotne pôjdem za nimi. A ako to tam budem robiť?

251        Povedali, „Prišli sme, aby sme nasledovali Slovo.“ Nemám tam ani cirkev, do ktorej by som ich poslal. Tie cirkvi, do ktorých tam pôjdu, sú takého istého druhu, ako ste opustili na iných miestach, možno horšie. Vidíte? A oni aj tak nepôjdu do cirkvi a nemám žiadnu cirkev, v ktorej by som ku nim kázal. Potom som morálne zodpovedný, aby som vzal moje deti preč z Arizony, kde...

252        Niečo sa vás opýtam. Minulý rok som tu v tejto cirkvi kázal viac ako tridsať posolstiev. A v priebehu piatich rokov tam vonku, odkedy som bol v Arizone, v priebehu jedného roka som v tejto cirkvi kázal viac než v priebehu piatich rokov v akomkoľvek inom čase (Istotne.), tu v tejto cirkvi. Toto je moja domovská základňa; toto je moje ústredie; toto je miesto, kde sme usadení. No, držte to v mysli bez ohľadu na to, čo sa deje. No, ak ste rozumní, niečo uchopíte. Nezáleží na tom, čo sa deje, toto je naše ústredie, rovno tu. Zachovajte to v mysli a niekedy sa odvolajte naspäť na túto pásku, že ste ma počuli prorokovať. V poriadku, zapamätajte si to.

253        Ak chcete – ak musíte odísť a prísť do cirkvi, nechoďte tam, aby ste ju našli, pretože ja tam ani nie som. Nemám miesto, kam by som išiel; nemám žiadne miesto, odkiaľ by som kázal. Oni ma nenechajú kázať vo svojich cirkvách. Nemám ani miesto a sľúbil som ľuďom, že keď tam prídem... Všetci boli vystrašení, že tam prídem a vybudujem veľkú budovu a potiahnem ľudí preč z tých cirkví. Ale to nie je zmyslom môjho života. Rozumiete? Starám sa o to, aby ľudia boli spasení. To je na nich. Ako ten samaritán, ktorý prišiel dole a vzal toho človeka do hostinca, potom ich nechal, aby sa ďalej o nich postarali. Nie som tu, aby som rozbíjal cirkvi; som tu, aby som získal obrátených pre Krista. Rozumiete? A to spôsobuje, že som medzi ľuďmi neporozumený (Rozumiete?), keď si to vykladajú svojím vlastným spôsobom a nehovoria to, čo hovorím ja. Vidíte?

254        Či si pamätáte to videnie? Koľkí si pamätajú sen Juniora Jacksona? A všetci z nich to presne nasledovali. Čo to bolo? Zostaňte tu, kým ja pôjdem tam. Vidíte? A dostanem výklad a vrátim sa späť.

255        No, mám na srdci niečo iné, ohľadom čoho som bol varovaný Pánom, aby som to urobil, určitý krok, ktorý sa týka tejto modlitebne a tohto zboru; že musím ísť tam alebo niekde, na určitý krátky čas. Je to za určitým účelom, veľkolepým účelom; účelom, o ktorom nič neviete. Ale pamätajte, netúlam sa len tak bezcieľne naokolo, pretože sa takto správam. Pracujem vo vôli Pánovej tak, ako len v nej viem pracovať. Vidíte? To je ten dôvod, že ak veríte tomu, čo hovorím, potom robte to, čo hovorím, aby ste robili (Rozumiete?); potom ma počúvajte a verte mi ako svojmu bratovi. Ak mi veríte, že som prorok, neprekrúcajte moje slová.

256        Ak je tam čokoľvek, tak mi pomôžte, ak je tam čokoľvek, čo by ste mali vedieť, čo by mi Boh povedal, Boh vie, že by som vám to presne povedal. A nepridávajte ku tomu ani od toho neodoberajte; robte to presne takým spôsobom, ako to hovorím (Rozumiete?), pretože ku vám hovorím zo srdca, najlepšie, ako viem. Rozumiete? Len tomu verte. Jednoducho prijmite len to, čo som o tom povedal, a len to tak nechajte ísť. V poriadku.

257        Tak teraz, musím tie deti priviesť sem naspäť, aby mali čo jesť. Sú tam dole na púšti a zomierajú od hladu.

258        Minule ku mne prišiel jeden kazateľ a povedal, „Brat Branham, robia tam dole ten najhroznejší kult, ktorý si kedy videl.“ Povedal, „Každý jeden z nich, každé ráno oni vyjdú von; a povedali, že nejdú pracovať; vytrhnutie je príliš blízko.“ Oni nejdú pracovať. No, to len ukazuje, že tomu ani nerozumiete. Vidíte? Presne tak. Táto páska bude poslaná tam dole. Tak v poriadku. Mali by ste si vziať príklad od mravca, hovorí Biblia, veď viete. Ak nepracujú, tak nejedia. Tak to je úplná pravda.

 Tu, práve som zobral ďalšiu z nich.

259        271. Je... (Neviem. Vidíte, je to len nejaký – je to odlišný rukopis od tohto. Len aby som vám ukázal; myslím, že ich tu je osem alebo desať z nich. Vidíte?) Bude v Tuscone, v Arizone, oveľa dokonalejšia cirkev? Chcem byť v dokonalej vôli Božej. Mali by sme sa presťahovať do Tucsonu?

 To vôbec nie je... Iný rukopis. To je... Len sa tu obzrite; len vám ukážem, koľko ich tu je ohľadom tejto jednej otázky. Myslím, že som ich nemohol nájsť. Tu je... Mám ich tu niektoré poznačené, dám vám to vedieť.

      272. Brat Branham: Prosím... (Pozrime sa.) Keďže vieme, že si prorok, a poznáme hodinu, v ktorej žijeme – prorok tej hodiny, v ktorej žijeme (To je to, čo to je, nie...), nastane čas, keď budú musieť Boží ľudia ujsť s tebou do Arizony? Ak áno, dáš nám vedieť, keď príde ten čas?

260        Istotne áno. Poviem vám. Poviem vám. No, vidíte, tu sú dva odlišné rukopisy, dvaja rozliční ľudia. Vidíte? Tu je jeden rukopis a tamto je iný. Vidíte? To je to, čo musí byť v mysli cirkvi. Rozumiete? No, jednoducho to vyjasnime. Pozrime sa, či by som mohol nájsť... Pozrime sa.

261        273. Brat Branham... (Tu je ďalšia, úplne odlišná.) Brat Branham, niektorí to chápu tak, že vo svojom posolstve „Budúci Domov Nevesty a Ženícha“ si povedal, že to má byť (Nie, toto je odlišné.) – byť 1500 míľ od modlitebne – do štvorca – 700 každým smerom (Inými slovami, modlitebňa, ktorá stojí rovno v strede, to by bolo 700 každým smerom – to by bolo 1500 míľ. Ó.) – každým smerom. Je toto pravda? Žijem pomimo tejto oblasti; mal by som sa do nej presťahovať?

 Nie, nerob to. Pozrite. No, vidíte, ako je to pre ľudí ľahké? Koľkí tu boli, keď som kázal to posolstvo? Povedal som, že keď som meral ten Nový Jeruzalem, že to bude 1500 štvorcových míľ. Povedal som, že by to siahalo približne od Maine až po Floridu, a 600 míľ západne od Mississippi; to by bolo 1500 štvorcových míľ. Povedal som, že to mesto podľa môjho názoru bude umiestnené rovno na zemi, kde prorok Abrahám hľadal to mesto, keď už nebude viac mora. Biblia povedala, že nebude viac mora, pričom asi tri štvrtiny zeme sú vo vode. A nebude viac mora; a tak to nebude príliš veľké mesto, aby nemohlo byť umiestnené na to miesto. Verím, že bude umiestnené na tom malom mieste, o ktoré sa tak veľmi hádajú, a narodil sa tam Boh, tam v Betleheme. Verím, že to bude rovno tam v Palestíne, kde to rovno tam povstane hore zo zeme a bude tým vrchom.

262        Ale, drahý priateľu, to nemá nič spoločné s touto modlitebňou. Vidíte? Abrahám, Izák, Jákob, Pavol, všetci svätí, oni zomreli všade po svete, boli upálení, utopení, zožrali ich levy a všetko ďalšie; a oni vyjdú z každej trhliny, štrbiny a každého kúta sveta. Dúfam, že som tam. Neviem, kde budem, ale kdekoľvek to bude, ak som v tej skupine, nie je nič, čo by ma mohlo zadržať od toho, aby som tam bol. Vidíte? A nemusím byť na žiadnom špeciálnom mieste. To jediné miesto, kde musím byť, je v Kristovi, lebo tí, ktorí sú v Kristovi, tých Boh privedie s Ním. Nestarám sa o to, kde to je, On privedie... Pochovajte ma v Ježišovi.

263        Pozrite tam dozadu na tých prorokov. Oni vedeli v doslovnom zmysle, že prvé vzkriesenie, prvotina, bude v Palestíne. Abrahám kúpil to miesto a pochoval Sáru. A splodil Izáka. Izák bol pochovaný po boku svojho otca a matky. Izák splodil Jákoba; Jákob zomrel dole v Izraeli – v Egypte, bol prenesený naspäť do Palestíny. A potom, Jozef tiež zomrel tam dole. A oni preniesli Jozefove kosti naspäť, pretože povedal, „Učiňte...“ Jákob dal prisahať Jozefovi, že ho nepochová tam dole, ale prinesie ho naspäť do zasľúbenej zeme. Jozef povedal, „Jedného dňa vás navštívi Pán, váš Boh. Nech sú moje kosti pochované s mojím otcom.“ A oni to urobili, pretože boli prorokmi, rozumeli tomu, že prvotina vzkriesenia bude v Palestíne.

264        No, Biblia povedala... A ak ma nazývate prorokom, nehovorím, že ním som; ale ak ma tak nazývate, pamätajte, hovorím vám to v mene proroka (Vidíte?) – v mene proroka, že vzkriesenie a vytrhnutie bude všeobecné všade po celom svete. Nezáleží na tom, kde ste, keď príde tá hodina, budete vychvátení hore, aby ste sa s Ním stretli. To je celé. Nič vás nezastaví, nezáleží na tom, kde ste. A ja len dúfam, že som tam, jeden z nich. Iba dôverujem a dúfam v Boha, že budem jedným z nich a každý jeden z vás bude v tom istom. No, máme ešte čas na ďalšiu? Potom to bude práve (Vidíte?) – asi takmer jedna hodina.

      274. Drahý brat Branham: Moja manželka a ja sme oddelení. Ona žiada o rozvod so mnou. Ona nie je kresťanka a ja verím Posolstvu a chcem, aby bola spasená (Či to nie je milé? To je skutočný kresťanský Duch. Vidíte?) a uverila. Čo musím urobiť? Taktiež máme dvoch chlapcov. (Podpísal sa tu svojím menom.)

265        Brat, pozri, dovoľ mi, aby som ti povedal, ona ide požiadať o rozvod; to je satan. Rozumieš? Nemali by ste to robiť, ale ak si kresťan a neurobil si vôbec nič, čím by si tej žene ubližoval, potom to je satan, ktorý to robí. On sa ťa len snaží roztrhať.

266        No, ak je ona jednou z Božích vyvolených, príde ku Nemu. Ak nie je, nestojí o to sa o ňu trápiť. Potom, ak to robí... Ak sa trápiš, to zničí tvoje zdravie a to je to, čo satan chce robiť. Ja to viem; on pracuje na tebe. A tak musíš celú tú vec odovzdať Bohu a rovno ďalej pokračovať v slúžení Bohu práve tak šťastný, ako len môžeš byť. Boh sa postará o zvyšok z toho. „Všetci, ktorých Mi dal Otec, prídu ku Mne.“ Choď dole na svoje kolená; budem sa s tebou modliť alebo čokoľvek. Budem sa ohľadne tej veci modliť. Len povedz, „Pane Bože, milujem ju; ona je matkou mojich detí,“ (ak ňou je) a povedz, „jednoducho odovzdávam celú tú vec Tebe, Pane. Chcem, aby boli spasení; vieš, že to chcem; ale nemôžem ísť nikam ďalej. Ona sa aj tak ide so mnou rozviesť. Nič som neurobil; ak áno, zjav mi to; pôjdem to napraviť. Urobím čokoľvek.“ Potom to odovzdaj Pánovi a len to potom nechaj tak, len to nechaj tak. Rovno ďalej pokračuj v živote tak, ako keby sa nikdy nič nestalo. A Boh sa postará o zvyšok z toho. Teraz...

      275. Brat Branham, o čom je celé toto, čo sa deje medzi ľuďmi ohľadom (Ó, znova.) presťahovania sa do Arizony? Objasni to. (To je zasa ďalší iný druh rukopisu. Vidíte.)

 No, už sme to objasnili (Rozumiete?), čo to je.

        276. Brat Branham, pôjde Nevesta cez súženie ako aj tá raná apoštolská Cirkev?

267        Nie, práve pred pár minútami som to objasnil. Nie, tá ďalšia vec je teraz vytrhnutie. Pamätajte, sme pri zasľúbenej zemi; sme pri hranici. Rozumiete tomu pochodu Izraela?

        277. Je dovolené používať nejaký druh antikoncepcie?

268        To radšej nechám na toto popoludnie (Rozumiete?), pretože to je... Chcem o tom niečo povedať.

      278. Brat Branham, ja len... (Počkám ešte 3 minúty, ak môžem. Dovoľte mi, že tu možno vezmem niečo krátke.) Nemôžem sa kompletne vydať Ježišovi. Mám zlého ducha?

269        Dovoľte mi, že na tomto tu strávim zvyšok času. Nemôžeš sa poddať Ježišovi? Vidíte, nepoznám toho muža alebo ženu; nevedel by som povedať, kto to je. Boh to vie...

270        Nedokážeš sa vydať Ježišovi. Prečo? Kde je problém? Ak si žena, či sa nemusíš vydať svoju mužovi, aby si bola jeho ženou, vydať všetko, čím si? Malá dáma, keď ste sa vzali, cnostná, bojovala si celý svoj život, aby si zostala cnostná, ale jedného dňa si našla muža, ktorého si milovala. Zostala si kompletne jeho. Tie veci, proti ktorým si bojovala celý svoj život a snažila sa žiť čisto a cnostne, teraz si vydala každý kúsok z toho tomu jednému mužovi. Je to tak? Kompletne si sa vydala do jeho rúk; si jeho. Všetko, za čím si stála v tej mravnosti a morálnosti a všetkom takom, teraz to vydávaš tomu mužovi, pretože vydávaš samu seba tomu mužovi. Či nemôžeš urobiť to isté pre Ježiša Krista? Len sa takým spôsobom vydaj, „Všetko, čím som, celá moja myseľ, všetky moje myšlienky.“ Iste.

271        Nemyslím si, že si posadnutá zlým duchom; myslím, že ten zlý duch ťa pomazáva takým druhom myšlienok, snaží sa spôsobiť, aby si si myslela, že sa nemôžeš vydať Bohu. Keď... Dovoľ mi, nech ti niečo ukážem. Prečo by si sa Mu chcela vydať? Pretože tam je niečo, čo volá po tom, aby si sa Mu vydala. To je veľmi dobrý znak, že sa máš vydať.

272        No, všetci to urobte, brat alebo sestra (môže to byť mladá alebo stará osoba, ktokoľvek to je), povedal... Jednoducho sa nedokážu nájsť, že by sa mohli kompletne vydať. Len sa odovzdajte. „Pane, moje myslenie, moje všetko, čím som, chcem Ti to dať. Môj život, odovzdávam ako život služby. Vezmi ma, Pane, a použi ma takého, aký som.“ A to je tak jednoduchá vec; prajem si, aby to cirkev skutočne mohla... Verím, že ak teraz modlitebňa – že vám tieto otázky prinášajú úžitok. Páčia sa vám? V poriadku. Trocha to pomôže. Pozrite sa teraz na toto, ak by sa len cirkev pýtala na tieto veci (Rozumiete?), pýtala tieto veci; či by mali robiť toto alebo robiť tamto a všetko také, budem sa snažiť najlepšie, ako viem. Ak som vám poradil zle, nebolo v mojom srdci, aby som to urobil. Ak som povedal čokoľvek nesprávne, len aby som vyzdvihol nejaké moje vlastné myšlienky a veci – a vedel by som, že to je nesprávne robiť alebo povedať vám to, bol by som špinavý pokrytec. Je to tak. Ale zo srdca, ak sa mýlim, Boh to vie (Vidíte?), že som to urobil so všetkým, čo je vo mne, aby som zodpovedal na vaše otázky.

274        A pre vás, kazatelia, ktorí ste tam vonku v krajine, kam pôjde táto páska, nehovoril som tieto veci, aby som vás zranil. Povedal som to, pretože vás milujem. Rozumiete? A skutočne z celého srdca... To je – no, nesnažím sa pracovať na to, aby som ukázal, že viem niečo, čo vy neviete. To nie je to, môj brat. Robím to len preto, že vás milujem a verím, že vy milujete mňa.

275        Čo ak by ste ma videli, že sa plavím dole po rieke v starej loďke, tu vonku na tejto rieke, ktorá je blízko miesta, kde teraz sme, tu v modlitebni; rieka Ohio; a tá rieka by bola zdvihnutá a zaplavená; a hneď predo mnou sú vodopády. A vy viete, že tá loďka by to cez tie vodopády nezvládla; jednoducho by to nedokázala... A ja tam sedím so sklonenou hlavou, spievam a odpočívam a smerujem rovno dole, plávam rovno tam dole, zľahka sa plavím dole tou riekou; a vy viete, že rovno tam dole stroskotám. Ak ma milujete, kričali by ste alebo by ste naskočili do tej loďky a pribehli tam a poklepali mi niečím po hlave, aby som sa spamätal. „Brat Branham, spamätaj sa. Spamätaj sa; rovno tam sú vodopády.“

276        A ja by som povedal, „Ó, buďte ticho. Nechajte ma tak.“ A jednako by ste ma aj tak milovali. Urobili by ste všetko, čo by ste mohli; schmatli by ste ma. Ak by ste museli roztrieskať tú loďku, aj tak by ste ma odtiaľ dostali, pretože ma milujete; viete, čo sa ide stať.

277        A brat, ja viem, čo sa ide stať tej denominácii. Ona sa nezastaví. Rozumiete? Idete rovno priamo do svetovej rady cirkví; a teraz, buď to musíš prijať alebo to bude tak, ako to je teraz s nami. Tak je to úplne presne, musíte urobiť svoje rozhodnutie. A nesnažím sa byť... Chcel by som roztrieskať tú loďku, v poriadku; urobil by som, čokoľvek by som mohol, nie aby som ťa zranil, brat, ale aby som ťa zobudil na to, že sa mýliš. Nerob to.

278        A tento vodný krst v Mene Ježiša Krista, na tvári zeme nie je človeka, ktorý by to mohol poprieť skrze Písmo. Nie je žiaden človek, ktorý to môže poprieť. Nie je ani jedno také Písmo. Vy, ľudia, vy, bratia, pamätajte, len si to zapamätajte, preskúmajte Bibliu; nájdite jedno miesto, kde bol niekto niekedy v Novom zákone pokrstený (V tom Starom neboli krstení.), ale v Novom zákone, kde bol niekto kedy pokrstený inak než v Mene Pána Ježiša Krista; potom mi to môžete ukázať. Alebo choďte nájsť nejakú historickú knihu, kde niekedy krstili stovky rokov po smrti posledných apoštolov... Katolícka cirkev začala s tým krstom. Ich katechizmus hovorí to isté, používanie mena Otca, Syna, Ducha Svätého.

279        Pri jednom rozhovore s tým kňazom rovno tu z „cirkvi posvätného srdca“, povedal mi to isté. Povedal, že katolícka cirkev tak zvykla krstiť, keď som mu povedal, že som pokrstil toto Fraizerovo dievča, keď to chcel vedieť ten biskup. Povedal, „Odprisaháte tieto vyhlásenia?“

 Povedal som, „Vôbec nebudem prisahať.“

 On povedal, „Biskup si žiada, aby ste to urobil.“

280        Povedal som, „Biskup bude musieť vziať moje slovo alebo tomu neveriť, buď to alebo to, čokoľvek chce.“ Rozumiete? Povedal som, „Biblia povedala, aby sme vôbec neprisahali.“

 A on povedal, „No, hm...“

281        Povedal som, „Pokrstil som ju kresťanským krstom vo vode, ponoril som ju na konci ulice Spring v Mene Pána Ježiša Krista.“

 A keď si to ten kňaz zapísal, povedal, „To je spôsob, ako zvykla krstiť katolícka cirkev.“

 Povedal som, „Kedy?“

 Povedal, „Vo dňoch apoštolov.“

 Povedal som, „Vy ich nazývate katolíkmi?“

 Povedal, „Iste, oni nimi boli.“

282        Povedal som, „Potom som lepším katolíkom ako vy. Nasledujem ich učenie.“ To je pravda. Vidíte? Oni to tvrdia, ale to tak nie je.

283        Katolícka cirkev bola založená v Nicei, v Ríme, pod Konštantínom, keď sa cirkev a štát zjednotili dokopy a štát tej cirkvi dal majetky a také veci; oni si vlastne mysleli, že boli v miléniu. Mysleli si, že sa dostali do milénia. To bolo satanovo milénium. Je to presne tak. Neverte takému nezmyslu. Tak veru.

284        No, ale... Potom, keď vytvorili – alebo namiesto toho, aby mali nejakú modlu, zosadili Venušu a postavili tam Máriu; zosadili Jupitera, dali tam Pavla alebo Petra. Rovno tam vo Vatikáne, rovno tam teraz v Ríme, rovno v meste Vatikán, asi päť a pol metrová socha Petra, tvrdia, že ľudia z tej sochy tým, že ju bozkávali, zničili jej tri prsty na nohách alebo celé chodidlá. Vidíte? A všetko je...

285        Všade... Raz ráno sme tam vošli do cirkvi, Billy a ja, išli sme dole do podzemia, kde pochovali všetkých tých mníchov a také veci, nechali ich kosti zhniť v prachu – jednu kosť odhniť od tej druhej – a potom vzali tie kosti a vytvorili z nich držiaky na svetlá vo forme kostnatých rúk a lebiek; a tí ľudia, ktorí tam chodili, oni tie lebky vyhladili do biela, ako sa snažili dostať požehnanie z lebiek tých mŕtvych ľudí. To je forma špiritizmu. Vidíte?

286        A to je to, kde to začalo, rovno tam v Ríme, a to je to, kde je trón šelmy a odtiaľ prišla tá stará matka smilnica. A jej dcéry sú pobehlice práve tak ako ona, pretože ona dala celému svetu pohár svojho rozhorčenia – pohár svojho svedectva, ktorý tam bol zmiešaný s horkosťou zeme. A ona mala svoje svedectvo. Povedala, „Sedím ako panna a... Sedím ako vdova (To mám na mysli.) a nepotrebujem ničoho“; a nevie, že je mizerná, biedna, slepá, chudobná, a nevie o tom. To je to. A to platí pre katolícku cirkev plus pre každú protestantskú denomináciu. Ale vo všetkom tom zmätku, ktorý tu je, sú tam vzácni ľudia, ktorí milujú Pána Boha z celého srdca, duše i mysle. A myslia si, že sú v poriadku. Myslia si, že konajú správne. Boh bude najvyšším Sudcom.

287        Čo sa mňa týka, ak Boh bude súdiť cirkev skrze svet – tak hovorí katolícka cirkev – potom som sa opýtal tohto muža, s ktorým som mal ten rozhovor... On povedal, „Boh bude súdiť svet skrze cirkev.“

 Povedal som, „Skrze ktorú?“

 Povedal, „Skrze katolícku cirkev.“

288        Povedal som, „Ktorú katolícku cirkev? Oni sa navzájom od seba odlišujú.“ Ktorá cirkev? Grécka-ortodoxná alebo tá rímska? Alebo podľa ktorej to On bude súdiť? Ak to bude súdiť podľa protestantskej cirkvi, podľa ktorej? Metodistickej, baptistickej, luteránskej, letničnej; podľa ktorej On bude súdiť? Biblia povedala, že On bude súdiť svet skrze Ježiša Krista a Ježiš Kristus je Slovo. Tak čo sa mňa týka; to je Slovo Božie, podľa čoho On bude súdiť svet. Je to tak. A verím, že Jeho súdy sú dnes na zemi, a verím... Hľadajme z celého srdca, aby sme utiekli trestu zatratenia hnevu Božieho, ktorý ide, aby bol vyliaty na tento neveriaci svet; a neexistuje žiaden spôsob, ako tomu utiecť.

289        Už nikdy, nikdy, nikdy viac nepríde spasenie pre svet. Prekročili svoju hranicu medzi milosťou a súdom. Mohli by ste do každej krajiny v Spojených štátoch umiestniť Abraháma Lincolna a to by nikdy neobrátilo túto skupinu „Rickyov“ a „Elvisov“ naspäť k Bohu.

290        Keď ste videli v novinách (Mám ich. Dnes popoludní to prinesiem, ak si to dnes večer chcete pozrieť.), kde tá presbyteriánska cirkev (Mnohí z vás to mohli vidieť.) – presbyteriánska cirkev, ktorá má tie omše – alebo má tie sviatosti s rock-and-rollom. Pastor tam stojí a takto tlieska rukami a prechádzali cez tú scénu ukrižovania a celé to bolo ako nejaká párty, ako rock-and-roll v presbyteriánskej cirkvi.

291        A keď táto upadnutá, vrieskajúca, špinavá skupina Beatles, ktorá sa tak nazýva, ktorí sa dostali pod úroveň človeka a chcú sa stať chrobákmi... Pred pár týždňami odmietli stotisícovú zmluvu v St. Louis; nezastavili sa kvôli tomu. Prišli sem, skupina malých odpadlíckych angličanov, ktorým vlasy visia dole cez oči... A teraz začínajú so svojím vlastným náboženstvom. Videli ste to v časopise Look. Vidíte?

292        Ó, ako je len tento svet znečistený. Neexistuje pre neho vôbec žiadna nádej; prekročili tú rozdeľujúcu čiaru medzi zdravým rozumom a normálnym zmýšľaním, nehovoriac ešte o tom, že medzi spasením.

293        Človek ani nedokáže rozsudzovať. Už viac nemáme mužov, akých sme zvykli mať. Kde je Patrik Henry? Kde je Abrahám Lincoln? Mužovia, ktorí môžu stáť za pevnými presvedčeniami.

294        Kde je ten človek, ktorý môže povstať a spraviť, aby tieto šialené ženy, ktoré sú tam vonku, vyzliekajú sa tam vonku pred týmito mužmi... A potom – a behajú tam vonku ako striptízová banda a potom dajú nejakého chlapca do väzenia za to, že nejakú z nich urážal. Kde je vaše zdravé zmýšľanie? Čo je zdravý rozum? Ak ide takto von, nech chodí ako pes. Tak veru. Ak nebude mať dostatok zdravej slušnosti než to... Kde sú zákony, ktoré by to mohli zastaviť?

295        Rovno tu v Louisville, Kentucky, pred dvoma týždňami, keď tá žena s – snažila sa dostať svoje meno do novín, obliekla si plastové bikiny, vyšla odtiaľ z hotela Brown; a ten policajt sa ju snažil zastaviť a ona sa nezastavila; vysmiala sa z neho. A vytiahol na ňu zbraň, aby ju zastavil; potisol ju do auta a spravil, že sa s ním musela stretnúť na policajnej stanici kvôli nemorálnemu obliekaniu a takým veciam, a ona išla a stretla... Viete, čo s tým urobili? Vyhodili toho policajta.

296        Bože, pomáhaj národu, ktorý je takto prehnitý. Nedokážete sa niekam vypracovať, pokiaľ nerobíte zle. Možno sa nedokážeme niekam vypracovať, ale môžeme sa dostať hore; a to je to, na čo očakávame. Skloňme naše hlavy.

297        Pane Ježišu, nech príde ten veľkolepý Pastier a vezme nás z tohto, Pane. Očakávame na Neho. Vyhliadame tú hodinu. Keď vidíme, že svet je tak skazený, Ty si povedal, že to takto bude. Tvoji veľkí proroci prorokovali, že tu budú tieto hodiny. My veríme prorokom, Pane; veríme tomu.

298        A teraz sa modlíme, Bože, že by si nám dal prorokov, aby pre nás vyložili toto Slovo, aby sme tak mohli vedieť, či sme v poriadku alebo či sa mýlime. Vidíme, ako povstávajú falošní proroci; oni sú na púštiach, Salt Lake City, a všetky časti národa, všetky druhy púští a všetky druhy skrytých komnát, všetky druhy božských otcov, a tak ďalej, všade.

299        Keď vidíme tých biednych farebných bratov, sestry, ktorí sú teraz tam vonku; chceli integráciu. Akonáhle ju dostali... To je správne; mali by ju mať; oni sú bratmi a sestrami. No, keď ju dostali, sú horší než kedykoľvek predtým. To ukazuje, že to je komunisticky inšpirované. Ó, Bože, môžu to tí biedni ľudia uvidieť? To je urobené iba... No, musí to byť urobené, Pane.

300        Príď, to je to, čo chceme. Len príď, Otče. Očakávame. Príď, Pane, vezmi nás pod Svoje ramená. Odpusť nám naše hriechy. V tomto svete už nie je vôbec žiadnej spravodlivosti. Jedna vec tiahne proti druhej, a jednako je to úplne červivé, až v tom nie je vôbec žiadnej spoľahlivosti. Ty si povedal, že celé telo sa stalo ako hnilobné rany. Skutočne; každý stôl je plný vývratku. Povedal si, „Koho môžem učiť náuku? Koho učiním schopným, aby v tom dni rozumel?“ Celý stôl Pánov je plný vývratku. Vidíme to, Pane. Vidíme, že tá hodina je tu. Pomôž nám, prosím.

301        Drahý Bože, je tu tak mnoho tých otázok ohľadom ľudí, ktorí prichádzajú do Arizony. Ó, drahý Bože, nech tí drahí, vzácni ľudia... Oni tam budú počúvať túto pásku. Nech vedia, že nie som diktátor, aby som im hovoril, kde majú žiť, čo majú robiť. A nech tomu jasne porozumejú. Ak milujú tú krajinu, ja tiež, nech tam sú, Otče. Ale keď vyučujú, že vytrhnutie musí prísť odtiaľ a iba odtiaľ, alebo že musia byť so mnou, biednym, nehodným, špinavým hriešnikom spaseným z milosti Božej – že musia byť blízko mňa... Pane, ja chcem byť blízko Pavla; viem, že on ide. A Peter, Jakub a Ján, oni sú pochovaní niekde tam v Palestíne. Viem, že s nimi pôjdem, ak si len mal moje meno v tej Knihe od založenia sveta. Budem tam. A modlím sa, Otče, aby tam bol každý jeden z nich. Pomôž mi, Pane, aby som ich všetkých zhromaždil niekde sem naspäť, kde môžu... Chcú počúvať posolstvo s týmito veľkými učiteľmi ako brat Neville a brat Capps, a všetci tí ostatní bratia, ktorí tu sú: Junie a brat Ruddell, ó, a J.T. a všetci z nich: brat Collins a brat Beeler a brat Palmer a... Bože, modlím sa, aby si to len udelil týmto... oni...

 Nech prídu sem, kde to skutočne počujú, ak to chcú počúvať, nie utiecť odtiaľto do púšte. Snažia sa robiť presne to, čo im Písmo povedalo, aby nerobili. „Hľa, je to na púšti; neverte tomu! Hľa, je to v tajnej komnate; neverte tomu!“ Pane, snažím sa, ako najlepšie viem, aby som ich varoval, ale všetko to ukazuje na to, že teraz je tá hodina na blízku. Padajú večerné tiene.

302        Modlím sa o milosrdenstvo, Pane. Zmiluj sa nado mnou; pomôž mi. Spôsobuje to, že som nervózny, Otče. Modlím sa, aby si mi pomohol. Nechcem spečatiť môj život... Všetka moja práca by vyzerala ako nejaký fanatik, ktorý vyvádza nejakú skupinu, kult, niekde von do púšte. Nedaj, aby moje meno takto padlo, Pane. Tvrdo som za toto bojoval. Som v tom tak úprimný, ako len môžem byť. Bože, nedaj, aby sa to stalo. Pomôž mi nejako. Neviem, čo mám robiť; len spolieham na Teba, ale Ty mi pomôž. Urobím, čokoľvek čo mi povieš, aby som urobil. Som Tvojím služobníkom; toto sú Tvoje deti. Pane, títo... Väčšina z týchto ľudí, deväťdesiatdeväť z každej stovky, Pane, sú skutočne pevní. Oni veria; vedia; rozumejú. A vedia, že to nie som ja; ale viem, že tieto veci musia nasledovať každé prebudenie, a toto nie je od toho imúnne. Tak sa modlím, aby si nám teraz pomohol.

303        Pomôž nám, keď dnes budeme mať malý obed, Pane. Požehnaj naše spoločné obecenstvo. Zhromaždi nás sem naspäť skoro popoludní. Mnohí z nich teraz budú musieť odísť domov, Pane. Budú musieť ísť do svojich domovov a modlím sa, aby si im pomohol. Nech sú nejakým spôsobom schopní, Pane, dostať sa ku tej páske, aby si vypočuli zvyšok svojich otázok. Možno tie ich neboli zodpovedané. Modlím sa, aby si im pomohol, Pane.

304        Pomôž mi, aby som dnes večer mohol naozaj rýchlo zodpovedať tieto otázky a prejsť každú jednu, ktorú budem môcť. Kým sa tu znova dnes popoludní nestretneme, nech by si nás požehnal. Modlíme sa v Ježišovom Mene. Amen.

        Milujem Ho, milujem Ho,

 lebo On prv miloval mňa

 a vykúpil mi spasenie na kríži Golgoty.

305        Je to tu napísané; napísal som si to, aby som to mal stále pred sebou: „Kristus predo mnou, zatiaľ čo odpovedám na tieto otázky.“ Veríte, že som to povedal zo srdca? Všetko je z môjho srdca, aby som vám pomohol.

 Niektorí z nich si tu môžu prísť vziať svoje balíčky.

306        Drahý Bože, sú tu vreckovky, ležia tu balíčky. Poputuje to ku chorým a postihnutým. Nech ten veľkolepý Vykladač Slova, Duch Svätý, ktorý To napísal, nech sa teraz v tejto časti služby On priblíži a požehná tieto vreckovky. Pane, ak pomyslím na seba, kto som ja, aby som kládol moje nečisté špinavé telo na tieto vreckovky, ktoré pre mnohých stoja medzi smrťou a životom? Ó, Bože, trasiem sa. Ale keď pomyslím, že... Ty ma nevidíš; len počuješ môj hlas. Prichádza to tam cez Krv Pána Ježiša. A verím, že mi odpovieš práve tak, ako si odpovedal Jemu, pretože On išiel predo mnou, aby sa tam posadil po pravici Majestátu na výsosti. A Jeho Krv tam leží ako zmierenie a som zakrytý pod tou Krvou.

307        Verím, Pane, že ich uzdravíš, lebo sú v potrebe, inak by tu nemali tie vreckovky. Modlím sa, aby si uzdravil každého jedného z nich. Ako sa kladiem na ne... Povedali, že z tela Pavla brali... On bol tiež iba hriešnikom, Pane, ktorý bol spasený skrze Tvoju milosť. Ale ľudia mu verili, hoci ich karhal a všetko také, ale oni vedeli, že bol pastierom. Vedeli, že bol poslaný od Teba, pretože si v jeho službe potvrdil Samého Seba. Bože, títo ľudia dnes veria to isté. Modlím sa, aby si im teraz pomohol a uzdravil každého jedného v Mene Ježiša Krista. Amen.

308        Ste hladní? V poriadku. Som hladný po viac otázkach. „Človek nebude žiť na samom chlebe, ale na každom Slove, ktoré vychádza z úst Božích.“ No, môžem byť... Niektoré z týchto otázok, možno som ich nepodal správne; urobil som len to najlepšie, čo som vedel. Dnes večer sa budem snažiť začať rovno o siedmej. No, zbor bude otvorený o 6:30. A vy, ktorí môžete zostať... Vy, ktorí nemôžete, chápeme to; je to úplne v poriadku. Ale budem sa dnes večer snažiť prebrať každú jednu z nich, ktorú budem môcť. Nech vás Boh žehná, kým sa znova nestretneme. No, povstaňme na nohy a zaspievajme túto dobrú starú pieseň, našu pieseň na rozpustenie, „Ber so sebou Meno Ježiš.“ V poriadku. [Zatiaľ čo sa spieva pieseň, brat Branham hovorí s Billy Paulom. – pozn.prekl.]

        Ber so sebou Meno Ježiš,dieťa smútku a bolestí.

 Dá ti potešenie a radosť, vezmi ho všade, kam len vykročíš.

 Vzácne Meno, ó, aké sladké! Nádej zeme a radosť neba.

 Vzácne Meno, ó, aké sladké! Nádej zeme a radosť neba.

309        Chcem učiniť toto vyhlásenie. Billy práve hovoril, že dnes ráno vybrali obeť lásky (Rozumiete?) a povedal, že mali nádhernú obeť lásky. Povedal som mu, aby išiel do zadnej časti budovy a postavil sa tam dozadu. Tí ľudia, ktorí prišli nepripravení, nemáte peniaze na večeru, Billy vám dá peniaze na večeru a aby ste mohli zaplatiť za hotel alebo motel, čokoľvek to je. Vezmite to teraz a zaplaťte. Ak ste... Ak môžete zostať... Billy sa s vami stretne tam vzadu a zapíše si vaše meno a kde ste, a z tej obete lásky, ktorá sa pre mňa dnes ráno vybrala, zaplatíme za vašu večeru a váš motel.

        Až sa zídeme zas! Až sa zídeme zas!

 Až sa zídeme pri Ježišových nohách…

QUESTIONS AND ANSWERS #1, 64-0823M, Branham Tabernacle, Branham Tabernacle, Jeffersonville, IN, 173 min

1 Let us remain standing just a moment as we bow our heads for prayer.

Gracious Father God, we thank Thee this morning from the depths of our heart, because Thou art able and willing to answer our prayers. And we pray that You will receive our thanksgiving for what You've already done for us. We are waiting with great anticipations for You to help us this morning, and when we leave the portals of these building, may we go out of here a different person than we was when we come in. May the Holy Spirit mold us this morning, our characters, and make us into the subjects of Your Kingdom, for we ask it in Jesus' Name. Amen. (Can be seated.)

2 Just sorry to be just a little bit late, but I had quite a few things to do, and a lot of sick people and interviews before I get into the--to the building almost.

And so, we are happy to be here this morning and to see all you fine people. And I want to thank that--those folks who sent us those fine things, the present for the wife and for--and the--the brother who sent me his deer rifle. The Lord bless him. He said he's getting old and wouldn't want to use it any more, and he wanted me to have it; so I--I certainly grateful to that--for that. As long as I live, brother, as far as I can help myself, I'll have it. I'll never put it in my hand 'less I think of you and pray for you.

4 Now, we're... So many things to be done today, I thought maybe while I was here I'd have some questions and find out what was on my church's heart--the different ones. I certainly did. I got enough questions to last me till the Millennium starts. I didn't know there was so many could be gotten. I--I got some hundred in here, and there's a hundred or more come in this morning. So I would never be able to answer them, I guess, rightly, 'cause... And they're--they're good questions, really good.

Now, some of them could not be read right out in public, so you know, I've asked them... If what I can't put in a round about way... It's problems of family and... You understand. And I--I've asked to have the--both husband and wife on private interview, so I can talk to them privately about these matters. It's not bad things; it's things that should be settled in the family, just human nature and race that we--time we live and so forth that brings these things about, and they're problems that goes to a--the human family; and they must be answered. And so, I'll do everything I can to answer them in the best way.

6 Sometimes in answering questions, it kinda takes a long time; and I don't want to miss any of them. I'll get every one just as close as I can. Now, they're just--I just got them pushed in a bag here, answer them, and--and put down a Scripture if I have to have it, and--and set it back. Then I was all day yesterday, and big part of the night last night, and ever since a little after daylight this morning... And I got about twice this many more come in this morning. So, I think what we'll do, the Lord willing, I'll answer them up till--as far as I can till around noon, then dismiss, then come back again this evening and--and try to finish up as many as I can tonight, and see if I can get--finish them up. And maybe I won't have to punish you so long in one great long session. And I think it'd give you time to get out, and rest, and recuperate a little, take a nap or something, and come back if you can. If you can't, why, Brother Fred Sothmann, I suppose, is taping this. Is it being taped? All right; that's fine. Yeah, they're in the room taping it, and--and this tape may be--if it's all right--you may have the tape; it'd be kept and called "Questions and Answers," because there's some real hard questions in here and something... Many of them are on the doctrines of the church.

7 Now, I would like for the people to know that sometimes in answering these questions, it's hard. It takes a lot of grace to stand here, if you know the love that I have for you people. I couldn't express it. I don't even express it to my children; I don't even express my--my deep love for my wife as I ought to, because I'm--I'm temperamental, and I just keep going in one straight line. There's only one thing I'd express my whole love to: that's God Almighty. And I--I just love Him first of all. Other people I love, but I--I don't want to get--I don't want to mar that love that I have for Him; let that be first. So therefore, when I answer your questions, I'm answering it with love in my heart to you, but one thing before me all the time: that's Jesus Christ (See?), in that way that He'd answer it.

8 Sometimes I might have to answer... It might hurt, might scratch, and I--I don't mean it to be that way. I'm answering it with one purpose, as I said, Christ before me. And I got to remember that It's Him that I'm... I've got to give an account for. So my first love is to Him; my second love is to you people, and so I--His Church that He's purchased with His own Blood. And He really loves you more than He loved Himself, because He gave Himself for you. You're the purchase of His Blood, and I--I handle it just as careful and sincere as I know how. But then, in doing it sometime you think, "That was a very rude remark (I'm about...); it's so blunt and flat." I'm doing it with Him in my mind (See?) to try to make--that the rest--everybody see just that it must be this way. It's not any--anything to hurt or no more than just to make sure that the people gets it, and I hope everybody receives it in that way. And now, in here we find out what is on our minds.

And as I see you all all assembled this morning and everything packed around, and I think we got a overflowing crowd in the--in another church. A sister church has picked up a--a radio or some kind of a--a telephone hookup. That's... The overflow is in that church this morning; I understand. Brother... Or another brother's got a--a church that's got the overflow that's being transmitted from here to that church. That's so that you won't have to stand on each other's feet and things around the walls.

10 Now tonight, the Lord willing, we'll have a--we'll begin early tonight. I'd like to ask the pastor and the--the board if they would... Let's start just a little bit early tonight, 'cause the people, some of them are here, and they'll have a long drive to drive. And I'd like to start at least a hour earlier tonight, if we could, and finish that out. So you... Just as soon as you have your lunch after 6 o'clock or any time, why, I'd start. See? Say, you usually start at 7:30 don't you? Let's be--let's let me be on the platform by 7:00. See? And there by 8:00 or 8:30, or something like that, it'd give you time to--to go to your homes and be ready for tomorrow's work, if there is a tomorrow.

Now, the Lord be with you and bless you abundantly, and I'll go in as soon as this service is over and pick up these other questions and try to answer them out. I just write on them, just a little--little pieces of notes and so forth, that I can--I can... Kinda forget the Scriptures. Then when I'm in the room studying, then I (I like to refer back to them somewhere, and I got it here.) and just jot it down on a piece of paper. And therefore, if it's in a--in a encyclopedia I have to pick it up, or some expression of a word, or a name, I've got it wrote before me. I don't have to bring a big bunch of books and so forth; I've got it there.

12 Now, if the question is not satisfactory to you, well, then I--maybe I've made a mistake. See? I--I--I might've made a mistake, 'cause these things are just the best of my understanding. And I want the--the ministers who may have their congregation, or the congregation of a certain church that would listen to these questions... I do not want this... If it's any reflection upon your teaching and your--your--your congregation, I want the congregation to understand clearly that this is just our teaching here at the Tabernacle. I'm not trying to press it upon any other groups of people. And I--I--I want to be a Christian in--in my heart, that I teach what I believe. I stand on my conviction. If I compromise to that, I'm a traitor to Christ and a hypocrite to you; and I--I must stand loyal on what I believe to be the truth. But every other man has a right to do the same. God is the Judge of us all.

13 Now, just before we start, I thought I would make mention of the--a fine historian, Paul Boyd. Many of you know him; he comes here at the Tabernacle. He just returned from Jerusalem and attended the World Fair. He's a very much of a--a prophecy teacher, and he's a historian, one of the finest. He's a Mennonite brother; he was, and received the Baptism of the Holy Spirit. And so he become a very personal friend of mine. And he always watched and taken note of everything that I said pertaining to prophecy, to watch and see if it come to pass.

And now, he writes me here (as he's here in the States again now), and it's on the bulletin board, I think, this morning. And he writes down here a note that he's put in one of the papers or something or other, about outstanding prophecies. And he mentions the fifth thing, I think it is, that I seen thirty-three years ago concerning the achievement of--the progress of, rather, of science. And any of you that remembers, you got it down. I've got it in my books. And everything that the Lord told--tells me, I write it down, that's of a major under--or thing that I can tell the people.

15 And I thought this morning, before we started this... This is not sermons, but we're here to set together to learn from one another what's on our hearts. Let's get these things combed out now, as we've come down through the church ages and so forth. I think it's good to stop for a meeting or two, and check up, and find out what's on the people's heart, and then go from there on. You see? Then go back in again and--into a series of services. If the Lord willing, I want to have that here at the Tabernacle before long, just long series of services; you know what I mean, of--of like of different subjects; and just keep on going till He comes for me or I go to meet Him, one. See? [Blank.spot.on.tape--Ed.]

Paul Boyd wrote here concerning those seven things that I seen in 1933, that was to come to pass. And he watches them just as close, technically, as he can, because he's a historian. And he watches it, just exactly what you say. And he seen those things that was told of many years ago: about how that Mussolini, and what would become of him, and Hitler, and what would become of him; and how Communism would take both Fascism and all of these; and how the--the Siegfried Line would be built, and how that the Americans would take a beating there (and they never would admit it till just about two years ago, and they got the German pictures of the siege there; and they really took a beating. They liked... They lost their whole army almost right there.); and all those things that were done.

17 And now, it also said, "And it shall come to pass, that before the end time shall come, that automobiles will take on the shape of an egg, become more like an egg. And I saw an American family driving down a highway in a car that... They were setting facing one another, and had a table, and were, look like, playing checkers or cards. And they didn't have any steering wheel in the car. And it was controlled by some power without a steering wheel. How many remembers me prophesying that (See?), that's been here?

Now, at the World's Fair they've already got the car on the market. Here is the... It's sold now; some big company has taken many of them. And this car, here it is. Paul Boyd remembered the prophecy, looked into his book what I'd said, and took the picture in there. And there it is, exactly in the form of an egg, with two seats setting that way, and two setting this way, and a table setting in the middle to play the cards and things on, just exactly.

19 The Lord's Word is perfectly accurate. That was in 1933. That would be... Let's see, what would that be? Thirty-two years ago, wouldn't it? This is '64. Yeah, thirty... Yeah, thirty-one years ago. Thirty-one years ago the Lord told me that, and here it is. And the company's here that's already ordered them; and the--and trucking companies and things are getting trucks made like them. They can control it right from their headquarters like that, don't even have to have a driver in it. And here it is all already made, and there it is with the cars. Now, it's on the bulletin board in the back, and you can read the prophecy and just see how accurate our God is, how His Word... He said, "Heavens and earth will pass away, but My Word shall never fail."

Just look, thirty-three years ago. You know what a--what a 1931, or whatever it was, model car would look like; it'd look like a relic. And It said, "It'll look just like an egg, become like an egg. Of course, there's nobody here, I guess, that's a-living today or among us that heard me say that. It's... You've heard me say it down through the ages, but... Yeah, here's a woman setting here. Why, Mrs. Wilson, I didn't see you there. You remember when that taken place. That's when she was healed, dying with TB (The woman, her husband and daughter came for me to go pray for her.) till she'd hemorrhaged until the--the corner was laying full of--of pillow slips and things that she'd bled. And the doctor said, "There's not a way of getting her ever to live." And even... She was trying to say something to me before dying, and the blood would spurt out over the blankets and sheets when she was there, when she'd try to cough. And I took her out of that bed, and took her to a cold river here, in a icy water, and baptized her in the Name of Jesus Christ. And that's been thirty-three years ago, and here she sets today still living, when the big, healthy children, a lot of them are gone on. There you are. "Amazing grace, how sweet the sound, that saved a wretch like me." That just shows how perfect it comes to pass when it's THUS SAITH THE LORD.

21 [A woman speaks to Brother Branham from the congregation--Ed.] Yes, that's... That's right, sister. Yes, sir. The women... I said the women would become so immoral in the last... Now, you know thirty years ago how they dressed. Said they'd become so immoral, till they'd walk down the street with--till like--just like their underneath clothes on. And I said, "Then will come to pass, that they'll even be so disgraceful, till they'll wear something look like a fig leaf." I saw it, and they've got it; and they're wearing it. Just the--the immorality of women would get so low and degraded... We can't go no lower now; you can't go no worse. She's at the end. See, they'll never be completely nude. No, they...

I preached to people, women by the tens of thousands that don't have one speck of clothes on them (See?), young men, and young women, and all, but they don't know they're naked. See? They don't know it.

23 And the way women acts today... I was talking the other night to some friends of mine where we was way back up in the mountains, and a--a young woman... I'd just prayed for her baby; it had epilepsy; and the baby's well. And a little, poor family, way back up a hollow, a little old tobacco patch around the house, and about two rooms in it, and seven or eight children... That woman works (oh, my.)--just a broad axe out there, chopping wood and things, and--and hoeing gardens, and canning stuff. And I looked at the poor woman, same dress she's been wearing for a year or two, and it all split up and everything... And I was trying to find some of Meda's dresses to take down to her next week.

And--and we noticed standing there, a couple of brothers and I, the lady nursing her baby. She just removed her breast from her--from her--from her dress and begin to nurse the baby; and it was kind of amazing for a minute; that's the way my mother nursed me. It's exactly right.

25 I have more honor for a woman like that than I do some of these women that put a little old strap under them to throw theirself out: don't even look like a human being. They got a purpose in doing that; that's sexy, ungodly. A woman wear ever so many clothes and try to make herself look like something she isn't... I... Why, women ain't--ain't actually that way; it's some kind of Hollywood stuff. And the devil spirit get on them women to make them try to attract attention of men through sex. A woman's breast was given her for the baby to nurse. That's exactly right. The woman's right in the primitive line, but she's lined right. I have more respect for that, for that woman like that, 'cause she... That's the way her mother raised her; that's the way... They--they never--don't pay any attention to it. The baby nursed right out like the Madonna picture that you'd see. And if people would only get their minds set like that, it would be different.

26 But when you come to go on the outside and maybe wear ever so much of a blouse or so forth, and then boost yourself out there with straps and things, that looks ungodly and cause men... Do you realize that's a spirit of the devil on you? Oh, yeah. So you don't want to do that, sister. Don't you do that; that's Hollywood's makeup and a trap of the devil. When you do that, you make men think the wrong thing about you; and when you do that, then you're guilty of committing adultery with that man, because you presented yourself that way to him. You can't help the way you're built, but just go and stay the way God made you. See? Don't try to make yourself something that you're not. Just stay human being. That awful? Well, maybe that answers some questions of somebody too.

27 Our Father, we thank Thee today for Jesus Christ and for the straightness of the Word. As I see You so perfectly make them words come to pass, it makes me more determined to stay with the Truth and every word of the Truth. So I pray, Father, that You'll bless us this morning, this lovely people. And knowing that this tape is going into many places that'll hear even that remark that was just now made... I didn't--it wasn't premeditated; Thou knowest my heart. It just come on my mind, and I believe You wanted me to say it. And I've said it, and it's over now. And--and that's exactly my convictions and what I believe that You'd have me to say.

Let every woman that hears that across the lands and around the nation and world; may she become ashamed of herself and see what's happened, and dress herself like a lady then, that she won't be guilty of an adultery. A beautiful, lovely creature as You have give, a part of a man, to be that way to--to--to attract his attention back to it: they two might become one, because she came out of the man. I pray, God, that the woman will realize that her beauty and what she is, is confined only to her own husband. Grant it, Father.

29 We ask that You'll help us now as we try to explain these questions. We're insufficient of these things, but let Thy great Spirit come, Lord, which is our Sufficiency; and may It answer the question in many hearts. We thank You for what You've give us: The Church Ages, and The Seals, and the... Oh, how You have dealt with us in great mighty things that's been great to us, Lord, because we see the end time near.

Now, to--thought it was prosperous or would be prosperous for Your Kingdom if I should check up upon the people. Many times under the discernment and seeing so many different things, and you can't concentrate on one of them; so thinking I'd just let them write out what they thought on their heart. And then I could express their thoughts from a piece of paper that they've wrote on, and then You give us the right answer. We're all waiting, Lord. Come into our presence, Lord, and walk up and down the aisles, and deal with each one according to Thy will. We ask in Jesus' Name. Amen.

(Pearry, did I... Is that still coming in over there on the broad... I touched... Does this shut that off or any thing? It doesn't it? I touched it with my hand. I didn't know.) [Brother Branham talks to a brother about the tape recording--Ed.]

31 Now, as I say again now, as we start, to the--those ministers or peoples in the different parts of the country, or that will hear the tape, you're--you're (if the tape's all right)--this is questions on the people's heart that belongs here at this Tabernacle, where we have no denomination, just fellowship with one another. And I trust that it'll be a--clear up our thoughts, that we'll know what to do and know how to live better after our question's answered. I know, just reading them, it was a blessing to me.

Now, I just got them laying here in a pile, and I'll watch and about five minutes till 12:00, I'll dismiss. And then, come back this afternoon at 6:30.

32 First question I have, I believe it's five questions in a row, written by type on a piece of yellow paper.

236. What does this mean? Matthew 24:19: "Woe unto them that are with child, and to them that give suck in those days!"

Strangely, not knowing that, I was going to say this about the woman, and here it is in this time, the first question.

Now, Matthew 24:19, Jesus had been asked three questions. In these questions was that: When will the time be there won't be one stone left on another? and, What will be the sign of the coming of the end of the world? and--and three different questions He was--He was asked. And He answers it in three different ways, answers each question. When will it be when there won't be one stone upon another? And what will be the sign of Your coming? And what is the sign of the end of the world? And He answers it in three different ways. He tells them when the time will come when there won't be one stone upon another; what will be the sign of His coming; and then, at the end of the world. And many times, if you don't watch closely now how that He answers (See?), you'll get it mixed up and throw it all in one time; and then you're all mixed up.

34 Now, no disregards to our--to our Adventist brethren who take this literally to be in the future, to get in that subject of the seventh day that: "Pray also that your flight be not in the wintertime or on the Sabbath day," said (See?), they'll still be keeping the Sabbath. Not throwing off to those brethren, that wouldn't be Christian-like to do that, but just in order to straighten it up. See?

How would the whole Christian world be gathered inside of a wall, and the walls are not opened and closed like they are then. See? What difference would it make, that whether it was the wintertime or summertime to the people that lived in a tropic zone. See? It was just for Israel alone. That's under the time that there won't be one stone left upon another... woe unto them that are with child, and to them that give suck in those days, because a mother that is with child (See?), it would be hard for her to run, and to those that are giving suck to their babies to pack them, 'cause they had to come from Jerusalem out of the city into the--up into the mountains of Judaea.

36 And now, I could just stay all morning on that one thing there, just to make it clear; but I'm just going to try to hit the high spots that I can, till it gets to the people, and then go to the next question.

Now, Jesus had told them that they'd... "When you see Jerusalem compassed about with army, then let him that's in the field, don't return back into the city to get his coat, take anything out of his house; don't return back into the city at all, but flee into Judaea, for there'll be a time of trouble not since the world began." And that all come to pass in the days when the Roman general, Titus, besieged Jerusalem, burnt the city, and there was only--and killed the people till the blood flew out of the gates and rolled out in--out of the streets. He besieged it. I don't know just how many years it was, that he just took his armies and come up and just camped right around the city. And even the people, the women, boiled their own children and eat them, eat the bark off the trees, the grass off the ground. That was for rejecting the Word. That's what caused it. And then...

38 Now, those who had received the Word, as Josephus, the great historian writes... He called them cannibals, said they was eating a body of a Man called Jesus of Nazareth, Who Pilate crucified; and they come at night and stole away His body, and these people took it out and cut it up to pieces and eat it. (They was taking Communion, you see. They didn't know. They did--they did...) That was just a tale going around, like they have today about us and the rest of the Christians. You see? They say those things, but...

Now, those people that were... The reason, "Pray that your flight not be in the wintertime," Judaea was snowbound. See, Christmas? Now, how was Jesus borned up there then in them snowbound hills? "Pray that your flight be not in the wintertime, neither on the Sabbath day (See?), because on the Sabbath day the gates was shut, and they'd be caught right in their trap. If Titus got there on--on--on Friday afternoon, they was besieged in there for the Sabbath, because the doors was closed. The gates was closed on the Sabbath and didn't open. There's no coming and going out of the city on the Sabbath day.

40 And now, you see what happened? Then He said, "Woe unto them that are with child, and to them that give suck in those days," (See?) because fleeing and running... And according to the history, there wasn't one of them that believed in Jesus and believed the Word but what was watching for that to happen. And they escaped, and went from Jerusalem into Judaea, and--and fled for their lives, and not one of them... Because they were warned by their Shepherd and was watching for that hour to come. When they heard Titus was coming, they took off, run for their lives, and got out of the city.

41 Now, the next question follows.

237. Matthew 24:24: "And there shall rise false prophets--and false christs, and false prophets, and will show great signs and wonders." How shall we recognize them?

"There shall rise..." In that now you're coming on down into another age. See? "... raise false christs and false prophets." A false christ is a false anointed, because Christ is the Anointed. How many knows that the "Christ" means "the anointed One"? There will be false anointed ones, and they'll call themselves prophets. But how will you recognize them? By the Word; that's how you'll know it: by the Word, whether they are right. How will we recognize them? Will be by the Word. If they're... If they say that they have the Word, and then deny the Word, then there's nothing to it, no matter what they do. They might heal the sick; they might open the eyes of the blind; and deny the Word, stay away from it. Don't care what it is, stay with that Word regardless (See?), because many times I've seen voodoo and all kinds of things take place under--under healing.

42 Here sets Brother Sidney Jackson, Sister Jackson this morning from South Africa. He could stand up here and take that subject and really tell you some things about it down there. Why sure, people come to idols and are healed. See, because why?

Just like Dr. Hegre gave me that bawling out that time, of me saying that the devil cannot heal. And said, "A man that stands before as many people as you do, and such poor theology," said, "saying that the devil can't heal." Said, "We got a woman right in our neighborhood carries a apron around her, and goes there; and the people come around her and is supposed to drop money in this apron; then she'll rub them and then take hair out of her head and blood out of their veins and--and put it on a hair and throw it behind her; and she's constrained to look back around, the disease comes back to people." And said, "Thirty percent of them get well. And then you say the devil can't heal?"

44 And I thought, "Oh, my." I wrote him back, and I said, "Dear sir": I said, "It's a strange thing to me that a dean of a Lutheran college would base his theology upon an experience instead of the Word of God." See? "The Word of God says that Satan cannot cast out Satan. That settles it; Jesus said so." If Satan... Say, "Then..." I said, "you might wonder how these people are healed through that, that witch, is because the people themselves think they are approaching God through that witch. And healing is based upon faith, not upon how righteous you are, how good you are, how much you keep the commandments, or whatever it is; it's based solemnly upon faith. 'All things are possible to them that believe.' See? It's not based upon how good you are. I've seen prostitutes come to the platform and be instantly healed and a sainted woman cross the platform and miss it. Sure, it's based upon faith; if thou canst believe, not upon righteousness."

Look down here in France where they go to that shrine of that woman, go in there in wheelchairs and come out walking, upon nothing but a purely a superstition, if anything, spiritualism, to worship a dead person. See? And yet they're healed, because they think they're approaching God. Now, not degrading Catholic people, I'm degrading Catholic system, just like I am Protestant system (See?), all these things.

46 Now, ministers, I know this is going to tear in, but I'm answering questions; and I want--I want you to understand that (See?) I just--was just telling you the truth from my heart; Christ before me the best of my knowledge. See? It's all systems, and those systems has wound people up like... People go join the Methodist, Baptist, Presbyterian, Pentecostals, Catholic; and they think they're approaching God when they're just going through a system. God honors it sometimes and takes their--their diseases away from them through idols. Well, right in the Hottentots of Africa they get healing with idols and so forth (See?), but they think they're approaching God.

You think a Catholic nun goes and joins the--the Catholic nunnery because she wants to be a bad woman? She joins that nunnery because she wants to be a good woman. A man don't go join the Catholic church just to be a bad man; he goes there to join it to be a good man. You don't... Say, "Well, what is it?" Neither does those--neither does the Indian in India, or the Hindu join Hinduism to be a bad person.

48 When I went into the temple of the--of the Jains, where I was interviewed there by that priest--like a pope setting upon a big pillow, his feet wound up under him, holding his toes--with such eye sight that he wrote a comparison of Scripture of the 23rd Psalm with his naked eye on a piece of steel that was less than a--not much more than a quarter of an inch. Now, and it's beyond any human reasoning to write it, and he engraved it on there with his natural eye; and he was a man forty years old or better. See?

Why sure, you--you just stay around here, just hear about Methodist, Baptist, Presbyterian; you ought to go out and get into the mission fields one time: get things to open your eyes. See?

50 Now, you think that all them sisters setting there; they won't even--they won't cook; they won't eat; they have to beg everything that they get. They won't--they make little mops with their hands to mop the ants and things off the street, because they believe in reincarnation; they might be stepping on their relation. Wouldn't step on ants, kill flies, nothing; wouldn't even sterilize the knife to operate on a finger. Let the man die, because they kill a germ; it might be their--some of their relation returning back. See? You keep getting better, and better, and better; finally, you become a human being, a better human being, and on and on like, till you become a god. Just on, and on, and on, rotating, getting better and better.

Now, they don't do that to be bad people. They do that with sincerity, but you see, "There is a way that seemeth right unto a man." There's only one thing, people, that I know to tell you as--as a class this morning on these questions, is the Word, the Word of God. Then you believe that Jesus Christ is that Word, and that Word is made flesh now among us, fulfilling exactly what He said He would do in this age. All right.

Now, that's how you'll know them, not by their church, not by their creed, not by their sign, not by their denominations, not by any healing, not by anything, but by the Word. See?

52 238. Matthew 24:26 (next) speaks of a "certain chamber" and "in the desert places." What does this mean?

It means there will be antichrists, anti-anointings, so forth. And what is anti-? "Anti-" is "against." It'll be these same creatures against the Word. And they'll be in the desert, in the secret chambers, and they said, "Don't go after it; stay away from it." See?

53 Now, the fourth question:

239. Matthew 24:28: (The person's coming right down. They never signed it; yes they did. I beg your pardon. I won't call these names, because it's not necessary. See?) Matthew 24:28: "For wheresoever the carcass is, there will the eagles be gathered together." Who is the carcass and who are the eagles?

Now, that's a good question, nothing wrong with that. What is the carcass? The carcass is what the eagles feed on. Now, a eagle is considered in the Bible, a prophet. A prophet is the eagle. God--God calls Himself a eagle, and we're "eaglets" then, the--the believers. You see? And what is the carcass that they feed on? Is the Word. Wherever the Word is, the true nature of the bird will show itself. See? A eagle, which wants fresh meat, he must have his fresh meat. He's not a--not a buzzard; he--he's an eagle. You can't give no denominational stuff to him; he's got to have eagle's food; that's the freshest of the meat, not what Moses done, not what somebody else done, not what Sankey, Finney, Knox, Calvin, but right now, the Meat that's killed for this day. And that's the part of Christ that died to make this Word be confirmed. That's what they eat on. Get it? See, see?

54 Not what Noah done, what Moses done, they're examples; we see and read what they did, but it's what He promised to do now. He was the Word back there; that was the Carcass for that day. The day of--of Wesley was a carcass for that day; the day of Luther was a carcass for that day; but they don't go back to that. That's already contaminated. What was left over must be burned, of the communion even; don't leave it for the next generation. The Bible said when you're taking the communion, what's left over of it, don't even let it lay till morning; burn it. So refer back to that? No, sir. We got fresh Food today; that's the Word that's promised to this hour be made manifest in this hour. That's where the eagles are, where the carcass is. We can stay a long time on that, but I'm sure you understand what I mean.

55 All right, fifth question:

240. Will the Bride be gathered together in one place at the rapture, and will it be in the west?

Nope, don't have to be there. Yeah, the Bride will be gathered together in one place. That is true, but not until the resurrection. See? "For we which are alive and remain unto the coming of the Lord..." Ephesians--II Thessalonians the 5th chapter, I believe it is. "We which are alive and remain unto the coming of the Lord shall not prevent (or hinder) those which are asleep (universally); for the trumpet of God shall sound, and the dead in Christ shall rise, and we shall be caught up together with them to meet the Lord in the air." Therefore, the Bride will all be together when it goes to meet the Lord. See? It will be together, but it don't necessarily mean that we--they all have to be setting in one place like this; because the Bride is sleeping in the dust of the earth around the world, from the Arctic to the tropics, and from--from the east to the west, from north to the south.

56 Jesus said, "When the Son of man shall appear," why, said, "it'd be like the Light that shines from the east even into the west." The whole thing, there'll be a resurrection, a rapture, and away it'll go. And before it ever go up to meet Him...

Watch the wisdom of the Lord. Now, let's say, for instance, in talking this... I'm saying this through thoughts of grace and faith in the Word, that I say "we." I'm throwing myself in with you all and I--and with the whole Body of Christ, universally. I'm--I believe that. And when I say "we" then, I mean, by grace I--I believe it. By faith I believe it in His grace, that we will be among those people that'll be caught up.

58 Now, the first thing happens when we're resurrected... The ones which are a-living will just still remain... The resurrection will set in first, the resurrection of those that are asleep. There'll be a wakening time, and those which are asleep in the dust now, not those that are asleep in sin, 'cause they sleep right on. They don't awake for another thousand years. But those who are--are sleeping in the dust will be awakened first, and they'll--these corruptible bodies will put on incorruption in the rapturing grace of the Lord. And then we'll all get together. And when they begin to get together, then we which are alive and remain shall be changed. These mortal bodies will not see death, but just of a sudden, there'll be like a sweep go over us, and you're changed. You're turned back like Abraham was, from an old man to a young man, from an old woman to a young woman. What's this sudden change? And after while you--you're traveling like a thought, and you can see those then who are already resurrected. Oh, what a hour. Then we'll gather with them and then be caught up with them to meet the Lord in the air.

59 It's not necessary, if your uncle is buried down in southern Kentucky, that he has to be brought up in Indiana, or buried in Indiana has to be taken to southern Kentucky. No matter where he is... Them are dead in the sea shall rise from the sea. Those that were destroyed in that arena and eat up by lions, those who are throwed in the fiery furnaces and not even the bones will be left or the dust, they shall still rise. Whether they was in Rome, or the arena at Rome, or whether they were in the tropic jungles of the south, or in the frozen regions of the north, they'll rise from the dead and be changed and be brought up; and the living shall be changed in a moment, a twinkling of an eye and be caught up together.

60 Look at the missionaries that died down there in the fields of Africa. Look at them that's died up yonder in the--in the--the frozen regions of the north. Look at them that died in the arena, all over the world, in the Congo, and all around across the world. They've died everywhere in China, Japan, around the world; and the coming of the Lord will be universal, this rapture will.

Watch the changing. "There will be two in the bed; I'll take one and leave one," the same moment, "There'll be two in the field; I'll take one and leave one," one on the dark side of the earth and one on the light side of the earth. See? It'd be a universal rapture. Yes, the church will all be together, but after, after the resurrection and the rapture has set in.

Now, if that is not the way you see it, why, that's all right now. I'm not exactly talking when I say that; we're taping this. You see? And it might be other ministers who disagree with that. That's all right.

63 241. Dear Brother Branham, my question is on baptism. When is a person saved? I have heard it was when a person believed. Some say that when you receive the Holy Ghost you are saved, even though you haven't been baptized in water, as in the case of Cornelius at Acts 10:47. Some say Paul was saved on the road to Damascus, but in Acts 22:16, says that he still had his sins three days later. Can a person be baptized in the Holy Spirit as Cornelius was, and still have his sins, since he has not had water baptism, on--or is a person's passage to heaven not until he has had water baptism, even though he has the Holy Spirit?

Now, my precious friend... Now, this brother signs his name; I don't know him, but he signs his name. But I--I won't call the names, because it's not necessary; 'cause other people will be getting to them and say, "Well, I--I disagree with you on this and that." See? And I just won't call no names. Most of these has their names signed, but I--just for me. See? I'm putting them back in here, so I can keep them. So it's just a blue handwrite; some of it's typed and different ways.

Now, the question here first was: "When are you saved?" And the next--the follow this, "Can sins be remitted outside of water baptism, for Cornelius had received the Holy Ghost--he and his house--and had not yet been baptized in water." And Paul had not--after he'd met his experience at--on the road to Damascus, he, also, still had his sins on him until he was baptized; because it said (I've read all these Scriptures through again to be sure.)... And so it was... He said, "Rise and go straightway and be baptized, calling upon the Name of the Lord--be baptized, having your sins forgiven (remitted), and--and go calling upon the Name of the Lord."

65 And then, "Is the Baptism of the Holy Ghost... person can be baptized with It and still have their sins and not--and not baptized in water."

"Is a person's passage assured to heaven when baptized, though they have the Holy Ghost; yet they must be baptized in water, before their passage is assured to heaven?" Now, I believe... Now, I don't--I don't know this brother, and that's a very good and an intelligent question. And it should be dealt with at length, because it's important that we know these things. See?

67 Now, I kinda believe that the brother may be saying to me or getting me to say it (or maybe he believes in it; I don't know) and--of something that I do think is just a--a little bit contrary to real, true faith in the Word. I... This sounds like that the brother is saying... Now, which is all right. Brother, you may be setting here; and that's fine. I--I think that's a good... I'm so glad you put it on here. Now, see? But I do not believe in being baptized in water to regeneration (See?), because when you do, that omits the Blood. See? You are baptized in water to show that regeneration has taken place. See? That's just an outward--a symbol of regeneration. The whole thing rests solemnly upon predestination. See? But we don't know who is and who isn't; therefore, we preach the Gospel. By faith we just go preaching.

68 But on regeneration, now there's where I differ with the oneness brethren. And you oneness brethren who hear this tape of questions, if it would fall into your office, or your house, or among you people that's oneness people, don't misunderstand me, now, that I--I--just 'cause we disagree.

Me and my wife disagree; sure we do. I tell her I love her, and she says don't believe I do. So then--so then we certainly disagree, but I'm telling you that we sure get along all right.

Now, notice. Maybe I don't show enough signs to her that'd do it... I'm out preaching, then come in home and get my fishing rod and go fishing. See? But down in my heart I love her; I just have to stay away from her; that's all.

Now, notice in this... Now, if we disagree, it's all right; but you see, water does not remit sins; it's an answering towards a good conscience.

72 Now, I believe the reason that Paul had to be baptized there, because it's officially and it's essential in the Bible that we are baptized. Because I take right back to this then: when the thief was hanging on the cross... And he died without being baptized at all, and yet with a promise that Jesus would meet him in paradise that day--in paradise, not in the regions of the lost, because it was the first time the opportunity was presented to him.

And I believe the same conditions was with those hearts at the house of Cornelius when they had received the Word of God with gladness. And the Holy Spirit is that Word quickened, and It had been quickened to them. That's the reason the Holy Ghost begin to speak out in other tongues and prophesy. It was the receptacle hearts of the people that the Word fell into, seeing all the supernatural.

That's what puzzles me today in this hour that we're living in. After that bunch of Romans had--and Greeks, as they were, had just seen the manifestation of a vision made sure, the Holy Ghost so alarmed them hearts till while Peter yet spake these words, the Holy Ghost fell on them. See?

75 Just like... See, Cornelius said, "Go call up..." He was a centurion, and that come, "century" is from a hundred. He was over a hundred men. He's a Roman centurion; and he'd--he had seen a vision while he was praying, and an Angel come to him. He was a good man. He say go down to Joppa, one Simon, a tanner, and there's one named Simon Peter. He's up... You'll find him there, and he'll come tell you the Word."

Well, he thought that vision was so real. "I couldn't have been asleep; I was looking right at the--the Angel." So he sent some of his faithfullest soldiers down.

And while there, God was making the apostle ready at the other end of the line. And He said, "Now, rise." He said... Seeing he was up on top of the house waiting for the--Mrs. Simon to fix the dinner. And while he was up there... He'd been hungry, probably walking, the apostle had, through the--the deserts. And--and he was laying up there on the house just before dinner, on the housetop, as it was customary. Still do the same thing, lay upon the roof, and they go down a ladder and sometimes steps and things, off the roof--set up there in the cool of the evening.

78 But the apostle fell asleep, and while he was in a sleep, he went beyond a sleep into a trance; and then he seen a sheet coming down with all unclean and things in it, and he heard a Voice saying, "Rise, slay and eat."

He said, "Not so, Lord, nothing's ever come into my mouth unclean."

Now, see, there's a vision. Now, watch. That has to be interpreted. Now, that look like Peter's going to take a hunting trip and was going to find some kind of a animal he'd never eat before and try to eat it. He said, "Not so, Lord, I--I never had anything unclean come into my lips."

He said, "Don't call that clean what I make--unclean what I make clean." Said, "Rise, there's men waiting at the gate for you. Go, don't doubt nothing." The same time they was knocking on the door. [Brother Branham knocks on pulpit--Ed.]

81 Now, see? And then when he found this man there, these faithful soldiers, just according to the vision... And here they come back with the very man that God had said in the vision--a unknown person, just a little unknown fisherman. But among that little group, it was so significant that he found this little fisherman. And here he is up here coming into a house now, the very place where he saw the vision. Cornelius drawed all the people together and said, "Why, it's just exactly the way I saw it." And then Peter stood up and begin to speak about how they'd received the Holy Ghost, and while he yet spake... They had seen everything so perfectly in order of one vision. A bunch of people who were Gentiles, that saw one vision manifested, and they heard the Word of the Truth that how they would receive Life; and the Holy Ghost fell on them before they was even baptized.

82 What ought it to do to this Tabernacle this morning? Sick, the afflicted, the blind, the deaf, the dumb, the--the sinner, everything... Just think, out of ten thousands of things, not one time has it ever failed one iota. Why, it ought to set our hearts aflame.

Now, now, he yet, while he yet spake these words, the Holy Ghost fell. Then Peter said, "Can we forbid water, seeing that these received the Holy Ghost like we did up there." I believe their sins were already gone, for the Holy Spirit would've not come in; and He would not have come in 'less it'd been a predestinated vessel. He knew that they would follow. He knew...

84 I believe Paul, the reason that he had to be baptized again is, he'd persecuted the Christians. That's right. And he--God knew, 'cause He said, "I have chosen him," He said to Ananias, the prophet. When He noticed Saul was down there in a room, blackened face and darkened eyes, and he'd--he'd prayed so hard and dust all over him, and he was blinded from the Pillar of Fire that appeared to him on the road down; and He said, "I have chosen him a vessel to the Gentiles." God knew that--that Ananias would be able to baptize him in the Name of Jesus Christ in the Damascus River three days later. But I believe his sins were already remitted, but he had to do this to show to the world. And I believe that that's the reason that we must be baptized in the Name of Jesus Christ. And I believe predestinated seed will see it, and only them will see it.

85 Now, brothers of the trinitarian faith, I'm not throwing this off to you, my dear brother, I'm only answering questions. I'm only giving my true thoughts of it. This tape might one time wind up in Africa. I believe that we're in the shadows of His coming. We all believe that.

I've got precious friends, the duPlessis and Schoemans, and all, Yeager, all them fine brothers in--in South Africa. But there's always somebody that just stands right out in a man's life. And of all the men that--and I love them just as dear as I love this brother, just as dear; but Brother Jackson and his wife always stood out in my life. I just couldn't understand it; he--he stood out. Now, there's Justus duPlessis, bosom friend, and oh, so many of those fine, fine Afrikaans brethren and sisters.

Well, why did Brother Jackson and his wife stand out to me? Because he was a hunter? Nope. Because I've got many fine hunter friends down there. But why did he stand out? And why? If you only knew the secret behind this all. But I don't tell people all the secrets that I know. Well, why was it at the same hour that the Lord said, "Contact Sidney Jackson in South Africa," the Lord spoke to Sidney Jackson to come here? Sunday a week he was baptized, him and his wife, in the Name of Jesus Christ, right here in the shadowing time. See, predestinated to the cause... See?

87 Now, I believe that you are--are--are saved by accepting Jesus Christ. And water baptism is an outward expression to show that something inwardly has happened, because water has no virtue; it's just a symbol. And I believe that you're saved when you...

Now, there's many people... Let me straighten this for brother. There's many people that are--say they're saved; many are baptized in Jesus' Name; many speak in tongues, and have all kinds of signs of the Holy Ghost, and still not even saved. That's right. "Many will come to Me in that day and say, 'Lord, have not I prophesied in Your Name?' (preacher), 'Have not I in Your Name cast out devils and done many mighty works.'" He'd say, "Depart from Me, you that work iniquity; I never even knew you." See? So all those things, yet it--it's--it's God; it's in His hands. But when I see that...

You say, "Well then, why do you recall the people to be rebaptized?" Is because I'm following the pattern of the beginning. We can't lose that blueprint.

90 Now, we take apostle Paul when he found certain disciples that were wonderful people. I believe they were saved, and yet they had not been baptized in the Name of Jesus Christ, though they had been baptized (Acts 19). Paul passed through the upper coast of Ephesus; he finds certain disciples. And he said unto them, "Have you receive the Holy Ghost since ye believed?"

And they said unto him, "We don't know about the Holy Ghost, whether there be any Holy Ghost."

He said, "Then unto what were you baptized?"

They said, "We've been baptized. John baptized us, the same man that baptized Jesus." That's a pretty good baptism.

Watch this stern apostle though. He said, "But John only baptized unto repentance," not for remission of sins, because the Sacrifice had not been killed, baptized unto... And when they heard this, they were rebaptized in the Name of Jesus Christ, and the Holy Ghost came upon them.

92 Now, what did this do? Showed that these people who were predestinated unto Life, as soon as they saw the Scriptural Truth, they walked in the Truth and received the reward of a believer: the Holy Ghost came upon them, and they spoke in tongues, prophesied, magnified God. You get it now? See? They did that after they'd already had great joy, shouting, and praising God.

In the Bible they had a Baptist preacher up there; he was baptized too. But he was, and he was--proved by the--by the Bible that Jesus was the Christ. And the people had great joy, and--and they was just so happy over it; and still they didn't have the Holy Ghost. They had to be rebaptized again. And Paul said in Galatians 1:8, "If a Angel from heaven comes and preaches any other gospel than this I've preached unto you, let him be accursed." Don't care what it would be...

94 Therefore, knowing these things... Maybe you don't know them, my brethren; but knowing these things, then I'm constrained and duty bound to God to carry out the plan of the first foundation, 'cause no other man can lay any other foundation than that which already laid; that's the apostles and the prophets. The prophets foretold it, and the apostles carried it out; and we're supposed to keep on carrying it till the building's completed.

Now, I believe then, that a man is saved when he believes on the Lord Jesus Christ with all of his heart, and from his heart, not from his outside conscience now...

96 See, you--you're a dual person, three people in one, soul, body, and spirit. Now, I believe your outward senses, your--your soul from the--not your soul, but your outside conscience, your senses... When you're awake, in other words, you're--you're operated by five senses: see, taste, feel, smell, and hear. Them were only given you to contact your earthly home; and they're-- they were not given to you to contact your heavenly home. There's actually six senses in a human body, because he is number six in the Bible. He was created on the sixth day, and he is number six--a man is. And he's got see, taste, feel, smell, hear, and faith. His faith sets his destination, where he's headed for.

Now, faith is the substance of things hoped for, the evidence of things you do not see, taste, feel, smell, or hear. But by faith, when he catches the Word, It sends him into a dimension (See?) that makes It so real to him, till he's just as good as got it in his hand. He knows it's going to happen.

98 Now, there is the same thing on this question here on water baptism. See? God knew that these people were going to be baptized in the Name of Jesus Christ. And Paul, he set the statement that no man, even a Angel from heaven, should not teach any other doctrine than that what he had been taught; so therefore, if I come as a preacher, as a minister, as a prophet, or whatever I might be, or even an Angel coming down, and would teach something contrary to what this apostle did, and I did not command the people to be rebaptized in the Name of Jesus Christ, I'd be found by the Bible a false witness of the thing that I claim to believe.

99 So I believe that the pattern has been laid down. Every person in the Bible was baptized in the Name of Jesus Christ. Never one time was anybody ever baptized in the name of the Father, Son, Holy Ghost. See? Never was anybody ever sprinkled; they were all immersed.

So I believe that when you are actually... To your question, precious brother, I believe that when God knows your heart... There'll be thousands there that's been baptized in Jesus' Name. You just go down a dry sinner and come up a wet one. See, see? But as the genuine, true believer, that you must walk in all of the faith and good conscience towards God, when you see it, you are baptized. But I believe that it's only in an outward expression showing that a inward work of grace has been done.

101 Just same as God built the ark. Said, "Noah, get into it, you and your family and household." And they got into it. Now, I believe if there had not been an ark there, God would've let Noah set on a log or walk on the water. See? But he made an ark for him to get into, and that was the way of doing it; that was God's provided way. I believe that God saves a man by grace. In the Name of Jesus Christ through an outward expression is God's provided way to enter into it, for they was all baptized that way.

I'm not condemning the other fellow, but that's just... I think that that's what it is. Water does not save a man, it only shows that he has been saved; it's an outward expression. Now, that might not be right, brother. If it isn't, well, we'll get it some other time or... All right.

103 242. In Genesis 6:4, after the flood, where did the giants come from?

That's a good one, very good. That's a sensible question. Where did these giants come from? Adam wasn't a giant as far as we know, 'cause if it would, the Bible would said so. He was just an ordinary man. Where did they come from? Now--now, this is a great dispute, and this was just handed to me. It's on a big, dark paper, and it's a--or big, dark letters on white piece of paper.

104 Now, these giants... I believe it was one--somebody here not long... It might've been Josephus. I'm not--I'm not saying that now, minister brothers, that it was Josephus. But it seems to me like that it might've been him, or Dr. Scofield, or some of them, that said that these giants that was in the land were actually fallen spirits of God that listened to--to Satan's tale, as he told in the--around in heaven... And it was Michael... Trying to raise a war with Michael in heaven... was kicked out... That these sons of God saw the daughters of man, and that these giants was in the land at that time, that they pressed themselves into human flesh. If you do that, you make Satan a creator. You can't do it.

105 No more than Dr. Smith, on the Seventh Day Adventist on the sacrifice goat. He said one goat that was... They killed two goats at the--the day of the sacrifice--the day of Atonement, and one goat was killed and the other one turned loose. And then he said the goat that was killed represented Jesus, our sin Bearer that died; but the goat that was turned loose represented the devil, that bears our sins and goes away into eternity with it. Now, you see, any... To my opinion... If this ever gets back to an Adventist brother, I'm not saying nothing about that great man, Dr. Smith. Oh, he was a smart, intelligent, fine, cultured Christian, a believer; but to me, you see, it doesn't make sense. When you do that, you're sacrificing to the devil then. They both represented Christ's death, burial, and resurrection. He also died for our sins and carried our sins far away; both of them was Christ.

106 So the giants never come from pressing themselves in. These giants were the sons of Cain, whose father was the serpent, who looked in every respect exactly like a man, but was a great, huge fellow, bigger than a man. And that's where those sons came from, because they were the sons of Cain, because they were Canaanites in the land of Canaan, where they come from; and that's where Cain went to. And that was... See, that also proves the serpent's seed. It was a different race of people altogether. That was serpent's seeds. See?

Now, that--that serpent's seed question's in here, so we're--we're going to get to it, and I want you to bear this in mind. See? Now, this will give this background.

108 See, they were--they were Canaanites, these giants; and they were the sons of Cain, which was the son of the serpent. And the serpent was a giant man, great monstrous sort of a fellow, not a reptile at all, beautiful. He was the most subtle of all the beasts of the field. And he was the only...

See, the--the genes from an animal into a woman will not breed at all. They tried it over and over; it's infertile to the woman's sperm. And now, they can't find it. They take a chimpanzee, it's the closest thing they can find to the man, or the gorilla, or some of those close up to the man. As God in His great evolution begin to make fish; and then He made birds; and then He made other things, animals, and they kept coming on up, till one come out to a chimpanzee, and to a monkey, and on down to a gorilla, and then into the form of the serpent, and then from the serpent to a man.

110 And mankind has tried to search, science, trying to find bones, what this animal was that was next to the human. And human is an animal. The man, the flesh part is animal flesh; we know that. We are mammal, which is a warm-blooded animal; we know that. But what makes the difference? The animal does not have that inward soul, but the human does. He don't know right from wrong.

Little female dog don't know she has to wear a dress, and I don't believe she'd wear shorts if she was--understood. Neither would a sow, but it's a fallen human race. See?

112 Now, there's--there's where it comes from. That's where these giants came from. They were sons of the serpent.

And see, when he saw Eve in this condition, he--Satan got into him and caused him to... See, Adam had never discovered yet. I--I don't know how to use these words. It'd be all right here with you all, but somebody so criticizes it. You know, they're always trying to pick something. But see, Adam had never knew Eve his wife. He had never come to that place, and Satan beat him there. See? And then when she become pregnant, then he knew her. We'll get to that on this next question or one of these questions. I don't know where it's at; we--I just seen it in here. Now, but there's where the giants came from.

114 243. Dear, Brother Branham, will all the sons and daughters of true, borned again believers be saved?

No, brother; no, they sure won't. See, as I--as I copied David duPlessis on this remark, "God don't have grandchildren (See?), just sons and daughters." See, they'll have to be born just exactly like their father and mother was born of the Spirit. See? That's what makes a man a new person, is because he's born again, reborn. His first birth brings him a natural man on earth; his second birth brings him a spiritual man of heaven. See? It changes him, his soul, not his outward conscience, his outward being, his senses; he still feels, and smell, taste, and hear; but his inward parts, his desires, what motivates him, has been changed to God. See?

115 Now, remember, the only way that this could happen would be this: just like it was in the time of the Roman centurion. Paul told the Roman, him and Silas, when he wanted to pull his sword and kill himself, because God had shook the jail down with an earthquake; he said, "Do thyself no harm, seeing we're all here. Rise." And wanted to know what he could do. He said, "Rise and be baptized, calling upon--on the Name of the Lord, and thou and thy house shall be saved." See? In other words, "Believe on the Lord Jesus Christ, thou and thy house shall be saved."

Now, how? If your house believes in the same way that you believe. See? You pray and commit your children to God and hold onto God, believing that they will be saved.

117 I've just went through the experience with my Rebekah. See? Just commit it to God. When she got to be a little "teeannie," and she was going with some girl when we first went out there, going--run over to some girl's house taking music lessons... And this girl... I come by one day, and here this girl was setting there at the piano playing rock-and-roll. Well, that was just enough for me. So I told her stay away from over there. See? And then she said, "Well, it's the only place I got to go to take music." (You know how "teeannies" get.)

And I said... Every kid has to go through that. Practically everyone goes through that age. You did; I did. And we got to think their thoughts.

119 So then, a few days after that her mother got after her for something, and she sassed her. Now, that's not Rebekah at all. Took off and slammed the door, almost, and knocked the things off the wall, went to school.

Now, I ought to have, seemingly, just taken my belt off, and followed her out there in the yard, and brought her back with warps around her. See? But I thought, "Wait a minute; I got to think eighteen year old thoughts." See? "Now," I said, "Mother, I know that..." She started crying, Meda. I said, "I know you done all you can do; I done all I can do. Now, if it's out of our hands, we have to take the next step."

As some lady sweetly wrote the other day (It's in one of these questions here.), said, "Brother Branham, you're not the Messiah, are you?"

I said, "No, ma'am."

She said, "We believe you to be our shepherd, but you're always pointing us to the Great Shepherd."

I said, "That's right (See?); that's right." See?

I said, "Well look, honey, now, you've got to listen to me. It's hard for you to do this; I'm your husband. But people drive across the nations and around for just a few words of advice. Now, if you... I talked to her the other day, and she just walked away from me."

123 Now, Becky never did do that to me. See? And when her mother said something about it, she slammed the door and say, "You expect me to set here and be a wallflower all my life?" And blammy, she slammed the door and went out. That was the devil.

I remember, the first two years of her life she cried. We'd go into a restaurant and eat; I'd walk her on the street while Meda eat, and then she'd walk her while I eat. Just cried and cried. And one day up here in Canada, cried all night, and I couldn't rest and everything, me standing there... Now. And Something said to me, "It's the devil getting at your ministry."

I said, "Hand me that baby." I said, "Satan, in the Name of Jesus Christ, you take your hands off of her." She stopped right then and never cried no more. She's the quietest kid I got. From that very hour it was gone. You have to get that... You have to have that in you though, before you can do it.

And then when she--and then that--she started that. And I took Meda about a hour. I said, "Meda, take your hands off."

"Me? That's my kid."

I said, "Isn't it mine too?" All right. I said, "If she was dying this morning, you'd have to commit her to God for her eternal destination. Why can't we commit her to God now for her earthly journey?"

And she said, "Well, that's my kid."

I said, "It's mine too."

I said, "Now, can you take your..."

"Me not say nothing to her?"

I said, "I never said that. We'll quit scolding her, just advise her. She needs a buddy, and you're the one to be her buddy, you and I. We're her parents."

128 These kids today needs a buddy. If they had a mother and father would stay home and take care of them, instead of out here in a barroom running around all night and things like that, wouldn't have--wouldn't have a juvenile delinquency. See?

They got away from the Bible; they all went to church and made bunco games and things like that and... See? You're trying to polish up like Satan's ground out Hollywood. You could never bring Hollywood into the church; you've got to--I mean bring the church into Hollywood, you've got to bring Hollywood to your grounds. See? Not go on their grounds, let them come over here. We got something they know nothing about.

130 So we there got down on our knees and committed it to God. I said, "I know she's eighteen years old, will be in a few days, and she and a girl that age will think about boyfriends, and we've kept her in." I said, "I--I never wanted to see her get married. I want to put her in the office here, do the work. I want to see her filled with the Spirit and--and--and live like that. "

And she... Well, we all wanted that. She said, "Well, we can't do that." Said, "She just won't listen to it."

I said, "Wait a minute. We've raised her all we can, now put her in the hands of God: commit her." And I said, "Then when she does anything say, 'Becky, darling, mother don't want you to do that, but I'm your pal; I'll stick by you.' See? Let her know that you love her. She's going to get somebody to love her, and it might be the wrong woman." See? I said, "You be the woman does the loving." I said, "Honey, that sounds kind of crude, but people come everywhere, and set on personal interviews, and things." I said, "I'm so common; we're common to one another, because we're husband and wife, but we never let that happen. You must remember, this is the Name of the Lord."

So she said, "All right."

We got down and committed it to God. Said we'd take our hands off it. That afternoon she come in; she said, "Well, I guess you're still saying I ain't going over there."

Meda said, "No, I never said nothing about it." Said, "You know, mother don't want you to do that; and you know it liked to killed your daddy when he heard you up there playing that boogie-woogie music, ever what it was, with that girl." Said, "Now, he didn't want you to do that, and we don't want you to do that, Becky, but we just committed it to the Lord. I want you to know we love you. Whatever you do, we still love you."

She hollered, said, "I'm going anyhow."

Said, "All right, dear." So went ahead. Said, "All right, I'll have supper ready when you get back." She never did go. No, she's never went since. See?

Not long after that she met George; George is a Christian. That--that settled it then.

She's trying to tell Mrs. Wood about it the other day. She said, "Oh, I got awful wild." Said, she just... Said, "Daddy and mother committed me to the Lord." Said, "Awful wild..." But that--that was wild to us; we don't want to get any wilder than that. See? Just let it go like that. All right.

135 244. Brother Branham, what do you think about our... (Oh, oh, I remember reading this one. I wasn't... I was going to keep it back late, but I guess I might as well read it. Some woman's handwrite. She must be from Kentucky, 'cause she's got a--a Kosmos Portland Cement ticket here.) Brother Branham, what do you think about our sisters in the church wearing such short dresses? Doesn't it mar our testimony and set the wrong example for our young people in this our church? It seems so i-n... to see a--a young--to see a grown woman wearing a dress so short that it shows her knees when she walks.

Ever who you are, sister or brother, whoever it is, I agree with you one hundred percent. It's a disgrace, but tell me what to do about it. See? I preach it just as hard as I know how to preach it; they do it the same. So it's their judgment, 'cause the Word's went forth. Yes, I'm certainly against them little old skin-tight dresses that look like... I constantly fuss at my kids, Becky and Sarah. I don't care how little they are, I... that... I just fuss at them all the time. I think they even wear their dresses... Meda takes Becky apart every day about it. See? Dresses plumb up... 'Cause kids, you can expect that in kids, and you have to correct them; but when it comes to a woman, there's something wrong there. See?

136 Don't hurt feelings now; I'm just answering questions. You ask me from your heart; I'm telling you from my heart. If you find the solution, I--please come tell me, I'll sure do it, if I can do anything about it.

Like somebody said the other day, he said, "Well, I tell you, Brother Branham," said, "I tell you what Adam and Eve..." Said, "It was just exactly; they had a apple." I noticed they changed that now; they said they had a what? I believe it was called a something? [Man in congregation replies, "Apricot"--Ed.] Apricot, yeah, it was a apricot they eat. Well, it's time to pass the apricots again if it makes them realize they were naked. See? Uh-huh.

138 245. Brother Branham, I have accepted God's Message of today, and also our son. And we both have been baptized in the Name of the Lord Jesus Christ. My husband--my husband hasn't accepted the Message and is fighting this Message. And he has influenced our son and is taking him to a Methodist church. He wants me to go with him to church when we are not in service here at the Tabernacle. Would it be right for me to go with him or would it be better to stay out of that denomination?

Well now, dear sister... She never signed no name, but perhaps you're listening to your question; if you don't, you'll hear it on tape. Go with your husband, but don't be partakers of--of what they're doing. See, you're supposed to love your husband, and love is what does it. You just be real salty; he'll get thirsty if there's anything in him.

Don't join their denomination. You said, "Stay away from that denomination." Don't join it; go to it. If you can't get a whole loaf, get a half; can't get a half, just get a slice. See, see? But that's the way you'll win your husband by doing that. Don't be arrogant, then he'll know he's got just as much as you have. See? But when you can show something that you have that he don't have, that'll make him thirst to be like you. The sanctified wife sanctifies the husband.

That was just an advice. So I--I could spend a long time on that, but we just want to get through as many as we can, 'cause I see I only got about twenty-two minutes then. All right.

141 246. Brother Branham, I believe the Message you teach with all my heart. It thrills my soul; however, my wife and son do not rejoice in the Word. They do not desire to separate themselves from some of their worldly habits. You said that we should claim our--claim our families. I find that difficult to do, seeming that they do not live for the Word or in the Word. What is my course, sir? Do I claim them and believe, or do I pray, "Father, Thy will be done," and be content in the state I find myself in? I would appreciate your guidance, Brother Branham.

God bless you, my brother or sister, whoever you may be. I--I would just commit them to the Lord. I... See, because, "What all the Father has given Me will come to Me." See? Now, the only thing for you people to do...

142 It made my heart swell with joy the other day going up and down seeing these motel men. The... I went down to Mr. Becker. He said, "Billy, you know what? I feed your whole congregation every Sunday"--when the Blue Boar feeds three hundred nearly every Sunday. See? And I went out here and this guy over here, this gentleman over here at the--the Ranch House, very fine man...

I met him; he said--I--I said, "Well, that was really fine." I said, "I appreciate you keeping all that stuff away from out there--all that carrying on out there."

He said, "Yes, sir, Brother Branham."

I said, "How'd he know me?" See? I said, "How'd you know me?"

He said, "I know you," Said, "I feed your whole congregation here every Sunday by the... Well," he said, "and I want to tell you something: they're fine people. They're fine people."

Now see, that made me feel good. You my children. See? When I hear my children acting nice and being nice, that makes papa feel real good. See? So you understand.

144 Now, now, mother, when... My sister, if your husband wants you go down to the Methodist church, you go ahead. You might not have a whole loaf of bread, but if they even say they believe that Jesus Christ is the Son of God, you believe that, 'cause we do too. Now, if they're going to go off on other tantrums and things, just--just let them go ahead, but you eat that much of the bread. See? And in that, you just show by the sweetness of your life and your consideration for others... And if you haven't got it, sister dear, pray till it comes to you, that you won't have to put on anything artificially, 'cause when you do that, it's not real. Your husband can tell that. But you--when you really have prayed to a place till your life is full of salt of the Saviour, it'll make a contact. "If I be lifted up, I'll draw all men to Me." I'd go; be real careful. Don't join their church though. Please don't do that; don't you join their church, but go on.

145 247. Brother Branham, here is a question that's been sort of puzzling to several of us here. One on--on (pardon me) on some tapes you speak only of the Jews being saved after the Bride is raptured. (And it's a line across.) Please explain fully about the Gentiles that don't go in the rapture. I thought you said that the Gentiles that were left went through the tribulation and gave their lives for a testimony of Jesus. When He returns from the Gentiles to the Jews--when He turns from the Gentiles to the Jews, then there isn't any more chance for the Gentiles being saved, just the Gentiles who have been saved, but not received their last day truth will go in the tribulation period and then be saved in the end. Is this right? Please explain, because you said that there would be just a small number go in the rapture. What about the people that believed in the Lord--believes in the Lord now and the way--and don't believe the way you preach for this end-time-day Message? Will they be saved? And then the sister signed her name.

Now, very good question. Now, the first place, the confusion is, is what I have said about the Gentile's days be done when the tribulation--in the tribulation. Now, I do not see the Gentiles in the Bible... The Gentile Bride, Bride, not the Gentile church now, the Gentile church will go through the tribulation period (See?), but not for their... See, the Bride is the elected; they go through nothing but the rapture. They're just changed and taken out of the world. See? Now, I'll explain that in a further question here, bringing it from Luther up, and you'll see then what it means; it's the maturing of the body. See?

Now notice. Now, the Jews that's left is the one who will be preached to by the two prophets, Elijah and Moses.

147 Now, this is my own thoughts, minister brethren, in my own way that I feel the Holy Spirit has revealed to me.

Now, the next thing is to happen is the Jewish--or the Gentile elected Bride to be caught up with the rest of the Gentile elected Bride that's been down through the ages--be caught up in the Presence of Christ in the heavens. The dead raises; the ones that's alive and remain is changed; and they're caught up together in the air to meet the Lord. Then, because...

After the wedding ceremony in glory, Jesus--after that has caught up into the skies, Jesus returns onto the earth and makes Hisself known to His people in the type of like Joseph made hisself known to his brothers. And his wife, no Gentile was present, nobody but Joseph alone, when he made hisself known to his brethren. All understand that now?

150 He sent... Even his wife was in the palace, the type that the Bride will be in the palace in glory at that time. Then Jesus makes Hisself known to the Jews (See?) after the wedding ceremony, the 3 1/2 years, and--and--and Jacob's trouble, that 3 1/2 years, the end of the seventieth week of Daniel. The Messiah's to be cut off in the midst of the... And He prophesied 3 1/2 years and was cut off. Then there's 3 1/2 years left yet for the prophets Moses and Elijah, and then at the end of their seventy days as yet determined upon the people, as Daniel said; then at the end of that seventy days, Jesus is to make Hisself known to them. He's that Prince that should come to the Jews. See?

151 Now, and then at that time... See, the Gentile Bride is in heaven, and the sleeping virgin, the Gentile virgin, is not to be saved during that time; she's already been saved, but has been rejected in the Bride. And she only goes through the tribulation period for the time of purification, because she has rejected Christ, the Word, for her purification. Then she has to suffer for her deeds, but the Bride who has become the Word, a complete atonement was made of Christ, 'cause He is the Word. That body was rended, and when that body was rended, the Bride was in that body, because It's all the Word. Amen. You see it?

152 When Jesus suffered in that body, He suffered... 'Cause a man and a woman are one person. Eve was taken out of Adam, and the Church... What happened? God opened up the side of--of Adam and took out of there a helpmate, the bride. And God opened up the side of Jesus at Calvary and took out the Bride. See? And when Jesus died at Calvary...

Remember, the Bride was not taken from the body until the body was dead. He'd already died, and they was going to break His legs. And the prophet said, "There'll not be one bone broken." So they done drawed back the hammer to break a leg, and a man run up with a spear and pushed it through His heart; and water and Blood came forth; He was already dead. She was already redeemed in the body by His death, so there's no more suffering tribulation period for the Bride. See? She goes in. But the Gentile church that just believe on Him and take the denominational creeds and so forth...

153 And still like this poor person said: "My husband and son, they still love the things of the world and things like that"... See, they haven't accepted that redeeming, for when you do, it cleanses you automatically. "He that's borned of God does not commit sin." There's no desire, nothing in him for the things of the world.

Jesus said, "He that loves the world (Kosmos now), or the things of the world, the love of God's not even in him." He's not in love with the Groom. See? Therefore, she has to pay that penalty, and not... She's not saved during that time; she's saved now from eternal death; but she will have to go through the tribulation period for the purification. See what I mean? Now, now, that--I believe that settles that question. Let's see, there's something else here.

155 "Please explain, because you said that there would be just a small number go in the rapture."

That is these on the earth that's going to be changed. Jesus said, "Strait is the gate and narrow is the way, but few there'll be that find it."

"What about the people that believe in the Lord now and don't--and not the way you preach?"

They don't have to believe this. They don't have to believe the way I preach it. See? Don't have to believe that. "... for the last day Message. Will they be saved?" Yes, if they believe the Lord. See? And if they--if they disagree and say, "I don't believe He's the Word. I don't believe that this is right. I don't believe in the baptism of the Holy Ghost," that shows where they're headed for, the tribulation period. But those who can accept the Word in Its fullness, not me preaching It, because It's the Bible says so. Those who accept that is free, because they--the Word's already been judged.

157 Now, could a righteous Judge judge a man twice for anything if the penalty's been paid? If I was in the pawn shop, and you come by and said, "I'm going to redeem him"; and you went in and paid the price for my redemption (and that's my penalty of being in the pawn shop), and you pay my redemption, then how can the pawnbroker claim me again? Unless I sold out again. There you are. When I rejected the Fullness of the Word, then I go right back in the pawn shop again. See, see? Then fight my way out then, if I can. But He redeemed me. All right. I hope that that... I'm--just got so many here I want to get these and... [End of first side of tape. Second side begins with part of question missing--Ed.]

158 248... this the third pull and is speaking the Word. It seems entirely possible for you to speak the word and one would be completely and fully restored, placed entirely ready for the rapture in the resurrection, the Son of man. This is so, or is it not? And you would do this if properly pressed upon. Would you not "escape all these things (it's got a ditto there) escape all these things and stand before the Son of man"? (Luke 21:36)

Now, my--my dear friend. See? Now, I think here that you--you--you got a--you got a good statement. Yes, sir. Yes, sir. Now, that would be so. You said, "Brother Branham..." In other words, here's what I'm... I don't think that it's... I can... I believe I... Not polishing up what you said, but I believe I can make it a little clearer to people. See? You are believing, because of the Spoken Words and things like that that He said about. And all of you here witnessed the squirrels and all these other things that's been done. But did you notice, that was Sovereignly given. I never asked Him, "Lord, let me do this, speak these things in like that, do these things there." I never asked Him that. He by His own Divine will came to me and said, "You go do this." See? I wasn't asking one thing about it. Moses never asked to go down in Egypt, but was God that sent him down to Egypt. See?

159 Now, I believe that the Holy Spirit would come to me and say in a vision, "Go tell certain-certain person that they are not--they're trying to overcome a certain thing, and they cannot do it. (And they're smoking; they're drinking; they're lying, stealing, or committing adultery, whatever it might be; or they got lustful spirit.) And you just go where they are and say, 'Thou spirit, come out of there; I set this captive free.'" Would it take place? Absolutely. Yes, indeed, it absolutely would; it'd take place. But now, upon my own presuming... Now, "presume" is--means "to adventure without authority." See? I'd go down there to help this person; I'm just presuming that it'll be all right. See? Then I don't know; I can call the Name of the Lord over them; I can pray for them, do whatever I wish to.

160 If I had my own way this morning... I--I just had a interview with this little lady setting here in this wheelchair. To come to this meeting today, they had to have the fire department to take her out of her house in Chicago; and people live across the street and don't come to the meetings. See?

What would I do? If it was in my power... It is in... I have the authority to do it, but I have to wait for orders to do it. See? I have the authority from God to do it; but now, when He gives the orders, she'd go back home well. See? I know that is the truth. See? I'd just be as willing to die this morning on that as I--I'd be in anything. See? That's the truth.

But first, you see, it's all that... No one, even Jesus Himself said, "The Son can do nothing in Himself, but what He seeth the Father do, that doeth the Son likewise." We know that? St. John 5:19. All right. "The Son does nothing in Himself, but what He sees the Father doing, that the Son will do likewise." All right.

163 249. Has the vision you had years ago of the great miracle to happen near Corydon, Indiana, ever come to pass?

I looked in my book when I got this and put a question mark. Now, there was to be a time that I was--had to watch where those cedar trees... Just as you start down the hill there, on the other side, going down towards Corydon, after you get out top the hill at New Albany, I was to watch at those cedar trees for a horrible accident that I would be in. And by the grace of God, I escaped it when a young girl, drinking a bottle of whiskey, was killed--her throat was cut right there with the bottle she had in her mouth, sixteen year old girl, and I'd been right along there at that time. See? Now, that might've been what you was talking about. I read that.

164 And then also, when I had this meeting in Brother Beanblossom's... It might've been that. It might've been Georgie Carter. See? That was another one that happened there. And then there's four or five of them in there... I didn't see nothing but what had come to pass. If--if the person who wrote this would just write it back again and tell me what I said during that time, then I'll look it up. See? If you just tell me what I said, the--the vision... 'Cause I noticed in the vision there the things that I set down in the book, and here it is where it happened like this. I didn't have nothing set down, that I knowed, any certain thing outside of that.

165 And then there was a--another thing; that was the conversion of Omar Price down there that time when he was so critical against me. And you know, he come here at the Tabernacle and was baptized in the Name of the Lord Jesus. Oh, he fought me so hard on that; and I stayed with him at nighttime. I just kept loving him, staying right there just the same; but he finally come, 'cause the Lord told me he was going to come, and so I--I just stayed right with it. See?

Same thing with the little preacher setting behind me here. I went down to Clarksville to speak with him one time, speak for him in that Methodist church, and he was Methodist through and through--what I mean. I come back up here; I said, "Someday I'll baptize him in the Name of the Lord Jesus Christ." And I did; that's Brother Neville. Ha ha ha.

167 250. If it is wrong for me to--is it wrong for me to run a--a beauty shop? I'm a beautician and don't believe in Christians cutting her hair, but I cut others' and (I guess it's t-i-n-t, tint, that means to color, I guess, isn't it?) color also.

Sister dear, I would--I wouldn't know what to tell you. Listen, I can't say for women about that, putting color in their hair. I have no Scripture about--against that; I can only stay with the Scripture. See? The Scripture don't say for them not to do that. The Scripture says she must have long hair, and after that, I don't know where to go. See? I--I don't know nothing about that.

168 Now, a little minister that's present here somewhere I know, a dear friend of mine, we was talking together the other day at the Blue Boar when we was having dinner. He said, "My wife's kind of ashamed to come before you." A very saintly, godly, little woman, and she's a--a pretty little lady, grandmother, and... But she's a nice, clean, real... My wife's just crazy about this woman, and--and I think she's a real, real woman. She... I don't know if she's setting here; I guess she is. I think her husband's here. And he said to me; he said, "She let her hair grow out after she heard you preach and she sees it was right, but," said, "she's been using some coloring in her hair; and she's trying her best to get all that color to grow out before she comes around where you are."

169 Now, look, sister dear, I highly respect that. I have a honor for a woman that'll do that. For some woman just to come up and do her hair any way, or spit on your feet and walk around arrogant and no respects at all, remember, Jesus said, "What you do to these, you've done it to Me." See? And I respect that in you, and God will bless you for that.

But, sister, about the hair color or something like that, I--I don't know. I--I can't back that up with the Scripture, so I--that's just up to you. You see? You, if you want to do it, that's perfectly all right with me. As far as I know, the church has no such customs. If you want... Anything that's not in this Bible, well, you just... That's up to you. You see? But I'll just give you my advice, you see, and as far as I would know... You know, it's just the nature of a woman to want to look pretty; she's supposed to be that way.

171 You know, in every life there is, the male is the prettiest, but the human race. Take any bird, cow. Take a bunch of cattle. Which is the prettiest, the old crumpled-horn cow or the big bull? Take a deer; which is, the little doe or the buck? Take a bunch of elk; which is the prettiest, the male or female? Moose, whatever you want to do. Take it--take it in the bird; take it in the chicken, the rooster or the hen? Take it in the bird, the little--big pretty cardinal or the little speckled hen, set on her nest and raise her eggs? See? Everything in the whole race, always the--the male is the prettiest, but the female to the human. Why? She caused the fall. Satan chose her right there, and beauty is of the devil. See?

172 Satan was the most beautiful angel. He was a cherubim that overshadowed. Look how difference women is getting now to what they used to be. How many remembers Pearl--reading of Pearl Bryan? Let's see your hands, some of you older people. Sure. See? Supposed to be the most beautiful woman in America. Any little teenage snicklefritz on the street would be twice as pretty as she now. Why? That's just exactly what the Bible said: "When the sons of God saw the daughters of men were fair..." That was a bunch of renegades that sent the flood upon the earth, that God destroyed the whole human race. See? It's exactly. And today everything's based upon Hollywood and--and beauty and things like that, when beauty is the secret thing of the heart (See?) and not the outward appearance. Let them adorn themselves, not with outward appearance, but inward, of meek, gentle spirit. That's--that's a Christian.

So now, on your question, sister, I don't know just what to tell you.

Now, I can stop right now or take another thirty minutes then, and then... Would thirty minutes... How many will just stay another thirty minutes, and then that'll give us a little more time tonight. But I'll hurry right quick then.

173 251 Brother Branham, does this I Timothy 2:9 mean a woman cannot braid her hair? Does "broid" hair mean "braided" hair?

Now look, sister, now this... I'm--I'm glad that followed this. I never fixed it there, but it just--it followed that good.

Notice, a braided hair in that day was the sign of a street woman; that's what she done, braided her hair. And Paul said to the Christians, "Now, that adorning, not let it be of a braided..." (or 'broided' and 'braid' is the same thing)--to braid their hair, because it looked like the rest of the world.

Now, you're supposed not to look like the world or act like the world. See? The women are supposed to be different there. See? No, now, braiding hair... Now, today braided hair is pretty, and it's a long ways from the fashion of the world. Now, you see the women, the way they do their hair today... Just keep your hair in any way; just don't look like the world. See? Don't look or dress like it. If they wear shorts, you wear a dress. If they--if they do their hair all--cut it all off and bob it, and do them ever... You--you--you just let yours alone. See?

175 And the braid--but braid... The question was: Does "braided" mean--"broided" mean "braided"? Yes, that's right. And now, on the street...

Now, I looked that up to find out years ago what the "braided" hair meant. See? The women, actually, the women of old, they just pulled their hair back and tied it, more like in a ponytail today. And they went around... They had robes on like that, but the women of the street took their hair and braided it all across their heads, and wrapped it around like that, and put flowers in it and things like that, and that was kind of the--the flapper on the street; just like we would see the flapper today, the way she dresses. I'm saying flapper, 'cause you know I'm an old man; so that's what they's called them in my days. What is it they call them today? I... My, I don't know. Chicks or something or another. So... Ever what it is. Give them any kind of a name, they like it.

177 252. Brother Branham, you said on one of the tapes that Noah saved his household. Does this mean a mother can have the same faith for her household? And does it mean every one of the family will be saved if we believe it?

Now, that's... Yeah, that's kind of a... You'd have to watch the way I answer this now. See? First, "You said... (Now, let me see right...) You said on one of your tapes that Noah saved his household." Why? Because they believed. That's it, because they believed his message.

"Does this mean that a mother can have the same faith for her household?" Yes, sister. I can see a little mother's heart crying for her people. "And does this mean every one of the family will be saved if we believe it?" Yes, if they will accept it. That's right.

179 Remember the Philippian jailer. Believe for both you... If you've got enough faith for your own salvation, can't you have that same faith that'll work upon your people? What is faith? It's an unseen force. See? What is--what is--it's a Spirit. The Holy Spirit brings faith. See? It's a unseen force.

Why would I lay hands upon the sick? See? If I can get that personal contact with that spirit in that person there, something's going to happen. See? Here stands the Holy Spirit; He'll reveals the secrets of the heart. He'll do just exactly what He said He'd do in the last day. The people believe that; they look at it, "Yes, sir, I believe that."

Now, if I just don't become too common to you (See?), becomes just a common thing. You tromp through one day and tromp through the next day. See? That's--that's just chance-taking. You don't believe it in the first place (See?), because just as soon as you really believe it... That woman said, "If I can touch His garment, I'll be made every whit whole," and she did it. See? She didn't say, "Let me try it again." See? She believed it. See? That's--that's...

182 Now, if you will just believe with all that's in you for your family...

Now, like here, what motivates me? What--what is this strength in my arm? It certainly is not my muscle; it's my spirit. Certainly, take that spirit out, and what's the muscle going to do? It's as dead as it can be. See? It'll rot, but it's... See, it's a spirit that strengths.

Look at little Samson. A lot of them seen doors looked like it'd be between these two posts here. Why, a man that big could take up a lion and tear him to pieces, Brother Jackson. A lion jump at a man like that with door--with shoulders like a barn door, why sure, that wouldn't be no mystery; but the mystery was, he was just a little curly-headed shrimp, little bitty, old guy, about--little sissy, little mama's boy, seven little sissy curls hanging down his back. But you noticed, he was just as helpless as anything until the Spirit of the Lord come upon him. And when the Spirit of the Lord come upon him, that lion run out and growled, he just tore him to pieces. It wasn't Samson; It was the Spirit of the Lord.

185 Now, how is he going to take the jawbone of a mule, that'd been laying on that desert and bleached white... And them Philistine helmets was about a inch thick of solid brass. Why, you take that jawbone and hit it against one of them helmets, it'd go to a thousand pieces. You know that. They'd hit that old, dry jawbone... But look there; he stood there with this jawbone in his hand and beat down a thousand Philistines; the rest of them run to the rocks. He said, "Come on, you want some of it too?" still--still holding it. What was it? The Spirit of the Lord came upon him. See?

Therefore, It is the Spirit of the Lord. And when you've got Spirit of the Lord in you to believe for your own salvation, place that upon your family. Say, "I claim them in the Name of Jesus Christ; I claim it. God, I don't know how You're going to make her do it, and how You're going to make him do it, but I believe it. I believe it, Lord. Help my unbelief." Claim it and watch what happens. It'll do it.

187 253. Will the Bride--will the Bride before Jesus comes, will she have all power of Holy Ghost to perform miracles, raise dead, and so on, as in the latter rain--or is this the latter rain for the 144,000 Jews? Will all ministers have this, are we--or are we just waiting for the coming?

Yes. See, friend, I--I--I am not a theologian. I am not a theologian; therefore, I have to teach all that I know about the Bible from shadows and types. You kind of call me a typologist. But if I can look on that wall, and I've never seen myself; and I look, and I can see that I got a head, and ears, and hands, and--I know something about what I'm going to look like if I ever see myself. See? If I see my reflection in a mirror, I know what I would look like if I could stand off and look at myself.

Now, that's the way I think of the Bible. "All of these things," Romans 26 said, "happened for our examples." We can look back and see what it was. Like the moon reflecting the sun, we know what the sun will be when--if we never see the sun; we can see the moon, and see that it's going to be greater than that. Well, when you see what happened in the Old Testament, it's just a reflection of what happens in the New.

189 Now, in here, I believe with all my heart I--we are, or this days... If we're not, somebody is; it's got to be. Time has run out; we're at the end. Every... The world...

God made the world in six thousand years, and the seventh thousand He rested. He said a man will never live that time out--a--a year--or--or day--"day you eat thereof, the day you die." Adam--or Methuselah was the oldest man that ever lived in the Bible, and he was 969 years old; and he never lived that thousand years. But the man that's going to live through the Millennium, one thousand years, to show that the--that the penalty has been paid... Man lives forever; the day is finished; the time is finished; they're in eternity.

191 By the way, I got so many letters on my message two or three Sundays ago on the--"The Future Home of the Bride and Groom." That sure hit home somewhere; there's a lot of them. That... It did to me too. I've never got over it.

192 Now, notice. On this (See?), Abraham saw... Now, as He dealt with Abraham, so has He with his seed. Now, one of these days when I come back sometime, I want to take that a little more closer and show you exactly the stations of Abraham's life. It's exactly with Luther, Wesley, and on down to here, just exactly how He's dealt with the churches like He did with Abraham; how He appeared; how that there when He confirmed the covenant to him under the shed blood, it was a Philadelphian age. Yes, sir, that was the blood age, Luther--the Wesleyan age.

But then watch the Pentecostal age. After He come to there, He made the promise of El Shaddai, "nurse from Me." The question is: Can you nurse? That was brought before the Pentecostals. See? Can you nurse? But they didn't do it; they grabbed them a--a breast from the denomination where they come out of. But then the seed, real seed, come on to nurse that breast.

194 And what was the last sign they had before that promised son that they'd waited on all these years re--come back? Was God standing in the form of a Man and could discern the thoughts that was in Sarah's heart (Sarah being the church, representing the church)--discern the thoughts that's in the church that was even behind Him. Is that right? And immediately after that, she changed back to a young woman and him a young man; and Isaac was brought on the scene, the promised son.

I believe you're seeing the last thing that'll happen to the church before the rapture. That's exactly. I believe it. The rain is over. Just read the first three chapters of Revelations and you'll see what's promised to the church. That's what's promised, church, right there--the church ages.

You noticed the other day when we started them Trumpets, the Holy Spirit said, "That don't belong here." See, see?

197 Now, latter rain, 144,000 Jews, no, that isn't--that--they won't--that's--that's when Elijah and Moses... There's where the miracles take place. The things that the people's been looking for, the Pentecostals, for miracles, that's where that'll take place in that--under them. See, that's Elijah's and Moses'. They smite the earth with curses as oft they will; they close the heavens that it don't rain in the days of their prophecy. And God will stand and fight for them like He did, and He'll bring them out under a mighty hand just exactly like He did in Egypt (See?), out of these "isms" of the world. And He'll do that, but that is not...

198 We're just to wait on the coming of the Lord. Just wait; keep your lamps trimmed, all filled full of oil. Pray up every hour, not every day, every hour. Just keep ready; be ready; be sweet, and watching...

Oh, we're watching for the coming of that glad Millennium day.

When our blessed Lord shall come and catch His waiting Bride away.

Oh, my--oh, my heart is filled with rapture as I labor, watch, and pray,

For our Lord is coming back to earth again.

That's it; that's the hope of the church this hour.

199 254. Is the Name of "Jesus Christ" all right for baptism, or does it have to be in the Name of the "Lord Jesus Christ"?

Either one. I take it Lord Jesus Christ (See?), because I think He is our Lord. Now, just the Name of Jesus, like some of our brethren baptize, I--I different there (See?), 'cause I know I've got a lot of friends named Jesus, a lot of--a lot of preacher friends in Mexico, and--and Italy, and so forth. They call them Jesus, and so Jesus is not enough. He was born Christ the Saviour, as He was born the Saviour, Christ, the anointed. And eight days later He was given the Name of Jesus. See? Then He was the Lord Jesus Christ. That's what He was. All right.

200 255. Brother Branham, would the Lord permit you to instruct us on the marriage and divorce question at this time? Question: Can a man marry a woman and be divorced by her and then marry another? If both of them marry another, are they both committing adultery? You mentioned it would tie into serpent's seed. How so?

Now, here--here is one of the most treacherous questions that we have in these bunches, and it's the most questioned in the--in the world today. Now, hear me, and I have a reason for this. If I really brought to this church and on this tape this morning, the correct thing about marriage and divorce, it'd break up every church in the country, if they listened to it. See? That's right.

201 Now, so help me, here lays the Bible before me; I have on that question, THUS SAITH THE LORD. And both sides that are arguing are wrong. Both those who remarry the married and so forth, they're both wrong on what they're doing, but in between it is the truth, the middle of the road. I don't want to... I'm going to make a tape whether if something happens to me, then the brethren can play it after I'm gone (See?) to the churches. But I--I want to make a tape on it and just show you where it's at; but until I feel led of the Lord, I will not say anything about it. But I feel that on these things that I must be led of the Lord; if I don't, I'll do more damage than I do good. See?

202 Now, I want you to notice this. Question: "Can a man marry a woman and be divorced by her and then marry another; and if both of them marry another, are they both committing adultery?" Now, my friend, I don't want to hurt your feelings, but that's the truth. Jesus said, "Whosoever marries her that is put away commits adultery." See? Now, I just don't want to say it, but it's the truth.

"You mentioned this would tie into the serpent's seed." See? I don't remember mentioning that, but I probably did somewhere, said something about it.

204 Like the other day, I got something mixed up; I happened to hear it, and it's... I caught it right there; and it's on the tape, and I--I'll probably hear from it. When I was talking about the Seven Trumpets, I said it was seven trumpets. I was referring to the Pentecostal feast. From the Pentecostal feast until the seven--until the--the Trumpets, there was seven Sabbaths. Seven Sabbaths was between the feast of Passover to Pentecost (you see?), which made the fifty days. See? But what I was referring to, being that, I said, "That means the Seven Church Ages."

On that tape (if you happen to get it or anything)--on that tape it should be, that the seventh month after that brought in the--the Feast of the Trumpets, which meant the Seven Church Ages: seven months, not seven Sabbaths. Seven Sabbaths went to... I did explain it on there. I said the seven Sabbaths, like that, but then I carried that same thought on over, when it's the seventh month after the Feast of the Passover--or at the feast of--of Pentecost, then come the feast after the sheaf was brought in, waved. You see then--then... Remember there, the sheaf turns into a loaf of bread after that time. See? When the--the sheaf of--one sheaf, then all goes into one loaf. Oh, it's a great teaching there; I didn't touch the edge of it. But if you happen to catch that on your tape, remember, look in the Bible. You see, it's seven months after that. Count off seven months: January, February, March, April, May, June, July--it'd be July, seven months, which represents the full Seven Church Ages. Some minister might pick that up, and then you'd have it. You see there? All right.

206 Now, on this here, let--let--let's just kind of... You... Here's what I say. Let me say this, not the Lord, let me say it. If you are married at this time, and you both are saved, and you're filled with the Holy Spirit, and you love one another, and you've got little children (Now, remember this is me, not the Lord. See?), go ahead and live together; be happy; 'cause you couldn't live with your first wife or you wouldn't have married her. Then if you leave this and go back to your first one, you're doing worse than you did in the first place. See? So you see, you're all messed up; there's no way of getting out of it. There'd only be one way truly that I can say from the Bible: both of you live single. See?

Now, but... That's the only way I could say right now, but there is another thing in there, that I--I can't tell you now, and the reason I say, "Not I, but the Lord, continue on." If you'll ever bring that to a tape, and someday, if I ever bring it, you remember the way I said that. If you were wise, you could've picked it up (See?), of how I said that then, and then you would know.

208 256. Brother Branham, should we go to the other churches even when they disagree with you?

Sure, yep. Jesus did when they disagreed with Him. Go ahead. We notice here, says, "Should we go to another church that disagrees with you?" Sure, I don't... I'm not the only pebble on the beach, you know. There's--there's just other godly men everywhere; I hope I'm one of them. See? But don't never get down here...

I was called in on something like this the other day. A--a group in Arizona called my attention to that. See? A ministerial group said, "The only thing that we have against you, Brother Branham, is (one of the things) the people that comes out here with you, we can't get them to go to church anywhere." Said, "They got children and everything; they won't go to church." And said, "Well, we told them they was welcome to come--come to our church."

210 Now, I know they put a pressure on you and want you to join, but you don't have to join; but put them kids in Sunday school somewhere. And you go to church; don't set at home, go fishing, and hunting, and things like that on Sunday.

You say, "Well, I'm not a legalist."

Well, you'd better be in that manner for a while, dishonoring the resurrection of Christ. You go to church somewhere.

If I--if I went... If I couldn't get... If I went to a certain church that I know there's only one thing them people ever said that I believed--they said they believe Jesus was the Son of God. They said it (I doubt it), but I'd go hear them say that. Maybe you say... That's this church, maybe the next church would be something like the Baptists. They say, "Yeah, I believe you have to have an experience." I--I'll go with them that. Then I believe Jesus Christ is the Son of God; I believe you have to have an experience. All right.

Then maybe there's the Assemblies of God. Now, they believe... See, I--now I can eat about three or four slices of bread with them (See?), 'cause they can believe...

213 Like the other day, this same person called up and wanted to know about that, and said, "You said..." (This minister out there, this fellow down there that wanted discuss that. Poor brother, he's in such a delusion.) He said, "Well, Brother Branham (See?)," he said, "he's against you Assemblies of God." And if a Assembly minister happens to pick up this tape, I want you to tell me when was I ever against the Assembly of God men or any other man. Why is it, when your own headquarters admit that I have sent to you three-quarters of a million of my children that I've begotten to Christ? How am I against the Assemblies of God? Why am I against the oneness? I'm not against no oneness, Assemblies of God, Church of God, or no man. I'm against every system that separates men.

214 Look, I have sent to the Assemblies, by their own count, three-quarters of a million of my own children. If they're so bad, why'd I do that? Why? I think it's the best there is in the land to send them to, either the oneness or the--some of the Pentecostal belief, 'cause they believe in Divine healing; they believe in the supernatural; they believe in the baptism of the Holy Ghost. That's the best... I--I can't bring them all right here; they're all over the world. I got friends all over the world, children that I've begotten to Christ. I'll send them to the best... Did you ever hear me when I'm making an altar call? I say... When I get them up there and get them saved, I say, "Now, you go to some good Full Gospel church and get you a church home." How many ever heard me say that? Sure, sure. Well, why would I send them there then? Would I be a hypocrite to send my own children to death? Far be it from me. No, sir.

215 If you can't go... If you can't come here at the Tabernacle, get some church somewhere; go to it. You don't have to take all they do. What part of the bread they're serving, you serve the bread. When they got the garlic, why, you just leave it alone. See? That's right. I can't make them...?... that's exact... Sure, you go to church. Wherever the church door opens, you take off as hard as you can go. If they don't believe, well... Now, you don't have to partake. Don't join them; don't join any of them churches; but go to them; fellowship with them. How do you know it's not the Lord? He said He'd make everything work together for the good. And maybe there's a soul in there that ought to be saved, and you can shine the Light to them. See? Go on down there. Don't go arrogant, go sweet; and the people begin to say, "That's such a Christian woman, and a Christian couple; that's such a Christian boy or girl. My, I'd like to... Boy, they really act like they've got something." See? And say, "What is it?"

"Here it is." Then tell them. But you just be salty, and they'll get thirsty.

216 257. Dear, Brother Branham: Do you believe that signs should follow all who have the Holy Spirit? (Jesus said so, Mark 16.) If so, what about the people who believe the Message with all that is in them, yet they have not these signs? Are they unbelievers or do they need the Holy Spirit? If so, please instruct us today, how to receive the Holy Ghost. We believe you are God's mouthpiece for our day. Your brother.

Thank you, my brother, for regarding me as your--your brother, and I think that that's a very good question. Friends, yes, it is a little slack. I'd like to deal a little bit longer on that if I could. See? It is slack. Look. Some of you... See? When--you cannot receive the baptism of the Holy Ghost without having an experience when it happens... Now, if you believe "every speck of the Word," you say... You say you believe every speck of It, then the Word is laying in there waiting for the Holy Spirit to put It to work; but it takes the lighting of the candle.

Here's the candle with the wick in it, and with all the--the tallow, and everything it has to have in that candle; but until the fire comes on it, it will not shine any light. No matter how perfect the candle is, and how perfect it'll burn and everything, it's got to be litten, and then it burns. And when you believe and are made up of the instructions of what the Holy Spirit is, love, joy, peace, long-suffering, goodness,--the fruits that It bears out, until the Holy Spirit with a fiery experience comes down and lights that candle, then you are--you are--you haven't received the Holy Ghost. See? You've got to have the experience to have the Holy Ghost.

217 258. I belong to a labor union. Is this wrong for a Christian? The Word says, "Swear not--swear not." We must swear to uphold a constitution of the labor union. I have taken no active part since becoming a Christian, but I still pay my dues.

218 259. Was Judas Iscariot's name blotted out of the Lamb's Book of Life, or was it on the Lamb's Book of Life?

All right. Pertaining to labor union: I know you work... You men have labor unions and things that you... If you want to work, you have to belong to it. That's exactly right. You have to do that. But watch it (See?), because it's going to come from labor to religion one of these days. See? Now, you just remember; it's a forerunner of everything becoming unionized. You can't work; they won't let you on the job; you're--you're a "scab," unless you--unless you belong to this union.

Now remember, you young people, remember what Brother Branham's saying. And may my words be graved with a iron pen in a--a--a mountain of steel. THUS SAITH THE LORD, that same thing will happen in religion. You'll belong to a denomination of some sort, or you cannot buy or sell. So be real careful, brother. Let it go just to labor alone. Watch it; it's a warning.

220 Was Judas Iscariot's name blotted out of the Lamb's Book of Life, or was it ever on it?

Yes, it was on it and was blotted out. See? 'Cause in Matthew the 10th chapter, Jesus called Judas and all the rest of them, and gave them power against unclean spirits. They went out casting out devils, and Jesus said, "I even saw Satan falling from heaven." Is that right? And they come back, all those disciples together, and they was rejoicing; and He said, "Rejoice not that your--the devils is subject unto you, but rejoice that your name is written on the Book of Life." See? That's right. And Judas was right with them. See?

So remember, at the judgment, watch, at the judgment seat, "The judgment was set; the books were open; and another Book was opened, which was the Book of Life, and every man was judged thus."

222 Now, there you are, to the question awhile ago. See? At the judgment seat... Jesus, the church, the Bride, was raptured, went up into glory, and was up there and was married, returned back to the earth, and lived a thousand years. At the end of the thousand years Satan was loosed out of his prison, that is bound by an Angel with a chain, not a log chain, but a chain of circumstance; all of his subjects was in hell. All that was resurrected on the earth was redeemed and Jesus with them. He couldn't work on nothing; but at the end of the thousand years, the second resurrection... "Blessed and holy is he that has part in the first resurrection over which the second death has no power."

Now notice, in this second resurrection, when they come up, then Satan's loosed out of his prison for a little season; then the judgment is set. Now, watch. Jesus with the Bride, as King and Queen, set at the throne, white throne judgment; and the books were opened, the books of the sinners. And another Book was opened, which was the Book of Life; and every man was judged thus by the Bride. "Know ye not (taking these little matters before the law)--know ye not that the saints shall judge the earth?" See, see? All right.

224 260. Could you please explain who the group of Revelations 20:4 is? Are they the part of the Bride of the past or in the future?

They are the Bride completely, both past and now. They are the Bride completely, because they're living in the Millennium. All right.

225 261. Call.. could you please (Well, it's exactly the same question.)... Revelations 20:4, are they souls of the beheaded for the witness of Christ who would not worship the beast nor receive his mark in the Bride? (Oh, I see what they're getting to now. This was just give to me, just handed to me.)... since it says they lived and reigned with Christ a thousand years? So it's puzzling, because the persecution of the Bride, but who else could they be and reign with Christ a thousand years? Would they--they--would they be the 144,000?

No, no. They are the Bride. Now, remember, remember, they...

You said, "While they're beheaded for the witness..." Now, you say, "For the--worship not the beast." Sure. You say, "The beast is yet to come." The beast has been all the time; the beast was the one that fed them back there in them lions' dens, fed them back there in that arena there in Rome. That was the antichrist; that was the beast right there, set up a form of religion. Just exactly like--almost a pattern. The Roman church was taken right out of the Bible, and then... What they did that, they organized the thing and made a institution and made a--a universal church out of it, and all wouldn't bow down to it had to be destroyed. See? It was.

And them in the part of the Body that was then... Now, the body has grown just like a tree till it's coming to the Head. See? And all, both martyr, and persecuted, and so forth...

But Jesus has given us peace this side the river, just like He did the tribes that--there (See?) didn't cross over. Now.

228 262. What can I do for him? Should I continue to (Oh!) care for dad on the farm? What can I do... make a--a living for...? And he signs his name.

Yes, my brother... It--it's wrote here. I don't know who... It says, "Brother Branham..." It just starts out, "What can I do for him?"

Now, probably some boy for his dad. Look, my dear brother, blessed are you when you will take care of your dad, for your dad took care of you when you could not take care for yourself. And the first commandment with promise, first commandment with promise: "Honor thy father and thy mother which may lengthen the days upon the earth that the Lord thy God giveth thee." See? Yeah, take care of dad any way that you can. See that he gets the very best.

229 263. You said that Cain was of the serpent's seed. Why did Eve say, "I have gotten a man from the Lord"?

Here we go. I'd better wait till after dinner on this one. Yeah, I'll wait till after dinner on that. Oh, that's going to take about a little time to explain that. All right.

230 264. Dear, Brother Branham: Would you explain this verse to me, Isaiah 2:2: "And it shall come to pass that in the last days, that the mountain of the Lord--in the mountain of the Lord's house shall be established in the top of the mountains, and shall be exalted above the hills; and all nations shall flow into it."

Yes, I did, Sunday before last. See? The--the house of the Lord shall be established in the top of the mountains, and all nations shall flow into it. The big... If you haven't got the... If you've got the tape on the Bride and Groom's future home, it explains it just exactly that way.

Oh, my. I might as well quit right now, because my, oh, my, brother, we never get through all of these here. Whew.

231 265. Brother Branham, is... (Let's see what this is.) Brother Branham, it is commonly believed by many that follow your message that you are the Messiah of this day. Is that so?

No, sir.

Plainly tell us, Brother Branham. You seem to hesitate in making yourself known, and we know that with such a ministry as God has given you, you should be identified in the Scriptures somewhere.

232 266. Number--n--number 2: You told us your purpose of going to Arizona the first time. You told us why, and it came to pass, but you did not tell us why you went back again.

First place, I am not a Messiah. See? Messiah is Jesus Christ, but we are "Messiahettes," every one of us. Messiah, "Messiah" means "anointed One." And in Him dwelt the Fullness of the Godhead bodily; in me just dwells part of His Spirit, the same as dwells in you. I've been given a gift to--to--to know little things and foresee things. That makes me just still your brother. See? I am not the--no Messiah; I am your brother (See?), just a shepherd to the flock. And if I told you I was the Messiah, I'd be a liar. See? And I don't want to be a liar.

"Now, why did I go to Arizona the first time?" You understood that. I went in the Name of the Lord, because I was sent there by a vision. I returned the second time for a purpose. Just let it alone. I know what I went for; I can't tell everything. When you... Devil don't know--can't get it out of my heart. If I speak it out, then he can get that, but he ain't--he can't get it when it's in my heart. If I say, "Wait till it comes to pass."... Just remember, hold this tape; I have went to Arizona for a purpose. Please bear with me. See? Just do what I tell you to do (See?); just--just do as I say do. See?

234 267. Brother Branham, I have some questions I wish to ask--ask you. I have heard people say that you have advised people to sell all their... (Maybe I'd better leave that one alone too. Let's see. Well, it's already time to quit. We maybe get this after dinner, but I'll--I'll answer this one or try my best. I don't know; it's just handed to me. See? Billy brought me a handful just there--there at the door. See?)

I have heard people say that you have advised people to sell all their homes and follow you to Arizona or--or they would not be in the rapture. Is this true?

That's a lie. See? Uh-huh.

.. or should we sell our homes, or did you even say this?

235 No, sir. I did not say it. If anything, I've advised people not to do it. Uh-huh. Remember, remember "Junie" Jackson's dream that time when I went out there? "Junie" dreamed that he saw this... How many remembers the dream, and how the Lord gave the interpretation: that great mountain, we was standing upon it, and old washed-out letters there; and I was trying to interpret it, and I couldn't do it. And I--I was interpreting it to them. After I got it all interpreted, all of it interpreted, then I reached over and got (in his dream now) a some kind of a--like a bar and just cut the top of the mountain off and looked in there, and it was all snow white, like marble. But it wasn't written on, and I said, "You all stay here and look in on this now, while I go yonder."

236 And "Junie"... All of them went up and all the brothers and all looking in on it, another... They couldn't understand; said, "Well, what do you know? It's not even written here, but yet he was reading the outside of it. Why isn't it written in here? We can't understand."

And Junior turned around and looked, and he seen me going towards the west, towards the setting of the sun, going over one mountain, another mountain, real fast, just getting... And then he turned around and looked and seen me gone; a whole big group of them took off that way, and they wanted to go this and do that, after I told them to stay there. Stay there, stay right here; this is the place.

238 And then, when I did that, then--and I went just exactly; and a little bit after that, the Angel of the Lord appeared to me, say, "Go out to Arizona yonder." I heard that blast go off and went there, and what was it? That boy dreamed that dream just exactly right, and the Lord gave the right... Remember, I said, "There's something I'm going there for." And when I went there, it was the mystery of the Seven Seals, that was sealed up on the inside of that mountain of the Lord. Come right back with the opening of the Seven Seals. See?

No, you shouldn't do that. If you want to go, that's up to you. 'Course, I don't... My, I don't care where you go, but just to do that, think the Bride's going to go from there, you're mistaken.

240 Also I have heard this... I have (Let me... I got it wrong somewhere here. Let's see.)... the rapture. Is this true or should we sell our homes, or did you ever say this?

No, I never said it. I never... I've always advised people to stay where you are and keep on keeping on till Jesus comes. If I've told you many times, let this tape be a memorial; let this day be a memorial; let my word be a memorial; I have never, at one time, ever told anybody, ever proselyted, ever tried to get somebody to come to this church. I have never... As far as telling them to leave their own church and sell out their goods and things, God knows that I've always advised people to remain a Christian and stay where you are until God calls you. Everybody knows that. Stay right there. But now, to tell people... Somebody say, "Well, I want to go over here. I want to live over..." You go wherever you want to go; that's all right. I don't care where you go; that's not my business for that.

But now, to think that... See, what does it? It starts a cult (See?), and then I get in trouble. They got a group out there now that's going to be on charity pretty soon. And then what's it going to be? "We come out here for the rapture of the Bride." That's just what the newspapers are waiting for. They're waiting to get it when they fall on charity and can't go back to their homes. Then what they going to do?

242 "Why, we followed Brother Branham out here. Supposed to be..." And I am just as innocent of it as I can be. The dear, sweet people, they--they know that I love them, and even in their error. And they... Why, that... They... I love them anyhow. See? I love them; they're my children; but they just won't listen to me, what I'm trying to tell them. I'm trying to work out something in the Name of the Lord, and they won't let me do it. See? They're actually going against me instead of for me. They're doing...

Didn't I tell you if ever a message was preached, it'd be right here at this Tabernacle; anything I had to do, I'd come here and tell you first, right straight from this Tabernacle? That's my promise.

244 268. Also, I have heard there is a teaching out, that a book you wrote several years ago about the bread of life... They interpret it that we must all be with you or miss the rapture.

Well, the book is wrong. The book of "The Bread of Life," I remember that now. That was feed the church universally, everywhere. See, the trouble of it is... Now, now, you people, you're solid yourself, but you've got to have that. That follows every meeting. The--the...

I was reading about Martin Luther here not long ago, not comparing ourselves with that; but this is a reformation just the same as that was. And the--the question was... The--the--the historians, they said, "It's a marvelous thing to think that Martin Luther could protest the Catholic church and get by with it. That was a wonderful thing." But said, "The most wonderful thing about Martin Luther wasn't that. How he could hold his head above all the fanaticism that followed his meeting and still stay true to the Word, his calling..." See?

No, sir! Don't put your own... Any man or woman that puts anything to what I say, don't believe what I say. They don't... They say... They...

246 269. Also about these families that have sold out and moved to Sierra Vista, Arizona, where they have interpreted from one of your tapes titled (just a minute) "Little Bethlehem," "Little Bethlehem," the rapture will take place in Arizona. Did you advise them to go there?

I certainly did not. When they wrote a letter about that, somebody up here in Connecticut or something, I answered the letter back and said, "You're making the worst move you ever made in your life. Don't you do a thing like that." See, you can't... Well, you just remember, you people... Now, you all know that I'm not telling them people to do that; I'm telling them not to do it. But you see, that's got to follow the meeting. Why does people call me Messiah? Why does people... They got carry... Well, one fellow out there showed me the other day, he had a little thing and he was go--carrying on, wanted all the people to be baptized in my name. That'd make me a antichrist. But I'm not for those things, and all you people know that. But you see, this has got... That only identifies the Message true.

Did not they come and try to tell John, the--that forerun the first coming of Christ, "Aren't you the Messiah?"

He said, "I am not. I'm not even worthy to loose His shoes. I'm not even worthy to look at Him." See? But he said, "He that cometh after me..."

248 270. Now, Brother Branham, are we missing out on something? These people claim to believe every word that you say to be true. (But they don't. They don't believe it. Their own actions prove that they don't.) Please let me know your straight answer: yes or no (You've got it. All right.) about these things, and if it is true, we want to make ready to go join with the rest of them there--the rest of them. I--I thank you very much for your answers to these questions, as I will be waiting to hear them this Sunday, if the Lord should tarry.

Oh, my. Well, brother, sister, I--I hope it's understood (See?) that I did not, do not... Now, if people... Oh, sure, if you want to come out to Arizona to live... And now, I'll be out in Arizona maybe this first semester. I'll have to come back here. I'll have... I--I want to stay there; kids are healthier and everything. I--I want to stay there a little while, and I've got a purpose. Remember now, on the tape, THUS SAITH THE LORD, I have a purpose in doing what I'm doing; you know I have; but I can't tell you that.

Why am I telling you not to sell your homes, you're going to come up missing, and you're going to be on the short end of the rope. Don't do that. I won't stay in Arizona but a little bit. Why? I can't do it now.

250 If I let those people stay out there and go on charity, what's going to happen? Then that's just exactly what the denominations and all of them is looking for. "Aha, I told you what was behind him, another school of prophets or something." See? There you are; that's just what they're looking for. After all, them people, I'm responsible for them; though they have not done what I told them to do, and they've done exactly... You say, "Let them go; they--they did what you told them not to do." That isn't in my heart. I still want to go for them. They're my kids. I might give them a little spanking when I get them back, but I--but I--I'm sure going after them. And how am I going to do out there?

They said, "We come to follow the Word." I haven't even got a church to send them to there. The kind of churches they'll go to there is the same kind you leave at other places, maybe worse. See? And they won't go to church anyhow, and I have no church to preach to them. Then I'm morally obligated to take my children out of Arizona, where...

252 I ask you something. I've preached better than thirty messages in this church last year. And for five years, outside, since I been in Arizona, I've preached more in this church in one year than I did in five years any other time (Certainly.), here in the church. This is my home base; this is my headquarters; here's where we're set up at. Now, hold that in mind no matter what takes place. Now, if you're wise, you'll catch something. No matter what takes place, this is our headquarters, right here. And keep that in mind and refer back to this tape someday, that you heard me prophesying. All right, remember that.

If you want--if you must leave and come to the church, don't go out there to find it, 'cause I'm not even there. I have no place to go; I have no place to preach from. They won't let me preach in their churches. I have not even a place, and I promised the men when I come there... They all got scared I was going to come there and build a big building, drain out the churches. But that's not my purpose of life. See? I--I get the people saved. It's up to them. Like the Samaritan come down and took the man to the inn, then let them take care of them from there on. I'm not here to break up churches; I'm here to get converts to Christ. See? And it makes me misunderstood among the people (See?) when--when they're interpreting their own way and not--and--saying what I'm saying. See?

254 Don't you remember the vision? How many remembers Junior Jackson's dream? And all them follow it just exactly. What was it? Stay here till I go yonder. See? And got the interpretation and come back. Now, I've got something else in my heart that I've been warned of the Lord to do, some move to make pertaining to this Tabernacle, and this church; that I must go there or somewhere for a short time. It's for a purpose, a great purpose, a purpose that you know nothing about. But remember, I'm just not "ratting" around, 'cause I act like I am. I'm working in the will of the Lord, as far as I know how to work in it. See? That's the reason if you believe what I say, then do what I say do (See?); then listen to me and believe me as your brother. If you believe me to be a prophet, don't misinterpret my words.

If there's anything, so help me, if there's anything that you should know that God would tell me, God knows I would tell you just exactly. And don't add to it or take away from it; just do it just the way I say it (See?), 'cause I'm telling you from my heart the best that I know. See? You just believe that. Just--just take just--just what I say about it, and just leave it go like that. All right.

So now, I've got to bring them kids back here for something to eat. They're down there in the desert starving.

258 A minister came to me the other day, said, "Brother Branham, they're getting the awfullest cult down there you ever seen." Said, "Each one of them, every morning, they go out; and they said they ain't going to work; it's too close to the rapture." They're not going to work. Well, that just shows you don't even understand. See? Right. (This tape's going down there.) So, yes, sir. You ought to take a lesson from the ant, the Bible says, you know. If they don't work, they don't eat. So that's just exactly right.

Here's--here, just picked up another one of these.

259 271. Is... (I don't know. See, it's just some--it's different--it's a different handwrite from this other one. Just to show you; I think there's about eight or ten of these in there. See?) Is the more--is the more perfect church going to be in Tucson, Arizona? I want to be in God's perfect will. Shall we move to Tucson?

It's not at all the other--other handwrite. It's... I... Just look around here; I'll just show you how many there is on that one question. I don't... I--I couldn't find them, I guess. Here's--here's... I got some marked on here, "I'll let you know."

260 272. Brother Branham: Please... (Let's see.) Knowing that you are the prophet, and the hour that we are living, will--and prophet for the hour we are living (That's what it is, not...), will there come a time when God's people will have to flee to Arizona with you? If so, will you let us know when the time comes?

Sure will. I'll tell you. I'll tell you. Now, see, there's two different handwrites, two different people. See? There's one handwrite, and there's the other. See? That's what must be what's on the church's mind. See? Well, let's just get this settled. Let's see if I could find... Let's see.

261 273. Brother Branham... (There's another one, different altogether.) Brother Branham, some understood you to say in your message of the "Future Home of the Bride and Groom" was to be (No, this is different.)--be fifteen hundred miles from the Tabernacle--square--seven hundred each way (In other words, the Tabernacle setting right in the middle would be seven hundred each way--be fifteen hundred miles. Oh.)--each way. Is this true? I live outside of this area; should I move into it?

No, honey, don't you do that. Look. Now, you see how easy it is for people? How many was here when I preached that message? I said that when I was measuring the New Jerusalem, that it would be fifteen hundred miles square. I said it would reach approximately from Maine to Florida, and six hundred miles west of the Mississippi; that would be fifteen hundred square miles. I said the city, to my opinion, will be setting right on the ground where prophet Abraham searched for that city, when there'll be no more sea. The Bible said there'd be no more sea, which about three-fourths of the earth is in water. And there'll be no more sea; so therefore, it won't be too big a city setting in a place like that. I believe it'll set in that little place where they fuss so much about, and God was born, there in Bethlehem. I believe it'd be right along in Palestine there, where it'll raise up out of the earth right there and be that mountain.

262 But, dear friend, it has nothing to do with this Tabernacle. See? Abraham, Isaac, Jacob, Paul, all the saints, they died all over the world, was burnt up, drowned, eat by lions, and everything else; and they'll come forth out of every crack, crevice, and corner of the world. I hope I'm there. I don't know where I'll be, but wherever it is, if I am in that group, there's nothing can keep me from being there. See? And I don't have to be any certain place. Only place I have to be is in Christ, for those that are in Christ will God bring with Him. I don't care where it's at, He'll bring... Bury me in Jesus.

263 Look at those prophets back there. They knowed in the literal sense, now, that the first resurrection, the firstfruits, would be in Palestine. Abraham bought a place, and he--not--and he buried Sarah. And he begot Isaac. Isaac was buried by the side of his father and mother. Isaac begot Jacob; Jacob died down in Israel--in Egypt, brought back into Palestine. And then, Joseph also died down there. And they brought Joseph's bones back, 'cause he said, "Make..." had Joseph to swear to it--Jacob, that he'd not bury him down there, but bring him back to the promised land. Joseph said, "Someday the Lord your God will visit you. Let me--my bones go and be buried with my father." And they did, because, being prophets, they understood that the firstfruits of the resurrection would be in Palestine.

264 Now, the Bible said... And if you call me a prophet, I don't say I am; but if you call me that, remember, I'm saying to you in the name of a prophet (See?)--in the name of a prophet, the resurrection and rapture will be general all over the entire world. No matter where you're at, when that hour comes, you'll be caught up to meet Him. That's all. There's nothing going to stop you, no matter where you are. And I only hope that I'm there, one of them. I just only trust and hope in God that I'll be one of them and each one of you will be in the--in the same.

Now, do we have time for another? Then it's going to be just (See?)--just almost 1:00 o'clock.

265 274. Dear Brother Branham: My wife and I were separated. She is suing me for a divorce. She is not a Christian, and I believe the Message and want her to be saved (Isn't that nice? That's real Christian spirit. See?) and believe. What must I do? We also have two boys. (Signed their name.)

Brother, look, let me tell you, she's going to sue you for a divorce; that's Satan. See? You shouldn't do that, but if you're a Christian and done nothing in the world to hinder that woman, then it's Satan doing that. He's only trying to tear you up.

Now, if she is one of God's elected, she will come to Him. If she's not, she's not worth worrying about. Then if it does... If you worry, it'll break your health down, and that's what Satan wants to do. He's working, I know, at you. So you just commit the whole thing to God and go right on serving God just as happy as you can be. God will take care of the rest of it. "All that the Father has given Me will come to me." Get down on your knees; I'll pray with you or anything. I'll pray over the matter. Just say, "Lord God, I love her; she's the mother of my children," (if she is) and say, "I--I--I just commit the whole thing to You, Lord. I want them saved; You know I do; but I can't go no further. She's going to divorce me anyhow. I haven't done nothing; if I have, reveal it to me; I'll go make it right. I will do anything." Then commit it to the Lord and just let it alone then, just let it alone. Go right on living just the same as--as nothing had ever happened. And God will take care of the rest of it.

267 275. Now: Brother Branham, what is all this about the people (Oh, again.) moving to Arizona? Explain it. There's another kind of a handwrite. See, see?

Well, we've already explained that (See?), what that is.

267a 276. Brother Branham, will the Bride go through the persecution as the early apostolic church did?

No, I just explained that a few minutes ago. No, next thing is a rapture now. Remember, we're at the promised land; we're at the border. You understand the march of Israel?

268 277. Is it lawful for--to use any type of birth control?

I'd better leave that till this afternoon (See?), 'cause it's... I want to--I want to talk something on that.

269 278. Brother Branham, I just... (I'm waiting just 3 more minutes if I can. Let me get something short here maybe.) I can't give over completely to Jesus. Have I an evil spirit?

Let me just spend the rest of the time on that there. You can't surrender to Jesus? They don't... See, I don't know man or woman; I couldn't tell which it is. God knows that.

You can't surrender to Jesus. Why? What's the matter? If you are a woman, don't you have to surrender to your husband to be a wife, surrender all you are? A little lady when you were married, virtuous, fought all your life to stay virtuous, but one day you found a man that you loved. You were his completely. The things that you'd fought against all your life and tried to live clean, and clear, and virtuous, now you surrender every bit of it to one man. Is that right? You put yourself completely in his hands; you are his. All that you have stood for in decency, and moral, and everything like that, now you turn over to a man, because you surrender yourself to the man. Can't you do the same thing to Jesus Christ? Just surrender yourself that way, "all that I am, all my mind, all my thoughts." Certainly.

I don't think that you're possessed of an evil spirit; I think that evil spirit anoints you with them kind of thoughts, trying to make you think that you cannot surrender yourself to God. When... Let me show you something. Why would you want to surrender to Him? Because there's something out there calling to you to surrender. It's a very good sign that you ought to surrender yourself.

272 Now, all you do, brother or sister (might be a young person or old, whatever it is), you said... Just can't find themselves so they can completely surrender. Just give yourself over. "Lord, my thinking, my all that I am, I--I want to give to You. My life, I give as a life of service. Take me, Lord, and use me just as I am." And it's such a simple thing; I wish the church could really... I believe if--if--if the Tabernacle now, benefiting on these questions... Do you like them? All right. It'll help a little.

Now look, on this, if the church would just ask these things (You see?), ask these things: if they should do this, or do that, and everything, I'll try to do the best I can. If I've advised you wrong, it's not been in my heart to do it. If I said anything wrong just to uphold some of my own thoughts and things, not--knowing--knowing that it's wrong to do that or tell you that, I'd be a filthy hypocrite. That's right. But from my heart, if I'm wrong, God knows (See?) I have done it with all that's in me to answer your questions.

274 And to you ministers out in the land where this tape will go, I didn't say these things to hurt you. I said it because I love you. See? And I truly, with all my heart... It's... Now, I'm not trying to work to show that--that I--I know something that you don't know. That isn't it, my brother. I'm only doing this because I love you, and I--I--you love me, I believe.

What if you saw me going down the river in an old boat, out here on this river, close to where we're at now, here at the Tabernacle, the Ohio River; and the river'd be up and flooded; and the falls is just below me. And you know that boat won't go over those falls; it just won't do it... And here I am setting out there with my head back, and singing, and resting, and going right down, floating down that, leisurely down that river; and you know right down there I'm going to wreck up. If you loved me, you'd scream, or you'd jump in a boat, and run out there, and konk me on the head with something, bring me in. "Brother Branham, you're out of your mind. You're out of your mind; the falls is right here."

And I said, "Oh, shut up. Leave me alone." And yet you love me anyhow. You'd do anything in the world; you'd grab me. If you had to--if you had to bust up the boat, you'd get me out of there, 'cause you love me; you know what's going to happen.

277 And brother, I know that's what's going to happen to that denomination. She won't stem the tide. See? You're going right straight to the World Council of Churches; and now, you either got to take it or it's come out the way we are now. So it's just exactly, you got to make your choice. And I--I don't mean to be... I'd like to bust up the boat, all right; I'd like to do anything I could, not to hurt you, brother, but to wake you up that you're wrong. Don't do that.

And this water baptism in the Name of Jesus Christ, there's not a man on the face of the earth could condemn that by the Scripture. There's no man can condemn that. There's not one Scripture... You people, you brethren--you brethren, remember, just remember, search the Bible; find one place where anybody was ever baptized in the New Testament (They wasn't baptized in the Old,) but in the New Testament, where anybody was ever baptized otherwise than in the Name of the Lord Jesus Christ; then come show it to me. Or go find the history book where they ever did baptize for hundreds of years after the death of the last apostles... The Catholic church started the baptism. Their catechism says the same thing, using the name of Father, Son, Holy Ghost.

279 On a interview with a priest, right here at Sacred Heart church, told me the same thing. Said the Catholic church used to baptize like that, when I told him I baptized this Frazier girl, when the bishop wanted to know. He said, "Will you swear to these statements?"

I said, "I don't swear at all."

He said, "The bishop wants you to."

I said, "The bishop will have to take my word or don't believe it, either one he wants to." See? I said, "Bible said not to swear at all."

And he said, "Well, uh..." He said, "The..."

I said, "I baptized her by Christian baptism in water, immersed her at the foot of Spring Street in the Name of the Lord Jesus Christ. "

And when the priest put it down, he said, "That's the way the Catholic church used to baptize."

I said, "When?"

He said, "In the days of the apostles."

I said, "You call them Catholics?"

He said, "Sure, they was."

I said, "Then I'm a better Catholic than you are. I follow their teaching." That's right. See, see? They claim that, but it isn't so.

The Catholic church was established at Nicaea, Rome, under Constantine, when church and state and--united together, and--and the state give the church property, and stuff like that; they actually thought they was in the Millennium. They thought they hit a Millennium. That was Satan's Millennium. That's exactly right. Don't you believe that stuff. Yes, sir.

284 Now, but... Then when they made up--or had instead of having a--a idol, they took down--they took down Venus, put up Mary; take down Jupiter, put up Paul or Peter. Right there at--at the Vatican, right there at--at Rome now, right in the Vatican City, a nineteen foot statue of Peter, they claim they've kissed three of them toes or feet off of that statue. See? And everything is a...

All down... Went in a church, Billy and I, one morning there, went down in the basement there where they bury all the monks and things like that, let their bones rot up in this dust--one bone rot from another up there--and then take the bones and make fixtures of light fixtures of bony hands hanging out like this, and skulls; and them people come in there has rubbed them skulls white, trying to get blessings off of those dead men's skulls. It's a form of spiritualism. See?

286 And that's where it begin right there in Rome, and that's where the seat of the beast is, and from there come the old mother whore. And her daughters are harlots just exactly like she is, because she give the whole world a cup of her indignation--a cup of her testimony, which was mixed in there with the gall of the earth. And she had her testimony. She said, "I set as a virgin, and I--I set as a widow (I mean), and have need of nothing"; and she don't know that she's miserable, wretched, blind, poor, and don't know it. That's it. And that goes for the Catholic church plus every Protestant denomination. But in all of that whole mess out there, there's precious people who love the Lord God with all their heart, soul, and mind. And they think they are right. They think they're doing right. God will be the Supreme Judge.

287 To me, if God is going to judge the church by the world--the Catholic church says so--then I asked this man that I was interviewed by... He said, "God will judge the world by the church."

I said, "Which one?"

He said, "The Catholic church."

I said, "Which Catholic church? They different one from the other." Which church? The Greek Orthodox or the Roman? Or which one is He going to judge it by? If He's going to judge it by the Protestant church, which one? The Methodist, Baptist, Lutheran, Pentecostal; who's He going to judge it by? The Bible said He'll judge the world by Jesus Christ, and Jesus Christ is the Word. So to me, it's the Word of God that He'll judge the world by. That's right. And I believe His judgments are in the earth now, and I believe... Let us seek with all of our heart to escape the wrath of the damnation of the wrath of God that's going to be poured out upon this unbelieving world; and there's no way at all for to it--escape it.

289 There will never, never, never come salvation to the world any more. They have passed their line between grace and judgment. There's... You might put a Abraham Lincoln in every county in the United States, and it'll never turn this bunch of "Rickys" and "Elvises" back to God.

When you seen in the paper (I got it. Bring it to you this afternoon if you want to see it tonight.), where a Presbyterian church (many of you might've seen it)--a Presbyterian church going through the masses or through the--the--through the sacrament with rock-and-roll. The pastor standing there clapping his hands like that, and they were going through the motion of the crucifixion and all "a-shindigging it" as rock-and-roll in a Presbyterian church.

And when this lowdown, screaming, filthy bunch of Beatles, that's so called, that got below men and want to become beetles... They turned down a hundred thousand dollar contract in St. Louis a few weeks ago; wouldn't stop for that. Come over here, a bunch of little, renegade Englishmen there with the hair hanging down in their eyes... And now, they've got a religion of their own they're starting. You seen it in "Look" magazine. See?

292 Oh, how this world is contaminated. There's not a hope for it at all; they have crossed the dividing line between--between reason and common sense, let alone between salvation.

Man can't even judge. We don't have men no more like we used to have. Where is Patrick Henry? Where is Abraham Lincoln? men that can stand for solid convictions.

Where is that man can raise up and make these crazy women out here, stripping themselves off with--and out before these men; and then--and run them out there like a bunch of striptease, and then put the boy in penitentiary that'd insult one of them... Where is your reasons? What's common sense? If she puts herself out there, let her go like a dog. Yes, sir. If she's going to no more to... common decency for her than that... Where's the laws that could stop it?

295 Right here in Louisville, Kentucky, two weeks ago when that woman with a--trying to make a--get her name in the paper, put on a plastic bikini, walked out there from the Brown Hotel; and a policeman tried to stop her, and she wouldn't stop; laughed at him. And he'd throwed a gun on her to stop her; he pushed her in the car and made her meet him at the police station for immoral dressing and things like that, and she went and met... You know what they done about it? Fired the policeman.

God help a nation that's that rotten. You can't get by 'less you do wrong. We might not get by, but we can get up; and that's where we're looking for. Let us bow our heads.

297 Lord Jesus, let the great Shepherd come and take us out of this, Lord. We're waiting for Him. We're watching for that hour. When we see the world so corrupt, You said it would be this a-way. Your great prophets prophesied that these hours would be here. We believe the prophets, Lord; we believe it.

And now, we pray, God, that You'll give us prophets to interpret this Word to us, that we might know whether we're right or wrong. We see false prophets raises up; they're in the deserts, Salt Lake City, and all parts of the nation, all kinds of deserts, and all kinds of secret chambers, all kinds of Father Divines, and so forth, everywhere.

Seeing those poor colored brethren, sisters out there now; they wanted integration. As soon as they got it... That's right; they should have it; they're brothers and sisters. Now, when they got it, they're worse than ever. Shows that it's communist inspired. Oh, God, can those poor men see that? That it's only done... Well, it has to be done, Lord.

300 Come, that's what we want. You just come, Father. We're waiting. Come, Lord, take us under Your arms. Forgive us of our sins. There's no--no justice no more in this world. One thing pulls against another, and yet it's just so worm-eaten till you--there's no soundness in it. You said the whole body has become like putrefied sores. Truly, every table is full of vomit. You said, "Who can I teach doctrine? Who will l make understanding in that day?" The whole table of the Lord is full of vomit. We see it, Lord. We see the hour here. Help us, please.

Dear God, so many of these questions here about the people coming to Arizona. Oh, dear God, let those dear, precious people... They'll listen to this tape out there. Let them know that I'm no dictator to tell them where to live, what to do. And may they clearly understand it. If they love that country, so do I, let them be there, Father. But when they're teaching that the rapture must come from there, and there alone, or they must be with me, a poor, unworthy, filthy sinner saved by the grace of God--have to be around me... Lord, I want to be around--I want to be around Paul; I know he's going. And Peter, and James, and John, they're in Palestine buried somewhere there. I know I'll go with them if You've just had my name on that Book since the foundation of the world. I'll be there. And I pray, God, that each one of them will be there. Help me, Lord, to gather them all back here somewhere, where they can... They want to hear the message with these great teachers as Brother Neville, and Brother Capps, and--and all these other brothers here: "Junie," and Brother Ruddell, and oh, J. T., and all them--all of them: Brother Collins, and Brother Beeler, and Brother Palmer, and... God, I pray that You'll just grant this to these... they...

Let--let--let them come here where they really hear it, if they want to hear it, not run off out there in that desert. They're trying to do exactly what the Scripture told them not to do. "Lo, it's in the desert; believe it not. Lo, it's in the secret chamber; believe it not." Lord, I'm trying my best to warn them, but it all indicates that the hour is close now. The evening shadows are falling.

302 I pray for mercy, Lord. Have mercy on me; help me. It makes me nervous, Father. I pray that You help me. I--I don't want to seal my life... All my work here would be out here some fanatic to lead some group, a cult out into a desert somewhere. Don't let my name have to go down like that, Lord. I fought hard for this. I'm sincere in it as I can be. God, don't let it happen. Help me some way. I don't know what to do; I'm just depending on You, but You help me. I'll do anything You tell me to do. I'm Your servant; these are Your children. Lord, these... Most of these people, ninety-nine out of every hundred, Lord, is really solid. They believe; they know; they understand. And they know it's not me; but I know these things has to follow every revival, and this is not immune from it. So I pray that You'll help us now.

Help us as we go to have a little lunch today, Lord. Bless our fellowships together. Gather us back here early this afternoon. Many of them will have to go home now, Lord. They'll have to go on to their--their home, and I pray that You'll help them. May they be able some way, Lord, to get a hold of the tape to hear the rest of their questions. Maybe theirs wasn't answered. I pray that You'll help them, Lord.

Help me real fast tonight just to answer these questions and get every one of them in that I can. Until we meet here again this afternoon, may You bless us. In Jesus' Name I pray. Amen.

305 I love Him, I love Him,

Because He first loved me,

And purchased my salvation

On Calvary's tree.

Wrote across there, I wrote it so it'd always be before me: "Christ before me, while I'm answering these questions." Do you believe I said it from my heart? Everything is from my heart to help you.

Some of them might come to get their parcels here.

306 Dear God, here's handkerchiefs, parcels laying here. It's going to the sick and the afflicted. Let the great Interpreter of the Word, the Holy Spirit Who wrote It, may He come near now for this portion of the service and bless these cloths. Lord, if I think of myself, who am I to lay my unclean filthy body across these handkerchiefs that stands between death and life to many? Oh, God, I tremble. But when I think that... You don't see me; You just hear my voice. It's coming through the Blood of the Lord Jesus there. And I'm believing that You'll answer for me just as You did for Him, because He went before me to set at the right hand up there of the Majesty on high. And His Blood lays there as an atonement, and I'm covered under that Blood.

I believe, Lord, that You'll heal them, for they're needy, or they wouldn't have had these laying here. I pray that You'll make them every one well. As I place myself across them, as... They said they took from the body of Paul... He was just a sinner too, Lord, saved by Your grace. But people believed him, though he scolded them and everything, but they knowed he was a shepherd. They knowed he--sent from You, because You proved Yourself by his ministry. God, these people believe the same thing today. I pray You help them now and heal each one in Jesus Christ's Name. Amen.

308 Are you hungry? All right. I'm hungry for more of the questions. "Man shall not live by bread alone, but by every Word that proceeds from the mouth of God." Now, I may be... Some of these questions, I may not have them right; I just done the best that I can. Tonight I'll try to begin just at 7 o'clock. Well, church will open at 6:30. And you that can stay... You that can't, we understand; that's all right. But I'll try to get every one of these I possibly can tonight. God bless you till we meet.

Now, let's us stand on our feet and sing this good old song, our dismissing song, "Take the Name of Jesus With You." All right.

Take the Name of Jesus with you,

Child of sorrow and of woe;

[Brother Branham speaks with Billy Paul--Ed.]...?... they took the offering...?... this morning...?...

.. name, Oh how sweet!

Hope of earth and joy of Heaven.

309 I want to make this announcement. Billy just said they took a love offering this morning (See?), and said they had a nice love offering. I have him to go at the back of the building and stand back there. To the people here that never come prepared, don't have the money for your dinner, Billy will give you the money for your dinner and for--to pay your hotel bill or motel bill, whatever it is. You take and pay that now. If you're... If you can stay... Billy will meet you back there and take your name and where you're at, and we'll pay for your dinner and your motel bill out of the love offering that's taken for me this morning.

Till we meet! till we meet!

Till we meet at Jesus' feet;